1 00:02:03,030 --> 00:02:06,967 (ウルトラマンギンガ)私は 地球人 礼堂ヒカルとともに→ 2 00:02:06,967 --> 00:02:11,488 巨悪と戦っている ウルトラマンギンガ。 3 00:02:11,488 --> 00:02:15,409 <ウルトラマンギンガ:この私や ウルトラマンビクトリーのように→ 4 00:02:15,409 --> 00:02:18,045 平和を守るために戦う→ 5 00:02:18,045 --> 00:02:21,045 ウルトラ戦士は他にもたくさんいる> 6 00:02:23,333 --> 00:02:29,039 <宇宙警備隊の若き戦士 ウルトラマンメビウスもその1人だ。 7 00:02:29,039 --> 00:02:35,039 そして そんなメビウスとともに 戦った戦士 ウルトラマン80> 8 00:02:37,297 --> 00:02:40,517 今日はメビウスと80→ 9 00:02:40,517 --> 00:02:44,505 そして彼らを取り巻く 地球人たちが遭遇した→ 10 00:02:44,505 --> 00:02:47,005 不思議な事件を紹介しよう。 11 00:04:05,018 --> 00:04:08,318 (玄関チャイム) 12 00:04:11,558 --> 00:04:13,558 (塚本)おはよう! 13 00:04:15,812 --> 00:04:17,848 先生 今日は ありがとうございます。 14 00:04:17,848 --> 00:04:19,816 あ いえいえ。 15 00:04:19,816 --> 00:04:21,885 さあ みんな心配して待ってんぞ。 16 00:04:21,885 --> 00:04:25,685 じゃあ いってきます。 よろしくお願いします。 17 00:04:33,997 --> 00:04:36,597 (カイ)今更 学校行ったところで しようがないよ。 18 00:04:41,722 --> 00:04:43,722 へい! 19 00:04:45,709 --> 00:04:49,880 こうしてると 地球を支えている気分になるんだ。 20 00:04:49,880 --> 00:04:53,380 地球をしょってたつ! 21 00:04:55,385 --> 00:04:58,805 先生も登校拒否したことあってな。 22 00:04:58,805 --> 00:05:01,475 先生も? ああ。 23 00:05:01,475 --> 00:05:04,711 そのとき 迎えに来てくれた先生が→ 24 00:05:04,711 --> 00:05:07,811 こうして教えてくれたんだ。 25 00:05:13,687 --> 00:05:15,806 そんなに難しいことじゃない。 26 00:05:15,806 --> 00:05:20,106 ほんの少し 勇気を出せばいいことなんだ。 27 00:05:21,978 --> 00:05:24,965 (チャイム) 28 00:05:24,965 --> 00:05:27,167 おはようございます。 おはよう。 29 00:05:27,167 --> 00:05:31,071 (チャイム) 30 00:05:31,071 --> 00:05:33,006 (生徒たち)先生! 31 00:05:33,006 --> 00:05:34,991 お前たち…。 32 00:05:34,991 --> 00:05:36,960 クラスを代表して迎えに来ました。 33 00:05:36,960 --> 00:05:39,463 カイ君 早く教室に行こう。 34 00:05:39,463 --> 00:05:41,563 みんな 待ってるよ。 35 00:05:50,891 --> 00:05:52,891 さあ 行こう。 36 00:05:58,165 --> 00:06:00,265 おはようございます。 おはよう! 37 00:06:28,295 --> 00:08:38,975 ♪♪~ 38 00:08:38,975 --> 00:08:42,028 (テッペイ)マイナスエネルギー? (ミライ)はい。 39 00:08:42,028 --> 00:08:45,015 再び 地球に発生する可能性が あるそうです。 40 00:08:45,015 --> 00:08:48,351 (ジョージ)それを調査していたところ 円盤生物が出現して。 41 00:08:48,351 --> 00:08:52,522 (リュウ)ウルトラマン80が 駆けつけたということか。 42 00:08:52,522 --> 00:08:56,643 (コノミ)マイナスエネルギー ドキュメントUGMに記録を確認。 43 00:08:56,643 --> 00:09:00,130 マイナスエネルギーは 人間の心の 暗い波動といわれていて→ 44 00:09:00,130 --> 00:09:03,099 それが 邪悪な怪獣を 呼び寄せるといわれています。 