1 00:00:33,767 --> 00:00:36,787 (タルデ)偉大なる ドン・ノストラ。 2 00:00:36,787 --> 00:00:40,157 我々の前に現れた男 ジャグラス・ジャグラー。 3 00:00:40,157 --> 00:00:44,694 あの時点で やつの本性を 見抜いてさえいれば→ 4 00:00:44,694 --> 00:00:46,963 このようなことに…。 5 00:00:46,963 --> 00:00:50,463 この恨み 晴らさでおくべきか! 6 00:00:57,641 --> 00:01:00,141 (カタロヒ)ギャーッ! 7 00:03:42,789 --> 00:03:46,089 (タルデ)はっ! やあっ! 8 00:03:49,462 --> 00:03:52,962 どうだ 己の剣を向けられた気持は。 9 00:03:56,636 --> 00:04:00,436 ((ジャグラー:お初にお目にかかります。 私の名は ジャグラー。 10 00:04:04,060 --> 00:04:06,947 あなたのやり方は→ 11 00:04:06,947 --> 00:04:10,800 人間の心の善悪を問う 昔ながらのやり方です。 12 00:04:10,800 --> 00:04:14,871 時代はもっと進んでるんですよ。 13 00:04:14,871 --> 00:04:17,123 あんたの時代は終わりだ! 14 00:04:17,123 --> 00:04:20,477 (ノストラ)あっ…。 15 00:04:20,477 --> 00:04:24,297 おのれ!)) 16 00:04:24,297 --> 00:04:28,802 同じ苦しみを味わえ ジャグラス・ジャグラー。 17 00:04:28,802 --> 00:04:33,607 ♪♪(オーブニカ) 18 00:04:33,607 --> 00:04:35,942 ん? 19 00:04:35,942 --> 00:04:41,798 ♪♪~ 20 00:04:41,798 --> 00:04:44,784 クレナイガイ! 21 00:04:44,784 --> 00:04:47,787 (ガイ)そんな物騒なもん 振り回されたんじゃ→ 22 00:04:47,787 --> 00:04:50,807 見過ごせないんでね。 なんのまねだ? 23 00:04:50,807 --> 00:04:55,111 キミには関係のないことだ。 邪魔するな。 24 00:04:55,111 --> 00:05:01,301 そんな暇があるなら この星の 雲行きについて考えたらどうだ? 25 00:05:01,301 --> 00:05:05,672 なんだと? それに ジャグラーを野放しにして→ 26 00:05:05,672 --> 00:05:08,372 手をやくのはキミ自身だぞ。 27 00:05:10,777 --> 00:05:17,117 あいにく 手ならとっくにやいてるよ。 28 00:05:17,117 --> 00:05:19,953 ん? んん? 29 00:05:19,953 --> 00:05:23,790 キミのおかげで 逃げられたじゃないか。 30 00:05:23,790 --> 00:05:27,794 まあいい。 あの傷なら→ 31 00:05:27,794 --> 00:05:32,094 そう遠くには 逃げられないだろうからな フフッ。 32 00:05:36,953 --> 00:05:39,956 [TEL] 33 00:05:39,956 --> 00:05:44,461 (ナオミ)やばい 遅刻しちゃう。 34 00:05:44,461 --> 00:05:47,313 キャッ。 35 00:05:47,313 --> 00:05:49,913 あなた…。 36 00:05:52,302 --> 00:05:54,802 ちょっと…。 37 00:05:59,793 --> 00:06:03,813 [TEL](バイブ音) 38 00:06:03,813 --> 00:06:06,366 もしもし シン君。 [TEL](シン)キャップ 大変です。 39 00:06:06,366 --> 00:06:10,120 [TEL]円盤が出たんですよ。 (ナオミ)円盤? 大変。 40 00:06:10,120 --> 00:06:12,789 でも今こっちも大変なの。 41 00:06:12,789 --> 00:06:14,774 [TEL]キャップ? 42 00:06:14,774 --> 00:06:19,713 (シン)もしもし? キャップ? (ジェッタ)キャップがどうかしたの? 43 00:06:19,713 --> 00:06:22,632 いや 悲鳴のような声が聞こえて 切れてしまいました。 44 00:06:22,632 --> 00:06:24,968 (渋川)え? 悲鳴? [TEL] 45 00:06:24,968 --> 00:06:27,287 だって あいつ バイト中なんだろ? 