1 00:02:20,323 --> 00:02:23,023 (子供たちの笑い声) 2 00:02:39,142 --> 00:02:42,642 おかしな子供たちだ 一体あの子たちは… 3 00:02:55,458 --> 00:02:59,758 この自転車だ すると このうちの子供たち? 4 00:03:05,969 --> 00:03:07,971 はい 何でしょう 5 00:03:07,971 --> 00:03:10,240 夜分 恐れ入ります あの 6 00:03:10,240 --> 00:03:12,876 あちらの自転車は お宅のでしょうか 7 00:03:12,876 --> 00:03:15,476 は?自転車ですか 8 00:03:19,349 --> 00:03:21,651 この自転車のことですか はい 9 00:03:21,651 --> 00:03:25,689 ええ これ うちのですよ あなた どうしたの 10 00:03:25,689 --> 00:03:28,124 表通りをふざけながら お宅のお子さんたちが 11 00:03:28,124 --> 00:03:30,460 走り回っていたんです うちの子が? 12 00:03:30,460 --> 00:03:33,463 はい この自転車でした 13 00:03:33,463 --> 00:03:36,633 つい今さっきのことです だったら うちの子じゃありません 14 00:03:36,633 --> 00:03:39,703 もう寝てますから えっ そんな 15 00:03:39,703 --> 00:03:41,738 いつも9時には寝かせるんですよ 16 00:03:41,738 --> 00:03:43,740 ねえ あなた そう そうだよ 17 00:03:43,740 --> 00:03:46,743 我が家じゃ9時に 寝かせるのが習慣だから なっ 18 00:03:46,743 --> 00:03:49,879 おかしいな じゃ 3人を起こしてこい 19 00:03:49,879 --> 00:03:51,979 はい 20 00:03:59,956 --> 00:04:02,258 間違いない この子たちだ 21 00:04:02,258 --> 00:04:06,062 おい お前たち 自転車で走り回ってたか 22 00:04:06,062 --> 00:04:08,965 ついさっき ううん 23 00:04:08,965 --> 00:04:12,602 寝ている子が外を 走り回るわけありませんでしょ 24 00:04:12,602 --> 00:04:16,473 それに出入りすれば私たちが 気づかないはずがありませんから 25 00:04:16,473 --> 00:04:18,475 うん そうだな そうですよ 26 00:04:18,475 --> 00:04:20,977 でも見たんです とにかく うちの子供たちでは 27 00:04:20,977 --> 00:04:23,146 ありませんので お帰りください 28 00:04:23,146 --> 00:04:25,782 こんな自転車だったら 近所にいくらだってありますよ 29 00:04:25,782 --> 00:04:28,451 そうですよ お帰りください 30 00:04:28,451 --> 00:04:30,551 変な人ね 31 00:04:37,127 --> 00:04:40,563 まあ ほんとにもう 32 00:04:40,563 --> 00:04:43,867 しょうがないわね 33 00:04:43,867 --> 00:04:45,867 ほら 34 00:05:08,625 --> 00:05:12,062 無理だと思うわ 自転車が ジープを飛び越えるなんて 35 00:05:12,062 --> 00:05:14,931 いや それが飛び越えたんだよ 36 00:05:14,931 --> 00:05:18,268 目を疑ったさ 俺だって 37 00:05:18,268 --> 00:05:21,438 もし本当だとしたら 普通の子じゃないわね 38 00:05:21,438 --> 00:05:24,438 そうなんだ 何かある 39 00:05:34,451 --> 00:05:38,451 (不思議ソング) 40 00:06:34,410 --> 00:06:36,613 ミルクもちゃんと飲むのよ 雄ちゃん 41 00:06:36,613 --> 00:06:39,149 メヒヒ ブハハ 42 00:06:39,149 --> 00:06:42,318 嫌ね あんたたち 変な言葉ばっかり使って 43 00:06:42,318 --> 00:06:45,221 ふざけないで ちゃんと食事しなさい 44 00:06:45,221 --> 00:06:47,791 車に気をつけるのよ いってらっしゃい 45 00:06:47,791 --> 