45 00:09:03,099 --> 00:09:05,518 ただ…。 (マリナ)ただ? 46 00:09:05,518 --> 00:09:09,923 現在に至っても いまだに 研究過程にあるもので…。 47 00:09:09,923 --> 00:09:13,977 う~ん… はっきりとした結論が 出てないんだよな~。 48 00:09:13,977 --> 00:09:18,577 人間の心ほど 難しいものはないですもんね。 49 00:09:26,506 --> 00:09:28,842 (クラクション) 50 00:09:28,842 --> 00:09:31,962 (スーパー)おい 落語。 51 00:09:31,962 --> 00:09:36,516 (落語)この学校 なくなるんだってな。 52 00:09:36,516 --> 00:09:38,535 ああ。 53 00:09:38,535 --> 00:09:41,171 隣の町の学校と 統廃合されるそうだ。 54 00:09:41,171 --> 00:09:44,808 (落語)さみしいよな。 55 00:09:44,808 --> 00:09:47,861 (塚本)すみません! 56 00:09:47,861 --> 00:09:52,349 あの… 部外者の方は 立ち入り禁止なんですが。 57 00:09:52,349 --> 00:09:56,987 部外者なんて言われても 俺たちは卒業生だよ。 58 00:09:56,987 --> 00:10:00,987 いや そうはいっても…。 (落語)ん? 59 00:10:02,993 --> 00:10:07,647 な… なんですか? お前… 塚本じゃねえか? 60 00:10:07,647 --> 00:10:11,001 はい そうですが…。 61 00:10:11,001 --> 00:10:14,371 あっ! お前 落語! 62 00:10:14,371 --> 00:10:17,691 あっ スーパー!? 63 00:10:17,691 --> 00:10:20,677 何やってんだよ~! (スーパー)懐かしいなぁ おい! 64 00:10:20,677 --> 00:10:23,313 ビックリした~ おい。 65 00:10:23,313 --> 00:10:25,515 (塚本)先月 赴任してきたばっかりなんだよ。 66 00:10:25,515 --> 00:10:28,368 そしたら早速 登校拒否に出くわして。 67 00:10:28,368 --> 00:10:31,137 (スーパー)罰が当たったんだよ。 矢的先生を困らせた。 68 00:10:31,137 --> 00:10:33,974 そうだな。 懐かしいなぁ。 69 00:10:33,974 --> 00:10:38,128 博士 ファッション… 真一は どうしてるかな。 70 00:10:38,128 --> 00:10:41,631 早いもんだよなぁ… 時が過ぎるのは。 71 00:10:41,631 --> 00:10:44,834 すっかり おじさんだよなぁ 俺たち。 72 00:10:44,834 --> 00:10:48,634 矢的先生 どうしてるかなぁ。 73 00:10:50,674 --> 00:10:56,079 ある日 突然 俺たちの前から いなくなっちまってな。 74 00:10:56,079 --> 00:11:00,016 なのに どの先生よりも 思い出に残ってるよ。 75 00:11:00,016 --> 00:11:02,002 うん…。 76 00:11:02,002 --> 00:11:05,972 矢的先生は ウルトラマン80だったんだ。 77 00:11:05,972 --> 00:11:09,175 まだ言ってる…。 (笑い声) 78 00:11:09,175 --> 00:11:13,329 お前さぁ まだ そんなこと言ってるのかよ。 79 00:11:13,329 --> 00:11:15,648 笑われたっていい。 80 00:11:15,648 --> 00:11:20,754 俺は 確信している。 81 00:11:20,754 --> 00:11:23,006 よし。 82 00:11:23,006 --> 00:11:26,960 この学校 壊されちまう前に みんなで クラス会やろうぜ。 83 00:11:26,960 --> 00:11:28,962 おっ いいな クラス会! 84 00:11:28,962 --> 00:11:30,980 できるかぎり 人数集めてな。 ああ。 85 00:11:30,980 --> 00:11:34,034 あ この教室 貸してくれるだろ? (塚本)ああ 掛け合ってみるよ。 86 00:11:34,034 --> 00:11:36,569 よし 決まりだ! 87 00:11:36,569 --> 00:11:39,372 矢的先生… 来てくれるといいな。 