1 00:00:41,492 --> 00:00:45,663 ねぇ やっぱりさっきんとこ 右だったんじゃないの? 2 00:00:45,663 --> 00:00:49,683 えっ… いや こっちで合ってるよ。 3 00:00:49,683 --> 00:00:51,685 え~。 4 00:00:51,685 --> 00:00:54,555 なんだあれ? 5 00:00:54,555 --> 00:00:56,840 お墓? 6 00:00:56,840 --> 00:00:58,859 誰かいる! ウソ。 7 00:00:58,859 --> 00:01:01,059 ほら。 や… やめてくれよ。 8 00:01:04,515 --> 00:01:08,502 ねぇ 君! ここどこ? 9 00:01:08,502 --> 00:01:12,506 ちょ ちょっ ちょっと待って! 10 00:01:12,506 --> 00:01:14,525 あれ? 11 00:01:14,525 --> 00:01:16,544 消えた? 12 00:01:16,544 --> 00:01:19,046 あっちかな? えっ ちょちょちょ い 行くの? 13 00:01:19,046 --> 00:01:21,046 ま 待ってよ! 14 00:01:23,584 --> 00:01:28,005 え? ここ… 村? 15 00:01:28,005 --> 00:01:31,675 えっ 地図には ないけど。 16 00:01:31,675 --> 00:01:34,528 えっ…。 17 00:01:34,528 --> 00:01:37,565 ちょちょちょ! 18 00:01:37,565 --> 00:01:39,600 何これ! 19 00:01:39,600 --> 00:01:42,600 これは… すげぇ! 20 00:01:44,521 --> 00:01:48,025 (物音) 21 00:01:48,025 --> 00:01:51,011 ねぇ なんか変な音しない? 22 00:01:51,011 --> 00:01:53,514 気のせい 気のせい。 23 00:01:53,514 --> 00:01:55,516 (物音) 24 00:01:55,516 --> 00:01:58,519 ねぇ ちょ… ちょっと! 25 00:01:58,519 --> 00:02:01,188 (2人)うわぁ~! 26 00:02:01,188 --> 00:02:09,013 ♪♪~ 27 00:02:09,013 --> 00:02:11,013 早く! 28 00:02:13,033 --> 00:02:15,019 えっ? 29 00:02:15,019 --> 00:02:17,504 (にぎわう声) 30 00:02:17,504 --> 00:02:19,504 どういうこと? 31 00:05:03,520 --> 00:05:09,009 (コウセイ)巨大な未確認生物? これじゃ よくわかんないな。 32 00:05:09,009 --> 00:05:11,995 (ソラト)霧の降る日には 山に近づくなって。 33 00:05:11,995 --> 00:05:15,015 わざわざ行かないよ こんなとこ。 34 00:05:15,015 --> 00:05:18,035 (アユム)それがね そうもいかないのよ。 35 00:05:18,035 --> 00:05:20,170 どうした? 36 00:05:20,170 --> 00:05:22,623 ゴースト… ライダーズ!? 37 00:05:22,623 --> 00:05:27,528 (アユム)安政大学の 超常現象研究サークル? だって。 38 00:05:27,528 --> 00:05:31,682 (南方)これは ブリガドーン現象かもしれません。 39 00:05:31,682 --> 00:05:37,187 (山根)ブリガドーンとは スコットランドの伝説にある幻の村です。 40 00:05:37,187 --> 00:05:41,775 1,000年に一度 現れるという 一種の隠れ里ですね。 41 00:05:41,775 --> 00:05:44,228 [モニタ](志茂山)急激な気圧の 変化によって発生した霧が→ 42 00:05:44,228 --> 00:05:47,848 周囲を包み そこでは時間と空間が混乱する→ 43 00:05:47,848 --> 00:05:50,167 たまたま霧降山は→ 44 00:05:50,167 --> 00:05:52,686 ブリガドーン現象が発生しやすい 気候だったと思われます。 45 00:05:52,686 --> 00:05:58,091 この隠れ里に 巨大な未確認生物がいる。 46 00:05:58,091 --> 00:06:02,513 我々は そうにらんでいます。 47 00:06:02,513 --> 00:06:07,017 この人たち うちのセンターに何十件 ってメールをよこしてくるの。 