1 00:00:02,169 --> 00:00:04,137 📻(レミ)投稿メール 紹介します。 📻(マサっさん)はい 読んじゃって。 2 00:00:04,137 --> 00:00:06,139 📻ラジオネーム プロパンズさん。 📻はい。 3 00:00:06,139 --> 00:00:09,643 (コウセイ)それは あっち。 4 00:00:09,643 --> 00:00:12,646 (ソラト)あっ コウセイ。 あっ? 5 00:00:12,646 --> 00:00:16,350 今日の昼飯 何? 働かざる者 食うべからず! 6 00:00:16,350 --> 00:00:18,819 お前が食べた カレーも焼きそばも 全部 俺もちなんだぞ➨ 7 00:00:18,819 --> 00:00:20,821 少しは 感謝しろよ。 ああ。 8 00:00:20,821 --> 00:00:22,823 一宿一飯の恩義ってやつだ。 9 00:00:22,823 --> 00:00:26,627 次郎長 涙の東海道 ぶわっ! 10 00:00:26,627 --> 00:00:29,162 一宿どころじゃないからな。 11 00:00:29,162 --> 00:00:31,532 どこで覚えてくるんだ そんな言葉。 12 00:00:31,532 --> 00:00:33,834 誰だろ? (ブザー) 13 00:00:40,140 --> 00:00:43,477 (アユム)こんにちは。 おぉ~ アユ姉か。 14 00:00:43,477 --> 00:00:47,648 アユ姉って… だから 同い年くらいですよね? 15 00:00:47,648 --> 00:00:50,784 📻(マサっさん)それでは ここで いったん 天気予報。 16 00:00:50,784 --> 00:00:53,320 📻気象予報士の イハラさ~ん! 17 00:00:53,320 --> 00:00:56,290 📻(イハラ)は~い! 気象予報士の イハラです。 18 00:00:56,290 --> 00:00:59,226 📻今週は 季節外れの寒波に ご注意ください。 19 00:00:59,226 --> 00:01:03,330 📻オホーツク海上で 発生した寒波は 日本列島に沿って南下。 20 00:01:03,330 --> 00:01:07,334 📻異例のスピードで移動しており 今日にも 本州に到達。 21 00:01:07,334 --> 00:01:11,238 📻観測史上 初めての事象で 気象庁は 警戒を強めています。 22 00:02:53,140 --> 00:02:55,575 (アユム)無農薬で作った➨ 23 00:02:55,575 --> 00:02:58,345 カボチャのケーキです。 24 00:02:58,345 --> 00:03:00,714 野菜か…。 25 00:03:04,718 --> 00:03:09,156 んっ? んんっ! 26 00:03:09,156 --> 00:03:11,124 野菜だけど うまい! 27 00:03:13,160 --> 00:03:15,662 で 今日は? 28 00:03:15,662 --> 00:03:20,133 ちょっと 個人的に ソラトさんの話を 伺いたくて。 29 00:03:20,133 --> 00:03:22,502 俺の? ええ。 30 00:03:22,502 --> 00:03:26,139 巨大生物… 怪獣の話を…。 31 00:03:26,139 --> 00:03:30,110 うん ケーキの恩義だ なんでも聞いてよ。 32 00:03:30,110 --> 00:03:32,813 おい…。 ありがとうございます。 33 00:03:32,813 --> 00:03:34,815 じゃあ 早速…。 34 00:03:34,815 --> 00:03:37,484 余計なこと言うな…。 35 00:03:37,484 --> 00:03:40,854 余計なことって なんだ? 声がでかい そういうとこ! 36 00:03:40,854 --> 00:03:45,659 地底から現れた 巨大生物 同時に現れた巨人➨ 37 00:03:45,659 --> 00:03:49,162 そして 先日 ダム付近に現れた個体。 38 00:03:49,162 --> 00:03:53,166 あなたは それらを まとめて 怪獣 と呼んでいましたよね? 39 00:03:53,166 --> 00:03:57,304 違う違う。 怪獣は グライムとドグリド。 40 00:03:57,304 --> 00:04:00,674 グライム? あっ あの➨ 41 00:04:00,674 --> 00:04:03,477 ドリルみたいなやつが グライムね。 42 00:04:03,477 --> 00:04:07,481 巨人は 怪獣じゃない? 43 00:04:07,481 --> 00:04:09,483 巨人は オメガ。 44 00:04:09,483 --> 00:04:12,886 オメガ? それが 個体名ですか? 45 00:04:12,886 --> 00:04:17,124 うん 俺のこと。 