1 00:00:34,486 --> 00:00:36,838 (リン)すみません! すみません! 2 00:00:36,838 --> 00:00:39,157 はい。 (ユピー)こんにちは。 3 00:00:39,157 --> 00:00:41,509 SKIP星元市分署の夏目と申します。 4 00:00:41,509 --> 00:00:44,045 このエリアで起きている 陥没事故について→ 5 00:00:44,045 --> 00:00:46,545 少し お時間よろしいですか? うん! 6 00:00:48,983 --> 00:00:51,236 (玄関チャイム) 7 00:00:51,236 --> 00:00:53,655 [スピーカ]は~い。 (ユウマ)あの 僕たち→ 8 00:00:53,655 --> 00:00:56,107 陥没事故について 調査しておりまして。 9 00:00:56,107 --> 00:00:59,494 [スピーカ]お前らか いらん道路を作ったのは! 10 00:00:59,494 --> 00:01:01,496 [スピーカ]うるさくて眠れんだろう! 11 00:01:01,496 --> 00:01:04,666 えっ!? えっ いや それは その…。 12 00:01:04,666 --> 00:01:07,535 (シュウ)なるほど。 お困りのようですね。 13 00:01:07,535 --> 00:01:09,854 うるさいとおっしゃったのは 何か耳慣れない物音が→ 14 00:01:09,854 --> 00:01:11,854 原因でしょうか? 15 00:01:17,228 --> 00:01:20,832 (ヒロシ)はぁ~ あと半分か。 16 00:01:20,832 --> 00:01:23,332 よし! 17 00:04:19,694 --> 00:04:22,980 う~ん おぉ!? 18 00:04:22,980 --> 00:04:25,166 大丈夫? 気をつけてね。 19 00:04:25,166 --> 00:04:27,502 はい。 20 00:04:27,502 --> 00:04:29,802 バイバイ。 すみません。 21 00:04:35,827 --> 00:04:40,214 すっかり石堂さんも SKIPの一員! って感じですね。 22 00:04:40,214 --> 00:04:42,984 そうですか? 防衛隊との間には→ 23 00:04:42,984 --> 00:04:47,472 高くて厚い壁がある なんて 言ってましたけど全然。 24 00:04:47,472 --> 00:04:50,141 えっ そうなんですか? 25 00:04:50,141 --> 00:04:53,127 あっ いや別に…。 26 00:04:53,127 --> 00:04:55,513 (ヒロシ)お疲れさま。 27 00:04:55,513 --> 00:04:58,049 (2人)お疲れさまです。 はぁ…。 28 00:04:58,049 --> 00:05:01,068 ちょっと一息入れよっか。 はい。 あっ どうも。 29 00:05:01,068 --> 00:05:03,304 ありがとうございます。 30 00:05:03,304 --> 00:05:05,673 何ですか これは? あっ…。 31 00:05:05,673 --> 00:05:07,708 道路工事の計画図です。 32 00:05:07,708 --> 00:05:11,345 (シュウ)やはり 振動被害の分布と ほぼ一致してますね。 33 00:05:11,345 --> 00:05:14,165 怪獣探知機にも反応なかったし→ 34 00:05:14,165 --> 00:05:18,319 今回の陥没は 怪獣とは 無関係ってことでしょうか? 35 00:05:18,319 --> 00:05:20,488 怪獣かどうかは ともかく→ 36 00:05:20,488 --> 00:05:22,824 工事とは 何か関係がありそうですけどね。 37 00:05:22,824 --> 00:05:26,377 (カラスの鳴き声) 38 00:05:26,377 --> 00:05:29,931 (衝撃音) 39 00:05:29,931 --> 00:05:36,231 (咆哮) 40 00:05:38,172 --> 00:05:43,172 (咆哮) 41 00:05:45,680 --> 00:05:48,699 あれは たしか 古代地底獣 オカグビラ! 42 00:05:48,699 --> 00:05:52,199 こちらSKIP! ただちに防衛隊の 出動を要請します! 43 00:05:56,491 --> 00:05:59,494 (咆哮) 44 00:05:59,494 --> 00:06:01,479 (リン)皆さん 避難所は こちらです! 45 00:06:01,479 --> 00:06:03,479 落ち着いて行動してください! うわぁ! 46 00:06:08,636 --> 00:06:10,822 やはり怪獣がらみだったか。 47 00:06:10,822 --> 00:06:13,658 工事現場から出る音が 怪獣を呼び寄せたのでしょう。 48 00:06:13,658 --> 00:06:17,812 石堂さん 僕に考えがあります。 一緒に来てください。 