1 00:00:07,307 --> 00:00:10,043 宇宙… それは最後のフロンティア 2 00:00:16,282 --> 00:00:19,719 これはエンタープライズ号が 3 00:00:20,553 --> 00:00:24,457 新世界を探索する 5年間の物語 4 00:00:24,657 --> 00:00:27,727 新たな生命体と文明を求め 5 00:00:28,661 --> 00:00:32,031 未知の世界へと 勇敢に突き進む 6 00:00:33,033 --> 00:00:35,201 まんが宇宙大作戦 7 00:01:02,495 --> 00:01:07,634 逆流する時間 8 00:01:09,536 --> 00:01:13,206 艦長日誌 宇宙暦6770.3 9 00:01:13,706 --> 00:01:17,310 エンタープライズは 惑星バベルへ向け航行中 10 00:01:17,410 --> 00:01:20,246 我々の船に乗った 著名な客人を― 11 00:01:20,346 --> 00:01:24,117 連邦惑星の大使たちが 待ち構えてる 12 00:01:24,284 --> 00:01:28,254 エイプリル准将は 本船の初代艦長であり― 13 00:01:28,388 --> 00:01:32,258 この20年間 連邦大使を務めた方だ 14 00:01:32,459 --> 00:01:34,394 75歳となった今― 15 00:01:34,527 --> 00:01:37,530 エイプリル准将は 定年退職する 16 00:01:38,331 --> 00:01:41,501 どの銀河系を航行しても― 17 00:01:41,668 --> 00:01:45,405 このブリッジは 我が家のようだ 18 00:01:45,638 --> 00:01:47,407 ええ 同感です 19 00:01:47,507 --> 00:01:50,410 私にとって子供同然だ 20 00:01:51,111 --> 00:01:53,746 サンフランシスコの 海軍にいた時― 21 00:01:53,847 --> 00:01:56,549 この船が造られた 22 00:02:01,688 --> 00:02:05,825 大抵の医療器具は 夫人が考案したそうです 23 00:02:06,226 --> 00:02:10,697 ワープを備えた船に乗った 初の医者として― 24 00:02:11,231 --> 00:02:15,301 いつも新しいアイデアを 考えていたんです 25 00:02:15,502 --> 00:02:20,440 医師の先駆者として 夫人のご活躍は有名です 26 00:02:20,607 --> 00:02:24,444 知的で美しい女性に会えて 光栄ですよ 27 00:02:24,711 --> 00:02:26,579 この花のように 28 00:02:26,813 --> 00:02:28,314 ドクターったら 29 00:02:28,581 --> 00:02:31,317 お世辞がお上手ですね 30 00:02:32,252 --> 00:02:34,721 でも花が枯れてきたわ 31 00:02:34,921 --> 00:02:36,723 カペラ4号星の花ですね 32 00:02:37,157 --> 00:02:37,790 そうよ 33 00:02:37,891 --> 00:02:41,194 でも とても短い寿命なの 34 00:02:41,427 --> 00:02:43,596 今朝 芽を出したのに― 35 00:02:44,230 --> 00:02:46,666 数時間後に枯れてしまう 36 00:02:46,799 --> 00:02:47,867 艦長 37 00:02:48,167 --> 00:02:52,205 ベータ・ニオベの映像を キャッチしました 38 00:02:52,372 --> 00:02:53,339 分かった 39 00:02:53,439 --> 00:02:54,340 エイプリル夫人 40 00:02:54,574 --> 00:02:58,311 美しい景色を お見せしましょう 41 00:02:58,411 --> 00:03:00,313 超新星ベータ・ニオベです 42 00:03:02,482 --> 00:03:04,350 本当に美しいわ 43 00:03:04,884 --> 00:03:07,754 でも今にも爆発しそう 44 00:03:07,921 --> 00:03:10,757 我々は安全な位置にいます 45 00:03:11,324 --> 00:03:15,895 ベータ・ニオベが爆発した時 確か君もいたな 46 00:03:16,262 --> 00:03:17,297 はい 准将 47 00:03:17,397 --> 00:03:21,301 艦長 未確認飛行物体を 観測しました 48 00:03:21,401 --> 00:03:23,503 かなりの速さで接近中 49 00:03:23,770 --> 00:03:26,439 