00:06:49,793 メヒヒ メヒヒ ブハハ ブハハ 46 00:06:49,793 --> 00:06:51,795 シンギン シンギン 47 00:06:51,795 --> 00:06:53,830 あの子供たちが使っている言葉 48 00:06:53,830 --> 00:06:56,666 あれはフーマの珍獣が発する言葉 49 00:06:56,666 --> 00:06:59,335 俺のにらんだとおりだ あの子たちは 50 00:06:59,335 --> 00:07:01,635 フーマに何らかの影響を 受けている 51 00:07:03,873 --> 00:07:06,976 沢村大は フーマの陰謀を暴くために 52 00:07:06,976 --> 00:07:10,313 高山家の子供たちを 追うことにした 53 00:07:10,313 --> 00:07:12,515 よお 明夫 おはよう 54 00:07:12,515 --> 00:07:14,517 メヒヒ 55 00:07:14,517 --> 00:07:17,887 変な言葉 使うなよ 何だよ そのメヒヒって 56 00:07:17,887 --> 00:07:21,391 ブハハ ブハハ シンギン シンギン 57 00:07:21,391 --> 00:07:23,893 ブハハ シンギンだって おもしれえ 58 00:07:23,893 --> 00:07:26,062 ブハハ シンギン 59 00:07:26,062 --> 00:07:28,262 メヒヒ メヒヒ 60 00:07:30,567 --> 00:07:34,667 ちょっと会話を交わすだけで たちまち珍獣語を覚えてしまう 61 00:07:43,146 --> 00:07:46,950 シャイダーが嗅ぎつけました 子供たちをマークしています 62 00:07:46,950 --> 00:07:49,853 それはマズい 63 00:07:49,853 --> 00:07:54,624 あのきょうだいは もうすぐ 珍獣語をマスターします 64 00:07:54,624 --> 00:07:59,629 そうなれば子供たちの間に 珍獣語が大流行します 65 00:07:59,629 --> 00:08:01,998 人間の言葉を忘れ 66 00:08:01,998 --> 00:08:06,536 フーマの教育を何の抵抗もなく 受け入れるようになります 67 00:08:06,536 --> 00:08:08,972 今は邪魔されたくありません 68 00:08:08,972 --> 00:08:12,709 民族の心を征服するには 69 00:08:12,709 --> 00:08:17,146 まず言葉を征服する必要がある 70 00:08:17,146 --> 00:08:22,318 珍獣語の流行はフーマの大事業だ 71 00:08:22,318 --> 00:08:25,889 邪魔者は消せ はっ 72 00:08:25,889 --> 00:08:29,158 行くぞ ギャル軍団 はっ 73 00:08:29,158 --> 00:08:31,258 不思議獣パスパス 74 00:09:06,629 --> 00:09:08,929 (子供たちの笑い声) 75 00:09:12,101 --> 00:09:14,301 やめろ!危ないぞ 君たち 76 00:09:16,973 --> 00:09:19,073 キャッ 77 00:09:24,414 --> 00:09:26,616 なんてことするんだ 君たちは 78 00:09:26,616 --> 00:09:31,554 ごめんなさい 一度ジープに 乗ってみたかったんだ 79 00:09:31,554 --> 00:09:35,391 危ないじゃないか ごめんなさい 80 00:09:35,391 --> 00:09:37,891 もうやっちゃダメだよ はい 81 00:10:04,220 --> 00:10:06,320 焼結! 82 00:10:29,379 --> 00:10:31,579 シャイアンビーム! 83 00:10:33,850 --> 00:10:36,319 アニー とう! 84 00:10:36,319 --> 00:10:38,319 ビデオビームガン! 85 00:10:50,166 --> 00:10:52,335 危ないところだったぜ サンキュー 86 00:10:52,335 --> 00:10:55,004 どういたしまして それより 87 00:10:55,004 --> 00:10:57,240 予想どおりフーマが そうなんだ 88 00:10:57,240 --> 00:11:00,340 高山家の子供たちは 極めて危険な状態にある 89 00:11:04,047 --> 00:11:06,315 ヤーダヤダ シンギン シンギン 90 00:11:06,315 --> 00:11:08,785 ブハハハ シンギン シンギン 91 00:11:08,785 --> 00:11:11,988 ブハハハ ヤダヤダ 92 00:11:11,988 --> 00:11:15,158 小次郎さん どこで その言葉を? 