1 00:01:52,770 --> 00:01:55,823 (ウルトラマンゼロ)建物を壊して 暴れまわったりするだけが→ 2 00:01:55,823 --> 00:01:57,775 侵略者の手口じゃない。 3 00:01:57,775 --> 00:01:59,843 中には 誰にも気づかれずに→ 4 00:01:59,843 --> 00:02:02,696 地球に忍び込み そのまま こっそりと→ 5 00:02:02,696 --> 00:02:05,796 地球侵略の準備を 進めるやつがいる。 6 00:02:20,914 --> 00:02:25,014 地球人は 100分の1に 縮小して暮らしてもらう。 7 00:02:30,541 --> 00:02:33,043 三面異次元人 ギギもそうだ。 8 00:02:33,043 --> 00:02:36,943 ギギは 3つの顔を持っている。 9 00:02:43,103 --> 00:02:46,703 ギギの企みに立ち向かうのは ウルトラマンコスモス。 10 00:02:49,259 --> 00:02:52,859 さあ コスモスの活躍を見てみようぜ! 11 00:04:10,824 --> 00:04:14,845 <チームアイズは SRCの研究機関と共同で→ 12 00:04:14,845 --> 00:04:17,781 新たな装備品の 開発を行っていた> 13 00:04:17,781 --> 00:04:22,286 (サワグチ)開発中の このアイズアタッシュは 個人レベルで怪獣を探査できる→ 14 00:04:22,286 --> 00:04:24,905 画期的なシステムです。 15 00:04:24,905 --> 00:04:27,941 更に地球外生命体を 見分けることのできる→ 16 00:04:27,941 --> 00:04:32,012 デジタルサーチシステムも組み込まれ より完璧になっています。 17 00:04:32,012 --> 00:04:36,533 文句なんかあるはずないわよね。 ヒウラちゃん。 18 00:04:36,533 --> 00:04:39,536 (ヒウラ)あえて言わせてもらえば 完璧すぎるんだ。 19 00:04:39,536 --> 00:04:42,206 完璧すぎる? 20 00:04:42,206 --> 00:04:45,659 初心に戻って 科学があって 人間があるんじゃなくて→ 21 00:04:45,659 --> 00:04:47,744 人間がいて 科学を…。 22 00:04:47,744 --> 00:04:51,098 見解の相違ね。 23 00:04:51,098 --> 00:04:54,518 だいたいあなたは 昔から 大ざっぱで不完全なんだし→ 24 00:04:54,518 --> 00:04:57,718 何もかもが 私とは違うのよ。 25 00:04:59,973 --> 00:05:03,677 あ~っ! イダ どうなってんの? (イダ)いや あれ? あれ? 26 00:05:03,677 --> 00:05:06,777 (タナカ)すぐ調べてきます。 アハッ そうですね。 27 00:05:09,333 --> 00:05:13,754 まったくもう。 28 00:05:13,754 --> 00:05:16,657 (ムサシ)いきなり システムをカットするなんて大人げない。 29 00:05:16,657 --> 00:05:21,762 (ドイガキ)あ~ あれが有名な サワグチ女史の雷ってやつですね。 30 00:05:21,762 --> 00:05:25,282 (シノブ)どうかな? いくらなんでも 早すぎたみたいだけど。 31 00:05:25,282 --> 00:05:30,120 (アヤノ)違います。 向こうのシステムが すべて ダウンしています。 32 00:05:30,120 --> 00:05:36,209 よかった。 どうやらサワグチ女史の 逆鱗に触れたわけじゃなさそうだ。 33 00:05:36,209 --> 00:05:40,714 不思議ですよね。 あらゆるケースに備え→ 34 00:05:40,714 --> 00:05:43,800 バックアップが 完備されているはずなんですが。 35 00:05:43,800 --> 00:05:48,500 なんといっても あの研究所は SRCの関連施設ですからね。 36 00:05:51,658 --> 00:05:54,695 (フブキ)キャップ どちらへ? ん? う~ん。 37 00:05:54,695 --> 00:05:57,681 テレビ会議は どうも向かない。 38 00:05:57,681 --> 00:06:01,285 久しぶりに 面と向かって喧嘩でもしてくるか。 39 00:06:01,285 --> 00:06:04,888 あっ ムサシ いくぞ。 えっ 僕ですか? 40 00:06:04,888 --> 00:06:07,288 そうだ。 はい。 41 00:06:10,560 --> 00:06:14,197 誰もいないのかな? こっちは休日返上だっていうのに。 42 00:06:14,197 --> 00:06:16,633 わっ! びっくりした。 43 00:06:16,633 --> 00:06:19,636 ぼやかない ぼやかない。 お前 そっち調べて。 