1 00:01:53,452 --> 00:01:57,456 (ウルトラマンゼロ) 工事現場から発掘された謎のカプセル。 2 00:01:57,456 --> 00:02:03,546 なんと 中にはとんでもない 怪獣が封印されていた。 3 00:02:03,546 --> 00:02:09,546 2大怪獣の進撃に 科学特捜隊とウルトラマンが立ち上がる。 4 00:03:38,474 --> 00:03:40,826 <東京のビル工事現場から→ 5 00:03:40,826 --> 00:03:45,826 不思議な金属でできた カプセルが発見された> 6 00:03:58,477 --> 00:04:01,831 <宇宙考古学の権威 福山博士とともに→ 7 00:04:01,831 --> 00:04:03,831 科学特捜隊は現場へ向かった> 8 00:04:44,490 --> 00:04:46,509 (福山)だいぶ以前に 壊れたものですね。 9 00:04:46,509 --> 00:04:51,096 (ムラマツ)福山博士 宇宙から 飛んできたとは考えられませんか。 10 00:04:51,096 --> 00:04:54,984 (福山)ええ そうですね。 我々が 将来の人類に残そうとして→ 11 00:04:54,984 --> 00:05:00,122 いろいろな資料をカプセルに入れて 地底に埋めたことがありましたね。 12 00:05:00,122 --> 00:05:05,110 つまり タイムカプセルですね。 13 00:05:05,110 --> 00:05:07,129 ええ それと同じ目的で→ 14 00:05:07,129 --> 00:05:09,081 埋められたものじゃ ないでしょうか。 15 00:05:09,081 --> 00:05:12,301 (イデ)はぁ。 では 何千年も昔の人類の遺産が→ 16 00:05:12,301 --> 00:05:14,470 入っているんでしょうね。 17 00:05:14,470 --> 00:05:17,590 いや このカプセルについている化石は もっとずっと古いものです。 18 00:05:17,590 --> 00:05:22,461 そう 3億5,000年ぐらい。 19 00:05:22,461 --> 00:05:26,949 (イデ)さぁ 何が出てくるかな。 20 00:05:26,949 --> 00:05:32,471 (アキコ)何もないみたい。 21 00:05:32,471 --> 00:05:34,440 開けてみろ。 (ハヤタ/イデ)はい。 22 00:05:34,440 --> 00:05:36,440 下がっててください。 23 00:05:43,832 --> 00:05:45,832 あら 何かしら。 24 00:05:54,093 --> 00:05:56,428 うちの研究所で調査してみます。 25 00:05:56,428 --> 00:05:58,447 お願いします。 あ 石岡さん。 26 00:05:58,447 --> 00:06:01,600 この青い液体のほうを おたくの鉱物試験場で→ 27 00:06:01,600 --> 00:06:03,636 分析してみてくださいませんか。 28 00:06:03,636 --> 00:06:05,604 そちらからも何か わかってくるかもしれません。 29 00:06:05,604 --> 00:06:09,104 (石岡)承知しました。 じゃあ。 はっ。 お~い! 30 00:06:14,129 --> 00:06:16,098 作業始めてもいいですね。 ええ どうぞ。 31 00:06:16,098 --> 00:06:18,098 おじゃまいたしました。 32 00:06:21,120 --> 00:06:23,105 この他に何が入っていたのかな。 33 00:06:23,105 --> 00:06:26,709 まだ出てくるんじゃないか。 34 00:06:26,709 --> 00:06:31,080 何言ってるのよ。 3億年も前から 何度も地殻は変動してるのよ。 35 00:06:31,080 --> 00:06:34,800 カプセルが壊れたのだって昨日や 今日のことじゃないんだもの。 36 00:06:34,800 --> 00:06:38,737 今頃はきっと 海の中か 地球の底で眠ってるわ。 37 00:06:38,737 --> 00:06:40,737 さぁ。 