1 00:00:33,333 --> 00:00:35,685 (ノストラ)キミが いちばん 求めているのは このカードだろ? 2 00:00:35,685 --> 00:00:38,354 (ガイ)6つの魔王獣の 封印が破られるとき→ 3 00:00:38,354 --> 00:00:40,657 この世に出現するという大魔王獣。 だが…。 4 00:00:40,657 --> 00:00:42,659 (ノストラ)光と闇 どちらが勝とうと→ 5 00:00:42,659 --> 00:00:44,677 知ったことではない。 6 00:00:44,677 --> 00:00:46,679 (ジャグラー)お前には ほんとガッカリだよ。 7 00:00:46,679 --> 00:00:48,679 とどめを… うっ! 8 00:00:52,018 --> 00:00:55,371 (ジャグラー) 策士策に溺れるとは このことだ。 9 00:00:55,371 --> 00:00:57,474 (ノストラ)おのれ~! 10 00:00:57,474 --> 00:01:01,074 最後のカード ついに我が手に来たか。 11 00:03:48,695 --> 00:03:51,814 (ナオミ)ねぇ ガイさん。 12 00:03:51,814 --> 00:03:54,918 (ガイ)うん? 13 00:03:54,918 --> 00:03:58,018 私の恋人になってよ。 14 00:04:11,351 --> 00:04:15,351 お願い やっぱりガイさんしかいないの。 15 00:04:26,716 --> 00:04:28,816 ≪ナオミ。 16 00:04:31,304 --> 00:04:34,724 キャーッ! かっこいい。 17 00:04:34,724 --> 00:04:36,743 もう ナオミ。 18 00:04:36,743 --> 00:04:40,663 やだ~ もう こんなすてきな彼がいたなんて。 19 00:04:40,663 --> 00:04:42,815 お名前は? あ ガイです。 20 00:04:42,815 --> 00:04:46,336 ガイ君 どんな字書くの? 名字は? 21 00:04:46,336 --> 00:04:49,355 お婿さんに来てくださるんでしょ。 もう ママ。 22 00:04:49,355 --> 00:04:52,659 イケメンだわ。 いきなりやめてよ もう。 23 00:04:52,659 --> 00:04:56,012 シーッ 座って。 ごめんごめん ありがとう。 24 00:04:56,012 --> 00:04:58,831 で いくつなの? 今 お仕事は? 25 00:04:58,831 --> 00:05:01,684 お酒造りに興味ある? (ナオミ)だから 落ち着こう。 26 00:05:01,684 --> 00:05:05,755 落ち着けるわけないじゃない もう ママ嬉しくって。 27 00:05:05,755 --> 00:05:07,974 だってね 聞いてよガイ君。 28 00:05:07,974 --> 00:05:10,877 うちね 私の ひいおばあちゃんの代から→ 29 00:05:10,877 --> 00:05:13,696 どういうわけか 女の子しか産まれなくて。 30 00:05:13,696 --> 00:05:15,665 若い頃から ずっと→ 31 00:05:15,665 --> 00:05:19,035 「好きなことをしたければ 跡取りを確保してからにしろ」→ 32 00:05:19,035 --> 00:05:22,005 って親に言われて やりたいこと諦めてきたの。 33 00:05:22,005 --> 00:05:24,424 つまりね 私が好きに生きるには→ 34 00:05:24,424 --> 00:05:27,844 ナオミが お婿さんを 確保してくれるしかないわけ。 35 00:05:27,844 --> 00:05:30,697 もう一刻も早く結婚して ねぇ ガイ君。 36 00:05:30,697 --> 00:05:35,852 ハハッ…。 ハハハハハ 何しようかしら。 37 00:05:35,852 --> 00:05:39,872 パリに行ってバレエなんか 習っちゃったりなんかしてね。 38 00:05:39,872 --> 00:05:43,826 でも バレエだったらモスクワか。 39 00:05:43,826 --> 00:05:46,846 で いつにする? 結婚式。 40 00:05:46,846 --> 00:05:50,983 それは 試験に受かってからだよね? 41 00:05:50,983 --> 00:05:54,837 あ はい。 あの… べんごし? 42 00:05:54,837 --> 00:05:59,509 あれ? べんごし べんごし 弁護士を目指してまして。 43 00:05:59,509 --> 00:06:04,147 あの その… 司法試験の勉強をしています。 