1 00:01:52,818 --> 00:01:56,339 (ウルトラマンゼロ)ここは ザリーナ地帯にある無人島。 2 00:01:56,339 --> 00:02:01,139 だが ここでは 怪獣同士が 戦いを繰り広げていた。 3 00:02:03,863 --> 00:02:05,748 昆虫のような姿のシルドロン。 4 00:02:05,748 --> 00:02:09,502 体が銀色のシルバゴン。 5 00:02:09,502 --> 00:02:12,505 倒されたはずのヤツらが どうしてここに? 6 00:02:12,505 --> 00:02:16,505 2体とも ティガやダイナと戦って 敗れ去ったはずなのに。 7 00:02:25,751 --> 00:02:27,803 何だ? 8 00:02:27,803 --> 00:02:31,403 今度は 別の怪獣が目を覚ました。 9 00:02:34,460 --> 00:02:37,460 ハイパークロ-ン怪獣 ネオザルスだ。 10 00:02:44,136 --> 00:02:47,590 どうやら 怪獣たちが 続々 現れるのは→ 11 00:02:47,590 --> 00:02:49,842 誰かの仕組んだことらしいな。 12 00:02:49,842 --> 00:02:56,842 さぁ ダイナ この強敵にどう立ち向かう。 13 00:04:20,833 --> 00:04:40,803 ♪♪~ 14 00:04:40,803 --> 00:04:44,803 (ハネジロー)パムー パムー。 (アスカ)ハネジロー! 15 00:04:47,760 --> 00:04:52,414 ハネジロー元気だったか? 16 00:04:52,414 --> 00:04:55,417 パムー。 俺 寂しかったよ。 17 00:04:55,417 --> 00:05:00,539 (ナカジマ)博士 ハネジローについて 何かわかりましたか。 18 00:05:00,539 --> 00:05:03,425 (大友)うん。 ハネジローは 人間でいえば→ 19 00:05:03,425 --> 00:05:05,761 小学2年生程度の 知能を持っている。 20 00:05:05,761 --> 00:05:11,116 しかし 不思議なことに動物が 常に持っている攻撃的性質。 21 00:05:11,116 --> 00:05:15,104 つまりは 凶暴な本能をまるで 持ち合わせていないんだ。 22 00:05:15,104 --> 00:05:22,428 ほぉ~ よっぽど平和な星で 生まれ育ったんですかね。 23 00:05:22,428 --> 00:05:24,430 そうかもしれないね。 24 00:05:24,430 --> 00:05:26,799 お前 小学校2年生なのか。 25 00:05:26,799 --> 00:05:30,769 パムー。 威張るなって。 26 00:05:30,769 --> 00:05:33,105 おい 待てよ! 27 00:05:33,105 --> 00:05:37,192 こりゃアスカより ハネジローのほうがよっぽど賢いわ。 28 00:05:37,192 --> 00:05:39,111 (山崎)大友博士。 29 00:05:39,111 --> 00:05:41,964 ちょっと失礼するよ。 どうも。 30 00:05:41,964 --> 00:05:45,768 (山崎)南ヨーロッパ支部の 査問審議委員会から→ 31 00:05:45,768 --> 00:05:47,770 出頭命令がきました。 32 00:05:47,770 --> 00:05:49,805 ついにきたか。 33 00:05:49,805 --> 00:05:51,757 どうしますか? 34 00:05:51,757 --> 00:05:54,793 明朝4時に出発する。 35 00:05:54,793 --> 00:05:56,812 ハネジローを連れてな。 36 00:05:56,812 --> 00:05:59,112 おりてこい。 つかまんなよ こんなヤツに。 37 00:06:01,116 --> 00:06:03,102 (コウダ)ハネジローはどうだったんだ。 38 00:06:03,102 --> 00:06:05,504 もうね。 もう元気でしたよ。 39 00:06:05,504 --> 00:06:09,158 (ヒビキ) 生物工学研究所の大友博士が→ 40 00:06:09,158 --> 00:06:12,127 数名の助手と 一緒に専用機で失踪した。 41 00:06:12,127 --> 00:06:14,179 (みんな)えっ? そんな! 42 00:06:14,179 --> 00:06:16,415 だって大友博士とは。 43 00:06:16,415 --> 00:06:18,751 昨日会ったばっかですよね。 なぁ。 44 00:06:18,751 --> 00:06:21,437 ん? マイ。 (マイ)はい。 45 00:06:21,437 --> 00:06:27,109 専用機が消息を絶ったポイントは この付近と推定されます。 