49 00:06:17,812 --> 00:06:22,483 音波レベルを調整すれば オカグビラを引きつけられるはずです。 50 00:06:22,483 --> 00:06:24,485 できるだけ近づけてください! 51 00:06:24,485 --> 00:06:26,821 無茶言ってくれますね! 52 00:06:26,821 --> 00:06:30,374 (咆哮) 53 00:06:30,374 --> 00:06:34,645 (ソニッターの音) 54 00:06:34,645 --> 00:06:40,635 (咆哮) 55 00:06:40,635 --> 00:06:44,322 いいぞ。 さあ こっちだ! 56 00:06:44,322 --> 00:06:48,159 (咆哮) 57 00:06:48,159 --> 00:06:50,494 (ユミ)大丈夫 大丈夫。 (ダイちゃん)あぁ~。 58 00:06:50,494 --> 00:06:53,314 (ユミ)避難所もうちょっとだから ダイちゃん 頑張ろうね。 59 00:06:53,314 --> 00:06:57,001 イヤだ 僕 怖いよ…。 60 00:06:57,001 --> 00:06:59,804 ねぇ もう泣かないで。 お姉ちゃんが ついてるから。 61 00:06:59,804 --> 00:07:02,990 大丈夫 もう。 ほら 立って。 うぅ~。 62 00:07:02,990 --> 00:07:06,494 ねっ ほら 大好きな帽子も一緒だよ。 63 00:07:06,494 --> 00:07:10,494 (咆哮) 64 00:07:13,651 --> 00:07:16,153 大丈夫!? 65 00:07:16,153 --> 00:07:18,506 こっちだ。 66 00:07:18,506 --> 00:07:20,524 早く! 67 00:07:20,524 --> 00:07:23,324 僕が オカグビラを引きつけます! あまり無茶は しないでください! 68 00:07:37,491 --> 00:07:39,491 うっ! 69 00:07:48,169 --> 00:07:50,869 (ウルトラマンアーク)テヤッ! 70 00:07:54,525 --> 00:07:56,661 デイヤ! 71 00:07:56,661 --> 00:07:58,661 アーク! 72 00:08:03,801 --> 00:08:05,820 さあ 中へ。 降りれる? 73 00:08:05,820 --> 00:08:07,822 こっちに避難しよう。 74 00:08:07,822 --> 00:08:10,122 こっち こっち! こっちだよ! 75 00:08:16,864 --> 00:08:19,483 (咆哮) 76 00:08:19,483 --> 00:08:21,583 デヤーッ! 77 00:08:27,525 --> 00:08:30,528 テヤッ! 78 00:08:30,528 --> 00:08:33,814 ターッ! 79 00:08:33,814 --> 00:08:40,187 (咆哮) 80 00:08:40,187 --> 00:08:43,975 ウッ ウーッ。 81 00:08:43,975 --> 00:08:46,275 フーッ! 82 00:08:50,381 --> 00:08:55,152 (咆哮) 83 00:08:55,152 --> 00:08:57,352 デヤッ! 84 00:09:03,561 --> 00:09:05,561 ハーッ! 85 00:09:12,987 --> 00:09:16,991 (咆哮) 86 00:09:16,991 --> 00:09:19,343 デヤッ! 87 00:09:19,343 --> 00:09:22,646 デヤ…。 88 00:09:22,646 --> 00:09:24,999 (謎のメロディー) 89 00:09:24,999 --> 00:09:27,151 (リン)えっ!? 90 00:09:27,151 --> 00:09:29,320 何? え~!? 91 00:09:29,320 --> 00:09:32,490 デヤッ… ウッ…。 92 00:09:32,490 --> 00:09:34,790 うわぁ!? 93 00:09:37,828 --> 00:09:39,997 デヤッ…。 94 00:09:39,997 --> 00:09:56,080 (謎のメロディー) 95 00:09:56,080 --> 00:09:58,880 うわぁ!? 何なんだ あれは…。 96 00:10:01,318 --> 00:10:04,221 ハッ。 97 00:10:04,221 --> 00:10:08,921 (謎のメロディー) 98 00:10:15,649 --> 00:10:17,668 (謎のメロディー) 99 00:10:17,668 --> 00:10:21,368 ギヴァース ギヴァース。 100 00:10:27,495 --> 00:10:31,595 ギヴァース。 101 00:12:07,061 --> 00:12:09,964 ギヴァース。 102 00:12:09,964 --> 00:12:12,483 うわっ! (ユピー)わわわわわっ! 