44 00:06:04,147 --> 00:06:06,983 そうなの? はい。 45 00:06:06,983 --> 00:06:11,904 でも弁護士って 悪い人の味方なんでしょ? 46 00:06:11,904 --> 00:06:14,690 ママ それって偏見だよ。 ねぇ? 47 00:06:14,690 --> 00:06:18,290 はい 僕は正義の味方です。 48 00:06:20,313 --> 00:06:23,516 (ジャグラー)本当に こんな男でいいんですか? 49 00:06:23,516 --> 00:06:26,886 お前…。 あら すてき! 50 00:06:26,886 --> 00:06:29,655 私 この子のほうがタイプかも。 51 00:06:29,655 --> 00:06:31,858 ママ。 ちょっと紹介して。 52 00:06:31,858 --> 00:06:34,827 私ですか? 私は こういう…。 53 00:06:34,827 --> 00:06:37,246 こっち来い! え? 54 00:06:37,246 --> 00:06:41,651 お前 死んだんだとばかり。 だから お前はダメなんだ。 55 00:06:41,651 --> 00:06:44,020 目に見えることしか 見ようとしない。 56 00:06:44,020 --> 00:06:47,173 その陰で何かが起こってるなんて 想像もしてないんだろ? 57 00:06:47,173 --> 00:06:51,310 愚かだな。 陰で? お前 何を企んでるんだ? 58 00:06:51,310 --> 00:06:54,013 お前を利用すること。 なに? 59 00:06:54,013 --> 00:06:57,400 お前は魔王獣を倒したと いい気に なってるかもしれないが→ 60 00:06:57,400 --> 00:06:59,635 実は…。 (シャッター音) 61 00:06:59,635 --> 00:07:02,688 2人とも はいバター! 62 00:07:02,688 --> 00:07:06,042 やだ~ おもしろくない? バターって。 63 00:07:06,042 --> 00:07:08,077 もう ママ! おもしろいよね。 64 00:07:08,077 --> 00:07:12,331 そうだ! お友達に お写真送っちゃおう ねぇ見て。 65 00:07:12,331 --> 00:07:15,835 なんだっけ? あ… ああ。 66 00:07:15,835 --> 00:07:18,838 お前は魔王獣を倒したと いい気に なっているかもしれないが→ 67 00:07:18,838 --> 00:07:21,841 それは実はすべて 俺のためだったんだよ。 68 00:07:21,841 --> 00:07:25,711 どういうことだ? つまり ありがとうってことだ。 69 00:07:25,711 --> 00:07:28,711 俺のために魔王獣を 倒してくれたんだからな。 70 00:07:31,317 --> 00:07:34,370 お前! なんだ? やる気か? 71 00:07:34,370 --> 00:07:36,989 ああ 決着をつけてやる。 72 00:07:36,989 --> 00:07:39,976 ケンカはやめて! 私のために争わないで! 73 00:07:39,976 --> 00:07:41,978 て 私じゃないか? 74 00:07:41,978 --> 00:07:44,831 ママ! この人たちのとこに 来ちゃダメだって! 75 00:07:44,831 --> 00:07:47,533 いいわね。 女の夢じゃないの。 76 00:07:47,533 --> 00:07:50,469 いい男が自分を 取り合ってくれるなんて。 77 00:07:50,469 --> 00:07:52,989 あなたも ぼんやりしてちゃダメよ。 78 00:07:52,989 --> 00:07:55,858 もう日取り決めちゃいましょう。 決めましょう。 79 00:07:55,858 --> 00:07:58,658 もう… とりあえず今は こっち。 80 00:08:06,652 --> 00:08:09,322 おい それは? 81 00:08:09,322 --> 00:08:12,341 お前のおかげで手に入ったんだ。 なに!? 82 00:08:12,341 --> 00:08:15,341 お前の魔王獣退治は…。 お待たせいたしました。 83 00:08:18,814 --> 00:08:21,884 おい 聞いてんのか? ああ。 悪い。 84 00:08:21,884 --> 00:08:25,538 いいか お前の魔王獣退治は このカードを手に入れるために→ 85 00:08:25,538 --> 00:08:28,524 すべて俺が仕組んだこと。 