1 00:00:34,699 --> 00:00:38,703 <未来は変えることができる。 2 00:00:38,703 --> 00:00:42,757 いいようにも 悪いようにも。 3 00:00:42,757 --> 00:00:45,757 それをなすのは キミたちだ> 4 00:02:04,806 --> 00:02:07,776 (スライ)皆さん ごきげんよう。 5 00:02:07,776 --> 00:02:12,276 私はメフィラス星人 魔導のスライと申します。 6 00:02:14,199 --> 00:02:17,402 ベリアル陛下の全宇宙制覇に向けて→ 7 00:02:17,402 --> 00:02:23,708 さまざまな宇宙のことを 調べあげる 我らダークネスファイブ。 8 00:02:23,708 --> 00:02:29,280 そのひとつ プラズマギャラクシーの世界を おさらいしている途中で→ 9 00:02:29,280 --> 00:02:34,280 なんと 放送時間が なくなってしまったのです。 10 00:02:37,388 --> 00:02:40,859 果たして我々は 放送中に→ 11 00:02:40,859 --> 00:02:45,730 すべての宇宙について 知ることができるのでしょうか? 12 00:02:45,730 --> 00:02:49,167 (ヴィラニアス)おい 誰に向かって しゃべっているんだ? 13 00:02:49,167 --> 00:02:51,767 (グロッケン)おい 聞いてんのか? 14 00:04:09,731 --> 00:04:12,901 それでは先週に引き続き→ 15 00:04:12,901 --> 00:04:16,054 ラッシュハンターズについて おさらいしていきましょう。 16 00:04:16,054 --> 00:04:19,574 えっと どこまでいったんだっけ? 17 00:04:19,574 --> 00:04:22,377 一番でかいのはいただくぜ!! 18 00:04:22,377 --> 00:04:26,177 (スライ)若き熱血ハンター マグママスター・マグナ。 19 00:04:28,299 --> 00:04:30,251 (スライ)知謀に長けた策略家→ 20 00:04:30,251 --> 00:04:33,688 ガッツガンナー・ガルムについて 紹介しました。 21 00:04:33,688 --> 00:04:35,988 (グロッケン)おお そうだったぜ。 22 00:04:38,059 --> 00:04:41,629 (スライ)そして ラッシュハンターズ最後のひとり→ 23 00:04:41,629 --> 00:04:46,129 命知らずの宇宙忍者 バルタンバトラー・バレルです。 24 00:04:48,069 --> 00:04:54,709 彼はこの世界でも バルタン星人唯一の 生き残りだそうです。 25 00:04:54,709 --> 00:04:56,778 最後のひとりってことは→ 26 00:04:56,778 --> 00:05:01,032 他のバルタン星人は 全滅しちゃったってことか? 27 00:05:01,032 --> 00:05:05,737 まぁ そういうことになりますね。 28 00:05:05,737 --> 00:05:11,409 バルタン一族といえば 過去に幾度も ウルトラ戦士に挑戦していった→ 29 00:05:11,409 --> 00:05:14,762 あくなきチャレンジ魂の持ち主。 30 00:05:14,762 --> 00:05:20,234 それが プラズマギャラクシーでは バレルひとりになっているとは。 31 00:05:20,234 --> 00:05:23,221 たしかに。 バルタンの歴史は→ 32 00:05:23,221 --> 00:05:26,821 ウルトラ戦士との戦いの歴史でも ありますね。 33 00:05:29,777 --> 00:05:32,380 (グロッケン)あんだ? このお子ちゃまは。 34 00:05:32,380 --> 00:05:34,399 (スライ)彼は 政夫少年。 35 00:05:34,399 --> 00:05:39,070 ウルトラマン80とともに戦う防衛組織 UGMの基地を→ 36 00:05:39,070 --> 00:05:42,040 見学に来たのですが…。 37 00:05:42,040 --> 00:05:45,727 (矢的)いったいお前は何者だ? 38 00:05:45,727 --> 00:05:49,147 (政夫)ハハハハハハハ! 39 00:05:49,147 --> 00:05:52,647 ハハハハハハハ! 40 00:05:55,286 --> 00:05:59,691 (ヴィラニアス)なんと バルタン星人であったか。 41 00:05:59,691 --> 00:06:02,527 (バルタン)見ろ。 フハハハハハッ! 42 00:06:02,527 --> 00:06:04,579 (グロッケン)でっかい宇宙船! 