88 00:11:39,372 --> 00:11:41,472 ああ…。 89 00:11:47,981 --> 00:11:51,901 ミライ… お前のお兄さんの人形 持ってきてやったぞ! 90 00:11:51,901 --> 00:11:54,621 あれ ミライは? 91 00:11:54,621 --> 00:11:56,623 ああ さっき 都内で→ 92 00:11:56,623 --> 00:11:59,042 マイナスエネルギーに似た波動が 観測されたの。 93 00:11:59,042 --> 00:12:01,344 とはいっても ほんとに微量なんで→ 94 00:12:01,344 --> 00:12:03,847 怪獣なんて呼ぶ力は ないって言ったんですけど。 95 00:12:03,847 --> 00:12:05,982 (サコミズ)それだけ お兄さんからの忠告は→ 96 00:12:05,982 --> 00:12:08,518 重たいものなんだよ 彼にとって。 97 00:12:08,518 --> 00:12:11,521 あなたは GUYSの…。 はい。 98 00:12:11,521 --> 00:12:14,124 何か 変わったことはありませんか? 99 00:12:14,124 --> 00:12:17,343 いや 別に。 100 00:12:17,343 --> 00:12:19,329 そうですか。 101 00:12:19,329 --> 00:12:22,665 失礼します。 あっ 待ってください! 102 00:12:22,665 --> 00:12:27,337 あの かつて UGMの隊員として 働いていた→ 103 00:12:27,337 --> 00:12:29,973 矢的猛さんを ご存じじゃないでしょうか? 104 00:12:29,973 --> 00:12:32,892 おい お前 UGMって…。 105 00:12:32,892 --> 00:12:34,994 先生は 教師やりながら→ 106 00:12:34,994 --> 00:12:37,347 UGMの隊員としても 働いてたんだよ。 107 00:12:37,347 --> 00:12:39,699 そんな… ほんとか? ああ。 108 00:12:39,699 --> 00:12:43,153 前の学校で 元UGM隊員の 子供がいたんだ。 109 00:12:43,153 --> 00:12:45,505 そうですよね? 今→ 110 00:12:45,505 --> 00:12:47,824 矢的先生が どこにいらっしゃるか→ 111 00:12:47,824 --> 00:12:49,893 教えていただけないでしょうか? 112 00:12:49,893 --> 00:12:52,993 いや… それは…。 113 00:14:25,038 --> 00:14:28,157 《ウルトラマンとしてだけでなく→ 114 00:14:28,157 --> 00:14:30,977 教師としても 慕われていたんですね。 115 00:14:30,977 --> 00:14:36,916 25年も経った今でも まだ。 116 00:14:36,916 --> 00:14:41,804 桜ヶ岡中学で 最後のクラス会を しようとしています。 117 00:14:41,804 --> 00:14:48,011 出席してあげてください。 矢的猛先生として》 118 00:14:48,011 --> 00:14:50,346 (ウルトラマン80)それは できない。 119 00:14:50,346 --> 00:14:53,633 どうしてですか? 120 00:14:53,633 --> 00:14:55,685 (ウルトラマン80)もともと私は→ 121 00:14:55,685 --> 00:14:59,822 地球には マイナスエネルギーの調査のために訪れた。 122 00:14:59,822 --> 00:15:03,026 そして 人間と触れ合ううちに→ 123 00:15:03,026 --> 00:15:07,413 人間の持つ限りのない 可能性を感じた。 124 00:15:07,413 --> 00:15:11,134 それは メビウス キミも同じだろ? 125 00:15:11,134 --> 00:15:13,186 (ミライ)はい。 126 00:15:13,186 --> 00:15:16,823 しかし 人間は その可能性を→ 127 00:15:16,823 --> 00:15:20,343 間違った方向にも 向けかねないこともわかった。 128 00:15:20,343 --> 00:15:23,329 そのことによって生まれるのが…。 129 00:15:23,329 --> 00:15:25,331 マイナスエネルギー。 130 00:15:25,331 --> 00:15:27,367 そうだ。 