現コースだと 本船に激突します 50 00:03:26,539 --> 00:03:27,607 非常警報だ 51 00:03:34,514 --> 00:03:35,915 速度は? 52 00:03:36,249 --> 00:03:38,785 宇宙船では不可能な速さです 53 00:03:38,952 --> 00:03:41,654 恐らくワープ36とか 54 00:03:41,821 --> 00:03:46,526 そんな速度を出せる物体は 聞いたことがない 55 00:03:46,693 --> 00:03:50,396 物体ではなく 宇宙船のようです 56 00:03:50,597 --> 00:03:53,800 そんな船を造れる種族が いるのか? 57 00:03:53,933 --> 00:03:55,602 おりません 艦長 58 00:03:55,902 --> 00:03:59,872 しかし あと1.4分で 衝突します 59 00:04:00,306 --> 00:04:02,809 コース24 マーク7に変更 60 00:04:07,247 --> 00:04:11,284 偶然 こちらに 向かってたようですが― 61 00:04:11,484 --> 00:04:14,754 今度はベータ・ニオベに 進んでいます 62 00:04:14,854 --> 00:04:16,289 自殺行為だ 63 00:04:16,422 --> 00:04:20,293 ウフーラ 通信しろ 艦長と話をする 64 00:04:22,395 --> 00:04:24,297 応答ありません 65 00:04:24,530 --> 00:04:27,834 ではトラクター・ビームで 止めるんだ 66 00:04:28,568 --> 00:04:30,570 トラクター・ビーム発射 67 00:04:30,937 --> 00:04:33,706 艦長 効き目がありません 68 00:04:33,806 --> 00:04:36,442 ワープ32に落ちただけです 69 00:04:36,542 --> 00:04:39,312 艦長 映像通信が来ました 70 00:04:39,412 --> 00:04:40,580 映し出せ 71 00:04:51,624 --> 00:04:53,326 初めて聞く言葉だ 72 00:04:53,426 --> 00:04:54,327 私もだ 73 00:04:54,994 --> 00:04:58,331 翻訳機にかけてみてくれ 74 00:04:58,431 --> 00:05:00,600 意味が分かるかもしれん 75 00:05:02,068 --> 00:05:05,471 翻訳機から回答が来ました 76 00:05:05,672 --> 00:05:08,875 私たちと同じ言葉を 話していますが― 77 00:05:09,309 --> 00:05:11,010 逆さのようです 78 00:05:11,311 --> 00:05:14,947 ならば反対から テープをかけてみよう 79 00:05:15,048 --> 00:05:16,949 スクリーンに映します 80 00:05:18,384 --> 00:05:22,422 重要な任務が ビームのせいで遅れています 81 00:05:22,522 --> 00:05:25,024 今すぐやめないと 大変なことに 82 00:05:25,391 --> 00:05:26,759 艦長を呼び出し― 83 00:05:26,926 --> 00:05:30,363 新星に突入すると爆破すると 伝えろ 84 00:05:30,563 --> 00:05:32,765 応答を拒否しています 85 00:05:33,700 --> 00:05:34,334 艦長 86 00:05:34,434 --> 00:05:35,368 何だ? 87 00:05:35,468 --> 00:05:39,372 急な速度に エンジンが追いつけません 88 00:05:39,539 --> 00:05:40,773 アレックス 速度は? 89 00:05:40,973 --> 00:05:42,775 ワープ11です 90 00:05:42,875 --> 00:05:46,913 謎の船が超新星に 突入するまでの時間は? 91 00:05:47,080 --> 00:05:49,916 あと3分42.7秒です 92 00:05:50,116 --> 00:05:52,518 3分半くれ スコット 93 00:05:52,719 --> 00:05:54,520 加速しています 94 00:05:54,821 --> 00:05:56,122 ワープ14 95 00:05:56,923 --> 00:05:58,391 ワープ15 96 00:05:58,558 --> 00:06:00,893 仕方ない ビームを停止しよう 97 00:06:01,027 --> 00:06:04,397 我々430人の命を 犠牲にできない 98 00:06:04,497 --> 00:06:05,665 スールー 停止だ 99 00:06:07,400 --> 00:06:08,935 停止できません 100 00:06:09,368 --> 00:06:10,470 どういうことだ 101 00:06:10,570 --> 00:06:13,940 コントロールが利かず 正常に動きません 102 00:06:14,440 --> 00:06:15,675 手動に切り替えろ 103 00:06:17,043 --> 00:06:18,077 ダメです 104 00:06:18,511 --> 00:06:20,947 我々まで引き込まれる 105 00:06:21,380 --> 00:06:23,416 本船のワープ速度は20 106 00:06:23,616 --> 00:06:28,521 宇宙船が新星に突入するまで 1分58.3秒です 107 00:06:28,621 --> 00:06:31,424 申し訳ありません 准将 奥様 108 00:06:32,125 --> 00:06:34,827 バベルに 到着できないようです 109 00:06:35,061 --> 00:06:39,832 宇宙船の乗組員として 死ぬ覚悟はできてるさ 110 00:06:39,932 --> 00:06:43,970 私たちは今でも 乗組員の一員よ 111 00:06:44,137 --> 00:06:45,838 残る手段は… 112 00:06:45,972 --> 00:06:48,574 新星に突入すれば 爆発が起きる 113 00:06:48,708 --> 00:06:50,843 切り離すチャンスだ 114 00:06:50,977 --> 00:06:54,547 フルブレーキで コース変更するのに― 115 00:06:54,647 --> 00:06:55,848 どれくらいかかる? 116 00:06:56,082 --> 00:06:59,051 ワープ22で まだ上昇中です 117 00:06:59,418 --> 00:07:02,855 向こうの船が 新星に突入した後― 118 00:07:03,022 --> 00:07:05,458 42.85秒でコース変更を 119 00:07:05,658 --> 00:07:06,726 聞いたか スールー 120 00:07:06,859 --> 00:07:07,727 了解です 121 00:07:08,628 --> 00:07:11,597 スコット 1分後にフルブレーキだ 122 00:07:11,831 --> 00:07:14,467 エンジンは制御不能です 123 00:07:15,134 --> 00:07:18,471 このスピードを 保てるのも― 124 00:07:18,604 --> 00:07:20,606 けん引されてるからです 125 00:07:20,840 --> 00:07:25,878 謎の宇宙船は52.3秒で ベータ・ニオベに突入します 126 00:07:33,853 --> 00:07:36,122 突入まで39秒 127 00:07:36,856 --> 00:07:37,857 38 128 00:07:38,157 --> 00:07:39,025 37 129 00:07:45,865 --> 00:07:46,899 13 130 00:07:47,567 --> 00:07:48,501 12 131 00:07:48,801 --> 00:07:49,635 11 132 00:07:49,769 --> 00:07:52,839 コース変更の準備だ スールー 133 00:07:56,175 --> 00:07:57,510 今だ スールー 134 00:07:59,245 --> 00:08:02,515 ダメです まだ引っ張られています 135 00:08:02,648 --> 00:08:04,517 爆発を起こすはずだ 136 00:08:04,750 --> 00:08:08,654 トラクター・ビームが 接続されています 137 00:08:08,888 --> 00:08:10,890 しかも加速しています 138 00:08:11,224 --> 00:08:14,927 新星に突入するまで あと35.18秒 139 00:08:15,027 --> 00:08:19,065 我々の船は超新星の熱に 耐えられない 140 00:08:19,966 --> 00:08:22,668 スコット 装置は直ったか? 141 00:08:22,869 --> 00:08:25,071 どうにもなりません 142 00:08:25,171 --> 00:08:28,941 引っ張られている限り 制御不能です 143 00:08:29,208 --> 00:08:31,077 突入まで あと20秒 144 00:08:31,511 --> 00:08:33,513 もう一度 コース変更だ 145 00:08:34,746 --> 00:08:35,948 やはりダメです 146 00:08:37,216 --> 00:08:38,784 何とかせねば 147 00:08:46,692 --> 00:08:48,094 あと14秒 148 00:08:48,594 --> 00:08:49,662 13 149 00:08:50,229 --> 00:08:51,063 12 150 00:08:51,197 --> 00:08:52,932 無駄なようだ 151 00:09:09,215 --> 00:09:10,850 助かったようだ 152 00:09:12,051 --> 00:09:13,719 スクリーンに映せるか? 