48 00:06:07,017 --> 00:06:10,521 で 念のため私に調査行けって。 49 00:06:10,521 --> 00:06:14,541 公務員のつらいとこだね。 まぁ頑張って。 50 00:06:14,541 --> 00:06:16,844 検品頼むわ。 よし 終わらせよう。 51 00:06:16,844 --> 00:06:20,998 ねぇ 一緒に ついてきてくれないかな? 52 00:06:20,998 --> 00:06:23,183 助手 兼 ボディーガードとして。 53 00:06:23,183 --> 00:06:26,870 なんでだよ? 俺だって暇じゃないんだよ。 54 00:06:26,870 --> 00:06:29,523 お願い。 おいしいロコモコ丼 ごちそうするからさ。 55 00:06:29,523 --> 00:06:31,523 ロコモコって何? 56 00:06:33,510 --> 00:06:35,529 (南方)はじめまして。 57 00:06:35,529 --> 00:06:39,182 ゴーストライダーズの本部長 南方と申します。 58 00:06:39,182 --> 00:06:42,169 (山根)山根です。 (志茂山)志茂山です。 59 00:06:42,169 --> 00:06:45,088 イチドウです。 60 00:06:45,088 --> 00:06:48,141 (2人)助手です。 61 00:06:48,141 --> 00:06:52,012 ゴーストライダーズ! ユピアイエー! 62 00:06:52,012 --> 00:06:54,848 (2人)ユピアイオー! 63 00:06:54,848 --> 00:07:03,840 ユピアイエー! (2人)ユピアイオー! 64 00:07:03,840 --> 00:07:07,010 やっぱり このサークル ヤバいな。 65 00:07:07,010 --> 00:07:10,347 ついてきてもらって よかったよ。 うん。 66 00:07:10,347 --> 00:07:14,701 あれが… 霧降山です。 67 00:07:14,701 --> 00:07:22,025 霧降山は隠れ里伝説やUFO 巨大生物の目撃談など→ 68 00:07:22,025 --> 00:07:26,046 超常現象のテーマパークのような 場所なんです。 69 00:07:26,046 --> 00:07:30,450 超常現象ね~ そんなのホントにあるのかな。 70 00:07:30,450 --> 00:07:35,038 霧降山には 巨人伝説もあるんです。 71 00:07:35,038 --> 00:07:38,358 ヘイ ジェニファー。 『太平風土記』の資料を出して。 72 00:07:38,358 --> 00:07:41,862 ジェニファー? 我々の使っている AIです。 73 00:07:41,862 --> 00:07:43,847 AI? 74 00:07:43,847 --> 00:07:47,000 今から1,000年前の古文書 『太平風土記』には→ 75 00:07:47,000 --> 00:07:49,536 こうあります。 76 00:07:49,536 --> 00:07:55,192 「霧降山に空より降りたる天魔 悪牙あり。 77 00:07:55,192 --> 00:07:58,695 紅の巨人ダイダラボッチ→ 78 00:07:58,695 --> 00:08:03,517 災いもたらす悪牙を封印せり」。 79 00:08:03,517 --> 00:08:07,688 空より降りたる天魔… 宇宙から来たってこと? 80 00:08:07,688 --> 00:08:10,057 かもしれません。 81 00:08:10,057 --> 00:08:14,177 我々の目的は 未確認生物 悪牙の実在を→ 82 00:08:14,177 --> 00:08:16,663 確認することなんです。 83 00:08:16,663 --> 00:08:20,684 最近 街に現れた 巨大な人型生命体→ 84 00:08:20,684 --> 00:08:27,274 我々は あれも伝説の巨人 ダイダラボッチだと考えています。 85 00:08:27,274 --> 00:08:31,028 もしかしてお前 1,000年前から この星にいるのか? 86 00:08:31,028 --> 00:08:33,013 俺 あんな顔か? 87 00:08:33,013 --> 00:08:35,032 俺って なんですか? 88 00:08:35,032 --> 00:08:40,203 うぇっ いやいやいや 何も! うん。 89 00:08:40,203 --> 00:08:44,858 (南方)ここが 我々ゴーストライダーズの前線基地です! 90 00:08:44,858 --> 00:08:48,729 これは 空中波動固定装置といいます。 