43 00:06:04,579 --> 00:06:08,700 バルタンの星から来たUFOの母船だ。 44 00:06:08,700 --> 00:06:12,236 あの中に このシルバーガルも お前も吸い込ませて→ 45 00:06:12,236 --> 00:06:15,289 バルタン星に連れて帰る。 46 00:06:15,289 --> 00:06:17,225 それで どうするつもりだ? 47 00:06:17,225 --> 00:06:21,662 我々優秀なバルタン星人の 動物園に入れるんだ。 48 00:06:21,662 --> 00:06:25,662 下等動物として動物園にな! 49 00:06:27,568 --> 00:06:30,738 (グロッケン)動物園で80が見れんの? 50 00:06:30,738 --> 00:06:35,193 頑張れバルタン! 俺は絶対 動物園行くぞ! 51 00:06:35,193 --> 00:06:39,293 (スライ)ハハハハ! もう少しです。 52 00:06:43,267 --> 00:06:47,105 (ヴィラニアス)あ~ 惜しい! 53 00:06:47,105 --> 00:06:50,605 (グロッケン)捕まえられないなら 落っことしちまえ。 54 00:06:54,695 --> 00:06:57,198 うわ~! 55 00:06:57,198 --> 00:07:00,902 わぁ~! 56 00:07:00,902 --> 00:07:02,887 80! 57 00:07:02,887 --> 00:07:06,574 (グロッケン)ありゃ! ウルトラマン80に 変身しちまったぜ。 58 00:07:06,574 --> 00:07:08,559 (ヴィラニアス)こうなったら→ 59 00:07:08,559 --> 00:07:13,531 バルタンの意地を 見せてもらいたいもんだ。 60 00:07:13,531 --> 00:07:16,117 (スライ)バルタンの母船から 援護射撃ですよ。 61 00:07:16,117 --> 00:07:18,717 (グロッケン)こりゃ たまらないぜ! 62 00:07:21,038 --> 00:07:24,408 (ヴィラニアス)うん? UGMのスペースマミーが。 63 00:07:24,408 --> 00:07:28,062 (スライ)ほう 大型艦同士の戦いですか。 64 00:07:28,062 --> 00:07:31,062 (グロッケン)迫力が違うぜ こりゃ。 65 00:07:39,757 --> 00:07:43,044 (グロッケン)あっちへこっちへ 目が回るぜ。 66 00:07:43,044 --> 00:07:47,344 (ヴィラニアス)このバルタン なかなかのツワモノではないか。 67 00:07:49,400 --> 00:07:52,753 <ウルトラマン80は ウルトラアイで透視した> 68 00:07:52,753 --> 00:07:58,059 (スライ)80のウルトラアイの前に 見破られてしまいましたね。 69 00:07:58,059 --> 00:08:02,747 (グロッケン)なんの! だったら バルタンファイヤーだ! 70 00:08:02,747 --> 00:08:06,701 (ヴィラニアス)80も リバウンドミラーで防ぎおった。 71 00:08:06,701 --> 00:08:10,087 (グロッケン)ざまあみろ スペースマミーめ! 72 00:08:10,087 --> 00:08:13,587 (ヴィラニアス)さあ あとはウルトラマン80を…。 73 00:08:18,196 --> 00:08:21,399 (グロッケン)いいところまで いったんだけどな。 74 00:08:21,399 --> 00:08:26,787 (ヴィラニアス)詰めが甘いわ 詰めが。 75 00:08:26,787 --> 00:08:30,241 バルタンにも いろんなヤツが いるもんだ。 76 00:08:30,241 --> 00:08:34,378 そういえばよ 前に陛下が こんなことを言ってただろ。 77 00:08:34,378 --> 00:08:37,348 ((ベリアル:ウルトラマンジョーニアスか。 78 00:08:37,348 --> 00:08:41,903 フンッ! 一度 手合わせしてみたいものだぜ。 79 00:08:41,903 --> 00:08:46,524 だが そうなるとすれば 俺様も ついにアニメ化か)) 80 00:08:46,524 --> 00:08:49,911 確かに! おっしゃってましたね。 81 00:08:49,911 --> 00:08:52,246 そんでよ 陛下のために→ 82 00:08:52,246 --> 00:08:56,350 ウルトラマンジョーニアスがいる宇宙について 調べてたんだよ。 83 00:08:56,350 --> 00:08:58,402 意外にマメなヤツだな。 84 00:08:58,402 --> 00:09:02,690 で? それがなんだと言うんだ? いやぁ そしたらいたんだよ。 