1 00:00:40,069 --> 00:00:43,423 ⦅あれは なかったことにしましょう。 2 00:00:43,423 --> 00:00:46,709 ハァ… ハァ…。 3 00:00:46,709 --> 00:00:51,214 僕は ただの相談相手。 4 00:00:51,214 --> 00:00:55,918 なかったことにして 気楽にいきましょうね。 5 00:00:55,918 --> 00:00:58,418 ハァ… ハァ…⦆ 6 00:01:13,569 --> 00:01:16,369 (拓也)麻衣子? 7 00:01:21,244 --> 00:01:23,229 麻衣子… 麻衣子! 8 00:01:23,229 --> 00:01:26,232 あっ… いってらっしゃい。 9 00:01:26,232 --> 00:01:29,902 うん いってきます。 10 00:01:29,902 --> 00:01:34,390 ホントに 大丈夫か? うん。 11 00:01:34,390 --> 00:01:38,227 ちょっと 立ちくらみしただけだから…。 12 00:01:38,227 --> 00:01:40,747 大丈夫。 13 00:01:40,747 --> 00:01:43,447 うん。 14 00:02:06,589 --> 00:02:09,189 はぁ~。 15 00:02:29,262 --> 00:02:31,262 あっ…。 16 00:02:55,588 --> 00:02:58,188 うわっ! (エラー音) 17 00:04:33,569 --> 00:04:37,069 いや まさかな。 18 00:05:19,815 --> 00:05:23,715 ⦅あれは なかったことにしましょう⦆ 19 00:05:37,566 --> 00:05:40,166 というわけで お願いしても よろしいですか? 20 00:05:45,558 --> 00:05:47,994 あっ はい。 よろしいですか? 21 00:05:47,994 --> 00:05:51,080 あっ もちろん。 ホントですか! 22 00:05:51,080 --> 00:05:54,880 言ってみるもんだな。 さすが ケサダさんですね。 23 00:05:56,902 --> 00:05:59,702 えっ? そうですね…。 24 00:06:09,882 --> 00:06:12,034 あんな むちゃなオーダー 請け負っちゃって➡ 25 00:06:12,034 --> 00:06:14,553 どうするつもりですか? 26 00:06:14,553 --> 00:06:18,474 納期まで時間ありませんよ。 27 00:06:18,474 --> 00:06:23,562 まぁ お客さんの要望にはね なるべく応えるのが➡ 28 00:06:23,562 --> 00:06:25,898 わが… 我が社の社風だから。 ウソ。 29 00:06:25,898 --> 00:06:28,598 話 聞いてなかっただけでしょ。 30 00:06:30,736 --> 00:06:34,790 らしくない…。 31 00:06:34,790 --> 00:06:37,827 うん 大丈夫 なんとかするよ。 32 00:06:37,827 --> 00:06:42,748 どうやって? 33 00:06:42,748 --> 00:06:47,737 施工部に同期がいるんで 頼んであげます。 34 00:06:47,737 --> 00:06:52,637 今週中に資材を手配できれば ギリギリ いけると思います。 35 00:06:55,377 --> 00:06:58,397 ありがとう 本当 助かるよ。 36 00:06:58,397 --> 00:07:02,384 おすしでいいですよ。 回ってないやつ。 37 00:07:02,384 --> 00:07:05,337 わかりました。 38 00:07:05,337 --> 00:07:09,075 お疲れさまでした~。 お疲れさまでした~。 39 00:07:09,075 --> 00:07:11,727 店長 お疲れさまでした。 あ~ お疲れさまです。 40 00:07:11,727 --> 00:07:13,727 お疲れさまでした。 お疲れさまです。 41 00:07:17,099 --> 00:07:21,237 今日は 早いんだね~。 もしかして デート? 42 00:07:21,237 --> 00:07:23,889 えっ 違いますけど。 43 00:07:23,889 --> 00:07:28,077 にらまんでもいいじゃろ。 44 00:07:28,077 --> 00:07:31,730 失恋でもした? はぁ? 何 言ってんすか? 45 00:07:31,730 --> 00:07:35,584 大学のレポートが 憂鬱なだけですよ。 46 00:07:35,584 --> 00:07:40,139 フン そっか。 47 00:07:40,139 --> 00:07:42,939 失恋したの 中山さんでしょ。 48 00:07:47,079 --> 00:07:49,565 図星だ。 49 00:07:49,565 --> 00:07:54,954 今日 今までにない レベルのモヤモヤ 出てましたよ。 