1 00:00:01,509 --> 00:00:03,561 (次男・三男・長男)これも洗って! (村上)つめこみ過ぎよ! 2 00:00:03,561 --> 00:00:06,097 (菅田)それなら 大リニューアルした 「アタック抗菌EX」! 3 00:00:06,097 --> 00:00:08,966 ぎゅうぎゅう つめこみ洗いでも~。 汚れ・ニオイを強力洗浄! 4 00:00:08,966 --> 00:00:12,470 (3人)うわ~! ぎゅうぎゅう~! 絆も ぎゅうぎゅう。 5 00:00:12,470 --> 00:00:14,505 <「アタック抗菌EX」 大リニューアル!> 6 00:00:37,578 --> 00:00:42,934 (ユー)ブイーン! ブイーン! 7 00:00:42,934 --> 00:00:45,987 おっ こっちこっち! 8 00:00:45,987 --> 00:00:49,023 ブイーン! 9 00:00:49,023 --> 00:00:52,093 (ピー)ユー その調子! そのまま まっすぐ! 10 00:00:52,093 --> 00:00:54,929 (リン)もう少し! 頑張って ユー! 11 00:00:54,929 --> 00:00:58,599 (ユー)了解! ユーにおまかせ! 12 00:00:58,599 --> 00:01:00,699 (ヒロシ)送電を開始してください。 13 00:01:07,558 --> 00:01:11,128 (咆哮) 14 00:01:11,128 --> 00:01:15,428 (ユウマ)電気を吸って姿を現した! そのまま 電圧上げてください! 15 00:01:18,686 --> 00:01:21,789 (うなり声) 16 00:01:21,789 --> 00:01:26,289 (うめき声) 17 00:01:34,952 --> 00:01:37,438 おぉ~。 18 00:01:37,438 --> 00:01:39,638 ご苦労さま ユー。 19 00:04:32,630 --> 00:04:34,782 (リン)山神さん! 20 00:04:34,782 --> 00:04:38,769 (山神)おぉ~ リン 久しぶりだな。 21 00:04:38,769 --> 00:04:40,771 お久しぶりです。 22 00:04:40,771 --> 00:04:43,624 頑張ってるみたいじゃないか。 (リン)山神さんも お変わりなく。 23 00:04:43,624 --> 00:04:45,776 それにしても 見事だったな。 24 00:04:45,776 --> 00:04:50,281 ネロンガの蓄電器官が耐えられる 限界以上の電圧で電気を与え→ 25 00:04:50,281 --> 00:04:52,266 過充電を起こさせる。 26 00:04:52,266 --> 00:04:55,786 でも どうやって そんなに高い電圧を? 27 00:04:55,786 --> 00:04:59,940 ダイモードです。 ネズドロンが現れたとき カワミ重工さんにツテができて→ 28 00:04:59,940 --> 00:05:01,942 協力してもらえたんです。 29 00:05:01,942 --> 00:05:06,280 なるほど。 おかげで久しぶりに 完璧な標本が手に入った。 30 00:05:06,280 --> 00:05:10,785 なんせ 最近は ウルトラマンが ビー! ドカァーン! だったからな。 31 00:05:10,785 --> 00:05:13,437 なので私たちも立ち会うようにと。 32 00:05:13,437 --> 00:05:17,124 うちの怪獣学専門の…。 飛世ユウマです。 33 00:05:17,124 --> 00:05:21,529 SKIP本部 怪獣分析班の山神サトルだ。 よろしく。 34 00:05:21,529 --> 00:05:23,529 よろしくお願いします。 35 00:05:25,466 --> 00:05:30,121 ((シュウ:海外で怪獣の細胞の 違法な売買が行われています。 36 00:05:30,121 --> 00:05:34,108 富裕層の中には コレクションにしてる者もいるそうだ。 37 00:05:34,108 --> 00:05:37,561 (シュウ)先日 シャゴンの細胞が押収されました。 38 00:05:37,561 --> 00:05:39,764 シャゴンは 日本固有の怪獣です。 39 00:05:39,764 --> 00:05:42,767 ということは 日本から持ち出された? 40 00:05:42,767 --> 00:05:45,169 怪獣には未知の部分が多い。 