86 00:08:28,524 --> 00:08:32,124 お前は俺の手のひらの上で 踊らされてただけだ。 87 00:08:35,031 --> 00:08:38,651 それは…。 88 00:08:38,651 --> 00:08:41,170 ベリアル。 89 00:08:41,170 --> 00:08:44,173 楽しめ。 これから大きな禍い…。 90 00:08:44,173 --> 00:08:47,994 あ~ おいしそう! おい! 91 00:08:47,994 --> 00:08:52,365 やだ。 そんな怖い顔しないの。 92 00:08:52,365 --> 00:08:55,151 あっ お腹空いたんだ。 93 00:08:55,151 --> 00:08:58,020 食べて 食べて。 ね~。 いや 俺は…。 94 00:08:58,020 --> 00:09:01,107 そうよ ママ。 無理に勧めないほうが。 95 00:09:01,107 --> 00:09:03,976 大丈夫。 この方の分も ちゃんと追加したから。 96 00:09:03,976 --> 00:09:07,063 さあ 食べましょう。 お肉切ってあげましょうか。 97 00:09:07,063 --> 00:09:11,063 ほら ガイ君も食べて。 ええ。 98 00:09:14,170 --> 00:09:17,206 やっぱり 東京は物騒ね。 99 00:09:17,206 --> 00:09:19,492 ん? 100 00:09:19,492 --> 00:09:22,092 あ~! 101 00:09:27,366 --> 00:09:30,866 (クラクション) 102 00:09:39,495 --> 00:09:42,548 (タマユラ姫)光の者よ。 103 00:09:42,548 --> 00:09:45,148 ママ。 え? 104 00:09:49,972 --> 00:09:53,042 タマユラ姫…。 105 00:09:53,042 --> 00:09:56,996 大きな禍いが 起きようとしています。 106 00:09:56,996 --> 00:09:59,565 大きな禍い? 107 00:09:59,565 --> 00:10:03,365 だから それを 俺が言おうと思ってたんだよ。 108 00:11:47,323 --> 00:11:50,359 お待たせ。 これもお願い。 109 00:11:50,359 --> 00:11:53,329 (渋川) ちょちょ… 姉さん 姉さん! 110 00:11:53,329 --> 00:11:56,348 買い物するために 俺を呼び出したんですか? 111 00:11:56,348 --> 00:11:59,318 まさか。 買い物はついでよ。 112 00:11:59,318 --> 00:12:02,888 もう私 一刻も早く ナオミを連れて帰りたいのよ。 113 00:12:02,888 --> 00:12:06,675 怖かった~。 あなたも見たでしょ? 114 00:12:06,675 --> 00:12:09,645 あんな大きな女の人が 出てきちゃうんだもんね。 115 00:12:09,645 --> 00:12:12,715 だから その件で 俺も いろいろ忙しいんですよ。 116 00:12:12,715 --> 00:12:15,651 でも あの子ね 私の言うこと何も聞かないの。 117 00:12:15,651 --> 00:12:19,989 一徹さん なんとかしてよ。 いや でもね あの…。 118 00:12:19,989 --> 00:12:25,010 そうだった。 このお花屋さんに行きたいのよね。 119 00:12:25,010 --> 00:12:27,980 珍しいお花の種が 売ってるらしいの。 120 00:12:27,980 --> 00:12:30,699 花の種? あっちだ。 121 00:12:30,699 --> 00:12:33,552 いや ちょっと 待って 姉さん! あっ! 122 00:12:33,552 --> 00:12:37,072 姉さん! 123 00:12:37,072 --> 00:12:40,172 (シン)タマユラ姫。 あれから 詳しく調べておいたんですよ。 124 00:12:42,328 --> 00:12:45,831 (ジェッタ)あ~あ~ ちょっと。 (シン)どれだったかな? 125 00:12:45,831 --> 00:12:48,834 もう いいかげん紙じゃなくて データにしようよ。 126 00:12:48,834 --> 00:12:51,654 僕の中では これがデータなんですよ。 127 00:12:51,654 --> 00:12:54,690 もういいから 早く捜して。 でもさ→ 128 00:12:54,690 --> 00:12:57,660 タマユラ姫って 前は霊体で現れただろ? 129 00:12:57,660 --> 00:13:01,180 それが今度は実体で現れるって よっぽどのことなんじゃないの? 