50 00:07:54,954 --> 00:07:58,224 そんなわけないでしょ。 51 00:07:58,224 --> 00:08:04,613 この前の話からして おかしいと思ってたんですよ。 52 00:08:04,613 --> 00:08:06,613 最低ですね。 53 00:08:09,869 --> 00:08:12,371 やめたほうがいいですよ。 54 00:08:12,371 --> 00:08:16,809 不倫って いろんな人を 傷つけるんで。 55 00:08:16,809 --> 00:08:20,062 違うって 不倫じゃ…。 あぁ 愛とか恋とか言って➡ 56 00:08:20,062 --> 00:08:22,062 正当化しちゃうんだ。 57 00:08:26,035 --> 00:08:30,335 私だって 誰かを 傷つけたいわけじゃないよ。 58 00:08:35,878 --> 00:08:38,078 でも 思っちゃうんだよ。 59 00:08:45,554 --> 00:08:49,041 あ… あっ 俺 こっちなんで。 60 00:08:49,041 --> 00:08:51,041 お疲れした。 61 00:11:27,099 --> 00:11:41,897 ♬~ 62 00:11:41,897 --> 00:11:44,066 ごちそうさまでした。 63 00:11:44,066 --> 00:11:47,920 ウニ 何貫 食った? すごく おいしかったです。 64 00:11:47,920 --> 00:11:51,757 まぁ いいけどさぁ。 65 00:11:51,757 --> 00:11:55,728 今日 どうする? うち来る? 66 00:11:55,728 --> 00:11:58,228 いいや 今日は。 67 00:12:02,251 --> 00:12:04,570 やっぱ気にしてる? 彼氏のこと。 68 00:12:04,570 --> 00:12:09,441 いや… いや でも…。 69 00:12:09,441 --> 00:12:14,513 なんで 俺と一緒に いるのかな~って。 70 00:12:14,513 --> 00:12:16,915 東大出のエリートなんだろ? 71 00:12:16,915 --> 00:12:20,115 そんな ウニなんか 何貫でも 食わしてくれるだろ。 72 00:12:23,088 --> 00:12:30,996 彼氏は 私にとって 武器みたいなものだから。 73 00:12:30,996 --> 00:12:33,796 武器? 74 00:12:37,986 --> 00:12:40,406 ⦅皆さん なんと うちの福田くんが➡ 75 00:12:40,406 --> 00:12:43,909 本年度の社内表彰で 輝く女性賞を受賞しました! 76 00:12:43,909 --> 00:12:46,412 おめでとう! おめでとう! (拍手) 77 00:12:46,412 --> 00:12:49,248 (拍手) 78 00:12:49,248 --> 00:12:52,418 おめでとう! おめでとう! ありがとうございます。 79 00:12:52,418 --> 00:12:55,771 今は 女性の時代だからね。 一緒に頑張りましょうね。 80 00:12:55,771 --> 00:12:59,671 はい。 なに? 輝く女性って。 81 00:13:02,428 --> 00:13:04,428 (ため息) 82 00:13:10,085 --> 00:13:12,237 お父さん いってらっしゃ~い。 83 00:13:12,237 --> 00:13:14,289 いってくるね~。 84 00:13:14,289 --> 00:13:17,759 お母さんも 仕事に行くのよ。 85 00:13:17,759 --> 00:13:23,632 歩の時代はね あなたは 自分の足で歩くの。 86 00:13:23,632 --> 00:13:26,732 負けちゃだめよ 絶対。 87 00:13:36,912 --> 00:13:41,083 やっぱり 福田さんでしたね 輝く女性賞。 88 00:13:41,083 --> 00:13:44,419 すごいよな~ なんで あんな 仕事できるんだろう? 89 00:13:44,419 --> 00:13:47,456 はぁ… 私 同期なんだけど➡ 90 00:13:47,456 --> 00:13:50,092 ずいぶん差が開いちゃったな~。 91 00:13:50,092 --> 00:13:52,744 でも 先輩には すてきな旦那さんも➡ 92 00:13:52,744 --> 00:13:54,913 お子さんもいるじゃないですか。 93 00:13:54,913 --> 00:13:57,916 全然 勝ってますよ。 94 00:13:57,916 --> 00:14:00,802 ありがとう⦆ 95 00:14:00,802 --> 00:14:04,202 (笑い声) 96 00:14:07,259 --> 00:14:12,414 女が 社会で勝つためには➡ 97 00:14:12,414 --> 00:14:15,214 必要なものが たくさんあるんだよ。 