153 00:09:18,958 --> 00:09:19,692 何だ? 154 00:09:19,859 --> 00:09:21,260 ここはどこだ? 155 00:09:31,070 --> 00:09:33,973 艦長日誌 宇宙暦6770.6 156 00:09:34,073 --> 00:09:38,144 初めて見る不思議な世界に 突入した 157 00:09:38,277 --> 00:09:40,680 逆さの世界のようだ 158 00:09:40,780 --> 00:09:43,616 白い空に黒い星が光っている 159 00:09:43,749 --> 00:09:45,851 いまだ けん引されているが― 160 00:09:45,952 --> 00:09:49,889 両方の宇宙船は 新星の高熱を乗り切った 161 00:09:50,056 --> 00:09:51,624 スコットです 162 00:09:51,724 --> 00:09:53,159 どんな状況だ? 163 00:09:53,292 --> 00:09:56,128 操作の仕方を覚えないと 164 00:09:56,228 --> 00:09:58,297 すべて逆に動いています 165 00:09:58,598 --> 00:10:01,734 ウフーラ 相手の艦長につないでくれ 166 00:10:01,834 --> 00:10:04,904 カーク艦長 花を見て! 167 00:10:05,037 --> 00:10:09,308 艦長は今 君の花を 心配してる暇はない 168 00:10:09,609 --> 00:10:11,310 そうじゃないの 169 00:10:11,811 --> 00:10:15,781 この宇宙に突入する前は しおれかけてた 170 00:10:15,881 --> 00:10:20,052 でも今は このとおり きれいに咲いてる 171 00:10:20,319 --> 00:10:21,187 どういうことだ 172 00:10:21,320 --> 00:10:25,324 まるで花が若返った みたいだわ 173 00:10:25,758 --> 00:10:29,061 私の手にも 生命力が伝わってくる 174 00:10:29,228 --> 00:10:30,162 艦長 175 00:10:30,630 --> 00:10:34,667 若返ってるのは 花だけではないようです 176 00:10:34,767 --> 00:10:35,668 説明しろ 177 00:10:35,868 --> 00:10:38,404 宇宙時計も逆に動いています 178 00:10:38,771 --> 00:10:41,173 時間が逆に流れてるのです 179 00:10:41,741 --> 00:10:45,077 長く滞在すればするほど 若返る 180 00:10:45,244 --> 00:10:47,947 謎の宇宙船が応答しました 181 00:10:49,148 --> 00:10:51,817 危ないところだったわ 182 00:10:51,951 --> 00:10:54,887 翻訳機がなくても理解できる 183 00:10:54,987 --> 00:10:58,090 脳も逆さに働いてるんです 184 00:10:58,758 --> 00:11:01,160 言葉が分かると いうことは― 185 00:11:01,394 --> 00:11:04,830 船内の操作も 逆さということです 186 00:11:04,964 --> 00:11:07,667 エンタープライズの カーク艦長だ 187 00:11:07,767 --> 00:11:10,169 新星に突入すると爆発する 188 00:11:10,269 --> 00:11:12,104 それを阻止したんだ 189 00:11:12,304 --> 00:11:15,107 私の宇宙へ戻るためです 190 00:11:15,241 --> 00:11:16,242 何者だ? 191 00:11:16,809 --> 00:11:18,377 なぜ 我々の宇宙へ? 