46 00:06:27,287 --> 00:06:29,823 はい もしもし。 どうせ キャップのことですから→ 47 00:06:29,823 --> 00:06:31,991 派手に転んだんじゃないですか。 そうだろうな。 48 00:06:31,991 --> 00:06:35,178 キャップ まだバイト先に来てないって。 49 00:06:35,178 --> 00:06:38,832 おい シン。 ナオミちゃんの居場所 探知できる? 50 00:06:38,832 --> 00:06:40,832 あ… はい。 51 00:06:49,175 --> 00:06:52,562 スマートフォンの電源が入ってないようで GPSの座標が→ 52 00:06:52,562 --> 00:06:54,981 このエリア一帯で途切れてます。 53 00:06:54,981 --> 00:06:58,501 おい 円盤が目撃された場所に近いな。 54 00:06:58,501 --> 00:07:03,173 もしかしたら これって! アブダクション… アブダクションされたんだよ。 55 00:07:03,173 --> 00:07:06,373 アブアブ…。 つまり誘拐されたということです。 56 00:07:08,812 --> 00:07:12,515 なにすんのよ! とっとと うせろ。 57 00:07:12,515 --> 00:07:19,172 でも このままにしておけない。 うるさい! 俺に構う… あぁ…。 58 00:07:19,172 --> 00:07:21,472 ちょっと待ってて。 59 00:07:28,982 --> 00:07:31,334 お前 勝手に…。 60 00:07:31,334 --> 00:07:34,134 動かないで 傷にさわるから。 うっ…。 61 00:07:39,993 --> 00:07:42,178 なんのつもりだ? 62 00:07:42,178 --> 00:07:46,132 だって ケガしてる人を 放っておけないじゃない。 63 00:07:46,132 --> 00:07:48,132 そうだ 誰か呼んでくるね。 64 00:07:52,472 --> 00:07:55,809 了解。 引き続き 警戒願いたい。 65 00:07:55,809 --> 00:07:57,844 どうでした? 66 00:07:57,844 --> 00:08:02,131 やはり 円盤の情報が少なすぎて すぐに出動は無理そうだ。 67 00:08:02,131 --> 00:08:05,118 相変わらず ビートル隊は腰が重いですね。 68 00:08:05,118 --> 00:08:07,620 みんな揃って こんなとこで 何してんだ? 69 00:08:07,620 --> 00:08:10,056 ガイ君 ちょうどいいところに来た。 お疲れさんです。 70 00:08:10,056 --> 00:08:11,958 キャップが 円盤に アブダクションされたんだよ。 71 00:08:11,958 --> 00:08:14,627 ア… アブ? なんだ? アブって。 誘拐されたってことだ。 72 00:08:14,627 --> 00:08:16,796 正確には キャップが 円盤の近くにいて→ 73 00:08:16,796 --> 00:08:19,799 現在 連絡がとれなくなっている という状況からの推測なのですが。 74 00:08:19,799 --> 00:08:22,785 要は 円盤を見つければ キャップも 見つかるんじゃないかと思って→ 75 00:08:22,785 --> 00:08:25,455 捜しにきたわけ! (渋川)俺はお目付け役。 76 00:08:25,455 --> 00:08:29,309 お前たちだけでは危険だからな。 あぁ そうやって! 77 00:08:29,309 --> 00:08:32,362 俺たち SSPの手柄を 横取りしようとしてるんでしょ! 78 00:08:32,362 --> 00:08:34,280 なんだと!? そうか! 79 00:08:34,280 --> 00:08:38,780 みんなが捜してる円盤って あれか? 80 00:08:40,787 --> 00:08:44,207 円盤が来た! シンさん 行こう!! はい! 81 00:08:44,207 --> 00:08:48,707 おい お前たち! 危険だって 言ったばっかりだろ。 おい!! 82 00:08:50,613 --> 00:08:54,784 (タルデ)私が 人間をさらったとでも 言いたいのか? 83 00:08:54,784 --> 00:09:00,790 私の目的は ジャグラーを倒すこと。 他人の星に興味はない。 84 00:09:00,790 --> 00:09:06,779 だが 邪魔をするなら キミとて 容赦はしない。 85 00:09:06,779 --> 00:09:13,870 理由はどうあれ この星の平和を 脅かそうというなら 俺は戦う。 86 00:09:13,870 --> 00:09:16,306 どんな相手だろうとな。 