85 00:09:02,690 --> 00:09:06,744 向こうの宇宙にもバルタン星人が。 86 00:09:06,744 --> 00:09:10,565 ほう! それは興味深い。 87 00:09:10,565 --> 00:09:14,068 少し あなたを見直しましたよ。 88 00:09:14,068 --> 00:09:16,070 けっ! ぬかせ! 89 00:09:16,070 --> 00:09:18,539 じゃあ ちょっと見てみっか! 90 00:09:18,539 --> 00:09:21,639 ウルトラマンジョーニアスの世界だ! 91 00:09:24,228 --> 00:09:29,533 (スライ)ほう! 地球人にしては なかなかの装備ですね。 92 00:09:29,533 --> 00:09:31,936 (グロッケン)コイツらは 科学警備隊。 93 00:09:31,936 --> 00:09:37,592 で その一員の ヒカリ超一郎が ウルトラマンジョーニアスに変身するんだ。 94 00:09:37,592 --> 00:09:39,592 (ヒカリ)よし! 徹底追跡するぞ。 95 00:09:43,764 --> 00:09:45,764 あっ! 96 00:09:56,193 --> 00:09:58,629 (ヴィラニアス)怪獣が出てきたぞ! 97 00:09:58,629 --> 00:10:01,629 (グロッケン)コイツは モンスター怪獣 ミコノスってんだ。 98 00:10:06,721 --> 00:10:10,221 (ヴィラニアス)ヒカリ隊員が ジョーニアスに変身したぞ。 99 00:10:14,061 --> 00:10:16,931 (スライ)陛下が対戦を 希望している相手です。 100 00:10:16,931 --> 00:10:19,531 その実力を チェックしておかなくては。 101 00:10:34,915 --> 00:10:37,184 (グロッケン)プラニウム光線が決まったぜ! 102 00:10:37,184 --> 00:10:39,403 (ヴィラニアス)つ… 強い! 103 00:10:39,403 --> 00:10:43,808 あっさり勝ってしまったぞ! (スライ)やりますね ジョーニアス。 104 00:10:43,808 --> 00:10:46,608 陛下に ふさわしい相手かもしれません。 105 00:10:48,729 --> 00:10:51,399 (ヴィラニアス) ジョーニアスの実力はわかったが→ 106 00:10:51,399 --> 00:10:54,769 肝心のバルタン星人は いつ出てくるのだ? 107 00:10:54,769 --> 00:10:58,556 (グロッケン)慌てなさんな。 ほれ! 108 00:10:58,556 --> 00:11:03,544 さあ 真打ち登場だ! 109 00:11:03,544 --> 00:11:06,063 危ない! 110 00:11:06,063 --> 00:11:08,399 (ヴィラニアス)うん? これは? 111 00:11:08,399 --> 00:11:11,902 (グロッケン)バルタンの奥の手 S電光だ! 112 00:11:11,902 --> 00:11:14,438 人間なんて このとおりだぜ! 113 00:11:14,438 --> 00:11:17,938 (スライ)さすがは バルタンといったところですね。 114 00:11:22,196 --> 00:11:27,935 (ヴィラニアス)さあ ついに ジョーニアスとの決戦だ。 115 00:11:27,935 --> 00:11:32,235 (スライ)さて どうなりますか? 116 00:11:37,728 --> 00:11:40,898 (スライ)ジョーニアス相手に この戦いぶり。 117 00:11:40,898 --> 00:11:44,769 このバルタンの実力も確かです。 118 00:11:44,769 --> 00:11:48,706 (ヴィラニアス)うん? ジョーニアスの胸の星が 黄色くなったぞ! 119 00:11:48,706 --> 00:11:52,306 <ウルトラマンのエネルギーは 地球上では 急激に消耗する> 120 00:11:54,695 --> 00:11:58,516 <バルタン星人は そのウルトラマンの 弱点を利用するため→ 121 00:11:58,516 --> 00:12:01,736 少しでも 時間を延ばそうとしているのだ> 122 00:12:01,736 --> 00:12:04,605 (ヴィラニアス)なるほど! わかりやすい解説だ。 123 00:12:04,605 --> 00:12:07,441 (スライ)これは バルタンの作戦勝ち! 124 00:12:07,441 --> 00:12:09,441 勝負あったようですね。 125 00:12:11,929 --> 00:12:14,929 (ヴィラニアス)おや? まさかこれは…。 