41 00:05:45,169 --> 00:05:49,073 細胞とはいえ 扱いしだいでは 環境や生態系に→ 42 00:05:49,073 --> 00:05:51,108 どんな影響を与えるかわからない。 43 00:05:51,108 --> 00:05:54,595 採取された細胞は 全部 本部に保管されてるはずじゃ…。 44 00:05:54,595 --> 00:05:59,100 防衛隊の情報部は 何者かが 横流ししたと考えています。 45 00:05:59,100 --> 00:06:02,937 押収された細胞のいくつかに ある共通点が あったそうです。 46 00:06:02,937 --> 00:06:06,937 共通点? SKIP本部の管理責任者の名前です。 47 00:06:08,926 --> 00:06:11,626 山神サトル。 48 00:06:14,081 --> 00:06:17,751 (シュウ)リンさんに協力してほしいと 情報部から要請がありました。 49 00:06:17,751 --> 00:06:21,422 山神に接近し 動向を探ってほしいと。 50 00:06:21,422 --> 00:06:23,757 なんで リンさんに? 51 00:06:23,757 --> 00:06:25,926 (シュウ)古い知り合いだそうですね。 52 00:06:25,926 --> 00:06:28,813 SKIPに入ったときの 推薦人でもある。 53 00:06:28,813 --> 00:06:31,582 山神さんが そんなことするはずありません! 54 00:06:31,582 --> 00:06:34,451 直接 本人を取り調べたら いいじゃないですか。 55 00:06:34,451 --> 00:06:36,470 証拠が足りないそうです。 56 00:06:36,470 --> 00:06:40,170 警戒されると 今後の捜査にも支障が出ると。 57 00:06:42,092 --> 00:06:44,595 (ユピー)リン…。 (シュウ)正直→ 58 00:06:44,595 --> 00:06:48,149 リンさんにスパイをさせるのは 反対です。 59 00:06:48,149 --> 00:06:51,449 断っても構わないが… どうする? 60 00:06:55,773 --> 00:06:58,273 やります)) 61 00:07:00,911 --> 00:07:03,914 はい どうぞ。 ありがとうございます。 62 00:07:03,914 --> 00:07:05,950 ありがとうございます。 63 00:07:05,950 --> 00:07:09,587 分所にも採取したネロンガの 細胞があるんですけど…。 64 00:07:09,587 --> 00:07:12,273 回収班に伝えとくよ。 65 00:07:12,273 --> 00:07:18,179 以前 採取された細胞から ネロンガ ガボラ パゴス マグラー→ 66 00:07:18,179 --> 00:07:22,433 この4種類の怪獣は 祖先が共通であると考えられる。 67 00:07:22,433 --> 00:07:25,920 理解し 行動が予測できれば 恐れることはないし→ 68 00:07:25,920 --> 00:07:29,607 その力を活用することもできる。 活用ですか。 69 00:07:29,607 --> 00:07:33,761 電気を吸収し自らも発電する怪獣。 70 00:07:33,761 --> 00:07:36,764 塩を生み出す怪獣 火を噴く怪獣。 71 00:07:36,764 --> 00:07:39,433 それらの力を活用できれば→ 72 00:07:39,433 --> 00:07:43,320 環境に配慮した よりよい社会を 作ることができると→ 73 00:07:43,320 --> 00:07:45,439 俺は考えていてね。 74 00:07:45,439 --> 00:07:48,926 ((ハァハァ ハァハァ…。 75 00:07:48,926 --> 00:07:53,948 (山神)トラフや海溝などの海底地形に 潜んでいる例→ 76 00:07:53,948 --> 00:07:55,966 海流に乗って移動する例→ 77 00:07:55,966 --> 00:08:01,266 火山や活断層から出現する例など さまざまなパターンが考えられる。 78 00:08:04,925 --> 00:08:07,425 また来たか。 79 00:08:11,932 --> 00:08:14,935 これらのパターンから 移動ルートを予測し…)) 80 00:08:14,935 --> 00:08:18,105 フッ…。 (山神)笑った。 81 00:08:18,105 --> 00:08:21,492 えっ? 今日は1日 黙り込んでたから→ 82 00:08:21,492 --> 00:08:23,527 どうしたのかと思ってた。 