91 00:08:48,729 --> 00:08:50,781 おぉ~。 はっ。 92 00:08:50,781 --> 00:08:55,686 ここから出る アストラル波のビームが… ビームが→ 93 00:08:55,686 --> 00:08:59,089 霧を作り出し 霧を作って→ 94 00:08:59,089 --> 00:09:02,626 異次元の扉を くぅ! 開く! 95 00:09:02,626 --> 00:09:07,514 いわば 人工的にブリガドーン現象を 発生させるのです。 96 00:09:07,514 --> 00:09:10,000 そんなすごいことが できるんですか? 97 00:09:10,000 --> 00:09:13,520 できる。 なんでお前にわかんだよ? 98 00:09:13,520 --> 00:09:16,440 わかんない。 我々の卓越した科学力に→ 99 00:09:16,440 --> 00:09:18,675 不可能はありません。 100 00:09:18,675 --> 00:09:23,563 アユムさん 私と一緒に 未確認生物の探索に行きましょう。 101 00:09:23,563 --> 00:09:26,099 ちょっと待って そんなの聞いてないですよ。 102 00:09:26,099 --> 00:09:29,519 一緒に冒険の旅に出るのです。 さぁ 始動準備だ! 103 00:09:29,519 --> 00:09:31,505 ヘイ ジェニファー。 104 00:09:31,505 --> 00:09:35,392 え? 機械メンテナンスしてない? 105 00:09:35,392 --> 00:09:38,678 熱暴走する危険性がある? 106 00:09:38,678 --> 00:09:42,549 べ… 別に鼻の下なんか 伸ばしてない。 107 00:09:42,549 --> 00:09:45,185 1人でAIと会話してる。 108 00:09:45,185 --> 00:09:47,187 しかも 何かもめてる? 109 00:09:47,187 --> 00:09:49,189 ユピアイエー! 110 00:09:49,189 --> 00:09:52,589 (山根/志茂山)ユピアイオー! ユピアイオー! 111 00:09:58,515 --> 00:10:00,534 (3人)わわわわ…。 112 00:10:00,534 --> 00:10:02,534 (アユム)危ない。 113 00:10:04,521 --> 00:10:08,024 ブリガドーン現象だ! 本物きた~! 114 00:10:08,024 --> 00:10:10,343 まずい! 想像以上のエネルギーです! 115 00:10:10,343 --> 00:10:12,362 映像を押さえなきゃ。 116 00:10:12,362 --> 00:10:15,999 アユ姉 待て! よいしょ 総員 シェルターに避難! 117 00:10:15,999 --> 00:10:18,018 (山根/志茂山)はい! 118 00:10:18,018 --> 00:10:20,370 あっ ちょちょ 邪魔だ! どいて もう! 119 00:10:20,370 --> 00:10:22,670 アユ姉! 120 00:10:26,193 --> 00:10:28,195 アユ姉! 121 00:10:28,195 --> 00:10:31,595 ここ どこ? 122 00:10:38,538 --> 00:10:42,838 君! 君も道に迷ったの? 123 00:10:45,028 --> 00:10:47,013 あれ? 124 00:10:47,013 --> 00:10:49,113 こっちか。 125 00:10:58,692 --> 00:11:04,014 ウソ…。 隠れ里って本当にあったんだ。 126 00:11:04,014 --> 00:11:05,999 (電源を入れる音) 127 00:11:05,999 --> 00:11:14,007 (うなり声) 128 00:11:14,007 --> 00:11:16,026 いた。 129 00:11:16,026 --> 00:11:18,026 (枝が折れる音) 130 00:11:20,013 --> 00:11:24,584 (うなり声) 131 00:11:24,584 --> 00:11:26,620 ヤバっ…。 132 00:11:26,620 --> 00:11:39,015 ♪♪~ 133 00:11:39,015 --> 00:11:41,535 (咆哮) 134 00:11:41,535 --> 00:11:50,527 ♪♪~ 135 00:11:50,527 --> 00:11:52,527 君は? 136 00:12:02,522 --> 00:12:07,527 これよりゴーストライダーズは アユムさん救出作戦を敢行する! 