44 00:06:19,636 --> 00:06:22,236 俺 あっち調べるから。 はい。 45 00:06:44,678 --> 00:06:46,978 ギギ。 46 00:06:49,366 --> 00:06:51,666 ギギ。 47 00:06:54,037 --> 00:06:56,337 うわぁ~っ! 48 00:06:58,942 --> 00:07:03,230 どうしました イダさん。 お~い タナカ おい踏むなよ。 49 00:07:03,230 --> 00:07:08,785 お前の足元だよ。 こんなんなっちまったよ。 50 00:07:08,785 --> 00:07:11,254 おい 助けてくれよ。 51 00:07:11,254 --> 00:07:13,623 おい 待てよ こら。 52 00:07:13,623 --> 00:07:16,323 ギギギギギ…。 53 00:07:31,992 --> 00:07:35,792 あ~ ったくもう! 54 00:07:40,801 --> 00:07:42,801 キャア! 55 00:07:44,838 --> 00:07:52,329 ギギギギギ…。 56 00:07:52,329 --> 00:07:54,448 ギギ。 57 00:07:54,448 --> 00:07:57,317 あぁっ! 58 00:07:57,317 --> 00:08:00,187 (ムサシ)サワグチ女史って何者です? 59 00:08:00,187 --> 00:08:05,475 SRC創成期にヘッドハンティングされて 参加した超天才だ。 60 00:08:05,475 --> 00:08:09,146 次々と作り上げるメカは完璧。 61 00:08:09,146 --> 00:08:14,551 へぇ じゃあ 開発中のアイズアタッシュ 楽しみですね。 62 00:08:14,551 --> 00:08:22,225 ただし 使う人間にも 完璧が求められる。 63 00:08:22,225 --> 00:08:26,279 それ 古いタイプの ラウンダーグリップじゃないですか。 64 00:08:26,279 --> 00:08:32,002 ああ 大雑把で不完全。 攻撃装置さえ付いていない。 65 00:08:32,002 --> 00:08:35,489 これを アイズアタッシュに 加えてもらうつもりだ。 66 00:08:35,489 --> 00:08:39,059 なぜ そんなものを? 67 00:08:39,059 --> 00:08:42,479 みんなは笑うかもしれないが→ 68 00:08:42,479 --> 00:08:46,967 この中には SRC創立の頃のスピリッツ…。 69 00:08:46,967 --> 00:08:53,767 つまり 熱気や勇気 心が詰まってるんだ。 70 00:08:55,826 --> 00:08:58,712 停めろ。 えっ? (アラーム) 71 00:08:58,712 --> 00:09:00,812 停めるんだ! はい! 72 00:09:09,789 --> 00:09:11,825 目に見えないシールドだ。 73 00:09:11,825 --> 00:09:15,829 そんな… 僕のには何も。 74 00:09:15,829 --> 00:09:18,498 キャップの 故障してるんじゃないですか? 75 00:09:18,498 --> 00:09:21,618 ちなみに そいつも サワグチ女史が作ったものだ。 76 00:09:21,618 --> 00:09:24,020 つまり 完璧ってこと? 77 00:09:24,020 --> 00:09:27,820 ああ。 この不完全なメカに比べりゃな。 78 00:09:33,446 --> 00:09:38,535 うわっ! しかし 精密で完璧なメカほど→ 79 00:09:38,535 --> 00:09:42,335 ちょっとした電磁波でも 破壊されてしまうもんだ。 80 00:09:54,267 --> 00:09:57,821 よし ここからなら入れそうだ。 81 00:09:57,821 --> 00:10:00,273 こちら ムサシ。 司令室 応答願います。 82 00:10:00,273 --> 00:10:03,510 こちら ムサシ! 駄目です。 83 00:10:03,510 --> 00:10:05,695 ひょっとして これもサワグチ女史の? 84 00:10:05,695 --> 00:10:08,495 ああ 発明品だ。 85 00:10:25,982 --> 00:10:28,001 何してるんですか? 86 00:10:28,001 --> 00:10:32,138 まかせとけ。 昔とったなんとかだ。 87 00:10:32,138 --> 00:10:34,691 あっ 開いた。 88 00:10:34,691 --> 00:10:38,491 な? な? って言われても…。 89 00:10:50,390 --> 00:10:53,310 撃つな。 敵に悟られる。 90 00:10:53,310 --> 00:10:55,679 もう悟られちゃったみたいです。 91 00:10:55,679 --> 00:10:57,679 追え! はい! 92 00:11:10,810 --> 00:11:14,180 あら わざわざ トレジャーベースから? 