126 00:12:18,719 --> 00:12:22,857 (スライ)バカな! いくらなんでも 急すぎでしょ! 127 00:12:22,857 --> 00:12:29,063 (グロッケン)ひぇ~! (ヴィラニアス)負けちまった…。 128 00:12:29,063 --> 00:12:33,717 (スライ) 恐るべきは ジョーニアス… でしたか。 129 00:12:33,717 --> 00:12:37,888 どうよ 俺様の調査力は。 130 00:12:37,888 --> 00:12:39,890 まったく…。 あ? 131 00:12:39,890 --> 00:12:44,028 あなた 密かに 陛下に 取り入るつもりだったでしょ。 132 00:12:44,028 --> 00:12:46,580 ぬけがけは許さんぞ グロッケン! 133 00:12:46,580 --> 00:12:51,051 おいおい こういうのは 自由競争だろ フフン。 134 00:12:51,051 --> 00:12:54,405 うわぁ! びっくりした! 135 00:12:54,405 --> 00:12:57,258 どこ行ってたんだよ デスローグ。 136 00:12:57,258 --> 00:12:59,543 なに!? デスローグ。 137 00:12:59,543 --> 00:13:02,079 いったい どうしたというのです? 138 00:13:02,079 --> 00:13:07,351 あの… 帰ってきたんだってよ 地獄から。 139 00:13:07,351 --> 00:13:10,704 えっと あの… アイツが。 アイツ? 140 00:13:10,704 --> 00:13:13,040 そう アイツ。 う~ん… 何だっけ? 141 00:13:13,040 --> 00:13:17,640 アイツなんだよ アイツ。 ギョポポ! 142 00:14:50,788 --> 00:14:52,706 (ジャタール)ギョポポポポ! 143 00:14:52,706 --> 00:14:55,726 戻ったぞ お前たち! 144 00:14:55,726 --> 00:14:58,195 えっと…。 なんだ 生きておったか。 145 00:14:58,195 --> 00:15:01,248 えっと 地獄の…。 何だっけ 名前 えっと…。 146 00:15:01,248 --> 00:15:04,568 ジャタール! どうやら あなたも→ 147 00:15:04,568 --> 00:15:07,421 ゼロの能力で よみがえったようですね。 148 00:15:07,421 --> 00:15:10,741 まったく ひどい目にあったわ。 149 00:15:10,741 --> 00:15:12,693 ((うりゃあ~!!)) 150 00:15:12,693 --> 00:15:18,566 どういうわけか 気がついたら 憎きゼロが近くにいたものでな→ 151 00:15:18,566 --> 00:15:22,553 恨みを晴らそうとしたのだが…。 152 00:15:22,553 --> 00:15:26,240 ((フン! ぎゃぴ~!!)) 153 00:15:26,240 --> 00:15:29,109 なんだ おぬし またやられたのか。 154 00:15:29,109 --> 00:15:32,529 面目ない。 まあ いいじゃねえか。 155 00:15:32,529 --> 00:15:35,566 陛下の覇道を達成するには→ 156 00:15:35,566 --> 00:15:38,535 連れは多いに越したことはねえぜ。 157 00:15:38,535 --> 00:15:43,407 そう それだ! ベリアル陛下は その後 どうなされているのだ? 158 00:15:43,407 --> 00:15:47,278 あなたがいない間に いろいろありましてね。 159 00:15:47,278 --> 00:15:50,214 ギョポ? だな…。 160 00:15:50,214 --> 00:15:52,249 ((お前たちとは ここまでだ)) 161 00:15:52,249 --> 00:15:55,536 (グロッケン)陛下も思うところが あったみたいでよ。 162 00:15:55,536 --> 00:15:59,239 ((お前たちも これからは好きにするがいい。 163 00:15:59,239 --> 00:16:01,241 じゃあな)) 164 00:16:01,241 --> 00:16:04,728 (ヴィラニアス)一度は 我らを 置いていかれようとしたのだ。 165 00:16:04,728 --> 00:16:08,228 (グロッケン)そこで このスライの野郎が…。 166 00:16:18,025 --> 00:16:21,695 ((どういうつもりだ? スライ。 167 00:16:21,695 --> 00:16:25,115 これは 私の覚悟の証し。 168 00:16:25,115 --> 00:16:30,215 命など あなたにお仕えした時点で 捨てているつもりです。 