オレ~ぇ! 46 00:04:17,124 --> 00:04:19,493 ンジジュースのほうが よかった? 47 00:04:19,493 --> 00:04:22,295 いえ お茶で大丈夫。 48 00:04:22,295 --> 00:04:25,999 はい…。 49 00:04:25,999 --> 00:04:31,138 そもそも 怪獣という存在を どうして 知っていたんですか? 50 00:04:31,138 --> 00:04:36,143 どうしてって 言われてもなぁ。 51 00:04:36,143 --> 00:04:41,648 なんか 知ってた気がするっていうか…。 52 00:04:41,648 --> 00:04:44,317 独学だと おっしゃってましたけど➨ 53 00:04:44,317 --> 00:04:47,320 具体的には どのような方法で 調査を? 54 00:04:47,320 --> 00:04:49,956 なんだろ? 55 00:04:49,956 --> 00:04:53,460 なんか 感じちゃうんだよね。 56 00:04:53,460 --> 00:04:58,165 一応 真面目な話をしに 来てるんですけど。 57 00:04:58,165 --> 00:05:01,835 ごめん アユ姉! 黙ってたんだけど➨ 58 00:05:01,835 --> 00:05:06,807 実は ソラト 記憶が ところどころ曖昧でさ…。 59 00:05:06,807 --> 00:05:11,244 えっ 記憶喪失ってことですか? そう。 60 00:05:11,244 --> 00:05:14,815 まあ そんな感じ? 61 00:05:14,815 --> 00:05:16,817 俺にも よく わかんないけど。 62 00:05:16,817 --> 00:05:19,152 怪獣のこと 時々 思い出すみたいで➨ 63 00:05:19,152 --> 00:05:21,154 俺が 手伝ってた~ みたいな? 64 00:05:21,154 --> 00:05:26,660 それじゃ 有益な情報は 聞けないか…。 65 00:05:26,660 --> 00:05:29,129 そうですか…。 66 00:05:32,165 --> 00:05:34,634 アユ姉? 67 00:05:34,634 --> 00:05:37,804 あっ ごめんなさい。 68 00:05:37,804 --> 00:05:41,474 つらいのは ソラトさんなのに 自分のことばかり…。 69 00:05:41,474 --> 00:05:43,476 いや 別に。 70 00:05:43,476 --> 00:05:47,614 思い出したことも 少し あるしな。 71 00:05:47,614 --> 00:05:50,483 これとか。 72 00:05:50,483 --> 00:05:52,485 ハッ! ううっ…。 73 00:05:52,485 --> 00:05:54,521 今のは!? 74 00:05:54,521 --> 00:05:57,157 手品! うん 手品! 75 00:05:57,157 --> 00:06:01,161 まったく ソラトは 場を和ますのが うまいんだから~ ハハハ…。 76 00:06:01,161 --> 00:06:05,198 そんなもん 出すな。 えっ? 77 00:06:05,198 --> 00:06:07,834 正体 知られちゃだめだとは 言われたけど…。 78 00:06:07,834 --> 00:06:09,803 そういうの ひっくるめて だめなの! 79 00:06:09,803 --> 00:06:12,973 なんです? ううん なんでもない! 80 00:06:12,973 --> 00:06:15,342 あっ そもそも なんで アユ姉は➨ 81 00:06:15,342 --> 00:06:18,144 怪獣のことを そんなに知りたいの? 82 00:06:18,144 --> 00:06:22,148 少しでも 理解したいんです。 83 00:06:22,148 --> 00:06:25,652 どういう生態を持っていて➨ 84 00:06:25,652 --> 00:06:28,655 何を求めて 活動するのか。 85 00:06:28,655 --> 00:06:34,661 私たちには まだ 何も わかってない。 86 00:06:34,661 --> 00:06:37,697 そもそも この先 続くかどうかも…。 87 00:06:37,697 --> 00:06:40,834 続くよ。 えっ? 88 00:06:40,834 --> 00:06:46,706 続く 目覚めの時だから…。 89 00:06:55,148 --> 00:06:57,784 (においを嗅ぐ音) 90 00:06:57,784 --> 00:07:01,621 どうした? ソラトさん? 91 00:07:01,621 --> 00:07:05,692 おい 怪獣か? えっ!? 92 00:07:05,692 --> 00:07:08,295 えっ…。 ちょっと 行ってくる。 