98 00:14:18,587 --> 00:14:21,590 なんか… 打算的だな。 99 00:14:21,590 --> 00:14:24,590 うん。 100 00:14:34,753 --> 00:14:37,756 だから 先輩といたいのかも。 101 00:14:37,756 --> 00:14:43,156 そういうの考えずに ただ 恋愛できるから。 102 00:14:45,931 --> 00:14:49,868 ハッ… そっか。 103 00:14:49,868 --> 00:14:51,868 うん。 104 00:15:09,755 --> 00:15:16,155 (バイブ音) 105 00:18:24,099 --> 00:19:36,254 ♬~ 106 00:19:36,254 --> 00:19:43,154 う~ん…。 107 00:19:46,248 --> 00:19:48,248 飲んじゃろか。 108 00:19:50,902 --> 00:19:54,402 いただきます。 いただきます。 109 00:20:22,918 --> 00:20:24,920 ん? 110 00:20:24,920 --> 00:20:29,824 いや… これ おいしい。 111 00:20:29,824 --> 00:20:35,580 よかった。 112 00:20:35,580 --> 00:20:37,580 うん。 113 00:20:43,588 --> 00:20:45,588 あっ。 114 00:20:54,699 --> 00:20:58,499 はい。 ありがとう。 115 00:21:03,308 --> 00:21:05,308 じゃあ。 116 00:21:09,080 --> 00:21:13,251 はぁ~。 117 00:21:13,251 --> 00:21:15,251 おいしい。 フフ…。 118 00:21:18,423 --> 00:21:20,423 おかえり。 119 00:21:22,911 --> 00:21:25,397 どうした? ううん 大丈夫。 120 00:21:25,397 --> 00:21:27,397 うん。 121 00:21:29,751 --> 00:21:32,087 会食っていうから 遅いかと思ってた。 122 00:21:32,087 --> 00:21:37,258 仕事も落ち着いてきたからさ しばらくは 早めに帰れるよ。 123 00:21:37,258 --> 00:21:40,762 ふ~ん… そっか。 うん。 124 00:21:40,762 --> 00:21:43,248 これ お土産。 125 00:21:43,248 --> 00:21:45,248 えっ ありがとう。 126 00:21:54,409 --> 00:21:56,409 うきわうわき? 127 00:21:59,464 --> 00:22:02,584 えっ? ん? 128 00:22:02,584 --> 00:22:06,087 なんて? 129 00:22:06,087 --> 00:22:09,687 うきわ。 ドーナツって うきわみたいだな~って。 130 00:22:12,227 --> 00:22:14,913 あぁ うきわ! 131 00:22:14,913 --> 00:22:16,915 そうだね うん…。 132 00:22:16,915 --> 00:22:19,901 ありがとう。 うん。 133 00:22:19,901 --> 00:22:22,787 たっくんって ドーナツ好きだよね~。 134 00:22:22,787 --> 00:22:24,823 麻衣子も好きだろ? 135 00:22:24,823 --> 00:22:26,741 いつも おいしいって 食べてるじゃん。 136 00:22:26,741 --> 00:22:32,764 あぁ… うん そうだけど。 137 00:22:32,764 --> 00:22:38,464 けど? ん? ううん 好き 好きだよ。 138 00:22:42,440 --> 00:22:44,940 麻衣子って いっつもそうだよな。 139 00:22:49,247 --> 00:22:53,247 ごめん 何でもない。 140 00:23:08,817 --> 00:23:11,717 はぁ~。 141 00:23:24,766 --> 00:23:28,136 ⦅麻衣子さん。 はい。 142 00:23:28,136 --> 00:23:31,906 俺のこと 好き? 143 00:23:31,906 --> 00:23:36,261 それは… はい。 144 00:23:36,261 --> 00:23:38,430 中山さんが うちのこと 好きって言ってくれて➡ 145 00:23:38,430 --> 00:23:41,433 うれしかったです。 146 00:23:41,433 --> 00:23:44,085 いや そこは➡ 147 00:23:44,085 --> 00:23:46,588 できれば 好きって言ってくれたら…。 148 00:23:46,588 --> 00:23:49,474 あぁ ごめんなさい。 149 00:23:49,474 --> 00:23:52,174 好き 好きです。 