1 00:00:02,169 --> 00:00:12,479 🎵(ピアノ) 2 00:00:12,479 --> 00:00:15,782 (ソラト)おっ…。 3 00:00:15,782 --> 00:00:18,151 フンッ! 4 00:00:18,151 --> 00:00:22,155 (コウセイ)サユキさんが戻るまで 毎朝 これ やるの? 5 00:00:22,155 --> 00:00:25,158 (アユム)もちろん。 私には班長代理として➡️ 6 00:00:25,158 --> 00:00:28,128 この班をまとめる責任が あるんだしね。 7 00:00:28,128 --> 00:00:30,130 フンッ! あ~あ…。 8 00:00:30,130 --> 00:00:34,468 サユキさんとタイラさんも 海外出張なんて いいな~。 9 00:00:34,468 --> 00:00:39,840 それが大変みたいよ。 国際組織の発足準備だしね。 10 00:00:39,840 --> 00:00:43,443 帰国も少し延びるかもって。 11 00:00:43,443 --> 00:00:47,447 あっ… それと今日 私たちの仕事ぶりを見に➡️ 12 00:00:47,447 --> 00:00:50,117 本部から監督官が来るみたい。 13 00:00:50,117 --> 00:00:52,786 誰? 雷音寺マコト。 14 00:00:52,786 --> 00:00:55,789 特異生物の分野では 結構 有名らしいよ。 15 00:00:55,789 --> 00:00:58,458 本も たくさん出しててさ。 16 00:00:58,458 --> 00:01:01,128 私は まだ 読んだことないんだけどね。 17 00:01:01,128 --> 00:01:03,797 (雷音寺)それは不勉強だな。 18 00:01:03,797 --> 00:01:06,767 (雷音寺)監督官の…。 19 00:01:06,767 --> 00:01:09,169 雷音寺だ。 20 00:02:54,107 --> 00:02:57,778 ウタくんが帰るまで この私が➡️ 21 00:02:57,778 --> 00:03:00,447 じきじきに君たちの指揮を執る。 22 00:03:00,447 --> 00:03:03,116 (雷音寺)彼女も了承済みだ。 ウタくん? 23 00:03:03,116 --> 00:03:07,487 彼女とは古いつきあいでね。 まあ いわば… ハハッ。 24 00:03:07,487 --> 00:03:10,524 永遠のライバルといったところかな。 25 00:03:10,524 --> 00:03:12,426 知ってた? 知らない。 26 00:03:12,426 --> 00:03:14,761 ホシミコウセイくん。 あっ… はい。 27 00:03:14,761 --> 00:03:17,097 怪特隊のDRPを言ってみたまえ。 28 00:03:17,097 --> 00:03:19,099 DR… P? 29 00:03:19,099 --> 00:03:22,769 ディザスター・リカバリー・プラン。 災害時復旧計画。 30 00:03:22,769 --> 00:03:25,772 ハハッ… やれやれ。 31 00:03:25,772 --> 00:03:30,143 (雷音寺)ウタくんは そんなことも教えていないのかね。 32 00:03:33,213 --> 00:03:37,451 私が考案した怪獣対策の手順➡️ 33 00:03:37,451 --> 00:03:40,420 ライオネル・メソッドを 一冊にまとめたものだ。 34 00:03:40,420 --> 00:03:44,758 (雷音寺)ハハッ 国土防災省の人間も 喜んでいてね。 35 00:03:44,758 --> 00:03:49,763 来年度あたり テキストとして 正式採用されるとか しないとか。 36 00:03:49,763 --> 00:03:55,202 君たちも隅々まで目を通し 一から勉強し直したまえ。 37 00:03:55,202 --> 00:03:58,772 えっ… えっ… 税込み8,800円。 38 00:03:58,772 --> 00:04:03,076 支払いは 次回の給料からでいい。 39 00:04:03,076 --> 00:04:05,078 自腹!? 40 00:04:09,449 --> 00:04:12,152 ああ… アチアチ アチアチ…。 41 00:04:16,089 --> 00:04:18,358 ハーッ…。 42 00:04:21,094 --> 00:04:24,431 何が 『ライオネル・メソッド』だよ。 43 00:04:24,431 --> 00:04:27,434 永遠のライバルとか言ってたけどさ➡️ 44 00:04:27,434 --> 00:04:30,070 サユキさんの留守中に あら探しして➡️ 45 00:04:30,070 --> 00:04:32,739 いい気に なりたいだけだよ あの人。 46 00:04:32,739 --> 00:04:37,777 そんなの わかってる。 だとしても あの人は監督官。 