137 00:12:07,527 --> 00:12:09,529 (2人)はい! 138 00:12:09,529 --> 00:12:11,529 はい! 139 00:12:16,536 --> 00:12:20,140 アストラル値上昇! まもなく波動が同期します。 140 00:12:20,140 --> 00:12:23,140 ジェニファー 照射ポイントを固定! 141 00:12:25,178 --> 00:12:28,578 いけます! 照射! 142 00:12:32,769 --> 00:12:40,377 ムハハハハ! 時間と空間を超えて今 異次元への扉が開く! 143 00:12:40,377 --> 00:12:44,030 あの向こうに アユムさんがいるはずです。 144 00:12:44,030 --> 00:12:47,534 どうぞ お二人で 助け行ってください。 145 00:12:47,534 --> 00:12:50,337 いや 丸投げかよ! 空中波動固定装置で→ 146 00:12:50,337 --> 00:12:52,355 ゲートが開く時間は10分間です。 147 00:12:52,355 --> 00:12:55,555 彼女を助け出したら すぐに脱出をお願いします! 148 00:12:59,262 --> 00:13:05,502 えっ…。 149 00:13:05,502 --> 00:13:09,489 いやいやいやいや 今 一瞬 機械止まったっすよね!? 150 00:13:09,489 --> 00:13:12,492 大丈夫です。 我々を信頼してください。 151 00:13:12,492 --> 00:13:14,494 できるかっ! 152 00:13:14,494 --> 00:13:17,547 時間がないんです。 1分1秒を争います! 153 00:13:17,547 --> 00:13:20,834 行こう コウセイ。 どう考えてもヤバすぎるだろ! 154 00:13:20,834 --> 00:13:25,705 科学の発展には さまざまな トライ アンド エラーがあるのです。 155 00:13:25,705 --> 00:13:28,491 エラーがあってたまるかよ! はい 行こう! 156 00:13:28,491 --> 00:13:30,510 うわ~っ! 157 00:13:30,510 --> 00:13:33,496 ユピアイエー! 158 00:13:33,496 --> 00:13:35,496 (3人)ユピアイオー! 159 00:15:10,143 --> 00:15:12,643 あぁ えぇ… どっちだ? 160 00:15:14,531 --> 00:15:16,531 あっ おい! 161 00:15:18,535 --> 00:15:21,535 アユ姉 どこだ? 162 00:15:29,546 --> 00:15:31,865 あっ。 163 00:15:31,865 --> 00:15:33,850 [無線]巨大未確認生物を発見! 164 00:15:33,850 --> 00:15:37,270 やはり 悪牙は実在していましたか! 165 00:15:37,270 --> 00:15:39,189 (3人)っしゃ~! 166 00:15:39,189 --> 00:15:41,189 モンスアーガー? 167 00:15:43,193 --> 00:15:47,630 モンスアーガー? あの怪獣の名前か? 168 00:15:47,630 --> 00:15:52,130 わかんない。 ふと そういう言葉が頭に浮かんだ。 169 00:15:55,004 --> 00:15:59,659 あの怪獣が この空間を作り出して 迷い込んだ人を襲ってるのか? 170 00:15:59,659 --> 00:16:05,532 いや それは違う。 モンスアーガーも この世界に閉じ込められてるんだ。 171 00:16:05,532 --> 00:16:08,151 どうしてわかる? 172 00:16:08,151 --> 00:16:10,670 やっぱり 記憶があるのか!? 173 00:16:10,670 --> 00:16:13,173 (咆哮) 174 00:16:13,173 --> 00:16:16,993 もしもし? どうしました? 応答してください! 175 00:16:16,993 --> 00:16:19,012 本部長 機械が不調です! 176 00:16:19,012 --> 00:16:21,164 ジェニファーの照射ポイントが 固定できません! 177 00:16:21,164 --> 00:16:23,149 何だって!? おいっ! 178 00:16:23,149 --> 00:16:25,149 (2人)うわぁ~! 179 00:16:34,110 --> 00:16:36,110 こっちにもゲートが。 180 00:16:41,518 --> 00:16:46,523 (悲鳴) 181 00:16:46,523 --> 00:16:48,508 そっちはどうなってる!? 