150 00:23:58,116 --> 00:24:09,277 ♬~ 151 00:24:09,277 --> 00:24:14,477 俺と… 一緒にいてほしい。 152 00:24:26,494 --> 00:24:28,494 うん。 153 00:24:40,925 --> 00:24:43,912 おかえり。 うん ドーナツ買ってきた。 154 00:24:43,912 --> 00:24:45,897 帰ったら食べよう。 155 00:24:45,897 --> 00:24:48,316 なんか うれしそう どしたん? 156 00:24:48,316 --> 00:24:50,316 実はさぁ…。 157 00:24:52,554 --> 00:24:54,739 ついに 東京の本社勤務が決まった。 158 00:24:54,739 --> 00:24:59,060 え~ よかったね! すぐに引っ越しの準備しないと。 159 00:24:59,060 --> 00:25:02,714 うん。 いいんだよな? 160 00:25:02,714 --> 00:25:05,717 地元離れるの 初めてだろ? 161 00:25:05,717 --> 00:25:10,054 たっくんが ずっと目標にして 頑張ってきたの知っとるけん。 162 00:25:10,054 --> 00:25:13,424 嫌じゃないよな? 163 00:25:13,424 --> 00:25:17,224 うん 大丈夫⦆ 164 00:25:28,740 --> 00:25:34,140 わっかんねぇ~。 165 00:28:08,066 --> 00:28:10,735 おはようございます。 166 00:28:10,735 --> 00:28:12,735 あっ おはようございます。 167 00:28:31,906 --> 00:28:35,076 知ってました? 福田さんって➡ 168 00:28:35,076 --> 00:28:37,595 中山さん以外にも 彼氏いるらしいですよ。 169 00:28:37,595 --> 00:28:39,731 ん? 近いうちに➡ 170 00:28:39,731 --> 00:28:43,234 終わっちゃうかもしれませんね~。 171 00:28:43,234 --> 00:28:45,920 いいことじゃないか。 172 00:28:45,920 --> 00:28:49,107 本当に そう思ってます? 173 00:28:49,107 --> 00:28:51,707 思ってるよ。 174 00:28:56,581 --> 00:28:59,567 あっ! こうやって➡ 175 00:28:59,567 --> 00:29:02,420 いいとこだけ 持ってく人っていますよね~。 176 00:29:02,420 --> 00:29:05,256 子どもじゃないんだから。 177 00:29:05,256 --> 00:29:10,595 大人だって 取られたくないものは ちゃんと守らないと だめですよ。 178 00:29:10,595 --> 00:29:12,595 フフ…。 179 00:29:33,751 --> 00:29:36,651 どうぞ。 ありがとう。 180 00:29:40,591 --> 00:29:43,261 そこの自販機 ろくなのないっすね。 181 00:29:43,261 --> 00:29:48,433 フフッ。 182 00:29:48,433 --> 00:29:53,233 昨日は すみませんでした。 あぁ… うん 私も ごめん。 183 00:30:15,109 --> 00:30:22,909 実は 僕の両親 不倫してたんですよ。 どっちも。 184 00:30:25,603 --> 00:30:29,991 僕の前では 普通の夫婦 装ってたけど➡ 185 00:30:29,991 --> 00:30:34,191 家中 ウソであふれてて 最悪でした。 186 00:30:37,098 --> 00:30:41,419 そうなんだ。 187 00:30:41,419 --> 00:30:46,090 とっとと離婚すれば いいのにって思ってました。 188 00:30:46,090 --> 00:30:53,264 けど いまだに 一緒にいるってことを考えると➡ 189 00:30:53,264 --> 00:30:55,249 人の気持ちって➡ 190 00:30:55,249 --> 00:30:57,749 そんな 単純じゃ ないのかもしれませんね。 191 00:31:04,909 --> 00:31:10,848 ウソは見抜けても そんなこと考えもしませんでした。 192 00:31:10,848 --> 00:31:15,586 中山さんが あんなふうに 本音を言うとは➡ 193 00:31:15,586 --> 00:31:20,074 思いませんでした。 あれは… ごめん。 194 00:31:20,074 --> 00:31:23,761 やれば できるじゃないですか。 何? それ。 195 00:31:23,761 --> 00:31:27,665 中山さんって 表情には出すくせに➡ 196 00:31:27,665 --> 00:31:30,465 言葉に出すの 苦手だから…。 