93 00:07:08,295 --> 00:07:11,298 はっ? おい おい! 94 00:07:11,298 --> 00:07:13,300 行く? 95 00:07:13,300 --> 00:07:15,802 あっ ああ… おいおい ちょっと待てよ! 96 00:07:17,871 --> 00:07:19,873 はぁ~。 97 00:07:22,809 --> 00:07:25,679 電車に乗って 2時間…。 98 00:07:25,679 --> 00:07:27,814 ずいぶん 遠い所まで来ましたけど➨ 99 00:07:27,814 --> 00:07:30,784 ホントに ここに 何かあるんですか? 100 00:07:30,784 --> 00:07:32,786 そんな気がする~。 101 00:07:32,786 --> 00:07:35,322 いつも こうなの? 102 00:07:35,322 --> 00:07:37,957 うん まあ そんな感じ ハハハ…。 103 00:07:37,957 --> 00:07:41,127 はぁ…。 104 00:07:41,127 --> 00:07:43,129 イテッ! 105 00:07:48,668 --> 00:07:51,137 あれ? 106 00:07:51,137 --> 00:07:54,140 この場所 見覚えあるな。 107 00:07:59,479 --> 00:08:01,648 ここ…。 108 00:08:05,485 --> 00:08:07,487 俺が 目 覚ました所だ。 109 00:08:07,487 --> 00:08:09,489 えっ? こんな所で? 110 00:08:09,489 --> 00:08:11,491 うん。 111 00:08:11,491 --> 00:08:14,627 気付いたら 裸で 寝てたんだよなぁ。 112 00:08:14,627 --> 00:08:16,796 しかも 裸で!? 113 00:08:16,796 --> 00:08:19,799 えっ 何があったんですか? 114 00:08:19,799 --> 00:08:21,968 警察には 届けたんですか? 115 00:08:21,968 --> 00:08:24,137 えっ? ああ うん まあ➨ 116 00:08:24,137 --> 00:08:26,139 どうだったかな ハハハ…。 117 00:08:26,139 --> 00:08:28,508 そういうの しっかり やったほうがいいと思いますけど。 118 00:08:28,508 --> 00:08:30,543 あっ はい…。 119 00:08:30,543 --> 00:08:33,246 こっちだ。 ああ…。 120 00:08:42,122 --> 00:08:44,591 よいしょ。 ねぇ 大丈夫? 121 00:08:44,591 --> 00:08:47,460 うん なんとか。 ああ。 122 00:08:47,460 --> 00:08:51,664 よしよし ふぅ~ はぁ~! 123 00:08:54,100 --> 00:08:56,436 土砂崩れでも あったんでしょうか? 124 00:08:56,436 --> 00:08:59,105 それとも 小さな隕石? 125 00:08:59,105 --> 00:09:02,609 この辺りだな… ここか? 126 00:09:02,609 --> 00:09:04,611 よいしょ。 うわ~ おいおい おいおい! 127 00:09:04,611 --> 00:09:06,613 下げろ! おろせ おろせ! 128 00:09:10,016 --> 00:09:12,018 んっ? 129 00:09:13,953 --> 00:09:15,955 (においを嗅ぐ音) 130 00:09:15,955 --> 00:09:17,957 あ~っ おいおい おいおい おろせ! 131 00:09:17,957 --> 00:09:20,794 何か あったんですか? ううん なんでも。 132 00:09:20,794 --> 00:09:23,129 おろせ! 俺が掘るから あっち行ってろ。 133 00:09:23,129 --> 00:09:25,098 あっち 行ってろ! 134 00:09:25,098 --> 00:09:27,600 ヒヤヒヤして 見てらんないよ。 135 00:09:27,600 --> 00:09:31,104 う~ん。 136 00:09:31,104 --> 00:09:33,540 何か 探してるんですか? 137 00:09:33,540 --> 00:09:39,546 う~ん… なんか 気になるんだよな~。 138 00:09:42,449 --> 00:09:45,151 えっ… 雲? 139 00:09:48,121 --> 00:09:51,124 急に 気温が下がってきた…。 140 00:09:51,124 --> 00:09:53,293 大丈夫ですか? 141 00:09:53,293 --> 00:09:55,628 んっ? ああ 大丈夫 大丈夫。 