46 00:06:27,109 --> 00:06:30,829 (リョウ)このあたりは ザリーナ地帯。 47 00:06:30,829 --> 00:06:33,198 (カリヤ)ザリーナ地帯といえば 磁場の影響で→ 48 00:06:33,198 --> 00:06:36,101 船舶も航空機も 運航禁止区域のはずだ。 49 00:06:36,101 --> 00:06:39,088 でも いったい どうしてそんな危険地帯に。 50 00:06:39,088 --> 00:06:41,523 それをこれから調査する。 51 00:06:41,523 --> 00:06:43,542 更にだ 大友博士は→ 52 00:06:43,542 --> 00:06:45,761 生物工学研究所で 飼育されている→ 53 00:06:45,761 --> 00:06:47,796 ハネジローをも連れ出している。 54 00:06:47,796 --> 00:06:51,200 (ナカジマ/アスカ)えっ! ハネジローを! 55 00:06:51,200 --> 00:06:55,154 うん。 ザリーナ地帯の 磁場は非常に強力だ。 56 00:06:55,154 --> 00:06:58,754 くれぐれものみ込まれないように 慎重に調査に当たってくれ。 57 00:07:02,795 --> 00:07:06,395 ハネジロー… 無事でいてくれよ。 58 00:07:08,500 --> 00:07:11,170 (マイ)まもなく ザリーナ地帯に到達します。 59 00:07:11,170 --> 00:07:13,170 うむ。 60 00:07:19,428 --> 00:07:23,098 やはり ここから先は 磁場が強くて 危険です。 61 00:07:23,098 --> 00:07:26,135 (コウダ)専用機も この磁場に 巻き込まれて 墜落したんじゃ…。 62 00:07:26,135 --> 00:07:29,538 はい その可能性は 高いと思いますね。 63 00:07:29,538 --> 00:07:32,775 よし! 危険を避けるために分離するぞ。 64 00:07:32,775 --> 00:07:34,775 ラジャー! 65 00:07:36,762 --> 00:07:38,831 アスカ! 66 00:07:38,831 --> 00:07:42,351 [無線](コウダ)無茶するな。 すでに 危険地帯だ。 67 00:07:42,351 --> 00:07:45,351 とりあえず 行けるとこまで行ってみます! 68 00:07:47,256 --> 00:07:49,258 アイツ…。 69 00:07:49,258 --> 00:07:53,312 俺たちもできるかぎり侵入するぞ。 ラジャー! 70 00:07:53,312 --> 00:07:55,798 ガンマ号は万一に備えて 上空で待機。 71 00:07:55,798 --> 00:07:57,798 (2人)ラジャー! 72 00:07:59,868 --> 00:08:02,087 計器類 異常なし。 73 00:08:02,087 --> 00:08:06,141 なんだ… バミューダ以上の危険地帯 と いわれている ザリーナも→ 74 00:08:06,141 --> 00:08:08,093 たいしたことないな。 75 00:08:08,093 --> 00:08:11,230 (警報) 76 00:08:11,230 --> 00:08:13,230 きたか! 77 00:08:15,451 --> 00:08:19,451 クソ! 操縦不能!! 78 00:08:24,443 --> 00:08:26,443 計器 回復。 79 00:08:29,882 --> 00:08:34,882 こんなところに 島が…。 80 00:08:45,080 --> 00:08:47,149 (ナカジマ)アスカ! 81 00:08:47,149 --> 00:08:49,435 アスカの無茶のせいで→ 82 00:08:49,435 --> 00:08:53,422 地図にも載ってない島に たどり着くとはな! 83 00:08:53,422 --> 00:08:57,426 すみません。 でも 何か つかめると思って…。 84 00:08:57,426 --> 00:09:00,095 おそらく 我々が侵入したポイントは→ 85 00:09:00,095 --> 00:09:02,815 磁場の透き間にあたる 部分なんでしょう。 86 00:09:02,815 --> 00:09:06,468 これで ザリーナ地帯の謎がひとつ…。 (シルドロンの声) 87 00:09:06,468 --> 00:09:08,768 なんだ!? 88 00:09:14,259 --> 00:09:16,261 (コウダ)アイツは シルドロンじゃないか! 89 00:09:16,261 --> 00:09:29,975 ♪♪~ 90 00:09:29,975 --> 00:09:31,927 (ナカジマ)シルバゴン…。 