83 00:08:23,527 --> 00:08:26,931 あっ… いえ。 久しぶりじゃないですか。 84 00:08:26,931 --> 00:08:30,434 だから 緊張してたっていうか…。 なんだそれ。 ハハハハハ。 85 00:08:30,434 --> 00:08:33,921 一人前になるまで連絡しないって 決めてたんです。 86 00:08:33,921 --> 00:08:37,775 それで なんていうか…。 87 00:08:37,775 --> 00:08:42,263 山神さん 全然 変わってないんで ホッとしてしまいました。 88 00:08:42,263 --> 00:08:46,934 相変わらず子どもっぽいって? フフフフ… 俺だって変わったんだぞ。 89 00:08:46,934 --> 00:08:51,605 なんせもう パパだからな。 えっ? 90 00:08:51,605 --> 00:08:54,975 うわっ かわいいですね。 (山神)ああ。 91 00:08:54,975 --> 00:08:57,594 へぇ~ いつ生まれたんですか? 92 00:08:57,594 --> 00:09:00,097 去年な。 この子のためにも→ 93 00:09:00,097 --> 00:09:03,397 今よりも ずっといい未来を作らないと。 94 00:09:05,419 --> 00:09:07,421 ほら。 あ~ かわいいですね。 95 00:09:07,421 --> 00:09:10,607 かわいいでしょ。 かわいいですね。 なんか俺に似てるよね。 96 00:09:10,607 --> 00:09:12,977 そう思わない? 似てない? ほら これ この写真とか→ 97 00:09:12,977 --> 00:09:15,029 そっくりでしょ。 98 00:09:15,029 --> 00:09:19,600 いい人でしたね。 今回は 情報部の見込み違いかな。 99 00:09:19,600 --> 00:09:23,100 まだわかんないって。 油断しない。 100 00:09:27,441 --> 00:09:30,094 ((えっ? SKIPに。 101 00:09:30,094 --> 00:09:32,429 入ろうと思ってる。 102 00:09:32,429 --> 00:09:35,265 大学 辞めちゃうんですか? 103 00:09:35,265 --> 00:09:39,269 人に教えるのもいいけど やっぱり こうやって→ 104 00:09:39,269 --> 00:09:42,669 研究してる時間が 一番好きだからな。 105 00:09:47,911 --> 00:09:53,083 [外:063C95566807D5E7B51AB706426BEDF9](バイブ音) 106 00:09:53,083 --> 00:09:55,419 ヤッバ! 107 00:09:55,419 --> 00:09:57,421 もしもし? 108 00:09:57,421 --> 00:09:59,456 あ~ ごめん! 109 00:09:59,456 --> 00:10:02,609 ちょっと 道が渋滞で…。 110 00:10:02,609 --> 00:10:06,463 悪い。 先 始めといてくれ。 111 00:10:06,463 --> 00:10:08,963 うん じゃあ。 112 00:10:10,918 --> 00:10:13,354 あぁ~。 113 00:10:13,354 --> 00:10:15,389 ウソつき。 114 00:10:15,389 --> 00:10:19,943 結婚式の打ち合わせ 忘れてた! 115 00:10:19,943 --> 00:10:22,613 (山神)あぁ…。 ふ~ん。 116 00:10:22,613 --> 00:10:26,300 (山神)そっか しまった。 これどうしよう。 117 00:10:26,300 --> 00:10:28,300 間に合わないな)) 118 00:10:32,756 --> 00:10:34,625 細胞の輸送にまいりました。 119 00:10:34,625 --> 00:10:37,425 ご苦労さまです。 よろしくお願いします。 120 00:10:41,031 --> 00:10:44,268 前より 管理が厳しくなってませんか? 121 00:10:44,268 --> 00:10:47,654 万が一にも細胞が 流出することがないようにな。 122 00:10:47,654 --> 00:10:52,276 採取作業が終われば 俺たちも 許可なく怪獣には近づけない。 123 00:10:52,276 --> 00:10:55,279 怪獣の細胞が 売買されてるみたいですからね。 