47 00:04:37,777 --> 00:04:42,182 低い評価を受けて 先生の顔に 泥を塗るわけにはいかない。 48 00:04:42,182 --> 00:04:46,086 ウタ班の力 見せつけて あっと言わせてやりましょ。 49 00:04:46,086 --> 00:04:49,089 フンッ! フンーッ! 50 00:04:49,089 --> 00:04:51,091 (タケコ)えっ? えっ キノコ? 51 00:04:51,091 --> 00:04:55,762 (タケコ)いや ないない。 キノコ ないわ。 えっ どう考えても タケノコっしょ。 52 00:04:55,762 --> 00:05:00,433 えっ? いや だったら チョコ 食べればいいじゃん。 53 00:05:00,433 --> 00:05:03,103 タケノコ。 タケノコ一択。 54 00:05:12,412 --> 00:05:17,083 タッ… タケノコ!? 55 00:05:17,083 --> 00:05:19,085 タケノコだと? 56 00:05:19,085 --> 00:05:22,756 岐阜県 角田市に巨大な突起物が 出現したとのことです。 57 00:05:22,756 --> 00:05:26,159 よろしい。 現場に急行だ。 58 00:05:42,842 --> 00:05:46,513 何やってんだ? あれ。 お… 俺に聞くなって。 59 00:05:48,415 --> 00:05:52,118 このタケノコは 頭部を守るための よろいというわけだな? 60 00:05:52,118 --> 00:05:54,754 地中には 本体が 埋まっていると思い…。 61 00:05:54,754 --> 00:05:59,092 つまり これは氷山の一角。 62 00:05:59,092 --> 00:06:02,128 本刻より この怪獣を➡️ 63 00:06:02,128 --> 00:06:04,731 イッカクキングと呼称する。 64 00:06:06,766 --> 00:06:08,768 ハッ… ハハハハッ。 65 00:06:08,768 --> 00:06:13,139 こいつが じっとしてる理由が わかったぞ。 66 00:06:13,139 --> 00:06:16,810 諸君らの指揮は この雷音寺が執る。 67 00:06:16,810 --> 00:06:20,447 早速 全員を招集してくれたまえ。 68 00:06:20,447 --> 00:06:22,449 はい。 69 00:06:27,120 --> 00:06:30,457 二度寝… ですか。 70 00:06:30,457 --> 00:06:34,094 (雷音寺)やっこさん 地中深くで目覚めたものの➡️ 71 00:06:34,094 --> 00:06:36,763 地上まで出てきたところで 思わず… フフッ。 72 00:06:36,763 --> 00:06:39,099 二度寝したというわけさ。 73 00:06:39,099 --> 00:06:41,134 二度寝って…。 74 00:06:41,134 --> 00:06:44,771 君たちは 怪獣の生態について どこまで熟知してる? 75 00:06:44,771 --> 00:06:47,774 それなりに知ってると 思いますけど。 特に こいつは。 76 00:06:47,774 --> 00:06:50,443 フッ。 (雷音寺)ハハハハハ! 77 00:06:50,443 --> 00:06:53,780 お情けで同席を許したら これですよ。 78 00:06:53,780 --> 00:06:57,617 ふだんから ろくな人間に 教わっていないんでしょうな。 79 00:06:57,617 --> 00:06:59,586 先生は決して そんな…。 80 00:06:59,586 --> 00:07:01,988 (雷音寺)なんだね? 81 00:07:01,988 --> 00:07:05,125 あれを二度寝と断定した根拠を お聞かせ願えますか? 82 00:07:05,125 --> 00:07:08,128 博士号も持ってない君が 意見するのかね? 83 00:07:08,128 --> 00:07:11,431 お言葉ですが 生物学的見地からすると➡️ 84 00:07:11,431 --> 00:07:13,466 具体的な根拠を欠いており…。 85 00:07:13,466 --> 00:07:16,436 それを今から 詳しく調べようというのだよ! 86 00:07:16,436 --> 00:07:19,105 ああ… あれだ! あの… 君たち あの…。 87 00:07:19,105 --> 00:07:21,775 そこら辺の あの… 土でも調査していたまえ! 88 00:07:21,775 --> 00:07:24,444 (雷音寺)土だ 土! ほら 土。 89 00:07:24,444 --> 00:07:26,479 フンッ! 90 00:07:26,479 --> 00:07:30,150 ハーッ… やっちゃった…。 91 00:07:32,118 --> 00:07:36,623 サユキさんのことを あんなふうに 言われたら まあ… 怒るよ。 