142 00:09:55,628 --> 00:10:00,700 1人で 黙々と 体 動かすの 苦じゃないんだよね。 143 00:10:00,700 --> 00:10:04,270 ああ 陸上 やってたからかな ハハ。 144 00:10:04,270 --> 00:10:06,306 へぇ~ 陸上? 145 00:10:06,306 --> 00:10:09,309 いや~ 地区じゃ 結構 有望株でさ➨ 146 00:10:09,309 --> 00:10:13,346 オリンピック 目指しちゃおっかな~ なんて思っちゃったりなんかして。 147 00:10:13,346 --> 00:10:16,616 (セミの鳴き声) 148 00:10:16,616 --> 00:10:21,287 まあ けど 高校最後の県大会…。 149 00:10:21,287 --> 00:10:23,256 (スターターピストル) 150 00:10:26,860 --> 00:10:30,630 《ハァ… ハァ…》 151 00:10:30,630 --> 00:10:33,800 全力 出し切ったけど➨ 152 00:10:33,800 --> 00:10:36,102 結果は 敗退。 153 00:10:36,102 --> 00:10:40,306 限界まで出し切って それでも負けた。 154 00:10:40,306 --> 00:10:44,110 そこで 俺の陸上人生は 終了! 155 00:10:44,110 --> 00:10:47,280 そう…。 156 00:10:47,280 --> 00:10:50,617 あっ でも マジで 悔いはないんだ。 157 00:10:50,617 --> 00:10:53,786 それしか 生きる道が ないわけじゃないし。 158 00:10:53,786 --> 00:10:58,258 だから 今は いろんなことを経験して➨ 159 00:10:58,258 --> 00:11:00,760 倉庫で働きながら➨ 160 00:11:00,760 --> 00:11:04,130 やりたいことを 探し中ってわけ! ヘヘ。 161 00:11:04,130 --> 00:11:08,134 やりたいこと か。 162 00:11:08,134 --> 00:11:12,605 すごいと思います そんなふうに考えられるの。 163 00:11:12,605 --> 00:11:16,042 ハハ… なに 言ってんの。 164 00:11:16,042 --> 00:11:19,479 アユ姉こそ すげえよ。 えっ? 165 00:11:19,479 --> 00:11:22,148 怪獣のこと➨ 166 00:11:22,148 --> 00:11:26,152 生物学者として 一生懸命 頑張ってんじゃん。 167 00:11:26,152 --> 00:11:31,124 だから 俺 マジで尊敬なんだよね。 168 00:11:31,124 --> 00:11:34,160 そんな…。 169 00:11:34,160 --> 00:11:38,464 私は やるべきことを やってるだけです。 170 00:11:38,464 --> 00:11:45,772 やりたいこと… やるべきこと…。 171 00:11:49,475 --> 00:11:52,278 俺にも 何か あったような…。 172 00:11:52,278 --> 00:11:55,148 よいしょ おらっ! 173 00:11:55,148 --> 00:11:58,985 あ~っ ぐわ~っ!! 174 00:11:58,985 --> 00:12:03,122 あっ キタキタ! なんか 出た! 175 00:12:03,122 --> 00:12:05,124 気になってたのって これ? 176 00:12:05,124 --> 00:12:07,293 何? これ…。 177 00:12:07,293 --> 00:12:11,164 ああ~! なんだろな? 178 00:12:11,164 --> 00:12:13,333 違うのか~い! 179 00:12:13,333 --> 00:12:15,301 (においを嗅ぐ音) 180 00:12:15,301 --> 00:12:19,005 どうした? (においを嗅ぐ音) 181 00:12:22,642 --> 00:12:26,646 ううっ 寒い! なんだ!? 182 00:12:33,319 --> 00:12:35,288 怪獣!? 183 00:12:35,288 --> 00:12:38,825 あの怪獣… 浮かんでる! 184 00:12:38,825 --> 00:12:40,793 ペグノスだ! 185 00:12:40,793 --> 00:12:43,196 たしか メチャクチャ 冷たいんだよ。 186 00:12:46,466 --> 00:12:48,468 (鳴き声) 187 00:12:50,470 --> 00:12:53,773 (鳴き声) 188 00:12:53,773 --> 00:12:56,676 1950年代に➨ 189 00:12:56,676 --> 00:12:59,712 物体は 低温になるにつれて 核振動が 微細になり➨ 190 00:12:59,712 --> 00:13:02,815 無重力に近づくって学説が 発表されたの。 