103 00:12:12,483 --> 00:12:16,470 わわわわわ…。 104 00:12:16,470 --> 00:12:21,175 ギヴァース。 アッ…。 105 00:12:21,175 --> 00:12:24,575 ギヴァース。 106 00:12:27,031 --> 00:12:29,583 僕の帽子…。 107 00:12:29,583 --> 00:12:34,805 帽子 あそこで落としたのかな。 う~ん…。 108 00:12:34,805 --> 00:12:36,790 お姉ちゃんが探してきてあげる。 109 00:12:36,790 --> 00:12:40,244 僕も行く! ダメ。 ここにいて。 110 00:12:40,244 --> 00:12:43,814 すぐ戻るから。 111 00:12:43,814 --> 00:12:45,814 お姉ちゃん! 112 00:12:48,352 --> 00:12:55,552 (咆哮) 113 00:12:57,494 --> 00:13:00,147 ギヴァス。 (謎のメロディー) 114 00:13:00,147 --> 00:13:02,847 防衛隊は まだなのか!? 115 00:13:12,142 --> 00:13:14,142 ハーッ! 116 00:13:21,485 --> 00:13:26,473 (謎のメロディー) 117 00:13:26,473 --> 00:13:29,273 ギヴァース。 118 00:13:34,832 --> 00:13:36,832 アッ! 119 00:13:38,969 --> 00:13:41,138 ハッ! 120 00:13:41,138 --> 00:13:44,658 デヤッ…。 121 00:13:44,658 --> 00:13:46,858 ウッ…。 122 00:13:48,812 --> 00:13:51,012 ウワーッ! 123 00:13:55,986 --> 00:13:57,986 デヤッ! 124 00:14:04,478 --> 00:14:06,497 ハッ! 125 00:14:06,497 --> 00:14:10,501 (カラータイマーの音) 126 00:14:10,501 --> 00:14:12,501 シュワッチ! 127 00:14:14,822 --> 00:14:19,022 ギヴァース。 128 00:14:20,978 --> 00:14:23,778 ギヴァース。 129 00:14:30,988 --> 00:14:32,990 ウワッ! 130 00:14:32,990 --> 00:14:38,290 (カラータイマーの音) 131 00:14:40,998 --> 00:14:43,017 あっ! 132 00:14:43,017 --> 00:14:45,135 あった。 133 00:14:45,135 --> 00:14:47,135 よかった。 134 00:14:52,142 --> 00:14:54,142 イヤッ! 135 00:14:56,814 --> 00:14:59,014 ハッ! 136 00:15:07,641 --> 00:15:11,812 うわっ! うっ あぁ…。 137 00:15:11,812 --> 00:15:16,817 (謎のメロディー) 138 00:15:16,817 --> 00:15:22,756 (咆哮) 139 00:15:22,756 --> 00:15:26,477 (ダイちゃん)お姉ちゃ~ん お姉ちゃ~ん! お姉ちゃん! 140 00:15:26,477 --> 00:15:30,147 (ユミ)ダイちゃ~ん! 来ちゃダメだってば。 141 00:15:30,147 --> 00:15:32,149 はっ!? 142 00:15:32,149 --> 00:15:34,985 (咆哮) 143 00:15:34,985 --> 00:15:37,821 うっ… あぁ…。 144 00:15:37,821 --> 00:15:39,823 (咆哮) 145 00:15:39,823 --> 00:15:42,493 危ない。 146 00:15:42,493 --> 00:15:47,493 (咆哮) 147 00:15:49,983 --> 00:15:54,083 うっ うぅ… あっ…。 148 00:15:59,009 --> 00:16:03,063 (咆哮) 149 00:16:03,063 --> 00:16:09,319 (謎のメロディー) 150 00:16:09,319 --> 00:16:19,496 ♪♪~ 151 00:16:19,496 --> 00:16:25,496 うぅ… あぁ~! 152 00:16:35,362 --> 00:16:38,562 ギヴァース。 153 00:16:41,001 --> 00:16:43,501 (咆哮) 154 00:16:48,675 --> 00:16:55,375 (咆哮) 155 00:17:10,497 --> 00:17:15,297 (謎のメロディー) 156 00:17:18,989 --> 00:17:21,842 ギヴァス。 157 00:17:21,842 --> 00:17:24,142 ありがとう。 