1 00:00:51,178 --> 00:00:54,678 宇宙鉄人キョーダイン! 2 00:02:12,459 --> 00:02:16,796 必殺兵器を サイクルマンに 奪われてしまったキョーダインは 3 00:02:16,796 --> 00:02:21,334 決死の戦いを挑んで ブラスターXガンを奪い返したが 4 00:02:21,334 --> 00:02:25,739 葉山博士が作った サイクルマンガードに はじかれてしまったのだ 5 00:02:25,739 --> 00:02:31,578 キョーダインは再び ピンチに立たされてしまった 6 00:02:31,578 --> 00:02:33,580 兄貴 大丈夫か おう 7 00:02:33,580 --> 00:02:37,117 よし こうなったら グランカーで ぶっ飛ばしてやる 8 00:02:37,117 --> 00:02:41,117 チェンジ グランカー! 9 00:02:45,825 --> 00:02:47,761 いくぞ サイクルマン 10 00:02:47,761 --> 00:02:50,261 よし 来い 11 00:02:54,200 --> 00:02:57,070 くらえ 12 00:02:57,070 --> 00:03:00,473 もう一丁だ よし 13 00:03:00,473 --> 00:03:02,709 オリャー! 14 00:03:02,709 --> 00:03:05,378 もう一丁 オリャー! 15 00:03:05,378 --> 00:03:10,116 ああっ ああ… 16 00:03:10,116 --> 00:03:13,820 グランゼル 大丈夫か 一時退却だ 17 00:03:13,820 --> 00:03:15,755 手ごわい相手だ 18 00:03:15,755 --> 00:03:19,526 ゴー ジェット! 19 00:03:19,526 --> 00:03:22,526 ゴー ミサイル! 20 00:03:27,200 --> 00:03:31,700 シッポを巻いて 逃げおったか 21 00:03:33,640 --> 00:03:37,210 もはや ドクター葉山に用はない 22 00:03:37,210 --> 00:03:40,210 牢に たたき込んでおけ 23 00:03:54,928 --> 00:03:57,297 大変な戦いだったね 24 00:03:57,297 --> 00:04:02,235 博士 この武器は まったく効き目ありませんでした 25 00:04:02,235 --> 00:04:04,571 さすが 葉山博士だ 26 00:04:04,571 --> 00:04:07,607 この破壊光線をはじく ガードを作り出すとは 27 00:04:07,607 --> 00:04:09,743 信じられないわ 28 00:04:09,743 --> 00:04:13,743 葉山博士が ダダ星人の味方をするなんて 29 00:04:16,383 --> 00:04:19,285 それは違うぞ 30 00:04:19,285 --> 00:04:21,221 葉山博士は 私に 31 00:04:21,221 --> 00:04:24,624 この武器が不完全な ものであることを教えたんだ 32 00:04:24,624 --> 00:04:26,926 不完全なもの? 33 00:04:26,926 --> 00:04:30,230 エッピン 「花つみの歌」を聞かせてくれ 34 00:04:30,230 --> 00:04:32,165 はい 35 00:04:32,165 --> 00:04:36,036 カキにカボチャは カンナかな 36 00:04:36,036 --> 00:04:39,906 マンゴマツタケ マンダリン 37 00:04:39,906 --> 00:04:43,610 クリにクルミは クチナシさ 38 00:04:43,610 --> 00:04:47,781 ライラックには ラベンダー… 39 00:04:47,781 --> 00:04:50,750 海堂博士は 「花つみの歌」に秘められた 40 00:04:50,750 --> 00:04:55,388 もう1つのナゾの解析に 取りかかった 41 00:04:55,388 --> 00:04:59,259 ブドウコロコロ ブナの下 42 00:04:59,259 --> 00:05:05,259 ツバキツクシを つき見そう 43 00:05:12,639 --> 00:05:15,139 X物質を発見 44 00:05:17,143 --> 00:05:21,981 ブラスターXガンを完成 45 00:05:21,981 --> 00:05:25,952 そこまでは 間違ってはいない 46 00:05:25,952 --> 00:05:29,452 ここから どう飛躍させるか 47 00:05:32,559 --> 00:05:36,559 夜が明けても ナゾは解けなかった 48 00:05:49,576 --> 00:05:51,911 解けた! 49 00:05:51,911 --> 00:05:55,515 解けましたか 博士 分かったんですか 50 00:05:55,515 --> 00:05:57,817 見たまえ この色 51 00:05:57,817 --> 00:06:00,453 この中から 52 00:06:00,453 --> 00:06:03,323 「カマクラ ダイブツ」で 選べばいいんだ 53 00:06:03,323 --> 00:06:05,792 「カマクラ ダイブツ」? 