192 00:11:18,711 --> 00:11:20,713 私は宇宙探検家です 193 00:11:21,013 --> 00:11:24,850 アンフィオンが 死んだ星から― 194 00:11:24,950 --> 00:11:28,954 新星になったことを 知らなかったのです 195 00:11:29,221 --> 00:11:33,859 爆発する代わりに 我々とは逆の世界に― 196 00:11:33,959 --> 00:11:35,127 来てしまったのです 197 00:11:35,261 --> 00:11:36,262 我々の宇宙か 198 00:11:36,395 --> 00:11:37,263 そうです 199 00:11:37,396 --> 00:11:42,401 両宇宙の同じ場所にある星が 新星になると― 200 00:11:42,735 --> 00:11:46,005 通路ができ そこを通過したかと 201 00:11:46,138 --> 00:11:51,010 彼女の宇宙では新星が 死んだ星なのだ 202 00:11:51,143 --> 00:11:54,747 この宇宙で 新星が爆発すると同時に― 203 00:11:54,947 --> 00:11:57,883 我々の宇宙でも 爆発が起これば― 204 00:11:57,983 --> 00:12:01,420 2つの宇宙を 行き交うことができる 205 00:12:01,754 --> 00:12:04,290 同じ方法で帰れるわけですね 206 00:12:04,457 --> 00:12:06,492 それは不可能よ 207 00:12:06,792 --> 00:12:08,894 アンフィオンは 新星ではなく― 208 00:12:09,195 --> 00:12:11,297 今は恒星になっています 209 00:12:11,797 --> 00:12:14,433 私の船に続いてください 210 00:12:14,900 --> 00:12:18,003 我々の科学者が 解決できるかと 211 00:12:18,104 --> 00:12:19,171 そうだな 212 00:12:20,272 --> 00:12:22,007 艦長日誌 補足 213 00:12:22,108 --> 00:12:25,511 カーラ5号の惑星 アレットに向かった 214 00:12:34,820 --> 00:12:39,158 年を取るより若返ることに 異論はないな 215 00:12:39,325 --> 00:12:40,993 もちろんだとも 216 00:12:41,093 --> 00:12:45,331 ここに長く滞在すれば 退職しなくて済む 217 00:12:45,464 --> 00:12:49,535 しかし戻らねばなりません 何か方法は? 218 00:12:49,835 --> 00:12:53,172 突入した時と同じ状況を 作るのです 219 00:12:53,806 --> 00:12:57,343 両宇宙の同位置にある新星が 爆破すれば― 220 00:12:57,476 --> 00:13:00,479 元へ戻れる通路ができるはず 221 00:13:01,180 --> 00:13:05,451 我々の宇宙で死んだ星と ここで生まれた星で― 222 00:13:05,784 --> 00:13:07,887 同じ状況を作るのです 223 00:13:07,987 --> 00:13:11,423 そんな偶然が 起こるとも思えんが 224 00:13:12,791 --> 00:13:14,960 アレットに接近しています 225 00:13:15,060 --> 00:13:18,464 カーラ5号が 転送の準備はできたかと 226 00:13:18,797 --> 00:13:23,235 私とスポック それと准将が行くと伝えろ 227 00:13:23,402 --> 00:13:24,336 了解です 228 00:13:26,539 --> 00:13:30,476 転送先は 彼女の息子の研究室です 229 00:13:30,809 --> 00:13:31,510 息子? 230 00:13:32,344 --> 00:13:35,347 遊んでる暇はないがね 転送しろ 231 00:13:35,481 --> 00:13:36,248 了解 232 00:13:49,495 --> 00:13:52,398 紹介するわ 息子のカール4号よ 233 00:13:52,598 --> 00:13:55,367 どうも はじめまして 234 00:13:55,467 --> 00:13:56,535 論理的だ 235 00:13:57,203 --> 00:13:59,238 時間が逆に流れてるから― 236 00:13:59,371 --> 00:14:03,876 年を取った状態で生まれ 新生児で死ぬ 237 00:14:04,343 --> 00:14:06,879 子孫は先に生まれ― 238 00:14:07,046 --> 00:14:09,882 先祖は後に生まれる わけですね 239 00:14:10,082 --> 00:14:11,984 では あの子供は… 240 00:14:12,084 --> 00:14:13,285 私の父です 241 00:14:14,987 --> 00:14:19,158 この不思議な話を ずっと聞いていたいがね 242 00:14:19,425 --> 00:14:24,029 だが我々の宇宙へ戻る方法を 見つけねば 243 00:14:24,129 --> 00:14:27,266 解決策を探してたところです 244 00:14:27,366 --> 00:14:31,570 あなた方のことは 聞いていましたから 245 00:14:31,871 --> 00:14:34,406 これが我々の銀河の星図です 246 00:14:35,207 --> 00:14:38,110 我々の太陽系は ここです 247 00:14:38,410 --> 00:14:42,314 あなた方が通った新星は アンフィオン 248 00:14:42,514 --> 00:14:43,415 ここです 249 00:14:43,515 --> 00:14:47,419 我々の宇宙と 接続させられるか? 