130 00:13:01,180 --> 00:13:04,266 大きな禍いって なんなんだろう? 131 00:13:04,266 --> 00:13:07,169 うん…。 あっ あった。 132 00:13:07,169 --> 00:13:11,190 え~と タマユラ姫は→ 133 00:13:11,190 --> 00:13:14,994 太古の霊能力者だったんですが 絶世の美女で→ 134 00:13:14,994 --> 00:13:18,647 その美貌にみせられたオロチに さらわれてしまった。 135 00:13:18,647 --> 00:13:24,637 すると 1人の勇者が オロチを封印し タマユラ姫を助けた。 136 00:13:24,637 --> 00:13:28,674 助けられた タマユラ姫は オロチが復活しないように→ 137 00:13:28,674 --> 00:13:31,760 勇者の力を借りて 結界を張り→ 138 00:13:31,760 --> 00:13:34,997 入らずの森を 守り続けています とさ。 139 00:13:34,997 --> 00:13:39,368 禍いは オロチの復活なのかな? 140 00:13:39,368 --> 00:13:41,937 悪魔は再び? 141 00:13:41,937 --> 00:13:46,437 タマユラ姫の結界が 崩壊する恐れが あるかもしれません! 142 00:13:48,327 --> 00:13:50,346 なに!? ちょっと待ってよ! 143 00:13:50,346 --> 00:13:52,331 俺たちも行こう! うん! 144 00:13:52,331 --> 00:13:55,334 サムシング サーチ ピープル 出動! (シン/ジェッタ)おう! 145 00:13:55,334 --> 00:13:57,934 ≪なんなの? その変な英語。 146 00:14:05,644 --> 00:14:08,681 ザ サーチャー オブ サムシング。 147 00:14:08,681 --> 00:14:12,084 使うんなら 正しく使いなさいよね。 148 00:14:12,084 --> 00:14:14,153 何のために 大学出したんだか! 149 00:14:14,153 --> 00:14:16,355 もう! 今 それどころじゃないの。 150 00:14:16,355 --> 00:14:18,324 あぁ…。 ちょっと…。 151 00:14:18,324 --> 00:14:20,376 待ちなさい! 152 00:14:20,376 --> 00:14:25,831 本当は 結婚とか跡継ぎとか どうでもいいのよ。 153 00:14:25,831 --> 00:14:29,385 あなたに 危ないこと してほしくないの。 154 00:14:29,385 --> 00:14:35,341 こんな危険な所に 1人でいてほしくないの。 155 00:14:35,341 --> 00:14:39,328 だからね 一緒に帰ろう。 156 00:14:39,328 --> 00:14:41,847 お願い。 157 00:14:41,847 --> 00:14:45,351 1人じゃないもん。 仲間と一緒だから。 158 00:14:45,351 --> 00:14:47,351 仲間? 159 00:14:50,306 --> 00:14:55,327 この男の子たちが あなたを 守ってくれるっていうの? 160 00:14:55,327 --> 00:14:57,763 叔父さんもいるし! ねっ? 161 00:14:57,763 --> 00:14:59,999 いや 俺は その あの…。 162 00:14:59,999 --> 00:15:02,334 ガイさんだって いるもん! 163 00:15:02,334 --> 00:15:05,421 いいかげんにしなさい! 164 00:15:05,421 --> 00:15:08,841 あなたの小芝居に つきあってたけど→ 165 00:15:08,841 --> 00:15:14,341 あなた 本当は あの人のこと よく知らないんじゃないの? 166 00:15:16,348 --> 00:15:18,867 (轟音) 167 00:15:18,867 --> 00:15:20,867 なんだ!? 168 00:15:28,894 --> 00:15:31,394 入らずの森の方角です! 169 00:15:34,917 --> 00:15:39,838 ママ… ごめん。 いろんなこと ほんと ごめん。 170 00:15:39,838 --> 00:15:43,859 でも これが 私の仕事なの。 171 00:15:43,859 --> 00:15:45,859 行こう。 172 00:15:54,920 --> 00:15:56,855 行ってちょうだい。 