87 00:09:16,306 --> 00:09:18,791 すばらしい心構えだ。 88 00:09:18,791 --> 00:09:23,179 まさか… キミは 本当に気づいていないのか? 89 00:09:23,179 --> 00:09:27,467 たそがれ美しい この星を 覆わんとする暗雲に…。 90 00:09:27,467 --> 00:09:29,802 どういう意味だ? 91 00:09:29,802 --> 00:09:35,875 話の途中で悪いが 円盤が あの男を見つけたようだ。 92 00:09:35,875 --> 00:09:39,175 誰かと一緒にいるみたいだな。 93 00:09:41,114 --> 00:09:44,801 クレナイガイ… これは忠告だ。 94 00:09:44,801 --> 00:09:47,801 おとなしくしていろ。 95 00:11:30,123 --> 00:11:33,793 円盤が飛び回ってる。 96 00:11:33,793 --> 00:11:36,779 見つかるぞ。 97 00:11:36,779 --> 00:11:39,799 円盤から逃げてたのね。 98 00:11:39,799 --> 00:11:42,785 だから こんな傷を…。 99 00:11:42,785 --> 00:11:44,785 あぁ。 100 00:11:48,291 --> 00:11:51,291 俺も落ちぶれたもんだな。 101 00:11:53,362 --> 00:11:57,362 お前ごときに介抱されるとはな。 102 00:12:00,787 --> 00:12:05,308 ねぇ… 聞いてもいいかな? 103 00:12:05,308 --> 00:12:08,277 ずっと気になってたんだけど→ 104 00:12:08,277 --> 00:12:14,784 ガイさんとあなたって どういう関係なの? 105 00:12:14,784 --> 00:12:16,819 言いたくなかったら 無理には…。 106 00:12:16,819 --> 00:12:21,791 ガイより俺のほうが勝っていた。 えっ? 107 00:12:21,791 --> 00:12:27,797 かつて 俺とガイは 同じ勢力に身を置きながら→ 108 00:12:27,797 --> 00:12:34,303 腕を競い合って お互いを高め合っていた。 109 00:12:34,303 --> 00:12:38,357 実力なら 俺のほうが上だった。 110 00:12:38,357 --> 00:12:40,893 だが…。 111 00:12:40,893 --> 00:12:43,296 光は あいつを選んだ。 112 00:12:43,296 --> 00:12:45,982 光は あいつを選んだ? 113 00:12:45,982 --> 00:12:49,452 光から見放された俺は→ 114 00:12:49,452 --> 00:12:55,825 銀河をさまよい そして 気がついた。 115 00:12:55,825 --> 00:13:01,814 闇こそが 光に勝る力だということに…。 116 00:13:01,814 --> 00:13:05,314 俺に光など必要なかった。 117 00:13:09,322 --> 00:13:12,875 本当に そうなのかな? 118 00:13:12,875 --> 00:13:16,813 あなた 私にこう言ったよね? 119 00:13:16,813 --> 00:13:20,466 ((お前は どこかで 悲劇を望んでいる。 120 00:13:20,466 --> 00:13:24,837 闇を抱えている。 誰の心にも 闇はある。 121 00:13:24,837 --> 00:13:27,890 闇があるからこそ 光もある。 122 00:13:27,890 --> 00:13:33,312 闇を抱えてない人間に 世界を照らすことはできない)) 123 00:13:33,312 --> 00:13:38,818 私の中にも あなたと同じように闇が眠ってる。 124 00:13:38,818 --> 00:13:44,807 誰の心の中にも 闇があって 光があるなら→ 125 00:13:44,807 --> 00:13:49,345 あなたの中にも 眠ってるんじゃないかな? 126 00:13:49,345 --> 00:13:52,398 光が。 127 00:13:52,398 --> 00:13:55,318 あなただって 本当は…。 128 00:13:55,318 --> 00:13:59,155 (タルデ)ようやく見つけたぞ ジャグラー。 129 00:13:59,155 --> 00:14:01,155 いさぎよく散れ! 130 00:14:03,492 --> 00:14:05,478 うぅ…。 131 00:14:05,478 --> 00:14:09,478 ここで死なれちゃ もったいないんでね。 