93 00:11:15,158 --> 00:11:18,094 やあ 良一たちに教わったんだ 94 00:11:18,094 --> 00:11:20,229 今 大流行らしいな 95 00:11:20,229 --> 00:11:22,832 良一は明夫君に 教わったって言ってた 96 00:11:22,832 --> 00:11:25,468 ブハハ シンギン シンギン メヒヒ 97 00:11:25,468 --> 00:11:28,404 シンギン シンギン ヤダヤダ 98 00:11:28,404 --> 00:11:31,274 高山家の子供たちが広めたんだ 99 00:11:31,274 --> 00:11:33,943 何だって フーマ? 100 00:11:33,943 --> 00:11:37,513 宇宙の犯罪組織です 悪魔のような集団です 101 00:11:37,513 --> 00:11:41,017 ちょっとあなた うちの子供たちが 何をしたっていうの? 102 00:11:41,017 --> 00:11:44,887 宇宙だの悪魔だの とんだ言いがかりだわ 103 00:11:44,887 --> 00:11:49,926 妙な言葉を使いませんか メヒヒとかブハハとか 104 00:11:49,926 --> 00:11:52,161 そんな言葉 聞いたこともないわ 105 00:11:52,161 --> 00:11:54,530 そう そうだよ でも… 106 00:11:54,530 --> 00:11:57,200 二度と来ないでください 世間の噂になりますから 107 00:11:57,200 --> 00:12:00,300 もう帰ってください さあ 帰った帰った 108 00:12:13,349 --> 00:12:15,685 シャイダーは フーマがどんな方法で 109 00:12:15,685 --> 00:12:19,085 子供たちに接触するか 探ろうと思った 110 00:12:37,306 --> 00:12:41,611 アニー 頼むぜ オーケー 111 00:12:41,611 --> 00:12:43,746 気になるな 112 00:12:43,746 --> 00:12:46,682 何が気になるの? 妙な言葉だよ 113 00:12:46,682 --> 00:12:49,285 毎日のように ひどくなるじゃないか 114 00:12:49,285 --> 00:12:51,554 メヒヒとかシンギンとか 115 00:12:51,554 --> 00:12:54,056 テレビか何かで覚えたのよ 116 00:12:54,056 --> 00:12:58,261 心配いらないわよ それならいいが 117 00:12:58,261 --> 00:13:01,531 あら 嫌ね どうしたのかしら (不思議ソング) 118 00:13:01,531 --> 00:13:04,831 あっ 何だ あの歌は 2階よ 119 00:13:12,141 --> 00:13:14,241 まあ 120 00:13:20,883 --> 00:13:22,983 おい ああっ 121 00:13:26,322 --> 00:13:29,022 うーっ ううっ 122 00:13:31,194 --> 00:13:33,996 ああっ 123 00:13:33,996 --> 00:13:37,400 ギャー! あなた 124 00:13:37,400 --> 00:13:40,002 シャイダー 不思議獣が出たわ 2階よ 125 00:13:40,002 --> 00:13:42,071 助けて! うわーっ 126 00:13:42,071 --> 00:13:45,408 化け物 助けてください 助けてください 127 00:13:45,408 --> 00:13:47,808 落ち着いて 落ち着いてください 128 00:13:56,185 --> 00:13:58,285 あそこです 129 00:14:00,957 --> 00:14:03,857 メヒヒ メヒヒ シンギン シンギン 130 00:14:11,767 --> 00:14:14,870 こんな時間に何をしてるの 131 00:14:14,870 --> 00:14:17,373 メヒヒ シンギン シンギン 132 00:14:17,373 --> 00:14:19,475 人間の言葉をしゃべってみろ 133 00:14:19,475 --> 00:14:22,178 人間の言葉だ メヒヒ 134 00:14:22,178 --> 00:14:24,247 どうすりゃいいんです 135 00:14:24,247 --> 00:14:27,183 どうなるんですか うちの子供たち 136 00:14:27,183 --> 00:14:31,254 お願いです 助けてください フーマに接触させないことです 137 00:14:31,254 --> 00:14:33,854 とにかく これから 僕たちがガードします 138 00:14:42,765 --> 00:14:45,665 みんな 席に着いて 139 00:14:48,971 --> 00:14:52,642 おはよう メヒヒ 140 00:14:52,642 --> 00:14:55,344 ふざけないで ちゃんとご挨拶なさい 141 00:14:55,344 --> 00:14:57,847 はい おはようございます 142 00:14:57,847 --> 00:15:00,447 メヒヒ 143 00:15:06,922 --> 00:15:10,826 フーマは このドアを通じて 子供たちと接触しているわ 144 00:15:10,826 --> 00:15:13,296 異次元空間への 出入り口にしているんだ 145 00:15:13,296 --> 00:15:17,333 あの不思議獣を倒さない限り… 子供たちと接触する瞬間に 146 00:15:17,333 --> 00:15:19,533 飛び込むしかない 147 00:15:22,705 --> 00:15:25,608 わあっ パンダだ 148 00:15:25,608 --> 00:15:27,743 大きいな かわいい 149 00:15:27,743 --> 00:15:30,746 友達になりましょうね こらこら 150 00:15:30,746 --> 00:15:33,349 そんなに もみくちゃにしちゃダメよ 151 00:15:33,349 --> 00:15:36,218 高いんだから大事にしなきゃな 152 00:15:36,218 --> 00:15:38,318 はい 153 00:16:00,343 --> 00:16:05,314 (不思議ソング) 154 00:16:05,314 --> 00:16:08,551 奈美ちゃん ああっ 155 00:16:08,551 --> 00:16:10,851 あなた あっ 156 00:16:23,332 --> 00:16:25,368 ああっ うわっ 157 00:16:25,368 --> 00:16:29,839 (不思議ソング) 158 00:16:29,839 --> 00:16:32,608 あっ 明夫 奈美ちゃん 159 00:16:32,608 --> 00:16:34,710 雄ちゃんもどこ行くの 何だ 160 00:16:34,710 --> 00:16:37,410 あっ あっ 161 00:16:42,418 --> 00:16:44,518 ああっ 162 00:16:53,562 --> 00:16:58,901 フシギシギ マカフシギ ルワ 163 00:16:58,901 --> 00:17:01,470 フシギシギ マカフシギ 164 00:17:01,470 --> 00:17:04,039 ルワ 165 00:17:04,039 --> 00:17:08,511 不思議ぎらいは よわむしこむし 166 00:17:08,511 --> 00:17:11,711 ルワル 167 00:17:14,717 --> 00:17:20,717 ズデンとたたいて けとけとけとばして 168 00:17:52,021 --> 00:17:54,221 うわっ 焼結! 169 00:17:56,358 --> 00:17:58,858 とう!ビデオビームガン! 170 00:18:00,896 --> 00:18:02,996 とう! 171 00:18:08,471 --> 00:18:10,771 あれ? 172 00:18:21,550 --> 00:18:24,250 宇宙刑事シャイダー 173 00:18:28,924 --> 00:18:33,662 宇宙刑事シャイダーは わずか1ミリ秒で焼結を完了する 174 00:18:33,662 --> 00:18:36,165 では その原理を説明しよう 175 00:18:36,165 --> 00:18:38,801 焼結! 176 00:18:38,801 --> 00:18:42,037 宇宙刑事シャイダーは バビロス号から発射される 177 00:18:42,037 --> 00:18:44,039 プラズマブルーエネルギーを 浴びて 178 00:18:44,039 --> 00:18:47,710 わずか1ミリ秒で 焼結を完了するのだ 179 00:18:47,710 --> 00:18:50,980 アニー 子供たちを頼む 180 00:18:50,980 --> 00:18:55,184 オーケー 征伐! 181 00:18:55,184 --> 00:18:58,784 いくぞ とう!