124 00:10:55,279 --> 00:10:57,479 しかたありません。 125 00:11:05,105 --> 00:11:09,476 私も聞きました。 細胞の売買のこと。 126 00:11:09,476 --> 00:11:14,431 誰かが本部から細胞を持ち出した なんて話も。 127 00:11:14,431 --> 00:11:17,468 警備が厳重になったから 今は もう無理だ。 128 00:11:17,468 --> 00:11:24,625 まあ 内部の犯行だったとしても 犯人も もう諦めてるかもな。 129 00:11:24,625 --> 00:11:27,625 ホントに とんでもないことを するヤツがいたもんだ。 130 00:11:29,613 --> 00:11:39,173 ♪♪~ 131 00:11:39,173 --> 00:11:42,209 ((山神:犯人も もう諦めてるかもな。 132 00:11:42,209 --> 00:11:45,709 ちょっと 道が渋滞で…)) 133 00:11:47,631 --> 00:11:49,931 ウソつき。 134 00:11:55,272 --> 00:11:58,792 ((あっ リン 私たち これから マリんち行くんだけど。 135 00:11:58,792 --> 00:12:00,744 ごめん 私ちょっと…。 136 00:12:00,744 --> 00:12:03,747 今日も 大学? 137 00:12:03,747 --> 00:12:05,933 じゃあ また明日。 またね。 138 00:12:05,933 --> 00:12:07,918 バイバイ。 139 00:12:07,918 --> 00:12:10,437 毎日 飽きないね。 140 00:12:10,437 --> 00:12:13,737 っていうかさ やっぱ リンって変わってるよね。 141 00:12:18,462 --> 00:12:22,162 機械工学応用論。 142 00:12:24,101 --> 00:12:28,101 機械工学応用論。 143 00:12:30,908 --> 00:12:33,708 あっ あった。 あっ…。 144 00:12:36,280 --> 00:12:39,900 ん? 145 00:12:39,900 --> 00:12:43,420 あっ これ? 146 00:12:43,420 --> 00:12:46,273 はい。 147 00:12:46,273 --> 00:12:48,258 はい どうぞ。 148 00:12:48,258 --> 00:12:50,258 ありがとうございます。 149 00:12:52,429 --> 00:12:56,783 怪獣学の先生なんですか? そう。 150 00:12:56,783 --> 00:12:59,870 でも…。 151 00:12:59,870 --> 00:13:04,258 あっ 危険な場所で怪獣の 調査をするロボットを作りたいって→ 152 00:13:04,258 --> 00:13:06,426 SKIPから相談されててね。 153 00:13:06,426 --> 00:13:08,445 勉強中。 154 00:13:08,445 --> 00:13:10,948 君は? ロボット工学の道に進むの? 155 00:13:10,948 --> 00:13:13,467 って 決めてるわけじゃ…。 156 00:13:13,467 --> 00:13:17,167 機械工学や プログラミングは 好きですけど。 157 00:13:20,457 --> 00:13:23,157 変わってるって よく言われます。 158 00:13:25,262 --> 00:13:28,615 そうかな? いいと思うけど。 159 00:13:28,615 --> 00:13:33,915 好きなことを続けるのが一番だよ。 頑張って。 160 00:13:42,095 --> 00:13:44,448 (山神)ん?)) 161 00:13:44,448 --> 00:13:57,411 ♪♪~ 162 00:13:57,411 --> 00:14:01,431 ほっほっほっほ… はっ! 163 00:14:01,431 --> 00:14:06,131 あぁ う~ん う~ん…。 164 00:14:11,742 --> 00:14:13,760 お疲れさま リン。 165 00:14:13,760 --> 00:14:16,763 本部に来ることあったら 連絡してくれよ。 飯でも…。 166 00:14:16,763 --> 00:14:19,463 情報部が 山神さんのこと疑ってます。 167 00:14:23,937 --> 00:14:29,426 私は 山神さんと出会えたから SKIPに入ろうって思えました。 