250 00:14:47,519 --> 00:14:48,454 もちろん 251 00:14:48,921 --> 00:14:53,459 両宇宙は同じ位置ですが 次元が違うのです 252 00:14:53,659 --> 00:14:56,195 ベータ・ニオベと アンフィオンが― 253 00:14:56,295 --> 00:14:58,163 同じ位置だとする 254 00:14:58,397 --> 00:15:01,901 ならば他にも 同じ位置にある星が― 255 00:15:02,001 --> 00:15:04,403 両方の宇宙に存在するはずだ 256 00:15:04,503 --> 00:15:05,671 そうです 准将 257 00:15:06,272 --> 00:15:10,042 この星図には 天の川が見えます 258 00:15:12,211 --> 00:15:15,214 ここがベータ・ニオベで ここが地球 259 00:15:15,314 --> 00:15:17,616 アレットと同じです 260 00:15:17,983 --> 00:15:20,319 2つの星図を重ねると― 261 00:15:20,419 --> 00:15:25,324 両方の宇宙の同じ位置に あることが分かります 262 00:15:27,326 --> 00:15:31,196 赤い星は同じ場所にある 証拠ですが― 263 00:15:31,597 --> 00:15:34,366 両方とも新星ではありません 264 00:15:34,566 --> 00:15:37,636 この宇宙の死んだ星と― 265 00:15:38,170 --> 00:15:41,106 我々の宇宙の新星と いうことか 266 00:15:41,307 --> 00:15:45,044 そうです 2つの星を探し出せば― 267 00:15:45,144 --> 00:15:48,647 同じ位置に新星ができ 帰れるはず 268 00:15:49,081 --> 00:15:53,252 しかし全速力で通過しないと 爆破します 269 00:15:53,552 --> 00:15:55,988 船の速度が足りません 270 00:15:56,121 --> 00:15:57,256 確かに 艦長 271 00:15:57,389 --> 00:15:59,525 私の宇宙船を使って 272 00:15:59,625 --> 00:16:03,629 乗組員は430人いるんだ 乗り切れない 273 00:16:03,963 --> 00:16:06,365 我々が乗るのではなく― 274 00:16:06,966 --> 00:16:11,270 トラクター・ビームで 引っ張ってもらうのです 275 00:16:11,403 --> 00:16:15,107 ここへ来た時と同じ方法だな 276 00:16:15,240 --> 00:16:17,276 うまくいくはずだ 277 00:16:17,376 --> 00:16:20,412 だが一歩 操作を間違えば… 278 00:16:21,113 --> 00:16:25,084 船もろとも超新星に 引き込まれてしまう 279 00:16:29,555 --> 00:16:32,524 艦長日誌 宇宙暦6770.1 280 00:16:32,691 --> 00:16:35,561 いまだに時間は 逆に流れている 281 00:16:35,661 --> 00:16:40,032 我々の宇宙の新星ミノラと 同じ位置にある― 282 00:16:40,165 --> 00:16:43,168 この宇宙の死んだ星に 向かった 283 00:16:43,402 --> 00:16:46,405 けん引する 無人宇宙船には― 284 00:16:46,505 --> 00:16:51,443 死んだ星を爆発させるのに 十分な爆弾を積んだ 285 00:16:52,311 --> 00:16:55,247 やっとバベルに向かえます 286 00:16:55,414 --> 00:16:59,385 戻れるのは うれしいが 複雑な気分だ 287 00:16:59,618 --> 00:17:02,121 退職を意味するからね 288 00:17:02,221 --> 00:17:04,189 アレットから通信です 289 00:17:05,357 --> 00:17:07,291 幸運を祈るわ 