197 00:31:41,579 --> 00:31:43,598 このジュース いまいち。 198 00:31:43,598 --> 00:31:48,269 ハッ そっすね。 199 00:31:48,269 --> 00:31:50,269 フフッ。 200 00:31:52,924 --> 00:32:23,921 ♬~ 201 00:32:23,921 --> 00:32:25,921 聖さん。 202 00:32:29,794 --> 00:32:31,846 あれ 違うからね。 203 00:32:31,846 --> 00:32:34,949 今日 生徒たちに言われて➡ 204 00:32:34,949 --> 00:32:38,649 写真… あれ 彼女じゃないから。 205 00:32:41,589 --> 00:32:43,758 あの子は 昔から仲よくて…。 206 00:32:43,758 --> 00:32:46,258 でも 全然 そういう関係とかじゃなくて。 207 00:32:50,431 --> 00:32:52,933 本当だよ。 208 00:32:52,933 --> 00:32:57,933 聖さんが よければ 会ってもらったっていい。 209 00:33:01,942 --> 00:33:03,942 気にしてないよ。 210 00:33:10,251 --> 00:33:12,253 ねぇ…。 211 00:33:12,253 --> 00:33:16,924 この中で いちばん高いの どれ? 212 00:33:16,924 --> 00:33:20,294 なんで? 買ってあげる。 213 00:33:20,294 --> 00:33:22,994 だから なんで? 214 00:33:26,434 --> 00:33:29,434 私には これくらいしかできないから。 215 00:33:32,606 --> 00:33:34,906 いいって そういうの。 216 00:33:39,930 --> 00:33:41,930 これは? いくら? 217 00:33:51,892 --> 00:33:56,063 ウソ。 218 00:33:56,063 --> 00:34:00,663 あなたに恋人がいるって聞いて 嫉妬した。 219 00:34:03,070 --> 00:34:06,907 でも 今…。 220 00:34:06,907 --> 00:34:14,107 必死になって 弁解してくれて うれしかった。 221 00:34:17,368 --> 00:34:22,068 嫉妬なんて そんな資格ないのに…。 222 00:34:25,976 --> 00:34:28,176 救われてばっかりで…。 223 00:34:32,416 --> 00:34:38,116 だから… お願い 受け取って。 224 00:34:47,765 --> 00:34:50,601 聖さん…。 225 00:34:50,601 --> 00:34:55,701 俺 待ってるよ。 226 00:34:58,943 --> 00:35:02,797 決めたんだ。 227 00:35:02,797 --> 00:35:05,497 ずっと待ってる。 228 00:35:10,604 --> 00:35:13,457 そんなこと言わないで。 229 00:35:13,457 --> 00:35:15,457 本気だから。 230 00:35:24,101 --> 00:35:28,756 そんなこと言われたら…。 231 00:35:28,756 --> 00:35:31,956 終わりにするしかないよ。 232 00:35:39,800 --> 00:35:41,800 え? 233 00:35:44,421 --> 00:35:51,721 あなたには もっといい人がいる。 234 00:36:05,159 --> 00:36:08,579 大丈夫って何なんだろうな? えっ? 235 00:36:08,579 --> 00:36:14,735 大丈夫って言葉 嫌いだわ~って なんか最近 思ったんだよね。 236 00:36:14,735 --> 00:36:18,589 期待されてない感じっつうかさ。 237 00:36:18,589 --> 00:36:22,643 期待なんて されないほうが楽じゃん。 238 00:36:22,643 --> 00:36:27,932 そう? うん。 239 00:36:27,932 --> 00:36:31,132 なんかあったの? 240 00:36:38,442 --> 00:36:40,442 今日は どうしますか? 241 00:36:48,085 --> 00:36:50,085 さみしいな~。 242 00:36:54,091 --> 00:36:57,144 さみしいなんて 久しぶりに言われた。 243 00:36:57,144 --> 00:36:59,444 えっ? 244 00:39:39,056 --> 00:40:04,048 ♬~ 245 00:40:04,048 --> 00:40:07,251 ⦅あれは なかったことにしましょう。 246 00:40:07,251 --> 00:40:12,623 僕は ただの相談相手。 