158 00:17:27,481 --> 00:17:38,081 (謎のメロディー) 159 00:18:48,962 --> 00:18:51,632 (謎のメロディー) 160 00:18:51,632 --> 00:18:56,320 ギヴァース ギヴァース ギヴァース。 161 00:18:56,320 --> 00:18:59,990 (乾)こちら現場近く 規制線前より お送りします。 162 00:18:59,990 --> 00:19:02,993 宇宙から飛来した謎の巨人は→ 163 00:19:02,993 --> 00:19:08,148 メロディーに繰り返し登場するフレーズから ギヴァスと名づけられました。 164 00:19:08,148 --> 00:19:11,501 ギヴァスは 直立不動の体勢を とったまま数時間…。 165 00:19:11,501 --> 00:19:14,538 (ヒロシ)ギヴァスが現れてから 6時間が経過した。 166 00:19:14,538 --> 00:19:17,658 地球に来た目的は不明。 167 00:19:17,658 --> 00:19:21,295 分析によれば ギヴァスは 何らかのプログラムで動く→ 168 00:19:21,295 --> 00:19:23,480 自律型の機械だそうだ。 169 00:19:23,480 --> 00:19:27,150 地球より高度な文明によって 作られたもののようだね。 170 00:19:27,150 --> 00:19:29,970 あのメロディーについての情報は? 171 00:19:29,970 --> 00:19:33,156 今のところない。 172 00:19:33,156 --> 00:19:35,659 (ヒロシ)そして 今回の事案について→ 173 00:19:35,659 --> 00:19:38,829 我がSKIPが要請を受けた業務は→ 174 00:19:38,829 --> 00:19:43,183 平穏な市民生活の維持を 目的としたワン・ストップ・センターだ。 175 00:19:43,183 --> 00:19:45,986 要するに苦情係じゃないですか! 176 00:19:45,986 --> 00:19:49,656 まあ そう言うな。 苦情を言える先は必要だ。 177 00:19:49,656 --> 00:19:52,826 ギヴァスに直接 文句を言うわけにはいかんだろ。 178 00:19:52,826 --> 00:19:56,496 言葉が通じる相手かどうかも わからんのだし。 179 00:19:56,496 --> 00:19:59,833 そうでしょうか…。 180 00:19:59,833 --> 00:20:01,833 どうした? 181 00:20:03,987 --> 00:20:08,892 あのとき ギヴァスは 僕の目の前で…。 182 00:20:08,892 --> 00:20:11,478 ((ギヴァース)) 183 00:20:11,478 --> 00:20:14,481 (ヒロシ)女の子を守った? 184 00:20:14,481 --> 00:20:16,483 確かなのか? 185 00:20:16,483 --> 00:20:21,488 ほんの一瞬 ギヴァスの中に感情というか→ 186 00:20:21,488 --> 00:20:23,924 意思のようなものを感じたんです。 187 00:20:23,924 --> 00:20:27,327 意思か。 もし 意思があるなら→ 188 00:20:27,327 --> 00:20:30,027 対話だって できるんじゃないでしょうか。 189 00:20:33,216 --> 00:20:35,252 石堂さんの意見は? 190 00:20:35,252 --> 00:20:37,154 ギヴァスは 警戒すべき相手です。 191 00:20:37,154 --> 00:20:42,142 ですが 敵だという 明確な証拠がないのも事実です。 192 00:20:42,142 --> 00:20:48,648 だとするなら 対話の方法を 探る努力は すべきだと考えます。 193 00:20:48,648 --> 00:20:51,001 石堂さん! 194 00:20:51,001 --> 00:20:54,971 ユウマの言うように ギヴァスに意思があるとしたら→ 195 00:20:54,971 --> 00:20:57,491 あのメロディーも何かのメッセージって 可能性ありません? 196 00:20:57,491 --> 00:20:59,476 うん。 解読できれば→ 197 00:20:59,476 --> 00:21:01,995 手がかりになるかもしれませんね。 198 00:21:01,995 --> 00:21:05,816 ユピーは 宇宙科学局のデータベースに アクセスできたよな? 199 00:21:05,816 --> 00:21:07,984 はい! ユピーにおまかせ! 200 00:21:07,984 --> 00:21:10,987 よし! ユウマたちと作業を進めてくれ! 201 00:21:10,987 --> 00:21:14,891 苦情係は この俺が引き受けた! 202 00:21:14,891 --> 00:21:18,145 所長 ありがとうございます! 203 00:21:18,145 --> 00:21:20,330 よし! 作業に かかってくれ! 