54 00:06:05,792 --> 00:06:10,630 カキにカボチャは カンナかな 55 00:06:10,630 --> 00:06:13,967 「カ」… 56 00:06:13,967 --> 00:06:18,805 マンゴマツタケ マンダリン 57 00:06:18,805 --> 00:06:22,742 「マ」… クリにクルミは クチナシさ 58 00:06:22,742 --> 00:06:25,742 クリやクルミの葉の青さ 59 00:06:28,481 --> 00:06:32,352 「ク」… ライラックには ラベンダー 60 00:06:32,352 --> 00:06:35,352 これは ライラッククイーンの薄紫 61 00:06:37,524 --> 00:06:44,864 「ラ」… あとは「ダ イ ブ ツ」ですね 62 00:06:44,864 --> 00:06:47,767 ダリアダイダイ ダイコンで 63 00:06:47,767 --> 00:06:52,705 この橙色 ダイブツのダイでもある 64 00:06:52,705 --> 00:06:54,841 「ダイ」… 65 00:06:54,841 --> 00:06:57,644 ブドウコロコロ ブナの下 66 00:06:57,644 --> 00:07:01,281 ブナの木の皮は 染料にも使える 67 00:07:01,281 --> 00:07:03,650 藍染めの 藍色と見た 68 00:07:03,650 --> 00:07:07,453 ブドウ… カマクラ ダイブツ 69 00:07:07,453 --> 00:07:11,858 残るは「ツ」だけですね 70 00:07:11,858 --> 00:07:15,595 ツバキツクシを つき見そう 71 00:07:15,595 --> 00:07:17,595 このツクシの緑 72 00:07:20,099 --> 00:07:22,035 7つの色が選ばれました 73 00:07:22,035 --> 00:07:26,873 赤 橙 黄 緑 青 藍 紫 74 00:07:26,873 --> 00:07:28,875 虹の七色だ 75 00:07:28,875 --> 00:07:34,414 そうだ つまりナゾのカギは 虹ということになる 76 00:07:34,414 --> 00:07:37,750 虹といえば 空 空といえば 宇宙 77 00:07:37,750 --> 00:07:39,686 虹と宇宙… 78 00:07:39,686 --> 00:07:41,621 解けた 79 00:07:41,621 --> 00:07:44,157 博士 80 00:07:44,157 --> 00:07:48,528 相模湖に 隕石が落ちたことがあった 81 00:07:48,528 --> 00:07:52,398 それからというもの 虹が立つようになった 82 00:07:52,398 --> 00:07:56,636 虹の湖として 話題になったもんだ 83 00:07:56,636 --> 00:07:59,072 じゃあ その隕石に 新しい元素が? 84 00:07:59,072 --> 00:08:02,041 魔法使いのおばあさんの リンゴを食べた白雪姫は 85 00:08:02,041 --> 00:08:04,944 死んでしまいました 86 00:08:04,944 --> 00:08:07,347 あれ 白雪姫 どうしたの? 87 00:08:07,347 --> 00:08:10,083 死んじゃったの? 死んじゃ やだ 生き返って 88 00:08:10,083 --> 00:08:12,018 どうしたんですか 89 00:08:12,018 --> 00:08:14,287 白雪姫が死んじゃったの 90 00:08:14,287 --> 00:08:16,923 では 私の口づけで 生き返らせてみせましょう 91 00:08:16,923 --> 00:08:18,858 チュー 92 00:08:18,858 --> 00:08:21,394 チュッ チュー 93 00:08:21,394 --> 00:08:23,796 あら 私 どうしたのかしら 94 00:08:23,796 --> 00:08:25,798 姫 あなたは生き返ったんですよ 95 