92 00:07:38,591 --> 00:07:41,261 にしても なんで あんなに動かないんだろうな? 93 00:07:41,261 --> 00:07:44,097 ソラト。 94 00:07:44,097 --> 00:07:46,099 どうした? 95 00:07:46,099 --> 00:07:49,102 耳鳴りがするんだよな…。 96 00:07:55,775 --> 00:07:58,778 『ライオネル・メソッド』 チャプター 72。 97 00:07:58,778 --> 00:08:03,116 有利な状況は最大限に活用すべし。 98 00:08:03,116 --> 00:08:06,786 ハハハッ やつが寝てるうちに➡️ 99 00:08:06,786 --> 00:08:09,789 弱点を あぶり出してやる。 100 00:08:09,789 --> 00:08:12,158 失礼します。 なんだ? 101 00:08:12,158 --> 00:08:15,462 雷音寺先生 音波探査機が うまく作動しません。 102 00:08:15,462 --> 00:08:18,865 なんだと? あの発電施設から➡️ 103 00:08:18,865 --> 00:08:22,635 発せられている特有の音波が 干渉しているようでして…。 104 00:08:22,635 --> 00:08:25,138 おのれ!! 105 00:08:25,138 --> 00:08:30,110 国家の一大事に… う~っ… フッフッフッ…。 106 00:08:32,779 --> 00:08:35,448 (アユム)耳鳴りの原因は➡️ 107 00:08:35,448 --> 00:08:37,784 あそこから出てる音波ね。 108 00:08:37,784 --> 00:08:41,855 こいつ どっかで…。 109 00:08:41,855 --> 00:08:46,059 あっ そっか。 たしか こいつ➡️ 110 00:08:46,059 --> 00:08:49,095 苦手な音波が あったはずだ。 111 00:08:49,095 --> 00:08:53,099 だから 殻にこもってるのか? おそらく。 112 00:08:53,099 --> 00:08:57,103 (雷音寺)発電施設に電話して 担当者を呼び出せ! 113 00:08:57,103 --> 00:09:01,841 今すぐ操業を 止めさせてやる!! ハーッ! 114 00:09:01,841 --> 00:09:05,211 そんなことしたら 音波まで止まって…。 115 00:09:05,211 --> 00:09:07,781 (雷音寺)我々の調査を 妨害する気か? 116 00:09:07,781 --> 00:09:11,618 つべこべ言わず さっさと止めろ! 117 00:09:11,618 --> 00:09:16,122 許可だと? 国土防災省の許可なら満足か? 118 00:09:16,122 --> 00:09:21,094 クビになりたくなければ すぐに停止ボタンを押すんだ! 119 00:09:27,434 --> 00:09:30,103 止まっちゃった…。 120 00:09:30,103 --> 00:09:32,439 キャッ!! 121 00:09:32,439 --> 00:09:35,108 あっ…。 122 00:09:35,108 --> 00:09:37,110 ここは危険です! 123 00:09:37,110 --> 00:09:39,412 (アユム)みんな! 下がってください! 124 00:09:39,412 --> 00:09:41,948 時間ない! 急ぐんだ!! 早く! 125 00:09:41,948 --> 00:09:47,120 てこずらしてくれたな。 だが これで調査は続行でき…。 126 00:09:47,120 --> 00:09:51,157 えっ? あれ? 127 00:09:51,157 --> 00:09:54,727 貴様ら!! 何を勝手なことを! 128 00:10:02,469 --> 00:10:05,738 思い出した… こいつの名前は…。 129 00:10:09,843 --> 00:10:11,778 ガボラ…。 130 00:10:11,778 --> 00:10:16,149 (咆哮) 131 00:10:16,149 --> 00:10:42,108 🎵~ 132 00:10:42,108 --> 00:10:45,778 施設を…。 食べてる…。 133 00:10:45,778 --> 00:10:48,781 アユ姉 ここは任せた。 うん。 134 00:10:51,184 --> 00:10:54,654 貴様ら いったい どういうつもりだ? 135 00:10:54,654 --> 00:10:57,123 あっ… いや ちょっと…。 136 00:11:04,130 --> 00:11:06,399 (咆哮) 137 00:11:10,770 --> 00:11:13,173 (咆哮) 138 00:11:21,080 --> 00:11:24,751 怪獣が目覚めたのは お前たちが騒いだせいだぞ。 