168 00:14:29,426 --> 00:14:35,799 山神さんがいたから 今こうしていられるんです! 169 00:14:35,799 --> 00:14:42,255 だから 山神さんの力になりたい。 170 00:14:42,255 --> 00:14:45,755 山神さんを助けたいんです。 171 00:14:51,782 --> 00:14:53,982 本気か? 172 00:15:01,274 --> 00:15:04,974 星元市分所にも 細胞があるんだったな。 173 00:16:51,768 --> 00:16:55,668 大丈夫か? 誰にも見つからなかったろうな。 174 00:17:04,915 --> 00:17:08,435 (シュウ)そこまでです。 175 00:17:08,435 --> 00:17:13,740 山神サトル 防衛隊本部まで ご同行願います。 176 00:17:13,740 --> 00:17:16,126 驚いたよ。 177 00:17:16,126 --> 00:17:20,781 大人になったもんだな リン。 あんな上手にウソがつけるなんて。 178 00:17:20,781 --> 00:17:25,285 ウソなんてついてません。 力になりたいと思ってました。 179 00:17:25,285 --> 00:17:28,185 山神さんが罪を償ってくれるなら。 180 00:17:30,957 --> 00:17:33,844 (雷鳴) 181 00:17:33,844 --> 00:17:36,044 あれは? 182 00:17:40,083 --> 00:17:46,590 (咆哮) 183 00:17:46,590 --> 00:17:49,609 わぁ はぁ~! (シュウ)倒したはずでは? 184 00:17:49,609 --> 00:17:52,112 仮死状態になって危険が去るのを 待っていたのか! 185 00:17:52,112 --> 00:17:54,912 分析班がいなくなって 活動を再開させた? 186 00:18:01,938 --> 00:18:04,791 金色の虹? 187 00:18:04,791 --> 00:18:06,860 パゴスだ! 188 00:18:06,860 --> 00:18:26,746 ♪♪~ 189 00:18:26,746 --> 00:18:29,249 (咆哮) 190 00:18:29,249 --> 00:18:35,422 ♪♪~ 191 00:18:35,422 --> 00:18:37,924 パゴスが地中で 分子構造破壊光線を使うと→ 192 00:18:37,924 --> 00:18:40,327 金色の虹のような 発光現象が起きるんです! 193 00:18:40,327 --> 00:18:42,527 では パゴスに追われて地上に? 194 00:18:45,749 --> 00:18:47,949 うわぁ! いぃ…。 195 00:18:49,920 --> 00:18:52,739 山神さん!? 196 00:18:52,739 --> 00:18:54,758 手分けして捜しましょう! はい! 197 00:18:54,758 --> 00:18:57,427 リン! ユピー ユウマ! 198 00:18:57,427 --> 00:18:59,880 我々は 市民の避難誘導だ! 199 00:18:59,880 --> 00:19:02,080 了解! 了解! 200 00:20:06,579 --> 00:20:09,799 ハァハァ ハァハァ…。 201 00:20:09,799 --> 00:20:12,118 あちらです! ゆっくり! 202 00:20:12,118 --> 00:20:14,154 (ユピー)落ち着いて! さあ! 203 00:20:14,154 --> 00:20:20,276 (咆哮) 204 00:20:20,276 --> 00:20:33,123 ♪♪~ 205 00:20:33,123 --> 00:20:35,123 あぁ! 206 00:20:37,610 --> 00:20:40,113 (ウルトラマンアーク)シュワッチ! 207 00:20:40,113 --> 00:20:46,453 ♪♪~ 208 00:20:46,453 --> 00:20:48,438 デヤッ! 209 00:20:48,438 --> 00:20:50,440 ハッ! 210 00:20:50,440 --> 00:20:53,643 (咆哮) 211 00:20:53,643 --> 00:21:01,768 ♪♪~ 212 00:21:01,768 --> 00:21:03,968 (リン)山神さん! 213 00:21:09,943 --> 00:21:11,945 ウェイ! 214 00:21:11,945 --> 00:21:16,445 誰もわかってくれない。 