204 00:21:20,330 --> 00:21:22,332 (ユウマたち)はい! よ~し! 205 00:21:22,332 --> 00:21:25,485 [外:063C95566807D5E7B51AB706426BEDF9](バイブ音) 206 00:21:25,485 --> 00:21:28,785 はい 石堂です。 どうしました? 207 00:21:31,358 --> 00:21:33,660 すみません ちょっと 用事が入ったので出てきます。 208 00:21:33,660 --> 00:21:35,860 はい。 209 00:21:40,150 --> 00:21:43,086 (謎のメロディー) 210 00:21:43,086 --> 00:21:45,586 ギヴァース。 211 00:22:00,520 --> 00:22:02,489 (ヒロシ)はい。 あの おっしゃってることは→ 212 00:22:02,489 --> 00:22:06,009 ごもっともだと思います。 はい はい。 213 00:22:06,009 --> 00:22:08,678 あの また何かありましたら ご連絡くださいませ。 214 00:22:08,678 --> 00:22:11,031 はい。 ごめんくださいませ。 215 00:22:11,031 --> 00:22:14,067 (ユピー)ここが こうなってと。 216 00:22:14,067 --> 00:22:17,671 あぁ~。 217 00:22:17,671 --> 00:22:20,157 (ユピー)え~と え~と…。 どうだ そっちは? 218 00:22:20,157 --> 00:22:22,509 ユピーが頑張りすぎちゃって。 219 00:22:22,509 --> 00:22:27,898 平気 平気! ノー プロプロ プロプロ プロプロ プロブレム! 220 00:22:27,898 --> 00:22:30,183 おぉ~! あぁ~ ちょっと…。 221 00:22:30,183 --> 00:22:32,319 (ヒロシ)だ… 大丈夫か? 222 00:22:32,319 --> 00:22:34,819 でも おかげで成果がありました。 223 00:22:36,840 --> 00:22:40,243 ギヴァスから流れるメロディーは やはり何らかのメッセージのようです。 224 00:22:40,243 --> 00:22:43,747 読みが当たったってわけか。 まだ ほんの一部ですけど。 225 00:22:43,747 --> 00:22:47,484 (謎のメロディー) 226 00:22:47,484 --> 00:22:49,984 ギヴァース。 227 00:23:01,331 --> 00:23:03,817 これでは 肝心な部分が わからんな。 228 00:23:03,817 --> 00:23:06,703 ギヴァスという言葉は 他の どの言語とも→ 229 00:23:06,703 --> 00:23:08,738 まったく共通点がなくて。 230 00:23:08,738 --> 00:23:10,640 (エラー音) 231 00:23:10,640 --> 00:23:13,540 ありゃ またエラーだ。 232 00:23:15,662 --> 00:23:19,649 ギヴァスの星の太陽の数って いくつなんだろうな。 233 00:23:19,649 --> 00:23:21,651 なんか問題でもあるのか? 234 00:23:21,651 --> 00:23:25,989 どんな文明も その星の持つ太陽の 数の影響を受けるって説が→ 235 00:23:25,989 --> 00:23:29,659 あるみたいで ギヴァスの星に 太陽が いくつあるかわかれば→ 236 00:23:29,659 --> 00:23:32,629 手がかりになるかと 思ったんですけど…。 237 00:23:32,629 --> 00:23:35,131 よいっしょ~。 238 00:23:35,131 --> 00:23:37,801 もしかして ゼロとか? 239 00:23:37,801 --> 00:23:40,654 太陽を持ってないってこと? 240 00:23:40,654 --> 00:23:42,989 データベースにあったんだ。 241 00:23:42,989 --> 00:23:46,977 宇宙には 太陽を持たない 珍しい惑星も存在するって。 242 00:23:46,977 --> 00:23:49,362 そういう惑星は 太陽の代わりに→ 243 00:23:49,362 --> 00:23:52,899 月が文明の中心になることが 多いそうだよ! 244 00:23:52,899 --> 00:23:54,899 あっ そっか! 245 00:23:56,820 --> 00:23:59,839 太陽ではなく 月を中心とする文明か。 246 00:23:59,839 --> 00:24:02,826 だとしたら言語体系も まったく別物になるはずだよね。 247 00:24:02,826 --> 00:24:07,826 月を中心とする文明に共通する 特徴を条件に加えればっと! 248 00:24:12,969 --> 00:24:15,269 ギヴァスの意味は…。 249 00:24:17,641 --> 00:24:21,511 「道をさまたげるもの」。 