139 00:11:24,751 --> 00:11:28,755 違う。 発電所を止めたせいだ。 140 00:11:28,755 --> 00:11:32,392 私の判断に ケチをつける気か? フンッ。 141 00:11:32,392 --> 00:11:36,062 さぞ ご立派な根拠でも あるんだろうな? 142 00:11:36,062 --> 00:11:38,765 ソラトの勘は当たるんです。 143 00:11:38,765 --> 00:11:42,735 (雷音寺)勘? 勘だと? 144 00:11:42,735 --> 00:11:47,173 ハハハッ… そんな 非科学的なものが根拠とは。 145 00:11:47,173 --> 00:11:50,043 それでも怪特隊か? 146 00:11:50,043 --> 00:11:53,780 誰の判断だ? お前か。 147 00:11:53,780 --> 00:11:59,152 (雷音寺)お前だな? いいえ 私です。 148 00:11:59,152 --> 00:12:01,421 申し訳ありませんでした。 149 00:12:07,093 --> 00:12:11,464 昔から スタンドプレーは ウタくんのおはこでね。 150 00:12:11,464 --> 00:12:14,100 君も師匠に似たらしい。 151 00:12:14,100 --> 00:12:17,737 だが いくら私でも これ以上は かばいきれん。 152 00:12:17,737 --> 00:12:22,141 なんせ 怪獣を 取り逃がしてしまったんだからな。 153 00:12:22,141 --> 00:12:24,744 そのことですが…。 154 00:12:26,746 --> 00:12:29,716 逃げる前に ビーコンを 打ち込んでおいたんです。 155 00:12:33,753 --> 00:12:36,789 フッ… やるじゃないか。 156 00:12:36,789 --> 00:12:40,426 『ライオネル・メソッド』を読ませたかいが あったというものだ。 157 00:12:40,426 --> 00:12:42,695 北西に進んでいるようです。 158 00:12:44,764 --> 00:12:47,100 次の狙いがわかった。 先回りするぞ。 159 00:12:47,100 --> 00:12:49,102 はい。 160 00:12:51,137 --> 00:12:54,073 ビーコンに免じて さっきの件は忘れてやろう。 161 00:12:54,073 --> 00:13:00,113 だが ここから先は プロの現場だ。 君たちは残って➡️ 162 00:13:00,113 --> 00:13:03,082 『ライオネル・メソッド』を 頭に たたき込んでおきたまえ。 163 00:13:08,421 --> 00:13:11,758 ビーコンをつけたのは アユ姉なのに…。 164 00:13:11,758 --> 00:13:14,093 しかたないよ。 165 00:13:14,093 --> 00:13:17,096 私が 班長代理としての 立場を忘れて➡️ 166 00:13:17,096 --> 00:13:20,533 反論しちゃったのは事実だし。 167 00:13:20,533 --> 00:13:23,503 そうかもしんないけどさ…。 168 00:13:25,438 --> 00:13:29,842 怪特隊には 優秀な人たちが たくさんいるのに➡️ 169 00:13:29,842 --> 00:13:34,080 先生は 博士号も持ってない 私みたいなのを選んでくれた。 170 00:13:34,080 --> 00:13:39,085 だからこそ これ以上 先生の評判は落とせない。 171 00:13:39,085 --> 00:13:41,688 悔しいけど 今は我慢。 172 00:13:52,632 --> 00:13:55,702 予想どおり まっすぐ こちらに向かっていますね。 173 00:13:55,702 --> 00:14:00,773 当然だ。 私は この辺りの地理に精通していてね。 174 00:14:00,773 --> 00:14:06,079 詳しく知りたければ 『ライオネル・メソッド』 チャプター 256にある➡️ 175 00:14:06,079 --> 00:14:09,749 私の視察記録を読みたまえ。 フフッ。 176 00:14:09,749 --> 00:14:12,752 やつの好物は 電力。 177 00:14:12,752 --> 00:14:18,191 となると 次なる狙いは 我々の背後に鎮座まします➡️ 178 00:14:18,191 --> 00:14:22,095 岐阜自然エネルギー発電所と見て 間違いない。 179 00:14:22,095 --> 00:14:25,098 ミサイルの準備は万端だ。 180 00:14:25,098 --> 00:14:28,768 怪獣が顔を出した瞬間 鼻先に ミサイルをお見舞いして…。 181 00:14:28,768 --> 00:14:30,737 反応が消えました! 