みんな怪獣を倒すことばかり。 215 00:21:20,420 --> 00:21:22,739 ダーッ! 216 00:21:22,739 --> 00:21:25,241 フッ! ハーッ! 217 00:21:25,241 --> 00:21:27,260 ドワッ! 218 00:21:27,260 --> 00:21:29,429 見ろ! あの力を! 219 00:21:29,429 --> 00:21:31,781 デヤァー! なぜ利用することを考えない!? 220 00:21:31,781 --> 00:21:34,334 誰もやらないなら俺が! デヤー! 221 00:21:34,334 --> 00:21:36,870 そのための研究資金が必要だった。 222 00:21:36,870 --> 00:21:40,423 でも 現実に今 目の前で大きな被害が! 223 00:21:40,423 --> 00:21:43,093 そうだ 今だ! 224 00:21:43,093 --> 00:21:47,080 みんな 今 目の前にあることしか 見ていない! 225 00:21:47,080 --> 00:21:49,749 未来を犠牲にして どうする!? 226 00:21:49,749 --> 00:21:52,619 今 多少の犠牲を払ってでも→ 227 00:21:52,619 --> 00:21:57,690 未来を生きる あの子たちのために! 228 00:21:57,690 --> 00:22:03,079 (カラータイマーの音) 229 00:22:03,079 --> 00:22:05,079 ハッ! 230 00:22:16,943 --> 00:22:30,143 ♪♪~ 231 00:22:32,108 --> 00:22:34,908 (咆哮) 232 00:22:41,434 --> 00:22:43,734 フー ワー! 233 00:22:47,991 --> 00:22:50,691 ハー ウゥー! 234 00:22:53,630 --> 00:22:56,130 ドゥワッ…。 235 00:22:59,018 --> 00:23:01,518 デヤァ! 236 00:23:04,641 --> 00:23:06,641 (咆哮) 237 00:23:09,946 --> 00:23:12,146 シュワッ! 238 00:23:19,105 --> 00:23:21,105 テヤッ! 239 00:23:26,613 --> 00:23:28,798 シュワッチ! 240 00:23:28,798 --> 00:23:48,998 ♪♪~ 241 00:23:54,624 --> 00:23:58,595 相談してほしかったです。 242 00:23:58,595 --> 00:24:02,795 私じゃ頼りないかもしれないけど。 243 00:24:04,951 --> 00:24:08,751 私は 山神さんのこと わかってるつもりでした。 244 00:24:11,441 --> 00:24:14,794 私は…。 245 00:24:14,794 --> 00:24:18,494 私は 山神さんが…。 246 00:24:24,287 --> 00:24:27,487 山神さんと 一緒の時間が大好きでした。 247 00:24:54,450 --> 00:24:59,150 忘れたよ そんな昔のこと。 248 00:25:13,286 --> 00:25:55,778 ♪♪~ 249 00:25:55,778 --> 00:25:58,278 (リン)さよなら…。 250 00:26:02,135 --> 00:26:05,135 あの頃の 私。 251 00:26:08,775 --> 00:26:14,280 リン! あの… あのね→ 252 00:26:14,280 --> 00:26:18,284 ユピーは リンのことが大好き! 253 00:26:18,284 --> 00:26:23,940 だから だからね リンには 元気でいてほしい! 254 00:26:23,940 --> 00:26:36,940 ♪♪~ 255 00:26:44,944 --> 00:26:47,613 ありがとう ユピー! 256 00:26:47,613 --> 00:26:50,616 うん ユピーにおまかせ! 257 00:26:50,616 --> 00:26:53,619 フッ…。 258 00:26:53,619 --> 00:26:56,556 帰ろっか。 うん。 259 00:26:56,556 --> 00:27:00,426 はぁ~ おなかすいた。 (ユピー)確かに。 260 00:27:00,426 --> 00:27:02,428 何食べる? (ユピー)う~ん。 261 00:27:02,428 --> 00:27:04,628 ユピーも充電しなきゃ。 そうだ そうだ。