250 00:24:21,511 --> 00:24:24,111 つまり…。 251 00:24:27,150 --> 00:24:29,135 敵。 ヒィー! 252 00:24:29,135 --> 00:24:33,139 この星に私の敵はいるか。 253 00:24:33,139 --> 00:24:37,227 私は お前の敵になりにきた。 254 00:24:37,227 --> 00:24:39,229 [モニタ]この星に…。 255 00:24:39,229 --> 00:24:41,481 目的は 侵略ってこと? 256 00:24:41,481 --> 00:24:44,484 まさか! まだ何か 見落としてる可能性だって…。 257 00:24:44,484 --> 00:24:47,354 (シュウ)残念ながら その可能性は低そうです。 258 00:24:47,354 --> 00:24:49,354 ほぉ? 259 00:24:51,391 --> 00:24:54,661 これを見てください。 260 00:24:54,661 --> 00:24:56,663 [モニタ]こちら現場の乾です。 261 00:24:56,663 --> 00:25:00,150 突然 照射された緑の光線の正体は わかっておらず→ 262 00:25:00,150 --> 00:25:02,802 人体に悪影響のあるおそれも あるとみて…。 263 00:25:02,802 --> 00:25:04,821 何なの あれ? 264 00:25:04,821 --> 00:25:07,807 まるで 何かを探してるみたい。 265 00:25:07,807 --> 00:25:10,210 だからって まだ敵と決まったわけじゃ…。 266 00:25:10,210 --> 00:25:12,245 防衛隊の考えは違う。 267 00:25:12,245 --> 00:25:14,814 えっ…。 すでに あれを→ 268 00:25:14,814 --> 00:25:16,983 敵対的行為を見なしました。 269 00:25:16,983 --> 00:25:21,972 そんな… でも石堂さんだって 対話の方法を探るべきだって…。 270 00:25:21,972 --> 00:25:25,976 ギヴァスが敵だとする証拠が ないならばと言ったのです。 271 00:25:25,976 --> 00:25:28,828 だが その前提は 崩れたと言っていい。 272 00:25:28,828 --> 00:25:35,328 客観的な証拠だけを見れば ギヴァスは 立派な侵略兵器です。 273 00:25:37,470 --> 00:25:39,823 だから 諦めろと言うんですか! 274 00:25:39,823 --> 00:25:41,825 信じたい気持ちは理解できます。 275 00:25:41,825 --> 00:25:46,825 ですが そのことで 判断を左右されてはいけない。 276 00:25:53,003 --> 00:25:57,103 やっぱり… 石堂さんは 防衛隊の人なんだ。 277 00:26:02,145 --> 00:26:04,845 あ… う~ん…。 278 00:26:19,312 --> 00:26:22,148 ちょっと一息入れよっか。 279 00:26:22,148 --> 00:26:26,636 なっ ユウマ。 はい。 280 00:26:26,636 --> 00:26:29,036 フッ。 281 00:26:31,658 --> 00:26:34,558 ギヴァース。 282 00:26:42,685 --> 00:26:46,385 ギヴァース。 283 00:26:52,145 --> 00:26:55,165 危ないですから 立ち止まらないでください。 284 00:26:55,165 --> 00:26:57,665 ギヴァース。 285 00:27:00,637 --> 00:27:04,337 ギヴァース。 286 00:29:17,173 --> 00:29:20,827 (ペイトク)アップル インテリジェンス のために 設計された iPhone16 Pro 登場です。 287 00:29:20,827 --> 00:29:22,829 (広瀬)もっと笑顔で ソフトバンクは 毎年➡ 288 00:29:22,829 --> 00:29:24,931 おトクに 買い替えられます! 子どもでも わかるように! 289 00:29:24,931 --> 00:29:27,934 <iPhone16 Pro登場 ソフトバンクで➡ 290 00:29:27,934 --> 00:29:30,103 毎年新しい iPhoneを> やりすぎ! 291 00:29:31,921 --> 00:29:34,874 (北野)「完全メシ」から 「シーフードヌードル」の焼そばだって? 292 00:29:34,874 --> 00:29:38,411 「シーフードヌードル」より 栄養バランスが整ってる? 293 00:29:38,411 --> 00:29:40,446 しかも… うめーな! 294 00:29:40,446 --> 00:29:42,782 だったら こっちだよな? 295 00:29:42,782 --> 00:29:44,817 どーせ食うなら「完全メシ」。