182 00:14:30,737 --> 00:14:33,406 き… きっ きっ… 消えた!? 183 00:14:33,406 --> 00:14:38,077 深すぎて 探知の範囲を 越えたものと思われます。 184 00:14:38,077 --> 00:14:41,080 ねっ? 185 00:14:41,080 --> 00:14:44,083 現れるのは ここ以外ない。 186 00:14:44,083 --> 00:14:48,421 ゆっくり お客さんが来るのを 待とうじゃないか。 187 00:14:48,421 --> 00:14:52,425 発電所で待ち伏せ…。 188 00:14:52,425 --> 00:14:54,827 どうして? 189 00:14:54,827 --> 00:14:59,766 そりゃ まあ… ガボラの狙いが 電気だったんじゃない? 190 00:14:59,766 --> 00:15:03,102 だって さっきも 発電所なんか食ってたでしょ。 191 00:15:03,102 --> 00:15:07,440 ガボラは電気 好きだったっけな…。 192 00:15:07,440 --> 00:15:10,810 似たような怪獣と間違えて…。 193 00:15:10,810 --> 00:15:14,213 (においを嗅ぐ音) 194 00:15:16,415 --> 00:15:19,452 そうか この土…。 195 00:15:19,452 --> 00:15:21,454 見ろ。 196 00:15:21,454 --> 00:15:24,757 少しだけど 大昔に落ちた 隕石のかけらが混じってる。 197 00:15:24,757 --> 00:15:27,427 えっ? 隕石のかけら? 198 00:15:27,427 --> 00:15:30,429 この星にはないエネルギーが 含まれている。 199 00:15:30,429 --> 00:15:33,433 この辺の土にも 少しだけ混じってて➡️ 200 00:15:33,433 --> 00:15:37,770 ガボラは これを狙って現れたんだ。 電気は無関係ってこと? 201 00:15:37,770 --> 00:15:40,773 でも 最新鋭の発電所に 向かってるって話だよ… ね? 202 00:15:40,773 --> 00:15:45,144 おかしくない? エネルギーを含む隕石…。 203 00:15:45,144 --> 00:15:47,747 エネルギーを含む隕石…。 204 00:15:47,747 --> 00:15:50,082 あった。 205 00:15:50,082 --> 00:15:52,752 『ライオネル・メソッド』 チャプター 257。 206 00:15:52,752 --> 00:15:55,755 「カエン102と呼ばれる物質を 大量に含む隕石が➡️ 207 00:15:55,755 --> 00:15:59,091 地中から発見され その保管所を訪れた」。 208 00:15:59,091 --> 00:16:02,094 マジで読んでたのかよ。 引くわ~。 209 00:16:02,094 --> 00:16:05,498 最近 先生も カエン102のエネルギーについて➡️ 210 00:16:05,498 --> 00:16:09,435 研究してるらしくてさ。 名前は聞いたことあったんだけど。 211 00:16:09,435 --> 00:16:13,072 その施設の場所は? えっと…。 212 00:16:13,072 --> 00:16:16,742 岐阜自然エネルギー発電所の東5キロ。 213 00:16:16,742 --> 00:16:18,778 (3人)狙いは そこだ!! 214 00:16:18,778 --> 00:16:22,415 失礼します。 特務班のイチドウアユムが➡️ 215 00:16:22,415 --> 00:16:25,117 お伝えしたいことが あるそうですが。 216 00:16:25,117 --> 00:16:29,689 フン。 もう少し おきゅうを据えてやるか。 217 00:16:34,427 --> 00:16:36,762 忙しくて出られないって。 218 00:16:36,762 --> 00:16:38,798 ビーコンは? 219 00:16:38,798 --> 00:16:40,833 今も範囲外。 220 00:16:40,833 --> 00:16:43,736 俺たちの思い過ごしの可能性は…。 221 00:16:43,736 --> 00:16:46,439 なくはない。 222 00:16:46,439 --> 00:16:50,443 もし 間違えてたら サユキさんの顔に 泥を塗ることになる。 223 00:16:50,443 --> 00:16:52,445 どうする? アユ姉。 224 00:16:54,413 --> 00:16:58,117 アユ姉が決めてくれ。 それなら文句はない。 225 00:17:03,489 --> 00:17:06,392 さあ 早く出てこい。 226 00:17:06,392 --> 00:17:09,795 この地上が 我々 人類のものだということを➡️ 227 00:17:09,795 --> 00:17:12,798 思い知らしてやる。 