91 00:09:31,927 --> 00:09:35,464 (コウダ)倒されたはずのヤツらが どうして ここに? 92 00:09:35,464 --> 00:09:38,517 (ナカジマ)ちょっと待ってください。 (コウダ)なんだ? 93 00:09:38,517 --> 00:09:40,435 ナカジマ! 94 00:09:40,435 --> 00:10:19,435 ♪♪~ 95 00:10:23,478 --> 00:10:26,448 クソ! 動くな! 96 00:10:26,448 --> 00:10:28,467 えっ? 97 00:10:28,467 --> 00:10:31,470 シルバゴンは 動いているものしか見えない。 98 00:10:31,470 --> 00:10:36,470 なるほど。 こうして動かなければ 気づかれないってわけか。 99 00:10:47,202 --> 00:10:49,202 (コウダ)動け! 100 00:10:54,760 --> 00:10:58,747 アイツ… 俺たちの動きが見えてますよ。 101 00:10:58,747 --> 00:11:00,782 今までの シルバゴンじゃないな。 102 00:11:00,782 --> 00:11:02,782 (ナカジマ)コウダ隊員! アスカ! 103 00:11:12,344 --> 00:11:14,344 撃て! 104 00:11:20,352 --> 00:11:22,387 待て アスカ! 105 00:11:22,387 --> 00:11:26,887 深追いはするな。 まずは この島の調査をするのが 先決だ。 106 00:11:31,363 --> 00:11:33,363 あれは! 107 00:11:38,287 --> 00:11:41,907 待て! 待つんだ!! 108 00:11:41,907 --> 00:11:55,771 ♪♪~ 109 00:11:55,771 --> 00:11:57,773 えっ? えっ? どっち? どっち? 110 00:11:57,773 --> 00:12:07,349 ♪♪~ 111 00:12:07,349 --> 00:12:09,267 どうして逃げるんだ!? 112 00:12:09,267 --> 00:12:11,286 こんなところで いったい 何してる? 113 00:12:11,286 --> 00:12:16,441 あなた 大友博士の助手で たしか… 山崎さんでしたね。 114 00:12:16,441 --> 00:12:20,429 せっかく 再生させたシルバゴンを 傷つけやがって! 115 00:12:20,429 --> 00:12:22,481 なんだと!? 116 00:12:22,481 --> 00:12:26,084 [無線](大友)シルバゴンのトレーニングの時間に とんだ来客だな。 117 00:12:26,084 --> 00:12:28,136 大友博士! 118 00:12:28,136 --> 00:12:30,605 [無線]ようこそ と 言いたいところだが→ 119 00:12:30,605 --> 00:12:34,176 まだ 来てほしくはなかった と いうのが 本音だな。 120 00:12:34,176 --> 00:12:37,446 博士! いったい どこにいるんですか? 121 00:12:37,446 --> 00:12:41,433 [無線]山崎 皆さんを 研究室までご案内しろ。 122 00:12:41,433 --> 00:12:44,753 しかし 博士…。 [無線]いいから お連れするんだ。 123 00:12:44,753 --> 00:12:47,756 トレーニングとは どういうことだ!? 124 00:12:47,756 --> 00:12:51,309 我々が作り出した怪獣を 鍛えているのさ。 125 00:12:51,309 --> 00:13:00,769 ♪♪~ 126 00:13:00,769 --> 00:13:05,323 ここか。 ここにハネジローがいるんだな。 127 00:13:05,323 --> 00:13:09,428 ああ。 よし 待ってろよ ハネジロー! 128 00:13:09,428 --> 00:13:11,430 待て アスカ! 129 00:13:11,430 --> 00:13:14,916 お前は アルファ号の着陸ポイントまで 戻って待機だ。 130 00:13:14,916 --> 00:13:16,935 なんで俺が! 131 00:13:16,935 --> 00:13:19,121 機を無防備なままに しておくわけにはいかない。 132 00:13:19,121 --> 00:13:21,139 それにお前は ハネジローを思うあまり→ 133 00:13:21,139 --> 00:13:24,439 感情的になりすぎて 冷静さを失っている。 134 00:13:34,786 --> 00:13:37,773 こちらです。 どうぞ。 