173 00:15:56,855 --> 00:15:59,491 ああいう無鉄砲な子を守るのも→ 174 00:15:59,491 --> 00:16:02,544 あなた方 ビートル隊の お仕事なんでしょ? 175 00:16:02,544 --> 00:16:05,044 はい。 176 00:16:24,800 --> 00:16:27,052 おせえよ。 177 00:16:27,052 --> 00:16:31,552 裏で こそこそ立ち回りやがって… ご苦労なこった。 178 00:16:33,976 --> 00:16:36,061 なんだよ? 179 00:16:36,061 --> 00:16:41,061 お前と 直接 やり合うのも これが最後かな…。 180 00:16:51,310 --> 00:16:54,396 フン! 181 00:16:54,396 --> 00:16:56,415 いけません。 182 00:16:56,415 --> 00:17:00,402 やめさせてください。 もう 遅い。 183 00:17:00,402 --> 00:17:05,402 よみがえれ 魔王獣の頂点に立つ 大魔王獣! 184 00:17:10,412 --> 00:17:12,412 タマユラ姫! 185 00:17:23,726 --> 00:17:25,826 フンッ。 186 00:17:44,079 --> 00:17:49,679 見ろ いかなる星をも食い尽くす 大魔王獣 マガオロチだ。 187 00:18:07,186 --> 00:18:09,555 お前の目的は俺だろ。 188 00:18:09,555 --> 00:18:11,673 関係ないやつらを巻き込むな。 189 00:18:11,673 --> 00:18:15,327 フフフフ 退治できるものなら やってみろ。 190 00:18:15,327 --> 00:18:17,627 くっ。 191 00:18:20,032 --> 00:18:22,000 やばいよ やばい! 192 00:18:22,000 --> 00:18:24,300 伝説のオロチが復活しちゃったよ! 193 00:19:31,353 --> 00:19:35,353 (マガオロチのうなり声) 194 00:19:43,065 --> 00:19:45,651 ウルトラマンさん。 195 00:19:45,651 --> 00:19:48,987 [スピーカ]ウルトラマン。 196 00:19:48,987 --> 00:19:51,323 ティガさん。 197 00:19:51,323 --> 00:19:54,393 [スピーカ]ウルトラマンティガ。 198 00:19:54,393 --> 00:19:57,529 光の力 お借りします! 199 00:19:57,529 --> 00:20:00,029 [スピーカ]フュージョンアップ。 200 00:20:03,852 --> 00:20:07,852 [スピーカ]ウルトラマンオーブ スペシウムゼペリオン。 201 00:20:26,024 --> 00:20:28,524 うぉ~。 202 00:20:32,064 --> 00:20:34,064 うわ~。 203 00:20:44,676 --> 00:20:46,976 スペリオン光線! 204 00:21:03,545 --> 00:21:05,845 うぉ~。 205 00:21:20,662 --> 00:21:23,365 ジャックさん。 206 00:21:23,365 --> 00:21:26,635 [スピーカ]ウルトラマンジャック。 207 00:21:26,635 --> 00:21:29,321 ゼロさん。 208 00:21:29,321 --> 00:21:32,708 [スピーカ]ウルトラマンゼロ。 209 00:21:32,708 --> 00:21:36,662 キレのいいやつ 頼みます! 210 00:21:36,662 --> 00:21:38,962 [スピーカ]フュージョンアップ。 211 00:21:43,018 --> 00:21:46,618 [スピーカ]ウルトラマンオーブ ハリケーンスラッシュ。 212 00:21:50,409 --> 00:21:52,909 オーブランサーシュート。 213 00:21:59,518 --> 00:22:02,818 光を超えて 闇を斬る! 214 00:22:31,717 --> 00:22:34,317 トライデントスラッシュ! 215 00:22:46,148 --> 00:22:49,568 なんだよ あいつ!? オーブの攻撃が何も効かない。 216 00:22:49,568 --> 00:22:51,820 ねぇ シン君の発明で なんとかなんないの? 217 00:22:51,820 --> 00:22:54,156 そんなのムチャぶりですよ。 シンさん。 218 00:22:54,156 --> 00:22:56,224 ほらほら 早く早く。 