93 00:11:14,180 --> 00:11:17,867 あの 今 ここに…。 ムサシ。 94 00:11:17,867 --> 00:11:22,367 いや テレビ会議じゃ 物足りなくて。 95 00:11:24,891 --> 00:11:27,811 迷惑だったかな? いいえ。 96 00:11:27,811 --> 00:11:31,464 直接 見てもらったほうが 話が早いわ。 97 00:11:31,464 --> 00:11:35,764 もう会議の必要がないほど 完成してるわ。 どうぞ。 98 00:11:37,904 --> 00:11:41,324 へぇ これが アイズアタッシュか。 99 00:11:41,324 --> 00:11:45,795 それは デジタルサーチシステム。 あらゆるサーチが可能よ。 100 00:11:45,795 --> 00:11:48,865 地球外生命体も 探し出すことができるわ。 101 00:11:48,865 --> 00:11:50,865 へぇ。 102 00:11:53,186 --> 00:11:57,186 すごいな! 完璧ですよ 完璧。 103 00:11:59,826 --> 00:12:03,296 確かに 非の打ちどころがない。 104 00:12:03,296 --> 00:12:07,150 ムサシ… そろそろ おいとましよう。 105 00:12:07,150 --> 00:12:09,786 付け加えるものは何もない。 106 00:12:09,786 --> 00:12:12,005 あら 今来たばかりなのに。 107 00:12:12,005 --> 00:12:14,874 そうですよ。 旧型のラウンダーグリップを 加えてもらうんじゃ…。 108 00:12:14,874 --> 00:12:16,893 実際 新型は電磁波の影響で…。 109 00:12:16,893 --> 00:12:20,196 ムサシ! いいかげんなこと言うな! 110 00:12:20,196 --> 00:12:23,496 こっち来い! キャップ いいかげんにしてくださいよ。 111 00:12:29,806 --> 00:12:33,493 キャップ 応答 願います! 112 00:12:33,493 --> 00:12:35,945 駄目です。 連絡が取れません。 113 00:12:35,945 --> 00:12:38,782 ここで じっとしてても わかりゃあしない。 114 00:12:38,782 --> 00:12:42,686 いきましょう。 コンディションレベル イエロー! 115 00:12:42,686 --> 00:12:45,786 そうこなくっちゃ! 116 00:12:47,824 --> 00:12:50,326 どうなってんですか? わからん。 117 00:12:50,326 --> 00:12:54,364 しかし ここは やつらの支配下だ。 118 00:12:54,364 --> 00:12:56,366 ギギギギ…。 119 00:12:56,366 --> 00:12:59,866 キャップ 攻撃許可を! ああ とっくにレッドだ! 120 00:13:01,805 --> 00:13:03,840 駄目だ。 121 00:13:03,840 --> 00:13:07,927 ムサシ! ギギギ! 122 00:13:07,927 --> 00:13:09,927 (2人)うわっ! 123 00:13:18,822 --> 00:13:22,809 異常はないように見えるけど。 124 00:13:22,809 --> 00:13:25,809 平和なもんですね。 125 00:13:27,864 --> 00:13:31,864 気に入らねえ…。 静かすぎるぜ。 126 00:13:34,137 --> 00:13:37,540 あぁっ! 何すんだ! 127 00:13:37,540 --> 00:13:40,977 心配するな。 建物は狙っていない。 128 00:13:40,977 --> 00:13:47,577 それより あんなシールド SRC関連施設にあるか? 129 00:13:53,873 --> 00:13:56,873 よし こっちだ! はい! 130 00:14:00,830 --> 00:14:04,630 ここは いったい…。 迷路か…。 131 00:14:08,438 --> 00:14:11,274 ヒウラちゃん! サワグチ君! 132 00:14:11,274 --> 00:14:14,477 みんな無事でよかった。 (サワグチ)無事なわけないでしょ。 133 00:14:14,477 --> 00:14:17,847 いったい ここは どこなのよ? 134 00:14:17,847 --> 00:14:21,301 ギギギギ…。 135 00:14:21,301 --> 00:14:23,870 あいつらよ! 136 00:14:23,870 --> 00:14:27,870 ギギギギ…。 137 00:14:32,362 --> 00:14:37,283 我々の言語が理解できるか? 138 00:14:37,283 --> 00:14:40,270 ああ 十分にな。 139 00:14:40,270 --> 00:14:44,824 我々は 飛躍的に進んだ量子学を応用し→ 140 00:14:44,824 --> 00:14:48,778 次元を移動するシステムを完成した。 