135 00:13:37,773 --> 00:13:39,825 あっ すみません。 136 00:13:39,825 --> 00:13:42,425 武器は こちらで お預かりさせていただきます。 137 00:13:50,619 --> 00:13:53,719 ハネジロー! (大友)死んではいない。 138 00:13:56,491 --> 00:14:04,266 ただ ハネジローの持つ知的な遺伝子を 採取しているだけだ。 139 00:14:04,266 --> 00:14:08,153 博士 これはどう見ても虐待です。 140 00:14:08,153 --> 00:14:11,423 ナカジマ君 怪獣と人間が→ 141 00:14:11,423 --> 00:14:16,094 共存できる関係になれたとしたら どう思うかね? 142 00:14:16,094 --> 00:14:20,132 怪獣と人間の共存? 143 00:14:20,132 --> 00:14:23,118 もしもだよ 人間の言うことを→ 144 00:14:23,118 --> 00:14:25,470 素直に聞く 巨大怪獣がいたとしたら→ 145 00:14:25,470 --> 00:14:28,590 人間にとって 危険な環境で作業させたり→ 146 00:14:28,590 --> 00:14:31,109 侵略者を撃退したり→ 147 00:14:31,109 --> 00:14:35,630 キミたちの任務も 少しは楽になるだろう。 148 00:14:35,630 --> 00:14:39,267 私は ネオ・フロンティアに 役立つようにと→ 149 00:14:39,267 --> 00:14:43,288 遺伝子操作によって怪獣のクローンを 作ることを研究してきた。 150 00:14:43,288 --> 00:14:46,775 そして その研究が 実りかけた矢先に! 151 00:14:46,775 --> 00:14:50,428 生物工学委員会に研究の中止を 言い渡された。 152 00:14:50,428 --> 00:14:52,481 そのとおりだ! 153 00:14:52,481 --> 00:14:56,418 頭の堅い連中は 私の研究は 神をも恐れぬ行為だと罵った! 154 00:14:56,418 --> 00:14:58,453 当たり前だ! 155 00:14:58,453 --> 00:15:00,755 怪獣を勝手に作り出すなんて。 156 00:15:00,755 --> 00:15:04,960 数年前に この島を発見した私は この島の地底に→ 157 00:15:04,960 --> 00:15:09,060 1匹の怪獣が眠っていることを 発見し捕獲した。 158 00:15:11,099 --> 00:15:17,639 これが 私が発見し改良を重ねた ハイパークローン怪獣 ネオザルスだ! 159 00:15:17,639 --> 00:15:19,774 ハイパークローン怪獣。 160 00:15:19,774 --> 00:15:23,278 私がネオザルスに さまざまな怪獣の 遺伝子を組み込み→ 161 00:15:23,278 --> 00:15:25,981 最強の怪獣に仕上げることに 成功した。 162 00:15:25,981 --> 00:15:30,085 しかし ネオザルスには まだ知性がない。 163 00:15:30,085 --> 00:15:33,755 それで ハネジローが 必要だったっていうんですか。 164 00:15:33,755 --> 00:15:36,158 フッ そのとおりだ。 165 00:15:36,158 --> 00:15:39,227 ハネジローの遺伝子を組み込めば→ 166 00:15:39,227 --> 00:15:43,415 私の命令に完全に従う 究極の怪獣として完成する! 167 00:15:43,415 --> 00:15:47,152 大友博士 TPC職務規定違反により→ 168 00:15:47,152 --> 00:15:50,272 身柄を拘束します。 169 00:15:50,272 --> 00:15:54,292 そのレーザーには 7,000ボルトの電流が流れている。 170 00:15:54,292 --> 00:15:56,592 [無線]触ったらイチコロだぞ。 171 00:15:58,780 --> 00:16:03,580 ネオザルスの誕生を見守っていたまえ。 フフフフ! 172 00:16:08,773 --> 00:16:11,259 やめるんだ! やめろ~! 173 00:16:11,259 --> 00:16:16,648 ハハハッ! ネオザルスが完成したら まず手始めに→ 174 00:16:16,648 --> 00:16:19,834 生物工学委員会を襲撃させる! 175 00:16:19,834 --> 00:16:22,434 私の研究が正しかったことを 証明するためにね! 176 00:17:54,779 --> 00:17:56,815 パムー…。 