247 00:40:12,623 --> 00:40:17,223 なかったことにして 気楽にいきましょうね⦆ 248 00:40:20,230 --> 00:40:24,284 わかっとる。 249 00:40:24,284 --> 00:40:26,904 わかっとるけど…。 250 00:40:26,904 --> 00:40:29,907 ⦅中山さんって 表情には出すくせに➡ 251 00:40:29,907 --> 00:40:32,107 言葉に出すの 苦手だから⦆ 252 00:40:37,064 --> 00:40:39,750 うちだって…。 253 00:40:39,750 --> 00:41:02,473 ♬~ 254 00:41:02,473 --> 00:41:07,173 ⦅二葉さんに 思っとること 全部 言っちゃる⦆ 255 00:41:09,730 --> 00:41:11,730 (窓が開く音) 256 00:41:19,223 --> 00:41:21,241 (窓が閉まる音) 257 00:41:21,241 --> 00:41:32,141 (物音) 258 00:41:50,103 --> 00:41:52,403 お疲れさまです。 259 00:41:58,078 --> 00:42:00,078 こんばんは。 260 00:42:15,596 --> 00:42:19,883 二葉さん…。 最近 どうですか? 261 00:42:19,883 --> 00:42:22,683 え? あっ…。 262 00:42:24,755 --> 00:42:28,392 今日も 帰り遅いそうです。 263 00:42:28,392 --> 00:42:32,392 仕事 落ち着いてきたって 言ってたのに。 264 00:42:35,432 --> 00:42:37,484 そっか…。 265 00:42:37,484 --> 00:42:39,503 ⦅あっ…。 266 00:42:39,503 --> 00:42:50,914 ♬~ 267 00:42:50,914 --> 00:42:56,420 そんな話 しとうないんじゃ⦆ 268 00:42:56,420 --> 00:43:09,266 ♬~ 269 00:43:09,266 --> 00:43:14,966 ⦅なかったことになんて しとうないよ! 270 00:43:19,259 --> 00:43:24,159 うちは… 二葉さんのことが…。 271 00:43:26,833 --> 00:43:29,236 二葉さんのことが…⦆ 272 00:43:29,236 --> 00:44:12,229 ♬~ 273 00:44:12,229 --> 00:44:14,898 こうやったら そっち行けます。 えっ いや ちょっと…。 274 00:44:14,898 --> 00:44:16,898 ちょっ… ちょっとちょっと。 275 00:44:21,071 --> 00:44:23,071 うわっ! あっ…。 276 00:44:35,552 --> 00:44:38,152 ハァ…。 277 00:44:41,725 --> 00:44:58,225 ♬~ 278 00:44:58,225 --> 00:45:01,545 大丈夫だった? はい。 279 00:45:01,545 --> 00:45:07,718 ケガは ない? はい。 280 00:45:07,718 --> 00:45:11,555 すみません 私 つい…。 281 00:45:11,555 --> 00:45:13,655 ついって…。 282 00:45:16,710 --> 00:45:19,410 じゃって…。 283 00:45:24,101 --> 00:45:28,101 サンダル…。 落としちゃいました。 284 00:45:30,057 --> 00:45:32,357 大冒険だったね。 285 00:45:34,411 --> 00:45:36,446 早く戻らないと。 286 00:45:36,446 --> 00:45:42,419 大丈夫 今日は陶芸教室だから。 287 00:45:42,419 --> 00:45:47,219 せっかく来たんだし ゆっくりしましょう。 288 00:45:54,581 --> 00:45:58,581 あの…。 はい。 289 00:46:07,210 --> 00:46:14,910 私 二葉さんに思ってること 全部 伝えようと思って。 290 00:46:20,390 --> 00:46:25,562 私 ずっと➡ 291 00:46:25,562 --> 00:46:29,733 二葉さんが うきわで 私を➡ 292 00:46:29,733 --> 00:46:36,106 救ってくれてるみたいだな~ って思ってて。 293 00:46:36,106 --> 00:46:40,393 二葉さんが 話を聞いてくれると➡ 294 00:46:40,393 --> 00:46:43,593 うきわで浮いてるみたいで…。 295 00:46:47,400 --> 00:46:49,903 救われてたんです。 296 00:46:49,903 --> 00:47:11,741 ♬~ 297 00:47:11,741 --> 00:47:17,063 二葉さん…。 298 00:47:17,063 --> 00:47:24,063 うち 二葉さんのこと…。