ハーッ! 228 00:17:19,739 --> 00:17:21,741 東に 5キロ? 229 00:17:21,741 --> 00:17:25,077 まっすぐ隕石保管所へ 向かっているもようです。 230 00:17:25,077 --> 00:17:27,113 (雷音寺)ええ~っ…。 231 00:17:27,113 --> 00:17:32,051 ウソでしょ? いや まいったな…。 232 00:17:32,051 --> 00:17:35,087 えっ これ どうすればいいと思う? 233 00:17:35,087 --> 00:17:37,423 待ってください。 모(ピアノ) 234 00:17:37,423 --> 00:17:39,458 何か聞こえます。 모(ピアノ) 235 00:17:39,458 --> 00:17:45,765 모(ピアノ) 236 00:17:45,765 --> 00:18:07,753 🎵(ピアノ) 237 00:18:07,753 --> 00:18:10,389 📱(アユム)ガボラを引きつけて コースを変えさせる。 238 00:18:10,389 --> 00:18:12,425 了解! 239 00:18:12,425 --> 00:18:17,396 🎵(ピアノ) 240 00:18:17,396 --> 00:18:25,404 🎵~ 241 00:18:25,404 --> 00:18:27,473 ヴァルジェネス! 242 00:18:27,473 --> 00:18:37,149 🎵~ 243 00:18:39,085 --> 00:18:41,053 シュワッチ! 244 00:18:45,758 --> 00:18:57,770 🎵~ 245 00:18:57,770 --> 00:18:59,772 シュワッチ! 246 00:19:10,416 --> 00:19:12,418 シュワッチ! 247 00:19:15,521 --> 00:19:17,523 ドゥワッ…。 248 00:19:21,927 --> 00:19:23,896 ドゥワッ! 249 00:19:25,931 --> 00:19:27,900 シュワッチ! 250 00:19:34,040 --> 00:19:37,343 シュワッチ! シュワッチ! 251 00:19:49,388 --> 00:19:52,058 ハッ… ドゥワッ! 252 00:20:01,367 --> 00:20:03,703 ドゥワッ! 253 00:20:03,703 --> 00:20:07,106 ドゥワッ… ドゥワッ! 254 00:20:19,051 --> 00:20:55,354 🎵~ 255 00:20:55,354 --> 00:20:57,389 シュワッチ! 256 00:20:57,389 --> 00:21:15,708 🎵~ 257 00:21:15,708 --> 00:21:17,710 シュワッチ! 258 00:21:20,379 --> 00:21:23,382 (アユム)よいしょ… はい。 259 00:21:23,382 --> 00:21:27,019 ハーッ… 大変 役に立ちました。 260 00:21:27,019 --> 00:21:30,055 謹んで お返しいたします。 261 00:21:30,055 --> 00:21:34,426 そ… それは よかった。 ハハハッ… うん。 262 00:21:34,426 --> 00:21:40,032 ああ… それでさ ウタくんには くれぐれも昨日のことは…。 263 00:21:40,032 --> 00:21:42,735 ご心配なく。 うまく伝えておきますから。 264 00:21:42,735 --> 00:21:46,372 アハッ… そっか そっか。 265 00:21:46,372 --> 00:21:49,375 よろしくね。 (アユム)はい。 アハッ。 266 00:21:56,048 --> 00:22:00,419 にしても アユ姉 あの場面で あの曲はないわ~。 267 00:22:00,419 --> 00:22:03,689 しかたないでしょ。 あれしか 思いつかなかったんだから。 268 00:22:03,689 --> 00:22:07,026 フッ…。 あっ! 269 00:22:07,026 --> 00:22:09,728 あ~っ! あっ…。 270 00:22:09,728 --> 00:22:13,132 もう… 届けにいってくるか。 え~っ…。 271 00:22:13,132 --> 00:22:15,367 まだ そこら辺に いるんじゃない? 272 00:22:15,367 --> 00:22:17,369 あ~っ…。 273 00:22:17,369 --> 00:22:19,672 フッ…。 274 00:22:21,774 --> 00:22:27,146 あ~っ… ハーッ…。 275 00:22:29,381 --> 00:22:31,684 ああ~っ…。 276 00:22:33,719 --> 00:22:37,089 本当に それでいいのか? 277 00:22:41,694 --> 00:22:46,098 それが お前の やるべきことなのか?