191 00:13:02,815 --> 00:13:06,119 当時は 珍説だって 相手にされなかったみたいだけど。 192 00:13:06,119 --> 00:13:08,121 つまり あいつは➨ 193 00:13:08,121 --> 00:13:11,324 自分の足元を キンキンに冷やして 浮かんでるってこと? 194 00:13:11,324 --> 00:13:14,193 うん あの冷気で➨ 195 00:13:14,193 --> 00:13:17,497 生態系に 甚大な被害を及ぼす可能性が…。 196 00:13:23,836 --> 00:13:27,140 私たちのこと 見てない? えっ! 197 00:13:27,140 --> 00:13:29,142 (鳴き声) 198 00:13:34,147 --> 00:13:36,115 うわっ うわっ うわ~っ! 199 00:13:36,115 --> 00:13:38,284 うわっ キャーッ! 200 00:13:38,284 --> 00:13:42,155 キャーッ! 201 00:13:42,155 --> 00:13:44,190 アユ姉は このまま逃げろ! えっ! 202 00:13:44,190 --> 00:13:46,259 俺は コウセイを助けに行く。 じゃ! 203 00:13:46,259 --> 00:13:49,095 ソラトさん! 204 00:13:49,095 --> 00:13:52,131 (鳴き声) 205 00:13:52,131 --> 00:13:54,767 うわ~ うわっ! 206 00:13:54,767 --> 00:13:57,103 うぐっ うわ~っ! 207 00:13:57,103 --> 00:14:00,440 (鳴き声) 208 00:14:00,440 --> 00:14:04,110 あっ… わっ! (鳴き声) 209 00:14:04,110 --> 00:14:07,113 ヤバい! ヤバい ヤバい ヤバい! ヤバい! 210 00:14:07,113 --> 00:14:09,115 (鳴き声) 211 00:14:09,115 --> 00:14:13,553 ハッ… ソラト! 212 00:14:13,553 --> 00:14:18,224 やっぱ… これかな。 213 00:14:29,302 --> 00:15:49,615 ♬~ 214 00:15:49,615 --> 00:15:51,584 ソラト! 215 00:15:57,123 --> 00:15:59,725 はぁ なになに!? 216 00:16:03,629 --> 00:16:06,599 もしかして こいつが欲しいのか!? 217 00:16:08,634 --> 00:16:10,703 はぁ… ううっ…。 218 00:16:10,703 --> 00:16:14,807 はぁ… うっ…。 (鳴き声) 219 00:16:14,807 --> 00:16:17,476 うわ~っ! 220 00:16:20,146 --> 00:16:22,114 ハッ! 221 00:16:32,091 --> 00:16:34,393 (咆哮) 222 00:16:47,106 --> 00:16:50,109 レキ… ネス? 223 00:16:53,112 --> 00:16:55,114 はぁ…。 224 00:16:57,083 --> 00:16:59,085 なに あれ…。 225 00:17:01,120 --> 00:17:48,067 ♬~ 226 00:17:48,067 --> 00:17:52,138 これ… どういう状況なわけ? 227 00:17:52,138 --> 00:18:11,857 ♬~ 228 00:18:11,857 --> 00:18:14,593 (カラータイマーの音) 229 00:18:14,593 --> 00:18:17,396 また ピコピコいってる。 マズい! 230 00:18:22,601 --> 00:18:26,405 (うなり声) 231 00:18:29,442 --> 00:18:32,278 うわ~ うわっ! 232 00:18:32,278 --> 00:18:34,280 なんだよ 急に!? 233 00:18:34,280 --> 00:18:36,248 (カラータイマーの音) 234 00:18:41,854 --> 00:18:43,923 (咆哮) 235 00:18:43,923 --> 00:18:46,292 どういうこと? 236 00:18:46,292 --> 00:19:18,057 ♬~ 237 00:19:18,057 --> 00:19:20,993 ああ レキネス! ソラトを 助けてくれ~! 238 00:19:20,993 --> 00:19:23,162 うわっ! 239 00:19:23,162 --> 00:19:44,150 ♬~ 240 00:19:44,150 --> 00:19:48,821 俺の言ったとおりに 動いてくれた? 