00:08:25,798 --> 00:08:28,268 姫 私と結婚してください 96 00:08:28,268 --> 00:08:33,406 よかった よかった めでたいな めでたいな 97 00:08:33,406 --> 00:08:36,075 これで終わりでベス 98 00:08:36,075 --> 00:08:39,545 大兄ちゃん 小兄ちゃん おお 元気そうじゃないか 99 00:08:39,545 --> 00:08:43,149 あと1週間もすれば 退院できるとのことでベス 100 00:08:43,149 --> 00:08:46,185 でもよかったな 意外と軽く済んで うん 101 00:08:46,185 --> 00:08:49,489 ブラスターXガンが 封じられたって ほんとでベスか 102 00:08:49,489 --> 00:08:53,159 ああ でも心配するな 103 00:08:53,159 --> 00:08:55,795 もう次の武器を作る 手はずは済んだ 104 00:08:55,795 --> 00:08:58,995 これから その隕石を 見つけに行くんだよ 105 00:09:00,967 --> 00:09:05,672 キョーダインや海堂博士が 船に乗り込んで 海へ 106 00:09:05,672 --> 00:09:09,172 何… 海へ? 107 00:09:23,589 --> 00:09:25,525 反応ありません 108 00:09:25,525 --> 00:09:29,162 そんなはずはない 隕石には かなりの放射能反応があるはずだ 109 00:09:29,162 --> 00:09:32,065 おかしいな 110 00:09:32,065 --> 00:09:34,000 潮流に流されたのでは ないでしょうか 111 00:09:34,000 --> 00:09:37,000 その可能性 なきにしもあらずだな 112 00:09:40,640 --> 00:09:42,975 行け 行け 113 00:09:42,975 --> 00:09:44,975 サイクルマン 114 00:09:48,114 --> 00:09:50,183 竜治 ここは頼む 俺は かじを取る 115 00:09:50,183 --> 00:09:52,485 任せとけ 116 00:09:52,485 --> 00:09:54,985 船長 私が交代します 117 00:10:13,873 --> 00:10:15,873 さあ 博士 118 00:10:36,963 --> 00:10:40,463 大丈夫ですか 行け! 119 00:10:52,745 --> 00:10:55,245 スカイゼル! 120 00:10:58,117 --> 00:11:01,517 インダースカイゼル! 121 00:11:14,000 --> 00:11:16,500 グランゼル! 122 00:11:19,405 --> 00:11:23,105 インダーグランゼル! 123 00:11:35,855 --> 00:11:40,026 スカイゼル グランゼル 124 00:11:40,026 --> 00:11:44,430 我ら ロボット兄弟の キョーダイン! 125 00:11:44,430 --> 00:11:46,430 キョーダイン 126 00:11:54,106 --> 00:11:56,606 大丈夫かい? ええ 127 00:12:01,848 --> 00:12:05,718 わあっ うわっ… 128 00:12:05,718 --> 00:12:07,720 このままでは やられてしまうぞ 129 00:12:07,720 --> 00:12:10,556 俺たちが やつを引きつけます その隙に港へ 130 00:12:10,556 --> 00:12:14,126 分かった 131 00:12:14,126 --> 00:12:17,430 ゴー ジェット! 132 00:12:17,430 --> 00:12:20,430 ゴー ミサイル! 133 00:12:24,637 --> 00:12:27,206 いかん 魚雷では不利だ 134 00:12:27,206 --> 00:12:30,042 逃がしはせん 135 00:12:30,042 --> 00:12:31,978 撃て 撃て 136 00:12:31,978 --> 00:12:34,480 くらっちゃ まずい 海で始末するんだ 137 00:12:34,480 --> 00:12:38,150 任せとけ いくぞ 138 00:12:38,150 --> 00:12:41,650 急げ 早くするんだ 139 00:12:58,070 --> 00:13:01,707 ああ あの隕石なら あの底引き網に かかっていました 140 00:13:01,707 --> 00:13:04,143 じゃ 今どこに? 