132 00:14:13,486 --> 00:14:15,488 (ジャグラー)おい! 133 00:14:15,488 --> 00:14:19,809 そこをどけ。 地球人を巻き込むつもりはない。 134 00:14:19,809 --> 00:14:22,478 それは無理。 何のマネだ? 135 00:14:22,478 --> 00:14:24,997 ケガしてる人を 見捨てるなんて できない。 136 00:14:24,997 --> 00:14:29,018 なぜ かばう? そいつは 正真正銘の極悪人なんだぞ! 137 00:14:29,018 --> 00:14:31,504 極悪人なんかじゃない。 だって…。 138 00:14:31,504 --> 00:14:37,026 巻き込むつもりはないと言ったが 邪魔をするなら しかたがない。 139 00:14:37,026 --> 00:14:40,226 次は外さんぞ。 140 00:14:42,348 --> 00:14:45,351 ガイさん! ギリギリ 間に合ったな。 141 00:14:45,351 --> 00:14:48,351 クレナイガイ… 邪魔をするな! 142 00:14:51,507 --> 00:14:54,207 くっ! 離せ!! 143 00:14:58,481 --> 00:15:00,481 待て ジャグラー! 144 00:15:02,485 --> 00:15:06,522 離せ! 私の忠告を忘れたのか!? 145 00:15:06,522 --> 00:15:12,478 たった1人でも 誰かの平和が 脅かされるなら 俺は戦う! 146 00:15:12,478 --> 00:15:17,867 こんな形になって 残念だよ ウルトラマンオーブ! 147 00:15:17,867 --> 00:15:20,467 うぉ~っ! 148 00:15:23,306 --> 00:15:25,841 ジャックさん! 149 00:15:25,841 --> 00:15:28,477 [スピーカ]ウルトラマンジャック。 150 00:15:28,477 --> 00:15:30,997 ゼロさん! 151 00:15:30,997 --> 00:15:33,966 [スピーカ]ウルトラマンゼロ。 152 00:15:33,966 --> 00:15:37,653 キレのいいやつ 頼みます。 153 00:15:37,653 --> 00:15:40,056 [スピーカ]フュージョンアップ。 154 00:15:40,056 --> 00:15:43,125 [スピーカ]ウルトラマンオーブ ハリケーンスラッシュ! 155 00:15:43,125 --> 00:15:45,425 ん!? てやっ! 156 00:15:47,463 --> 00:15:49,463 うわっ! 157 00:15:54,870 --> 00:15:58,307 光を越えて 闇を斬る! 158 00:15:58,307 --> 00:16:01,407 ウルトラマンオーブ! 159 00:16:05,314 --> 00:16:10,987 おのれ ウルトラマンオーブ 許さん! 160 00:16:10,987 --> 00:16:13,506 うお~! 161 00:16:13,506 --> 00:16:15,906 オーブスラッガーランス! 162 00:16:47,139 --> 00:16:49,639 うお~! 163 00:16:52,161 --> 00:16:54,661 うわ~! 164 00:17:12,314 --> 00:17:14,316 (ジェッタ)オーブが宇宙人と戦ってる。 165 00:17:14,316 --> 00:17:17,620 ってことは。 もしかしたら この近くにキャップが。 166 00:17:17,620 --> 00:17:21,123 ちょっと待ってください これ何ですかね? 167 00:17:21,123 --> 00:17:24,293 シンさん これ キャップのじゃない? 168 00:17:24,293 --> 00:17:26,312 やっぱり 何かあったんですよ! 169 00:17:26,312 --> 00:17:30,112 おい お前たち ここは危険だから すぐ逃げろ! 170 00:17:33,719 --> 00:17:35,971 ああ さっきの円盤が! 171 00:17:35,971 --> 00:17:38,824 キャップ。 待っててください! 172 00:17:38,824 --> 00:17:40,824 おい待て お前たち! おい! 173 00:18:42,805 --> 00:18:48,905 うお~! 174 00:18:53,966 --> 00:18:57,966 うわ~! 175 00:19:05,344 --> 00:19:08,347 [スピーカ]覚醒せよ オーブオリジン。 176 00:19:08,347 --> 00:19:11,147 オーブカリバー! 177 00:19:23,012 --> 00:19:32,912 ♪♪~ 178 00:19:34,807 --> 00:19:36,807 うお~! 