141 00:14:48,778 --> 00:14:54,184 我々の次元は今 崩壊の危機に直面している。 142 00:14:54,184 --> 00:14:58,171 この次元に 急いで移住する必要がある。 143 00:14:58,171 --> 00:15:00,773 そんな勝手な! 坊やは黙ってて。 144 00:15:00,773 --> 00:15:03,176 坊やって…。 交渉は 私に任せて。 145 00:15:03,176 --> 00:15:06,446 これは人類を飛躍的に進化させる チャンスかもしれないのよ。 146 00:15:06,446 --> 00:15:09,499 でも… キャップ。 147 00:15:09,499 --> 00:15:12,168 ひとまず 任せよう。 148 00:15:12,168 --> 00:15:15,788 ありがとう ヒウラちゃん。 149 00:15:15,788 --> 00:15:20,326 移住計画のことを聞かせて。 あなたたちは何人ぐらいいるの? 150 00:15:20,326 --> 00:15:25,131 移住が完了すれば 2,000億人程度になる。 151 00:15:25,131 --> 00:15:27,150 2,000億人って…。 152 00:15:27,150 --> 00:15:30,520 そんな… 地球は 100億人で満杯だっていうのに。 153 00:15:30,520 --> 00:15:32,822 心配は いらない。 154 00:15:32,822 --> 00:15:36,709 地球人は 100分の1に縮小して 暮らしてもらう。 155 00:15:36,709 --> 00:15:41,314 今回の実験の成功で それが可能なことがわかった。 156 00:15:41,314 --> 00:15:43,833 私たちを襲ったのが 実験ですって!? 157 00:15:43,833 --> 00:15:46,853 雷はまずいよ サワグチ君。 158 00:15:46,853 --> 00:15:49,822 このようなモデルタウンを量産する。 159 00:15:49,822 --> 00:15:53,293 地球人には その中で暮らしてもらう。 160 00:15:53,293 --> 00:15:56,796 そんな一方的な話…。 161 00:15:56,796 --> 00:16:00,833 ドイガキ隊員 何か シールドを破る方法は? 162 00:16:00,833 --> 00:16:03,620 レーザーエネルギーを集結すれば 破れるかも。 163 00:16:03,620 --> 00:16:06,689 [無線](シノブ)いくわよ フブキ隊員 フォーメーションα! 164 00:16:06,689 --> 00:16:08,789 [無線](フブキ)了解! 165 00:16:15,782 --> 00:16:18,835 駄目だ。 破れねえ。 166 00:16:18,835 --> 00:16:21,854 ギギギ…。 ギギ。 167 00:16:21,854 --> 00:16:29,662 君たちの仲間が 我々の領土への侵略を開始した。 168 00:16:29,662 --> 00:16:35,335 我々の解決方法は 論理的で完璧だというのに…。 169 00:16:35,335 --> 00:16:39,205 大嘘つき! 完璧なんて 世の中にあるわけないでしょ! 170 00:16:39,205 --> 00:16:41,491 そのとおり。 171 00:16:41,491 --> 00:16:46,512 テックサンダー テックサンダー! 応答してください! 172 00:16:46,512 --> 00:16:48,812 やっぱり駄目です。 173 00:16:50,833 --> 00:16:54,454 それ 昔 あなたと開発した…。 174 00:16:54,454 --> 00:17:00,143 なに懐かしいもの出してるのよ。 ひょっとして これなら…。 175 00:17:00,143 --> 00:17:05,999 テックサンダー 応答せよ。 [無線](フブキ)こちら テックサンダー1号 フブキ。 176 00:17:05,999 --> 00:17:10,453 施設内に 我々と研究員が 侵略者に捕らわれてる。 177 00:17:10,453 --> 00:17:13,990 [無線]了解。 178 00:17:13,990 --> 00:17:19,145 あの頃の不完全なメカのほうが 役に立つこともある。 179 00:17:19,145 --> 00:17:22,745 当たり前でしょ。 2人のスピリッツが詰まってるのよ。 180 00:17:27,286 --> 00:17:32,886 ムサシ! 脱出口を探してきます! 181 00:17:47,440 --> 00:17:50,209 (ヒウラ)コスモス! 182 00:17:50,209 --> 00:17:52,709 やつらとの交渉は これ以上 不可能だ! 183 00:17:57,517 --> 00:18:03,817 完璧な解決方法を捨てて 武力での解決を選ぶとは残念だ。 