天田とかいう先生が 141 00:13:04,143 --> 00:13:06,546 研究するって言われて 持って帰りました 142 00:13:06,546 --> 00:13:09,546 宇宙天文学の天田教授だ 143 00:13:13,419 --> 00:13:15,555 博士 早く 144 00:13:15,555 --> 00:13:18,491 さあ 博士 145 00:13:18,491 --> 00:13:20,993 博士 早く 146 00:13:20,993 --> 00:13:23,396 よいしょ… 147 00:13:23,396 --> 00:13:27,596 博士 奥へ 大佐 行き止まりです 148 00:13:31,003 --> 00:13:33,503 逃げてもムダだ 149 00:13:41,347 --> 00:13:43,749 ああ… 150 00:13:43,749 --> 00:13:46,749 待て サイクルマン キョーダイン! 151 00:13:52,258 --> 00:13:56,062 さあ 早く さあ もっと早く 博士… 152 00:13:56,062 --> 00:13:58,062 おのれ 153 00:14:05,738 --> 00:14:09,609 私から逃げられると 思っているのか 154 00:14:09,609 --> 00:14:13,609 サイクルマン装甲車! 155 00:14:16,882 --> 00:14:19,785 しまった 156 00:14:19,785 --> 00:14:22,755 グランゼル グランカーだ オーケー 157 00:14:22,755 --> 00:14:26,255 チェンジ グランカー! 158 00:14:31,364 --> 00:14:33,364 待て 159 00:14:40,172 --> 00:14:42,308 グランゼル 今だ 160 00:14:42,308 --> 00:14:45,308 オーケー 体当たりだ 161 00:14:48,114 --> 00:14:50,850 ざまあみろ 162 00:14:50,850 --> 00:14:54,553 キョーダインたちは 虹の隕石を手に入れるために 163 00:14:54,553 --> 00:14:57,553 天田教授の研究所を訪ねた 164 00:15:01,193 --> 00:15:03,193 ここだ 165 00:15:05,965 --> 00:15:08,000 あっ… 博士 166 00:15:08,000 --> 00:15:11,570 天田さん 167 00:15:11,570 --> 00:15:14,974 天田博士 しっかりしてください 168 00:15:14,974 --> 00:15:18,310 天田さん 海堂です 169 00:15:18,310 --> 00:15:21,213 湖から拾い上げた隕石は どこに? 170 00:15:21,213 --> 00:15:28,287 マ… ン… ダ… リ… ン 171 00:15:28,287 --> 00:15:30,222 博士! 天田さん 172 00:15:30,222 --> 00:15:34,994 マンダリン? いったい どういう意味だ 173 00:15:34,994 --> 00:15:38,494 分かった あそこだ 行こう 174 00:15:40,566 --> 00:15:42,501 ああ! 175 00:15:42,501 --> 00:15:45,404 海堂博士! 博士! 176 00:15:45,404 --> 00:15:47,339 海堂博士 177 00:15:47,339 --> 00:15:50,276 これで ドクター海堂は片づいた 178 00:15:50,276 --> 00:15:53,045 残るはキョーダインだけ 179 00:15:53,045 --> 00:15:55,545 博士! 博士! 180 00:15:58,851 --> 00:16:01,821 ここは我々が 早く博士を 181 00:16:01,821 --> 00:16:03,821 早く行け 182 00:16:10,463 --> 00:16:12,765 海堂博士 183 00:16:12,765 --> 00:16:16,135 博士 海堂博士 184 00:16:16,135 --> 00:16:18,070 どうだ 見つかったか 185 00:16:18,070 --> 00:16:20,070 まだ見つかりません 186 00:16:23,375 --> 00:16:27,313 もしかしたら もう海堂博士は… 187 00:16:27,313 --> 00:16:29,315 海堂博士は とうとう死んだか 188 00:16:29,315 --> 00:16:31,315 そんなことはない 189 00:16:34,086 --> 00:16:38,023 海堂博士は絶対 必要な人だ ここで死なれてたまるか 190 00:16:38,023 --> 00:16:41,523 そうだ 何としても捜さなければ 191 00:16:45,931 --> 00:16:49,602 「マンダリン」 このナゾを抱いたまま 192 00:16:49,602 --> 00:16:53,302 海堂博士は 激流の中に消えたのである 193 00:16:55,341 --> 00:16:57,841 お? 194 00:17:02,815 --> 00:17:07,119 何だ? 