艦長 290 00:17:07,459 --> 00:17:11,663 私は結果を知ることが できないもの 291 00:17:11,797 --> 00:17:13,065 確かにな 292 00:17:13,232 --> 00:17:17,069 粉々に燃え散るか 元に戻れるかだ 293 00:17:17,169 --> 00:17:20,071 いずれにせよ 君とは お別れだ 294 00:17:20,571 --> 00:17:22,473 宇宙船を無駄にさせた 295 00:17:22,574 --> 00:17:25,344 気になさらずに 艦長 296 00:17:26,045 --> 00:17:27,179 成功を祈ります 297 00:17:28,380 --> 00:17:30,182 けん引は順調です 298 00:17:30,282 --> 00:17:33,452 無人宇宙船と同じ速度です 299 00:17:33,585 --> 00:17:36,722 一番若い乗組員が 赤ん坊に戻るのは? 300 00:17:37,056 --> 00:17:40,225 本来の時間の流れで 18分37秒です 301 00:17:40,726 --> 00:17:44,463 その頃には 我々は全員 子供に 302 00:17:44,730 --> 00:17:49,068 同時に知識も 失うことになります 303 00:17:49,334 --> 00:17:53,705 じきエンタープライズを 操縦できなくなります 304 00:17:54,673 --> 00:17:56,208 コースは? 305 00:17:56,308 --> 00:17:58,644 分からない なぜここに? 306 00:17:59,344 --> 00:18:00,746 この機械は何? 307 00:18:00,846 --> 00:18:02,214 若返っています 308 00:18:02,381 --> 00:18:03,649 アレックス 代われ 309 00:18:03,782 --> 00:18:06,485 ウフーラ 状況を報告しろ 310 00:18:06,618 --> 00:18:10,122 すみません この機械が分からなくて… 311 00:18:10,456 --> 00:18:12,491 どうやればいいんです? 312 00:18:12,624 --> 00:18:15,260 スポック 代わってくれ 313 00:18:15,427 --> 00:18:18,397 ですが誰が艦長の代わりを? 314 00:18:18,630 --> 00:18:19,398 なぜだ? 315 00:18:19,531 --> 00:18:22,101 何歳で艦長に? 316 00:18:22,301 --> 00:18:24,403 アカデミーに入学したのは? 317 00:18:24,503 --> 00:18:26,238 言いたいことは分かる 318 00:18:26,371 --> 00:18:28,807 バルカン人は 年を取るのが遅い 319 00:18:29,208 --> 00:18:32,678 私が一番 長く 指揮を執れるかと 320 00:18:33,245 --> 00:18:36,381 しかし それも 時間の問題です 321 00:18:37,483 --> 00:18:39,551 艦長日誌 補足 322 00:18:39,651 --> 00:18:43,655 死んだ星に到着するまで 残り11分 323 00:18:43,755 --> 00:18:47,126 しかし乗組員のすべては 若返り― 324 00:18:47,226 --> 00:18:49,128 任務不可能だ 325 00:18:49,261 --> 00:18:52,297 残り10分14.21秒です 艦長 326 00:18:52,464 --> 00:18:54,833 じき目的地に到着します 327 00:18:55,667 --> 00:18:58,837 トラクター・ビームは いつ切り離します? 328 00:18:59,171 --> 00:19:00,305 トラクター・ビーム? 329 00:19:01,273 --> 00:19:02,574 どうやるんだ? 330 00:19:02,708 --> 00:19:05,644 艦長 私が代わります 331 00:19:05,878 --> 00:19:08,580 もはや指揮は不可能かと 332 00:19:08,747 --> 00:19:10,149 好きにしろ 333 00:19:11,416 --> 00:19:12,317 僕は何を? 334 00:19:12,484 --> 00:19:15,787 スポック この船では 私が上官だ 335 00:19:15,921 --> 00:19:20,592 君が指揮を執れるのも そう長くない 336 00:19:20,692 --> 00:19:23,862 無事 宇宙に戻るまで 私が代わろう 337 00:19:24,163 --> 00:19:25,597 そうですね 338 