169 00:16:33,574 --> 00:16:38,562 そりゃ 俺たちも同じだぜ 陛下 置いていくなんて ひでぇ! 170 00:16:38,562 --> 00:16:43,362 我ら ダークネスファイブ 死ぬまで 陛下におともしますぞ。 171 00:16:47,871 --> 00:16:53,861 ハハハハハハハ! 172 00:16:53,861 --> 00:16:58,699 いいだろう 死ぬまで 俺様のもとで働いてもらうぜ。 173 00:16:58,699 --> 00:17:01,235 陛下! 174 00:17:01,235 --> 00:17:03,904 それじゃ いくか。 175 00:17:03,904 --> 00:17:06,240 俺の…。 176 00:17:06,240 --> 00:17:11,061 いや 俺たちの守るべきものを 探しに。 177 00:17:11,061 --> 00:17:14,214 はっ! ははっ! 178 00:17:14,214 --> 00:17:22,606 俺たち ベリアル軍団の覇道は ここからだ。 179 00:17:22,606 --> 00:17:25,406 (みんな)オーッ!)) 180 00:17:27,861 --> 00:17:31,231 つうわけでよ 俺たちは陛下のために→ 181 00:17:31,231 --> 00:17:34,051 死ぬまで働く 決意をしたってわけだ。 182 00:17:34,051 --> 00:17:36,937 ギョポポ! その場に私もいれば→ 183 00:17:36,937 --> 00:17:39,573 陛下に覚悟を見せられたものを! 184 00:17:39,573 --> 00:17:44,194 (ベリアル)ハハッ なにを無駄話してやがる。 185 00:17:44,194 --> 00:17:48,415 はぁ~!! (スライたち)陛下! 186 00:17:48,415 --> 00:17:52,569 誰かと思えば ジャタールじゃねえか。 ははっ! 187 00:17:52,569 --> 00:17:55,572 恥ずかしながら 舞い戻ってまいりました。 188 00:17:55,572 --> 00:17:58,909 まあ お互い一度は死んだ身だ。 189 00:17:58,909 --> 00:18:01,044 変わらず 俺様に尽くせ。 190 00:18:01,044 --> 00:18:05,232 へ… 陛下!! (ベリアル)泣くな うっとうしい。 191 00:18:05,232 --> 00:18:07,718 それより お前ら さっきから→ 192 00:18:07,718 --> 00:18:10,537 おもしろそうなものを 見てるようだが。 193 00:18:10,537 --> 00:18:14,942 はっ。 すべての宇宙を 手に入れるという 陛下の覇道。 194 00:18:14,942 --> 00:18:17,361 そのための下調べを少々。 195 00:18:17,361 --> 00:18:19,913 そいつは殊勝なことだ。 196 00:18:19,913 --> 00:18:22,766 どれ 俺様にも見せてみろ。 197 00:18:22,766 --> 00:18:24,818 は~いはいはい! 198 00:18:24,818 --> 00:18:27,404 それじゃあ 俺っちが調べた ジョーニアスの…。 199 00:18:27,404 --> 00:18:32,709 私が調べ上げた プラズマギャラクシーの 世界をご覧いただきましょう。 200 00:18:32,709 --> 00:18:37,709 陛下も気に入ること請け合いです。 それでは どうぞ! 201 00:18:54,782 --> 00:18:59,082 [マイク]いきなり しょっぱなから 前方ミサイル! 202 00:19:07,728 --> 00:19:13,233 [マイク]歩く火薬庫 これが ミサイル超獣 ベロクロンの真骨頂! 203 00:19:13,233 --> 00:19:15,219 [マイク]次々に繰り出されるミサイルに→ 204 00:19:15,219 --> 00:19:19,406 これまで何チームのハンターたちが 返り討ちにあったことか! 205 00:19:19,406 --> 00:19:23,727 (ジェント)今まで あなたたちに 仕事を依頼し続けてきたのは→ 206 00:19:23,727 --> 00:19:27,681 今日のため。 207 00:19:27,681 --> 00:19:31,681 頼みますよ ラッシュハンターズ。 208 00:19:36,406 --> 00:19:40,444 (マグナ)うわ~っ! (ガルム)ひよっ子! 209 00:19:40,444 --> 00:19:42,444 (マグナ)なんの! 210 00:19:44,398 --> 00:19:46,466 うわ~っ! まずい! 211 00:19:46,466 --> 00:19:48,466 (バレル)逃げろ! 212 00:19:52,906 --> 00:19:54,906 何だ!? 213 00:20:04,785 --> 00:20:08,785 うお~っ! 214 00:20:26,206 --> 00:20:28,242 何が…。 