179 00:19:42,181 --> 00:19:44,783 銀河の光が 我を呼ぶ! 180 00:19:44,783 --> 00:19:49,883 姿を変えてもムダだ! 181 00:19:58,964 --> 00:20:01,364 うわ! 182 00:20:03,302 --> 00:20:14,313 ♪♪~ 183 00:20:14,313 --> 00:20:16,313 オーブウインドカリバー! 184 00:20:18,951 --> 00:20:21,351 なに!? 185 00:20:27,459 --> 00:20:30,459 うわ~! 186 00:20:34,133 --> 00:20:36,333 うお~! 187 00:20:39,305 --> 00:20:42,305 [スピーカ]解き放て オーブの力! 188 00:20:55,621 --> 00:20:59,421 オーブスプリームカリバー! 189 00:21:29,371 --> 00:21:35,471 あぁ… なんと美しい。 190 00:21:37,479 --> 00:21:45,179 この夕日も 闇に呑まれてしまうのか…。 191 00:22:03,322 --> 00:22:05,357 ジュワッ! 192 00:22:05,357 --> 00:22:09,461 ありがとう オーブ。 193 00:22:09,461 --> 00:22:14,161 俺からも礼を言うぜ オーブ。 194 00:22:20,272 --> 00:22:25,144 そうだ お前にも感謝しないとな。 195 00:22:25,144 --> 00:22:27,796 どういうこと? 196 00:22:27,796 --> 00:22:30,466 俺をかばえば 当然→ 197 00:22:30,466 --> 00:22:34,620 復讐に燃えるメトロンは お前にも銃を向けることになる。 198 00:22:34,620 --> 00:22:39,124 そうすれば あいつは必ず助けにやってくる。 199 00:22:39,124 --> 00:22:42,027 ((ケガしてる人を 放っておけないじゃない。 200 00:22:42,027 --> 00:22:44,527 極悪人なんかじゃない だって…。 201 00:22:46,465 --> 00:22:48,465 待て ジャグラー!)) 202 00:22:52,871 --> 00:22:58,844 で 想定どおり 戦ってくれたわけだ。 203 00:22:58,844 --> 00:23:01,497 私を騙して→ 204 00:23:01,497 --> 00:23:05,167 ガイさんやオーブを 利用したってこと? 205 00:23:05,167 --> 00:23:07,803 アーッハッハッハッ! 206 00:23:07,803 --> 00:23:11,824 名演技だったろ? ハハッ。 207 00:23:11,824 --> 00:23:15,794 弱った男の 身の上話を聞かされれば→ 208 00:23:15,794 --> 00:23:18,294 お前みたいな女 イチコロさ。 209 00:23:21,150 --> 00:23:27,823 お~ 俺を必死でかばった場面は→ 210 00:23:27,823 --> 00:23:31,810 傑作だったぜ。 211 00:23:31,810 --> 00:23:34,110 最低! 212 00:23:37,800 --> 00:23:41,804 おかげで この剣を取り返すことができた。 213 00:23:41,804 --> 00:23:44,404 最高の気分だ。 214 00:23:53,115 --> 00:23:55,784 じゃあね。 215 00:23:55,784 --> 00:24:01,784 ウフッ ウハハハハ ウハハハハハハ! 216 00:24:13,118 --> 00:24:17,623 キャップ! よかったです 大丈夫ですか? 217 00:24:17,623 --> 00:24:19,625 みんな どうしたの? どうしたのじゃないよ! 218 00:24:19,625 --> 00:24:21,643 もう ナオミちゃんのこと 心配してたんだよ。 219 00:24:21,643 --> 00:24:24,446 そうだよ バイトにも行ってないし 連絡もつかないし。 220 00:24:24,446 --> 00:24:26,949 キャップに何かあったんじゃないか と思って 心配したんだから。 221 00:24:26,949 --> 00:24:28,951 余計な心配かけて ごめん。 222 00:24:28,951 --> 00:24:32,287 あ そうだ。 キャップ これ落とし物です。 223 00:24:32,287 --> 00:24:34,456 あ そうだ。 あ~! 224 00:24:34,456 --> 00:24:37,943 バイトのこと すっかり忘れてた。 