131 00:15:27,367 --> 00:15:29,652 そして 私は考えたのだ。 132 00:15:29,652 --> 00:15:32,322 教育という見地から→ 133 00:15:32,322 --> 00:15:37,310 マイナスエネルギーの発生を 抑えられるのではないかと。 134 00:15:37,310 --> 00:15:40,013 私は 勉強を重ね→ 135 00:15:40,013 --> 00:15:42,482 思春期といわれる 不安定な時期の→ 136 00:15:42,482 --> 00:15:45,885 中学生の教師になった。 137 00:15:45,885 --> 00:15:52,485 しかし マイナスエネルギーの発生を 食い止めることは できなかった。 138 00:15:54,460 --> 00:15:59,315 私は 次々と出現する怪獣に 立ち向かうため→ 139 00:15:59,315 --> 00:16:02,719 教師であることを 捨てねばならなかったんだ。 140 00:16:02,719 --> 00:16:05,621 遠く離れたとはいえ→ 141 00:16:05,621 --> 00:16:10,843 私の心には 常に彼らがいる。 142 00:16:10,843 --> 00:16:16,232 メビウス キミの口から みんなに伝えてほしい。 143 00:16:16,232 --> 00:16:21,004 矢的猛が謝っていたと。 144 00:16:21,004 --> 00:16:23,673 塚本! 塚本! 危ないな! 145 00:16:23,673 --> 00:16:26,125 何だよ? 登校中なんだぞ。 悪い悪い。 146 00:16:26,125 --> 00:16:30,113 これ… これ見てくれよ。 147 00:16:30,113 --> 00:16:32,632 (塚本)これは ウルトラマン80。 148 00:16:32,632 --> 00:16:36,019 ウルトラマン80。 149 00:16:36,019 --> 00:16:39,005 塚本の言葉が正しければ…。 150 00:16:39,005 --> 00:16:42,308 矢的先生は 地球に来てるのかもしれない。 151 00:16:42,308 --> 00:16:44,344 ああ! 152 00:16:44,344 --> 00:16:48,815 先生! 明日 クラス会なんだ! 153 00:16:48,815 --> 00:16:53,519 桜ヶ岡中学で 最後のクラス会なんだ! 154 00:16:53,519 --> 00:16:56,889 絶対 絶対 来てください! 155 00:16:56,889 --> 00:16:59,475 俺たちや スーパー 博士→ 156 00:16:59,475 --> 00:17:02,345 ファッションに真一も とにかく みんな来るから! 157 00:17:02,345 --> 00:17:06,999 みんな 会いたがってます! 必ず来てください! 158 00:17:06,999 --> 00:17:11,020 ごめんなさい。 159 00:17:11,020 --> 00:17:13,172 僕には伝えられません。 160 00:17:13,172 --> 00:17:15,808 (テッペイ)まただ。 (マリナ)例の マイナスエネルギー? 161 00:17:15,808 --> 00:17:17,844 ほんとに微量なんですけど→ 162 00:17:17,844 --> 00:17:19,829 時々 現れては 消えちゃうんですよね。 163 00:17:19,829 --> 00:17:22,348 また あの中学校か? はい。 164 00:17:22,348 --> 00:17:24,350 聞けば もうすぐ 廃校になるっていうじゃないか。 165 00:17:24,350 --> 00:17:27,520 その学校。 (コノミ)少子化ですもんねぇ。 166 00:17:27,520 --> 00:17:33,176 もしかして 学校が→ 167 00:17:33,176 --> 00:17:35,178 取り壊されることを悲しんで→ 168 00:17:35,178 --> 00:17:37,778 マイナスエネルギーを 発生させてるんじゃないですか? 169 00:17:40,683 --> 00:17:44,337 そんな 無生物が マイナスエネルギーを 発生させるなんて→ 170 00:17:44,337 --> 00:17:47,637 考えられませんよ。 (ミライ)はぁ…。 171 00:17:49,725 --> 00:17:51,725 ミライ? 172 00:17:56,466 --> 00:17:59,318 板挟みって つらいですよね。 