182 00:16:48,508 --> 00:16:51,194 機械が暴走しているようです。 183 00:16:51,194 --> 00:16:54,714 このままだと怪獣が こっちの世界に侵入してきます。 184 00:16:54,714 --> 00:16:57,083 お前らでなんとかしろ! 185 00:16:57,083 --> 00:16:59,183 偉そうに言うな! 186 00:17:07,544 --> 00:17:27,030 ♪♪~ 187 00:17:27,030 --> 00:17:29,030 シュワッチ! 188 00:17:46,583 --> 00:17:48,583 オメガ? 189 00:17:50,870 --> 00:18:26,823 ♪♪~ 190 00:18:26,823 --> 00:18:28,841 頼むぞ。 191 00:18:28,841 --> 00:18:30,843 トライガロン! 192 00:18:30,843 --> 00:19:12,543 ♪♪~ 193 00:19:16,689 --> 00:19:19,025 頭のてっぺんをガードした。 194 00:19:19,025 --> 00:19:21,525 あそこが弱点か!? 195 00:20:23,506 --> 00:20:27,527 フンフンフンフンフン… フンッ! 196 00:20:27,527 --> 00:20:29,846 うわぁ~! 197 00:20:29,846 --> 00:20:33,216 電力安定! 照射ポイントが なんとか固定できそうです。 198 00:20:33,216 --> 00:20:35,234 よし。 199 00:20:35,234 --> 00:20:38,788 こちらゴーストライダーズ。 ちょっとした アクシデントはありましたが→ 200 00:20:38,788 --> 00:20:41,507 万事順調です。 大船に乗ったつもりで…。 201 00:20:41,507 --> 00:20:43,509 (志茂山)本部長! 202 00:20:43,509 --> 00:20:45,528 (志茂山/南方)うわぁ~! 203 00:20:45,528 --> 00:20:48,514 うわぁ また開いた! 204 00:20:48,514 --> 00:20:53,052 なんだあれ? うわぁ~! 205 00:20:53,052 --> 00:21:01,552 ♪♪~ 206 00:21:03,529 --> 00:21:06,529 (足音) 207 00:21:09,001 --> 00:21:11,037 トライガロン! 208 00:21:11,037 --> 00:21:24,537 ♪♪~ 209 00:21:26,519 --> 00:21:28,519 (足音) 210 00:21:35,528 --> 00:21:39,528 《だめだ 手が足りない。 こうなったら…》 211 00:21:41,701 --> 00:21:43,853 レキネス 頼むぞ! 212 00:21:43,853 --> 00:21:45,853 んっ! 213 00:21:47,840 --> 00:21:49,859 んっ! 214 00:21:49,859 --> 00:21:54,530 あれ? 2体同時には使えないのか? 215 00:21:54,530 --> 00:22:03,523 ♪♪~ 216 00:22:03,523 --> 00:22:08,023 (カラータイマーの音) 217 00:22:11,614 --> 00:22:14,851 もしかして お前も レキネスみたいな武器モードが? 218 00:22:14,851 --> 00:22:17,503 (モンスアーガーの声) 219 00:22:17,503 --> 00:22:20,540 よし やってみる! 220 00:22:20,540 --> 00:22:59,695 ♪♪~ 221 00:22:59,695 --> 00:23:02,031 オメガの姿が…。 222 00:23:02,031 --> 00:23:11,841 ♪♪~ 223 00:23:11,841 --> 00:23:14,510 頼んだぞ ソラト。 224 00:23:14,510 --> 00:23:53,683 ♪♪~ 225 00:23:53,683 --> 00:23:55,701 よし いける! 226 00:23:55,701 --> 00:24:20,876 ♪♪~ 227 00:24:20,876 --> 00:24:26,015 ウェーイ! ウェーイ! (2人)ハハハハ! 228 00:24:26,015 --> 00:24:30,036 コウセイくん! ソラトさん! おう! 229 00:24:30,036 --> 00:24:33,873 アユ姉! 無事だったか? うん。 230 00:24:33,873 --> 00:24:36,275 [無線](志茂山)まもなく ゲートが閉じます! 