215 00:20:28,242 --> 00:20:32,229 今の どうやった? いや 俺にも。 216 00:20:32,229 --> 00:20:35,699 アーマーのせいではないのか。 217 00:20:35,699 --> 00:20:40,454 マグマ星人は アーマーの鋳造に 長けた一族だと聞く。 218 00:20:40,454 --> 00:20:42,454 うん そういえば! 219 00:20:44,708 --> 00:20:48,395 ((アンタにとっちゃ ただの武器でも 俺には!)) 220 00:20:48,395 --> 00:20:52,883 ひよっ子! そいつを使って ベロクロンを倒すぞ! 221 00:20:52,883 --> 00:20:56,983 無理だ わかんねえんだ。 どうやったらできるのか! 222 00:21:02,743 --> 00:21:06,096 無理だぁ? びびってんじゃねえ! 223 00:21:06,096 --> 00:21:12,569 用意してやるっつってんだよ! 最高の見せ場を。 224 00:21:12,569 --> 00:21:15,422 陽動は任せろ。 225 00:21:15,422 --> 00:21:18,742 けど 俺ができなかったら アンタらだって…。 226 00:21:18,742 --> 00:21:21,745 お前も知ってる男が言っていた。 227 00:21:21,745 --> 00:21:28,051 ハンターの仕事は獲物を狩り 生きて戻ることだと。 228 00:21:28,051 --> 00:21:30,971 フッ やろうぜ ひよっ子! 229 00:21:30,971 --> 00:21:34,471 俺たちだからできる ハンティングをよ! 230 00:21:41,682 --> 00:21:43,767 ミッションスタート! 231 00:21:43,767 --> 00:21:47,067 ディフェンス ブロック! 232 00:21:52,392 --> 00:21:55,692 サイクロン・ソーサー! 233 00:21:58,932 --> 00:22:05,055 ひよっ子! 頭なんか使うな! マグマ魂で見っけてみろよ! 234 00:22:05,055 --> 00:22:11,228 マグマ魂… そうか 難しいことじゃねえ。 235 00:22:11,228 --> 00:22:15,265 思い出しゃいいんだ あの熱さを。 236 00:22:15,265 --> 00:22:18,765 そう これだ! この炎だ! 237 00:22:24,074 --> 00:22:26,093 やりやがったな! 238 00:22:26,093 --> 00:22:28,093 とぉ~っ! 239 00:22:32,115 --> 00:22:35,715 俺たちの力をなめんじゃねえよ! 240 00:22:43,026 --> 00:22:47,064 うわぁ~! 241 00:22:47,064 --> 00:22:51,718 もう目の前で仲間が死ぬのは 見たくないんでな。 242 00:22:51,718 --> 00:22:54,137 上出来だぜ。 243 00:22:54,137 --> 00:22:57,137 ひよっ子… いや 相棒。 244 00:23:04,064 --> 00:23:09,453 (みんな)ラッシュ ラッシュ ラッシュ…! 245 00:23:09,453 --> 00:23:11,405 おい こりゃ…。 246 00:23:11,405 --> 00:23:15,058 (ジェント)ラッシュハンターズ ご覧なさい。 247 00:23:15,058 --> 00:23:20,058 先ほどまで あなた方が戦っていた 惑星の最後を。 248 00:23:24,735 --> 00:23:27,370 ベロクロンの爆発って→ 249 00:23:27,370 --> 00:23:30,607 惑星をふっ飛ばすほどの もんだったのかよ! 250 00:23:30,607 --> 00:23:34,107 いくら なんでも…。 何か動いたぞ。 251 00:23:38,732 --> 00:23:41,732 (カネゴン)プラズマキラーザウルスだがね! 252 00:23:50,427 --> 00:23:53,427 全身が プラズマソウル。 253 00:24:00,687 --> 00:24:03,056 (ジェント)プラズマキラーザウルスは→ 254 00:24:03,056 --> 00:24:07,127 プラズマソウルを放ちながら 宇宙をさまよいます。 255 00:24:07,127 --> 00:24:12,766 つまり 今まで以上に ラッシュポイントが増えるということ。 