173 00:17:59,318 --> 00:18:03,656 なるほど そういうことか。 はい。 174 00:18:03,656 --> 00:18:06,309 どうしていいやら。 でも→ 175 00:18:06,309 --> 00:18:10,496 キミが 何かしなきゃいけない ことじゃあないんじゃない? 176 00:18:10,496 --> 00:18:13,132 そうなんですけど。 177 00:18:13,132 --> 00:18:18,171 出会い 別れ… 喜び 悲しみ。 178 00:18:18,171 --> 00:18:22,658 人間って めんどくさい生き物なんだ。 179 00:18:22,658 --> 00:18:26,712 でもね 時が来れば→ 180 00:18:26,712 --> 00:18:28,764 それが 思い出というものに変わる。 181 00:18:28,764 --> 00:18:32,852 思い出? そう。 182 00:18:32,852 --> 00:18:35,671 その思い出が何もないことが→ 183 00:18:35,671 --> 00:18:41,477 いちばん人間にとって 悲しいことかな。 184 00:18:41,477 --> 00:18:44,180 (ファッション)あなた もしかして。 185 00:18:44,180 --> 00:18:46,849 (博士)ファッション!? (ファッション)博士!? 186 00:18:46,849 --> 00:18:50,353 やっぱりそうだ! 懐かしいな! 187 00:18:50,353 --> 00:18:52,355 元気だった? 元気 元気。 188 00:18:52,355 --> 00:18:54,657 おお 来たなみんな。 おお スーパー。 189 00:18:54,657 --> 00:18:57,226 懐かしい。 (スーパー)会場 上だ。 190 00:18:57,226 --> 00:18:59,726 あがってくれ。 (博士)行こう 行こう。 191 00:19:01,664 --> 00:19:03,633 おい。 192 00:19:03,633 --> 00:19:07,737 お前 真一じゃないか? 193 00:19:07,737 --> 00:19:09,772 (真一)スーパー? 194 00:19:09,772 --> 00:19:12,692 やっぱり そうだ! 195 00:19:12,692 --> 00:19:15,311 ほら失恋して 怪獣 呼び出した。 196 00:19:15,311 --> 00:19:17,513 アハハ 覚えてる! 197 00:19:17,513 --> 00:19:20,183 懐かしいからって 今日は怪獣 呼び出さないでくれよ。 198 00:19:20,183 --> 00:19:22,635 それがね 最近 若い奥さんもらったらしいのよ。 199 00:19:22,635 --> 00:19:26,105 だから大丈夫。 もう勘弁してくれよ。 200 00:19:26,105 --> 00:19:28,705 もう みんな集まってんぞ。 201 00:19:30,993 --> 00:19:33,293 屋上でやるのか。 202 00:19:36,382 --> 00:19:38,901 だけど なんでわざわざ屋上で? え? 203 00:19:38,901 --> 00:19:41,504 矢的先生に メッセージを送るためさ。 204 00:19:41,504 --> 00:19:43,506 えっ 矢的先生いらっしゃるの? 205 00:19:43,506 --> 00:19:46,106 まだ わからないけどな。 206 00:19:51,731 --> 00:19:56,831 《やはり 伝えなくてはならない。 80兄さんの言葉を》 207 00:19:58,804 --> 00:20:02,008 この光は! 208 00:20:02,008 --> 00:20:04,010 (テッペイ)これは! 209 00:20:04,010 --> 00:20:07,110 桜ヶ岡中学校のマイナスエネルギーが 急激に上昇してます! 210 00:20:18,341 --> 00:20:22,812 (落語)か 怪獣だ! 211 00:20:22,812 --> 00:20:24,847 真一 お前また? 212 00:20:24,847 --> 00:20:28,167 知らん! 俺は怪獣なんて呼んでいない。 213 00:20:28,167 --> 00:21:16,999 ♪♪~ 214 00:21:16,999 --> 00:21:18,999 どういうことだ? 215 00:22:08,668 --> 00:22:10,670 あっ あれは! 216 00:22:10,670 --> 00:22:12,672 ウルトラマン…。 80! 217 00:22:12,672 --> 00:22:14,674 俺たちの…。 