177 00:17:56,815 --> 00:17:58,767 ハハハハ…。 178 00:17:58,767 --> 00:18:02,804 パムー… パムー…。 179 00:18:02,804 --> 00:18:05,807 あ~っ!! 180 00:18:05,807 --> 00:18:07,807 アスカ! 181 00:18:09,894 --> 00:18:12,194 おのれ…。 182 00:18:14,482 --> 00:18:17,102 俺は 大友博士を追う。 ナカジマは ハネジローを頼む。 183 00:18:17,102 --> 00:18:19,204 ラジャー! 184 00:18:19,204 --> 00:18:34,504 ♪♪~ 185 00:18:42,093 --> 00:18:45,864 ネオザルス… 出動だ。 研究所を守れ! 186 00:18:45,864 --> 00:20:30,864 ♪♪~ 187 00:20:32,787 --> 00:20:35,907 あっ… 研究所が…。 188 00:20:35,907 --> 00:20:39,907 クソ… ハネジローの知的遺伝子が 組み込めていれば…。 189 00:21:02,534 --> 00:21:05,534 おい ネオザルス どうした? 190 00:21:07,605 --> 00:21:10,859 私は お前の産みの親だぞ! 191 00:21:10,859 --> 00:21:13,159 うわ~っ!! 192 00:21:15,096 --> 00:21:17,482 クソ…。 193 00:21:17,482 --> 00:21:38,119 ♪♪~ 194 00:21:38,119 --> 00:21:40,419 アスカ!! 195 00:21:47,762 --> 00:21:49,764 ダイナ…。 196 00:21:49,764 --> 00:22:52,527 ♪♪~ 197 00:22:52,527 --> 00:22:54,527 (ウルトラマンダイナ)うわ~っ! 198 00:22:57,115 --> 00:22:59,115 うわ~っ! 199 00:23:05,156 --> 00:23:55,106 ♪♪~ 200 00:23:55,106 --> 00:23:57,809 ハネジロー しっかりしろ! 201 00:23:57,809 --> 00:24:02,797 ハネジロー! ハネジロー!! 202 00:24:02,797 --> 00:24:42,797 ♪♪~ 203 00:24:56,834 --> 00:24:58,834 やった! 204 00:25:17,438 --> 00:25:25,196 アスカも死んだ… 大友博士も死んだ…。 205 00:25:25,196 --> 00:25:30,796 今回の任務ほど つらい任務はなかった。 206 00:25:33,137 --> 00:25:35,840 アスカ~! 207 00:25:35,840 --> 00:25:41,840 (アスカ)お~い! お~い… え? 208 00:25:43,931 --> 00:25:47,431 お~い! (コウダ)アスカ! 209 00:25:54,091 --> 00:25:57,862 よしてくださいよ。 ちゃんと 足ありますよ。 210 00:25:57,862 --> 00:26:02,862 間一髪 脱出できたんですよ。 (コウダ)お前 運のいいヤツだな! 211 00:26:05,453 --> 00:26:08,753 そういや… ハネジローは? 212 00:26:22,487 --> 00:26:24,587 ハネジロー…。 213 00:26:27,842 --> 00:26:30,442 ハネジロー! 214 00:26:34,799 --> 00:26:36,799 パム! うわ! 215 00:26:38,953 --> 00:26:42,807 おどかすなよ…。 パムー。 216 00:26:42,807 --> 00:26:44,807 でも よかった~。 217 00:27:46,888 --> 00:27:49,774 ネオ・フロンティアに役立つようにと 遺伝子操作によって→ 218 00:27:49,774 --> 00:27:52,827 怪獣のクローンを作ることを 研究してきた。 219 00:27:52,827 --> 00:27:59,100 平和的に利用するため クローン技術で 怪獣をよみがえらせた 大友博士。 220 00:27:59,100 --> 00:28:03,871 しかし 平和のための研究は→ 221 00:28:03,871 --> 00:28:07,171 命を もてあそぶことじゃないはずだ。 222 00:28:13,864 --> 00:28:16,417 ハネジローが 死んでしまったかもしれないと→ 223 00:28:16,417 --> 00:28:22,440 思ったときは 俺もショックだったぜ。 224 00:28:22,440 --> 00:28:25,740 よかったな ハネジロー。