何か書いてあるぞ 195 00:17:07,119 --> 00:17:09,622 「本日午後3時 地獄原にて」 196 00:17:09,622 --> 00:17:13,492 「葉山博士の死刑を執行する サイクルマン」 197 00:17:13,492 --> 00:17:16,295 クソ… 198 00:17:16,295 --> 00:17:19,395 これは 俺たちに対する果たし状だぜ 199 00:17:21,433 --> 00:17:23,433 おのれ 200 00:17:28,908 --> 00:17:30,843 キョーダインが来ました 201 00:17:30,843 --> 00:17:33,143 死にに来たか キョーダイン 202 00:17:35,281 --> 00:17:37,750 今に見ておれ 203 00:17:37,750 --> 00:17:39,750 ああ… 204 00:17:43,989 --> 00:17:46,892 サイクルマンミサイルを 受けてみよ 205 00:17:46,892 --> 00:17:50,892 サイクルマン装甲車! 206 00:18:02,741 --> 00:18:04,741 うわあ! 207 00:18:12,418 --> 00:18:15,418 キョーダインは焼け死にました 208 00:18:19,325 --> 00:18:22,628 スカイゼル グランゼル 209 00:18:22,628 --> 00:18:27,600 我ら ロボット兄弟の キョーダイン! 210 00:18:27,600 --> 00:18:31,904 キョーダイン お前らは… おのれ 211 00:18:31,904 --> 00:18:36,404 あれは人形だったのか だましおったな 212 00:18:53,158 --> 00:18:55,094 父さん もう大丈夫です 213 00:18:55,094 --> 00:18:57,863 よく来てくれた 214 00:18:57,863 --> 00:19:00,363 キョーダイン 勝負だ 215 00:19:03,168 --> 00:19:05,668 グレートパンチ 受けてみろ 216 00:19:11,577 --> 00:19:13,577 うわっ! 217 00:19:17,416 --> 00:19:20,819 グランゼル!父さん うん 218 00:19:20,819 --> 00:19:22,819 今度は俺が相手だ 219 00:19:25,257 --> 00:19:27,793 グレートパンチ! 220 00:19:27,793 --> 00:19:30,793 サイクルマン 受けてみろ 221 00:19:33,899 --> 00:19:35,899 うわっ! 222 00:19:39,405 --> 00:19:42,708 グレートパンチが効かないとは 223 00:19:42,708 --> 00:19:44,708 手ごわい相手だ 224 00:19:48,013 --> 00:19:50,482 危ない 225 00:19:50,482 --> 00:19:52,818 待て ああっ! 226 00:19:52,818 --> 00:19:54,818 父さん! 227 00:19:58,023 --> 00:19:59,959 父さん 228 00:19:59,959 --> 00:20:02,461 父さん しっかりしてください 229 00:20:02,461 --> 00:20:07,766 キョーダイン サイクルマンの弱点は あのツノだ 230 00:20:07,766 --> 00:20:10,669 X物質で あのツノを切れ 231 00:20:10,669 --> 00:20:13,669 X物質? 兄貴 232 00:20:17,910 --> 00:20:19,945 死ね! 233 00:20:19,945 --> 00:20:23,582 よし 234 00:20:23,582 --> 00:20:26,582 覚悟しろ サイクルマン 235 00:20:41,800 --> 00:20:44,300 ぐああ! 236 00:20:54,513 --> 00:20:56,513 父さん 成功です 237 00:21:05,124 --> 00:21:08,227 負けんぞ 238 00:21:08,227 --> 00:21:10,763 グランゼル おう 239 00:21:10,763 --> 00:21:14,563 キョーダイン ダブルキック! 