256 00:24:12,766 --> 00:24:15,068 [マイク]これは どうしたことだ!? 257 00:24:15,068 --> 00:24:19,356 [マイク]突然 プラズマ怪獣の出現が 次々とレポートされてきた! 258 00:24:19,356 --> 00:24:22,742 [マイク]ハハッ すごい すごい数だ! 259 00:24:22,742 --> 00:24:27,564 ラッシュハンターズ これまで以上に 稼いでもらいますよ。 260 00:24:27,564 --> 00:24:32,664 ここから始まるんです 本当の大怪獣ラッシュが! 261 00:24:43,747 --> 00:24:46,766 いかがだったでしょう? 陛下。 262 00:24:46,766 --> 00:24:48,766 そうだな…。 263 00:25:50,697 --> 00:25:52,749 いかがだったでしょう? 陛下。 264 00:25:52,749 --> 00:25:54,751 そうだな…。 265 00:25:54,751 --> 00:25:57,704 いやはや ひと口に 他の宇宙といっても→ 266 00:25:57,704 --> 00:25:59,906 なかなか奥が深いものです。 267 00:25:59,906 --> 00:26:04,361 このスライ 陛下のために今後も すべての宇宙の調査を。 268 00:26:04,361 --> 00:26:08,415 よし 決めた。 (みんな)は? 269 00:26:08,415 --> 00:26:11,434 これより我がベリアル軍団は→ 270 00:26:11,434 --> 00:26:14,487 プラズマギャラクシーに遠征をかける。 271 00:26:14,487 --> 00:26:17,073 (みんな)えっ 今からですか!? 272 00:26:17,073 --> 00:26:20,377 あぁ 陛下… 恐れながら それは→ 273 00:26:20,377 --> 00:26:22,562 時期尚早かと…。 274 00:26:22,562 --> 00:26:25,031 そうっすよ。 もうちっと 他の宇宙のことも…。 275 00:26:25,031 --> 00:26:29,202 うるさい! 俺は あの宇宙が気に入った。 276 00:26:29,202 --> 00:26:32,072 俺も プラズマ怪獣をハントしたい。 277 00:26:32,072 --> 00:26:34,357 いやぁ さすがは陛下! 278 00:26:34,357 --> 00:26:37,377 私も まさに そう思っておりました! 279 00:26:37,377 --> 00:26:40,363 キサマ 汚いぞ! 露骨なごますりを。 280 00:26:40,363 --> 00:26:43,366 この野郎! はぁ~。 281 00:26:43,366 --> 00:26:45,402 先に行ってるぞ。 282 00:26:45,402 --> 00:26:48,038 早く来いよ お前ら。 283 00:26:48,038 --> 00:26:51,107 フッ! (みんな)あっ! 284 00:26:51,107 --> 00:26:54,407 (みんな)あぁ~! 285 00:26:57,130 --> 00:27:00,400 ど どうする? 286 00:27:00,400 --> 00:27:03,403 どうするも こうするも→ 287 00:27:03,403 --> 00:27:07,691 陛下にお供するのが我らの使命。 288 00:27:07,691 --> 00:27:13,413 だな。 テメエも覚悟決めな ジャタール! 289 00:27:13,413 --> 00:27:15,382 決まっとるわ! 290 00:27:15,382 --> 00:27:18,382 ちょっと お前たちの考えを 確認しただけだわ! 291 00:27:21,738 --> 00:27:23,707 こうなった以上→ 292 00:27:23,707 --> 00:27:28,078 すべてのプラズマソウルを 陛下に捧げるのだ。 293 00:27:28,078 --> 00:27:30,046 我ら…。 294 00:27:30,046 --> 00:27:32,346 (みんな)ダークネスファイブで! 295 00:27:44,110 --> 00:27:46,710 メフィラス星人。 296 00:27:50,533 --> 00:27:52,633 テンペラー星人。 297 00:27:56,439 --> 00:27:58,439 ヒッポリト星人。 298 00:28:02,228 --> 00:28:04,228 グローザ星系人。 299 00:28:06,383 --> 00:28:08,383 よろしく。 300 00:28:14,441 --> 00:28:19,741 さぁ お前ら 荒稼ぎといくか。