219 00:22:56,224 --> 00:22:59,324 (カラータイマーの音) 220 00:23:08,420 --> 00:23:11,690 タロウさん。 221 00:23:11,690 --> 00:23:14,559 [スピーカ]ウルトラマンタロウ。 222 00:23:14,559 --> 00:23:17,712 メビウスさん。 223 00:23:17,712 --> 00:23:20,012 [スピーカ]ウルトラマンメビウス。 224 00:23:21,967 --> 00:23:24,719 熱いやつ頼みます! 225 00:23:24,719 --> 00:23:26,819 [スピーカ]フュージョンアップ。 226 00:23:31,710 --> 00:23:35,010 [スピーカ]ウルトラマンオーブ バーンマイト。 227 00:23:38,867 --> 00:23:42,667 ストビュームダイナマイト! 228 00:23:51,813 --> 00:23:54,149 (カラータイマーの音) 229 00:23:54,149 --> 00:23:58,236 うう… クッ はあ…。 230 00:23:58,236 --> 00:24:01,373 (カラータイマーの音) 231 00:24:01,373 --> 00:24:07,473 (咆哮) 232 00:24:15,353 --> 00:24:17,353 うう…。 233 00:24:21,042 --> 00:24:25,642 うわ~! 234 00:24:28,066 --> 00:24:30,166 うう う…。 235 00:24:44,149 --> 00:24:47,652 (咆哮) 236 00:24:47,652 --> 00:24:51,156 オーブがやられた…。 危ない 逃げましょう! 237 00:24:51,156 --> 00:24:53,975 ねえ ガイさんは? 238 00:24:53,975 --> 00:24:56,044 え? え? 239 00:24:56,044 --> 00:24:58,344 ああ! キャップ! 240 00:25:01,166 --> 00:25:07,122 ガイさ~ん! ガイさ~ん! 241 00:25:07,122 --> 00:25:09,122 ガイさ~ん! 242 00:25:13,195 --> 00:25:15,213 ガイさ~ん! 243 00:25:15,213 --> 00:25:31,162 (サイレン) 244 00:25:31,162 --> 00:25:34,666 これで本当におしまいだ。 245 00:25:34,666 --> 00:25:54,686 (サイレン) 246 00:25:54,686 --> 00:26:01,509 フフ… ハハハ! 247 00:26:01,509 --> 00:26:07,009 ハハハハ! 248 00:26:09,851 --> 00:26:14,339 (咆哮) 249 00:26:14,339 --> 00:26:35,339 (サイレン) 250 00:27:59,344 --> 00:28:02,163 <今日のヒーローは この人だ> 251 00:28:02,163 --> 00:28:04,199 [スピーカ]ゾフィー。 252 00:28:04,199 --> 00:28:07,802 <ウルトラ兄弟ナンバーワン ゾフィーさん。 253 00:28:07,802 --> 00:28:11,306 宇宙警備隊の頼れる隊長なんだ。 254 00:28:11,306 --> 00:28:14,259 そして今日の怪獣は…> [スピーカ]マガオロチ。 255 00:28:14,259 --> 00:28:16,327 < ついに復活した マガオロチ。 256 00:28:16,327 --> 00:28:19,364 魔王獣の頂点に立つ 大魔王獣なんだ。 257 00:28:19,364 --> 00:28:23,435 星を食い尽くす伝説を持つ 最高レベルの危険な存在だ> 258 00:28:23,435 --> 00:28:25,435 次回も見てくれよな。 259 00:30:36,868 --> 00:30:40,338 (ハーブ)ハーブ・ハーバートソンの 『ナイトン・ニュース・ネットワーク』! 260 00:30:40,338 --> 00:30:45,043 (ハーブ)誕生パーティーの席で ハルバート王を バカにした ジョラー・タイトワッド。 261 00:30:45,043 --> 00:30:49,030 彼の率いる ナマイキー・ナイツと ネックスナイツが戦うことに! 262 00:30:49,030 --> 00:30:51,549 試合に勝った ナマイキー・ナイツでしたが→ 263 00:30:51,549 --> 00:30:54,569 モンスターが現れると 逃げ出しちゃいました。 264 00:30:54,569 --> 00:30:58,206 モンスターを倒したのは やはり 我らが ネックスナイツ。