クビになったら どうしよう。 225 00:24:37,943 --> 00:24:40,612 生活費が! 活動資金が! 226 00:24:40,612 --> 00:24:43,966 あ~ でもジェッタ君 円盤の撮影に成功したんですよ。 227 00:24:43,966 --> 00:24:46,134 そうだ そうだ! 228 00:24:46,134 --> 00:24:49,304 え… 途中でバッテリー切れてる! 229 00:24:49,304 --> 00:24:51,623 はぁ~。 お前よぉ。 230 00:24:51,623 --> 00:24:56,195 おい そんなことより いったい何があったの? 231 00:24:56,195 --> 00:24:59,114 それは…。 お~い。 232 00:24:59,114 --> 00:25:01,517 おぉ ガイ君。 233 00:25:01,517 --> 00:25:05,521 早く帰ろうぜ 腹減っちまった。 ガイさん。 234 00:25:05,521 --> 00:25:09,491 おい もう1回見てみろよ。 見てみろ ほら それそれ。 235 00:25:09,491 --> 00:25:12,861 なんで いつも途中で バッテリー切れちゃうかな。 236 00:25:12,861 --> 00:25:15,898 こっちのセリフですよ。 ちゃんと充電はしてるんだよ。 237 00:25:15,898 --> 00:25:17,833 (渋川)ほんと ドジだな お前。 238 00:25:17,833 --> 00:25:19,818 (ジェッタ)シンさん 夜 何か 変なもの撮ってるんじゃない? 239 00:25:19,818 --> 00:25:24,239 だって ちゃんと充電はしてるんだよ。 240 00:25:24,239 --> 00:25:26,308 痛い ちょっと! 241 00:25:26,308 --> 00:25:30,162 こいつ! こいつ こいつ。 危ないから。 242 00:25:30,162 --> 00:25:33,862 早く帰ろう。 お前よお! 243 00:25:47,212 --> 00:25:50,332 ((この星の雲行きについて 考えたらどうだ? 244 00:25:50,332 --> 00:25:56,872 この夕日も 闇に呑まれてしまうのか…。 245 00:25:56,872 --> 00:26:01,472 私の中にも あなたと同じように 闇が眠ってる)) 246 00:26:07,516 --> 00:26:12,154 この星の奥底に→ 247 00:26:12,154 --> 00:26:17,459 まだ闇の力が眠っていたとはな。 248 00:26:17,459 --> 00:26:21,847 フッ… フハハハハ…。 249 00:26:21,847 --> 00:26:27,402 ハハハハハハハハハハ! 250 00:26:27,402 --> 00:26:36,402 ハーッハッハッハッハッハッ!! 251 00:27:59,795 --> 00:28:02,297 <今日のヒーローは この人だ> 252 00:28:02,297 --> 00:28:04,282 [スピーカ]ウルトラマンヒカリ。 253 00:28:04,282 --> 00:28:08,970 <ウルトラマンヒカリさんは 光の国の優秀な科学者。 254 00:28:08,970 --> 00:28:12,891 ナイトビームブレードを華麗に使いこなす 剣士でもあるんだ。 255 00:28:12,891 --> 00:28:14,810 そして 今日の怪獣は…> 256 00:28:14,810 --> 00:28:16,795 [スピーカ]メトロン星人。 257 00:28:16,795 --> 00:28:20,482 <復讐のために帰ってきた メトロン星人タルデ。 258 00:28:20,482 --> 00:28:24,319 ラウンドランチャーの威力は侮れない> 259 00:28:24,319 --> 00:28:26,419 次回も観てくれよな! 260 00:30:37,769 --> 00:30:39,938 俺は 『レゴニンジャゴー』のカイ。 261 00:30:39,938 --> 00:30:42,274 僕は 『レゴネックスナイツ』のクレイ。 262 00:30:42,274 --> 00:30:45,374 『レゴタイム』は クリスマスまで大盛り上がり。 263 00:30:49,598 --> 00:30:51,783 『レゴニンジャゴー』も 『レゴネックスナイツ』も楽しめる➡ 264 00:30:51,783 --> 00:30:53,768 お祭り期間だ。 265 00:30:53,768 --> 00:30:56,271 ゴーストニンジャとのバトルは コールが ゴーストになって➡ 266 00:30:56,271 --> 00:30:58,273 ほんとに ピンチだったな。