231 00:24:36,275 --> 00:24:40,675 もう限界です。 早く戻ってきてください! 232 00:24:45,901 --> 00:24:49,021 あぁ? ん? 233 00:24:49,021 --> 00:24:52,375 おい 何やってんだ 間に合わなくなるぞ! 234 00:24:52,375 --> 00:24:54,575 あぁ。 あぁ。 235 00:25:01,500 --> 00:25:03,500 オメガ…。 236 00:25:07,907 --> 00:25:09,942 とう! 237 00:25:09,942 --> 00:25:12,662 やった! 大成功だ! 238 00:25:12,662 --> 00:25:15,831 ゴーストライダーズ ユピアイエー! 239 00:25:15,831 --> 00:25:18,501 (ソラトたち)ユピアイオー! ユピアイオー! 240 00:25:18,501 --> 00:25:22,004 ユピアイエー! (ソラトたち)ユピアイオー! 241 00:25:22,004 --> 00:25:24,507 こら! 242 00:25:24,507 --> 00:25:28,511 科学を遊びに使うな! 243 00:25:28,511 --> 00:25:32,031 よしよしよしよし。 244 00:25:32,031 --> 00:25:35,368 我々の勇気ある行動によって→ 245 00:25:35,368 --> 00:25:39,522 霧降山の伝説がまた一つ ベールを脱いだのです。 246 00:25:39,522 --> 00:25:45,011 ゴーストライダーズ ユピアイエー! (2人)ユピアイオー! 247 00:25:45,011 --> 00:25:48,531 懲りない人たち。 248 00:25:48,531 --> 00:25:50,516 [モニタ](南方)ユピアイエー! (山根/志茂山)ユピアイオー! 249 00:25:50,516 --> 00:25:54,170 でも 結局 あの男の子って なんだったのかな? 250 00:25:54,170 --> 00:25:56,672 男の子? 誰のこと? 251 00:25:56,672 --> 00:26:02,178 ソラトさんも見たでしょ? あの霧の中の子ども。 252 00:26:02,178 --> 00:26:05,514 爆食中… ですね。 253 00:26:05,514 --> 00:26:10,002 もしかしたら 霧降山の精霊とか? 254 00:26:10,002 --> 00:26:13,172 精霊? 何だそりゃ? (アユム)まだまだ私たちには→ 255 00:26:13,172 --> 00:26:16,042 理解できない世界が あるってことかも。 256 00:26:16,042 --> 00:26:19,642 ゴーストライダーズみたいに 遊び半分で干渉しちゃだめ。 257 00:26:21,664 --> 00:26:27,703 でも ある意味 あいつら 幸せだと思うけどな。 258 00:26:27,703 --> 00:26:30,603 なんで? うん。 259 00:26:32,541 --> 00:26:37,841 1つのことに熱くなれるのは ちょっと うらやましいよ。 260 00:26:41,016 --> 00:26:44,687 青春だね 若者。 261 00:26:44,687 --> 00:26:47,690 えっ? う~ん うまい! 262 00:26:47,690 --> 00:26:51,590 これが ロコモコ丼か~。 263 00:26:53,512 --> 00:26:59,012 でも どれがロコで どれがモコなんだ? 264 00:27:01,020 --> 00:27:03,506 あっ それ俺の! 265 00:27:03,506 --> 00:27:05,506 お~い! 266 00:29:18,941 --> 00:29:21,076 (稲垣) 胃酸の逆流には。 267 00:29:21,076 --> 00:29:23,946 世界初のPPI! (助手)世界初!? 268 00:29:23,946 --> 00:29:26,446 「オメプラールS」 269 00:29:29,385 --> 00:29:31,420 <まずは薬剤師に相談> 270 00:29:33,439 --> 00:29:35,557 ♪~「KUMON」で どんなもんだい! 271 00:29:35,557 --> 00:29:37,557 (上戸) 《「KUMON」で楽しく学んだことが》 272 00:29:39,194 --> 00:29:41,196 (児童)はいはい! 273 00:29:41,196 --> 00:29:43,198 《やればできる自信につながる!》 274 00:29:43,198 --> 00:29:46,619 さぁキミも 新学期体験 受付中!