241 00:19:48,821 --> 00:20:03,002 ♬~ 242 00:20:03,002 --> 00:20:04,970 テヤッ! 243 00:20:15,181 --> 00:20:19,452 (カラータイマーの音) 244 00:20:31,230 --> 00:20:33,132 ああっ! 245 00:20:33,132 --> 00:20:37,803 なんだ こいつ… メッチャ 疲れんだけど…。 246 00:20:37,803 --> 00:20:41,273 ああ…。 247 00:20:41,273 --> 00:20:43,275 おぉ~。 248 00:20:43,275 --> 00:20:45,277 腹減った~。 249 00:20:45,277 --> 00:20:47,746 そういえば あれ どういう意味だったんだ? 250 00:20:47,746 --> 00:20:49,815 ええっ? おっきくなる前➨ 251 00:20:49,815 --> 00:20:52,151 やっぱ これかな って 言ってたろ? 252 00:20:52,151 --> 00:20:55,488 ああ…。 253 00:20:55,488 --> 00:20:58,791 まだ はっきりとは わかんないんだけど➨ 254 00:20:58,791 --> 00:21:03,696 怪獣と 向き合い続ければ 思い出せる気がしてさ。 255 00:21:05,698 --> 00:21:12,471 俺の やりたいこと やるべきこと。 256 00:21:12,471 --> 00:21:14,440 そっか! 257 00:21:16,442 --> 00:21:19,111 (アユム)よかった…。 258 00:21:19,111 --> 00:21:21,147 無事だったんですね。 259 00:21:21,147 --> 00:21:23,616 まあ どうにか… うっ 痛っ! 260 00:21:23,616 --> 00:21:26,318 あぁ 大丈夫 フフッ。 261 00:21:26,318 --> 00:21:29,321 はぁ… ふぅ~ あぁ…。 262 00:21:29,321 --> 00:21:31,323 んっ? 263 00:21:31,323 --> 00:21:36,128 ちゃんと お礼 言えなかったから。 264 00:21:36,128 --> 00:21:40,399 助けてくれて ありがとうございました。 265 00:21:42,501 --> 00:21:44,570 違う違う。 266 00:21:44,570 --> 00:21:48,140 そういう時は ありがとう って言うんだ。 267 00:21:48,140 --> 00:21:50,643 えっ? えっ? 268 00:21:50,643 --> 00:21:54,947 俺たち 仲間だろ? 269 00:21:54,947 --> 00:21:58,818 うん。 うん… わかった。 270 00:21:58,818 --> 00:22:02,121 よしっ! じゃあ 今日から 俺ら 仲間ってことで! 271 00:22:02,121 --> 00:22:04,456 いくよ! せ~の…。 あっ そうだ! 272 00:22:04,456 --> 00:22:08,794 新しい怪獣が 2体も現れたし 戻って 報告しないと! 273 00:22:08,794 --> 00:22:10,796 うん。 えっ? 先 戻るね! 274 00:22:10,796 --> 00:22:13,666 ああ…。 じゃあね~! 275 00:22:15,668 --> 00:22:17,603 じゃあね…。 276 00:22:17,603 --> 00:22:19,605 フッ… フフッ。 277 00:22:19,605 --> 00:22:22,107 あっ これ 探してたんじゃないのか? 278 00:22:22,107 --> 00:22:24,109 んっ? 279 00:22:24,109 --> 00:22:27,179 レキネス っていうんだろ? 280 00:22:27,179 --> 00:22:31,116 う~ん➨ 281 00:22:31,116 --> 00:22:36,121 なんか 覚えてるような➨ 282 00:22:36,121 --> 00:22:38,657 覚えてないような…。 283 00:22:38,657 --> 00:22:41,293 えっ? 284 00:22:41,293 --> 00:22:43,295 うわっ! 285 00:22:47,600 --> 00:22:51,971 おっ? えっ? 286 00:22:51,971 --> 00:22:56,008 なんか… 懐かれたみたいだな。 287 00:22:56,008 --> 00:22:58,043 えっ! 288 00:22:58,043 --> 00:23:00,746 えぇ~! えぇ~!! 289 00:23:00,746 --> 00:23:04,149 フッ フフッ フフッ。