ウルトラマンだ! 218 00:22:14,674 --> 00:22:17,974 矢的先生 矢的先生! 219 00:22:22,014 --> 00:22:28,971 マイナスエネルギーによって 出現した怪獣ならば私が倒す。 220 00:22:28,971 --> 00:22:51,460 ♪♪~ 221 00:22:51,460 --> 00:22:54,046 (塚本)先生! 222 00:22:54,046 --> 00:22:59,546 先生に憧れて 僕は 教師になりました! 223 00:23:03,005 --> 00:23:08,010 私は結婚して 3人の子供のお母さんで~す! 224 00:23:08,010 --> 00:23:12,481 僕は 地元の信用金庫に就職しました! 225 00:23:12,481 --> 00:23:17,136 大学で 研究する日々を送っていま~す! 226 00:23:17,136 --> 00:23:20,636 親父のスーパー継いで 頑張ってるぜ~! 227 00:23:29,965 --> 00:23:34,553 みんな 先生には感謝しています。 228 00:23:34,553 --> 00:23:37,553 本当にありがとうございました。 229 00:23:46,465 --> 00:24:00,079 ♪♪(みんな)「仰げば尊し わが師の恩」 230 00:24:00,079 --> 00:24:13,492 ♪♪「教の庭にも はやいくとせ」 231 00:24:13,492 --> 00:24:26,806 ♪♪「おもえばいと疾し このとし月。 232 00:24:26,806 --> 00:24:37,032 ♪♪「今こそわかれめ」 233 00:24:37,032 --> 00:24:44,532 ♪♪「いざさらば」 234 00:25:05,494 --> 00:25:09,532 (矢的)教え子たちに 逆に教えられてしまったな。 235 00:25:09,532 --> 00:25:11,567 兄さん。 236 00:25:11,567 --> 00:25:15,020 感謝してるのは私のほうだ。 237 00:25:15,020 --> 00:25:18,007 彼らとともに過ごせた時間は→ 238 00:25:18,007 --> 00:25:22,995 私にとっても かけがえのない思い出だからな。 239 00:25:22,995 --> 00:25:26,031 さぁ みんなが待っています。 240 00:25:26,031 --> 00:25:32,655 メビウス。 私は自分の言葉で謝ってみるよ。 241 00:25:32,655 --> 00:25:36,955 大切な私の生徒たちだから。 242 00:25:41,547 --> 00:25:47,047 (塚本)あっ 矢的先生! 矢的先生! 243 00:25:58,013 --> 00:26:02,518 きっと あの怪獣は 桜ヶ岡中学が呼び出したんです。 244 00:26:02,518 --> 00:26:04,970 コノミが言ってたようにか? 245 00:26:04,970 --> 00:26:08,691 はい。 でも ちょっと違うのは→ 246 00:26:08,691 --> 00:26:13,963 桜ヶ岡中学は壊されてしまうから 悲しいからじゃなくて→ 247 00:26:13,963 --> 00:26:18,000 80兄さんと生徒さんたちを 会わせてあげたくて→ 248 00:26:18,000 --> 00:26:20,002 怪獣を出現させたんです。 249 00:26:20,002 --> 00:26:23,505 思い出の人というか…。 250 00:26:23,505 --> 00:26:27,059 思い出のウルトラマンか…。 251 00:26:27,059 --> 00:26:31,013 思い出って 本当に大切なものなんですね。 252 00:26:31,013 --> 00:26:49,013 ♪♪~ 253 00:27:50,993 --> 00:27:54,513 ウルトラマン80こと 矢的猛。 254 00:27:54,513 --> 00:27:58,100 彼ほど 地球人と絆を深めたウルトラマンは→ 255 00:27:58,100 --> 00:28:01,003 いないかもしれない。 256 00:28:01,003 --> 00:28:07,543 < そして その絆を再び 分かち合わせるために出現したホー。 257 00:28:07,543 --> 00:28:14,043 その優しい涙は きっと 80に届いたはずだ> 258 00:28:16,502 --> 00:28:21,056 キミたち地球人との 心のつながりこそ→ 259 00:28:21,056 --> 00:28:25,056 我々ウルトラマンの 力の源なのだ。