シャイダーパンチ! 182 00:19:05,761 --> 00:19:07,961 アニー 子供たちを 183 00:19:11,033 --> 00:19:13,333 とう!シャイダーキック! 184 00:19:24,346 --> 00:19:26,346 スカイシャイアン! 185 00:19:29,051 --> 00:19:31,251 とう! 186 00:19:39,194 --> 00:19:41,294 シャイアンビーム! 187 00:19:47,202 --> 00:19:49,302 シャイアンビーム! 188 00:19:53,008 --> 00:19:55,108 とう! 189 00:19:58,714 --> 00:20:00,814 ビデオビームガン! 190 00:20:05,588 --> 00:20:07,590 不思議時空 191 00:20:07,590 --> 00:20:09,790 不思議時空 発生 192 00:20:11,894 --> 00:20:16,865 全宇宙は天界 地上界 そして不思議界からできている 193 00:20:16,865 --> 00:20:20,002 不思議時空には すべての原子核が圧縮されており 194 00:20:20,002 --> 00:20:23,702 6000度の熱と光を発して 煮えたぎっている 195 00:20:30,112 --> 00:20:32,212 ブルホーク! 196 00:20:59,074 --> 00:21:01,174 バビロス! 197 00:21:09,685 --> 00:21:11,685 シューティングフォーメーション 198 00:21:20,629 --> 00:21:22,829 ビッグマグナム! 199 00:21:31,407 --> 00:21:33,842 不思議獣は不思議時空では 200 00:21:33,842 --> 00:21:36,842 4倍のパワーを 持つことができるのだ 201 00:22:30,032 --> 00:22:32,132 ビデオビームガン! 202 00:22:35,771 --> 00:22:37,871 シャイダースコープ 203 00:22:42,478 --> 00:22:44,478 シャイアン! 204 00:22:48,016 --> 00:22:50,116 シャイアンロケット! 205 00:22:56,191 --> 00:22:58,391 レーザーブレード! 206 00:23:17,179 --> 00:23:19,379 シャイダーブルーフラッシュ! 207 00:23:32,427 --> 00:23:34,997 野球やろう サッカー サッカーやろう 208 00:23:34,997 --> 00:23:36,999 おう 209 00:23:36,999 --> 00:23:40,302 おはよう おはよう! 210 00:23:40,302 --> 00:23:43,305 明夫 今日 サッカーと野球やるからな 211 00:23:43,305 --> 00:23:46,875 今日 遊べる? 俺 サッカーボール持ってくからな 212 00:23:46,875 --> 00:23:49,711 よかったわね 「おはよう」が言えるようになって 213 00:23:49,711 --> 00:23:52,347 よかった ほんとに 214 00:23:52,347 --> 00:23:54,416 子供たちから言葉を奪い 215 00:23:54,416 --> 00:23:58,854 珍獣語を教え込もうとした フーマの戦略は失敗した 216 00:23:58,854 --> 00:24:01,156 宇宙刑事シャイダーがいる限り 217 00:24:01,156 --> 00:24:03,392 フーマの勝手にはさせない 218 00:24:03,392 --> 00:24:06,792 焼結せよ 宇宙刑事シャイダー 219 00:25:11,894 --> 00:25:16,632 天才幼稚園の入園テストを受けた 子供たちが誘拐された 220 00:25:16,632 --> 00:25:20,035 背後で糸を引く フーマの狙いは何か 221 00:25:20,035 --> 00:25:24,373 子供たちを救出すべく 秘密基地へと潜入するアニー 222 00:25:24,373 --> 00:25:27,376 だが そこに待ち受けるものは! 223 00:25:27,376 --> 00:25:29,678 アニー 絶体絶命の危機に 224 00:25:29,678 --> 00:25:32,314 間に合うか 沢村大 225 00:25:32,314 --> 00:25:35,117 焼結せよ 宇宙刑事シャイダー 226 00:25:35,117 --> 00:25:38,117 「アニーにおまかせ」 お楽しみに