240 00:21:29,581 --> 00:21:33,886 父さん 父さん サイクルマンを破壊しました 241 00:21:33,886 --> 00:21:36,455 そうか 242 00:21:36,455 --> 00:21:40,325 私は君たちの父ではない 243 00:21:40,325 --> 00:21:43,325 何ですって 父さんじゃない? 244 00:21:46,031 --> 00:21:48,131 あっ… 245 00:21:49,902 --> 00:21:51,904 これは… 何だ これは? 246 00:21:51,904 --> 00:21:58,177 私は 葉山博士そっくりに作られた 身代わりロボットなのだ 247 00:21:58,177 --> 00:22:01,713 身代わりロボット? 248 00:22:01,713 --> 00:22:05,117 いろいろ迷惑をかけた 249 00:22:05,117 --> 00:22:09,388 だが サイクルマンの命令に背くと 250 00:22:09,388 --> 00:22:14,259 ダダ星にいる葉山博士 譲治 竜治の命が 251 00:22:14,259 --> 00:22:17,763 危険にさらされる 仕掛けになっていたのだ 252 00:22:17,763 --> 00:22:21,100 無事なんですね 父さんたちは 253 00:22:21,100 --> 00:22:26,872 君たちの迎えを待っている 254 00:22:26,872 --> 00:22:28,872 うっ… 255 00:22:33,946 --> 00:22:37,816 あっ 健治くん ほら 一番星よ 256 00:22:37,816 --> 00:22:40,719 あの星の向こうに お父さんたちが いるんだね 257 00:22:40,719 --> 00:22:42,654 ええ うん 258 00:22:42,654 --> 00:22:46,425 俺たちが迎えに来るのを 待ってるんだ 259 00:22:46,425 --> 00:22:50,162 うんと勉強して 宇宙船に 乗れるようにならなくちゃな 260 00:22:50,162 --> 00:22:52,162 うん 261 00:22:56,101 --> 00:23:00,472 お父さん お父さん 262 00:23:00,472 --> 00:23:03,242 健治 263 00:23:03,242 --> 00:23:08,013 お父さん お父さん 264 00:23:08,013 --> 00:23:10,849 健治 265 00:23:10,849 --> 00:23:13,349 お父さん 266 00:23:23,328 --> 00:23:26,231 待っててね お父さん 267 00:23:26,231 --> 00:23:28,700 だけど 現実は厳しいベス 268 00:23:28,700 --> 00:23:30,769 海堂博士は依然 行方不明 269 00:23:30,769 --> 00:23:33,972 生きてるベスやら 死んでるベスやら 270 00:23:33,972 --> 00:23:36,508 生きてるさ 271 00:23:36,508 --> 00:23:38,810 きっと生きてる 272 00:23:38,810 --> 00:23:43,448 そうだとも きっと会える日が来る 273 00:23:43,448 --> 00:23:46,718 来るとも 274 00:23:46,718 --> 00:23:51,557 海堂博士は 運よく漁師に助けられ 一命を取りとめた 275 00:23:51,557 --> 00:23:56,395 だが 海堂博士は 記憶を失ってしまったのだ 276 00:23:56,395 --> 00:23:59,932 果たして キョーダインと 出会う日は いつか 277 00:23:59,932 --> 00:24:04,832 そして マンダリンの場所へ 行けるのは いつの日であろうか 278 00:24:09,474 --> 00:24:13,145 オス!みんな元気か 俺はグランゼルの竜治 279 00:24:13,145 --> 00:24:15,781 サイクルマンのやつ 手ごわい相手だったな 280 00:24:15,781 --> 00:24:18,317 次は弓の名手 ロボットの 281 00:24:18,317 --> 00:24:21,320 ロボンフッド兄弟が出るぞ 負けるもんか 282 00:24:21,320 --> 00:24:25,090 次回 「出たーっ‼ 闇から襲う狼人間」で また会おう 283 00:24:25,090 --> 00:24:27,690 見るベス 284 00:30:51,176 --> 00:30:54,676 宇宙鉄人キョーダイン!