00:19:25,797 --> 00:19:27,733 准将 お願いします 339 00:19:27,900 --> 00:19:28,834 准将? 340 00:19:29,201 --> 00:19:31,470 私は艦長だぞ スポック 341 00:19:31,603 --> 00:19:35,607 このブリッジで 大人は私たちだけね 342 00:19:36,175 --> 00:19:39,178 乗組員は 子供に戻ってしまった 343 00:19:39,344 --> 00:19:41,446 ケガしないよう見ててくれ 344 00:19:41,547 --> 00:19:44,483 これから爆発が起こるからな 345 00:19:44,850 --> 00:19:47,753 スポック まだ任務できるか? 346 00:19:47,920 --> 00:19:48,620 はい 347 00:19:48,754 --> 00:19:49,588 よし 348 00:19:49,721 --> 00:19:51,890 ではナビゲーションを頼む 349 00:19:54,593 --> 00:19:56,762 死んだ星は前方です 350 00:19:57,196 --> 00:19:59,498 銀河面の南12度 351 00:19:59,631 --> 00:20:01,633 無人船の爆破用意 352 00:20:01,733 --> 00:20:03,335 爆破用意 353 00:20:03,869 --> 00:20:05,637 爆破まで9秒 354 00:20:06,371 --> 00:20:07,239 8… 355 00:20:07,472 --> 00:20:08,373 7… 356 00:20:14,513 --> 00:20:15,380 3… 357 00:20:15,881 --> 00:20:16,515 2… 358 00:20:16,715 --> 00:20:19,251 つかまれ 突入するぞ 359 00:20:31,230 --> 00:20:33,265 やったぞ 我々の宇宙だ 360 00:20:33,498 --> 00:20:35,400 無事に戻れた 361 00:20:35,767 --> 00:20:37,936 時間の流れが元に戻った 362 00:20:38,303 --> 00:20:40,272 でも乗組員のみんなが… 363 00:20:40,539 --> 00:20:42,641 子供になってしまったわ 364 00:20:42,774 --> 00:20:47,246 転送装置を使えば 元の分子構造に戻せる 365 00:20:47,346 --> 00:20:49,014 私たちは? 366 00:20:49,715 --> 00:20:54,553 転送装置を使わなければ 若いままでいられる 367 00:20:54,653 --> 00:20:56,822 人生をやり直せるわ 368 00:20:57,389 --> 00:21:00,425 もう一度 艦長になれるのよ 369 00:21:00,592 --> 00:21:04,029 人生をやり直せるなら すばらしい 370 00:21:04,563 --> 00:21:07,432 やり残したことがあればな 371 00:21:07,766 --> 00:21:08,800 私は結構だ 372 00:21:09,268 --> 00:21:11,403 人生をやり直す気はない 373 00:21:11,670 --> 00:21:14,673 君と過ごした人生に 満足してる 374 00:21:14,773 --> 00:21:16,308 あなた… 375 00:21:32,557 --> 00:21:35,961 連邦から メッセージが届いています 376 00:21:36,061 --> 00:21:38,964 ウフーラ 読んでくれ 377 00:21:39,064 --> 00:21:43,869 “今回のエイプリル准将の 活躍を考慮し―” 378 00:21:44,670 --> 00:21:47,339 “退職を 再検討した結果―” 379 00:21:47,472 --> 00:21:51,443 “連邦大使として 在任してもらう” 380 00:21:51,543 --> 00:21:53,011 それは光栄だ 381 00:21:53,445 --> 00:21:56,815 たとえ75歳の老人と いえども― 382 00:21:57,082 --> 00:22:00,986 宇宙への貢献は やめることなどできんさ 383 00:22:01,320 --> 00:22:04,022 バベルに 1時間15分で到着します 384 00:22:04,356 --> 00:22:06,358 また花が咲きましたね 385 00:22:06,491 --> 00:22:07,359 ええ 386 00:22:07,459 --> 00:22:10,862 逆さ宇宙に突入したおかげよ 387 00:22:11,363 --> 00:22:14,499 誰にもチャンスは訪れるわ