184 00:18:07,076 --> 00:18:10,876 ギギギギ…。 185 00:19:43,790 --> 00:19:46,390 ギギギギ…。 186 00:19:48,811 --> 00:19:52,298 攻撃するぜ! とっくにしてるじゃない。 187 00:19:52,298 --> 00:19:54,700 気をつけて! 施設には キャップたちが! 188 00:19:54,700 --> 00:19:57,800 [無線](フブキ)そんなことくらい わかってます! 189 00:20:37,393 --> 00:20:40,279 ウルトラマンコスモス! 190 00:20:40,279 --> 00:20:42,365 あっ ムサシは? 191 00:20:42,365 --> 00:20:46,865 ムサシ隊員は 先に救出した。 192 00:21:33,182 --> 00:21:35,182 ギ~ッ! 193 00:21:40,539 --> 00:21:42,539 ギ~ッ! 194 00:21:58,224 --> 00:22:05,047 (カラータイマーの音) 195 00:22:05,047 --> 00:22:08,347 コスモスを援護する! (フブキ/ドイガキ)了解! 196 00:22:13,823 --> 00:22:15,841 ギギギギギ…。 197 00:22:15,841 --> 00:22:18,361 (フブキ)やつの真上は がら空きだ! 198 00:22:18,361 --> 00:22:21,861 [無線]フォーメーションα! 了解! 199 00:23:37,840 --> 00:23:40,459 あれです! 200 00:23:40,459 --> 00:23:43,162 こいつから やつらが現れたんです。 201 00:23:43,162 --> 00:23:47,116 これね。 量子学を利用した移送装置は。 202 00:23:47,116 --> 00:23:50,169 こいつを壊せば どうなる? 203 00:23:50,169 --> 00:23:54,774 おそらく この次元での やつらの存在は 不安定になるわ。 204 00:23:54,774 --> 00:23:59,829 でも これは 人類の科学を 進歩させる 大事な資料になるわ。 205 00:23:59,829 --> 00:24:07,129 大丈夫。 君の才能があれば いつか作れるさ。 206 00:24:15,828 --> 00:24:19,198 待って! 大ざっぱなあなたには 理解できないかもしれないけど→ 207 00:24:19,198 --> 00:24:21,884 完璧に分解しないと危険なのよ! 208 00:24:21,884 --> 00:24:24,884 ああ わかってるよ! 209 00:24:56,802 --> 00:25:00,489 せっかく人類の未来が 変わるところだったのに。 210 00:25:00,489 --> 00:25:06,479 ったく あなたって 相変わらず 不完全な人ね。 211 00:25:06,479 --> 00:25:12,479 ああ。 相変わらず君は 完璧な女性だ。 212 00:25:14,437 --> 00:25:18,157 まだ しててくれたんだ。 俺のリング。 213 00:25:18,157 --> 00:25:22,128 あなたからの 唯一のプレゼントだもんね。 214 00:25:22,128 --> 00:25:28,184 でも 俺は 一生 変われそうにない。 215 00:25:28,184 --> 00:25:33,472 そいつの代わりに エンゲージリングを 贈る日は来そうもないな。 216 00:25:33,472 --> 00:25:37,472 しかたないわ。 それが あなただから。 217 00:25:42,481 --> 00:25:45,551 でも 私だって…。 えっ? 218 00:25:45,551 --> 00:25:48,551 世の中に 完璧なんて ないんだから。 219 00:25:56,212 --> 00:25:58,812 お~い! 220 00:26:06,205 --> 00:26:11,205 キャップ…。 よし 行こう! 221 00:26:14,463 --> 00:26:17,063 僕は? ちょっと待ってくださいよ! 222 00:26:21,203 --> 00:26:23,803 おいてかないでくださ~い! 223 00:27:28,854 --> 00:27:32,157 君は見たか? ギギとのバトルの中で→ 224 00:27:32,157 --> 00:27:36,845 青い姿のコスモスが 赤い姿に変わったことを。 225 00:27:36,845 --> 00:27:39,815 平和を乱す悪を 許さない決意のとき→ 226 00:27:39,815 --> 00:27:44,486 コスモスは 太陽の光のような 激しさと強さを持った→ 227 00:27:44,486 --> 00:27:47,786 コロナモードへと モードチェンジする。 228 00:28:13,515 --> 00:28:18,115 異次元から来た侵略者 ギギも こっぱみじんに打ち砕いた。 229 00:28:21,890 --> 00:28:25,890 さぁ 次回は いよいよ俺の出番だぜ!