38 00:08:03,422 --> 00:08:07,126 <3億5,000年前に いったい誰が→ 39 00:08:07,126 --> 00:08:09,478 どんな目的で これを埋めたのであろうか> 40 00:08:09,478 --> 00:08:12,297 (アラシ)3億5,000年前といえば→ 41 00:08:12,297 --> 00:08:14,933 恐竜やマンモスがこの地球上を 支配していた時代だ。 42 00:08:14,933 --> 00:08:17,803 人類はまだ猿と同じ状態だった。 43 00:08:17,803 --> 00:08:21,123 その人類がだな タイムカプセルなんて そんなシャレたものを。 44 00:08:21,123 --> 00:08:23,108 ちょっとちょっとアラシ隊員。 45 00:08:23,108 --> 00:08:25,127 恐竜やマンモスが 歩きまわっていたのは→ 46 00:08:25,127 --> 00:08:27,146 1億5,000年前です。 47 00:08:27,146 --> 00:08:29,098 人類はまだいなかった。 48 00:08:29,098 --> 00:08:31,967 3億5,000年前といえば…。 49 00:08:31,967 --> 00:08:36,438 3億5,000年前といえば 氷河期以前。 50 00:08:36,438 --> 00:08:40,809 つまり この地球上に我々よりも→ 51 00:08:40,809 --> 00:08:43,462 もっと文明の発達した人類が いたといわれる→ 52 00:08:43,462 --> 00:08:45,447 謎の時代なのよ。 53 00:08:45,447 --> 00:08:48,467 う~ん。 なかなかおもしろそうな話だね。 54 00:08:48,467 --> 00:08:50,436 あら。 55 00:08:50,436 --> 00:08:53,489 しかし 我々科学特捜隊にとって→ 56 00:08:53,489 --> 00:08:55,524 それが どんな時代であったかより→ 57 00:08:55,524 --> 00:08:58,444 カプセルの中身が 何かのほうが問題なんだ。 58 00:08:58,444 --> 00:09:02,965 キャップ 現代より 文明が発達していたとすると→ 59 00:09:02,965 --> 00:09:05,751 あのカプセルの中の青い液体は→ 60 00:09:05,751 --> 00:09:08,804 水爆以上の破壊力のある 爆薬かもしれませんね。 61 00:09:08,804 --> 00:09:11,173 いや それは 取り越し苦労というものでしょう。 62 00:09:11,173 --> 00:09:13,625 そもそもタイムカプセルというのは→ 63 00:09:13,625 --> 00:09:17,129 すばらしい文明の遺産を 後世に伝えようという…。 64 00:09:17,129 --> 00:09:20,098 あれが タイムカプセルだって証拠は どこにもないんだぜ! 65 00:09:20,098 --> 00:09:23,118 いや 福山博士がですよ…。 [TEL] 66 00:09:23,118 --> 00:09:25,170 はい 科学特捜隊本部。 67 00:09:25,170 --> 00:09:28,440 あっ! 福山博士。 68 00:09:28,440 --> 00:09:31,460 はっ! わかりました。 69 00:09:31,460 --> 00:09:36,081 例の金属板は どうも 何かの書類らしいぞ。 70 00:09:36,081 --> 00:09:40,118 (ハヤタ)すると やっぱり タイムカプセルか。 71 00:09:40,118 --> 00:09:42,254 イデ! ハヤタ! (2人)はい! 72 00:09:42,254 --> 00:09:44,473 福山博士の研究所へ 行ってみてくれ。 73 00:09:44,473 --> 00:09:47,125 そして 福山博士のお手伝い と いうわけですね。 74 00:09:47,125 --> 00:09:49,111 はい! わかりました。 75 00:09:49,111 --> 00:09:51,630 やっぱり 頭のいる仕事は私ですね。 76 00:09:51,630 --> 00:09:53,632 くぅ~! チクショウ!! 77 00:09:53,632 --> 00:09:57,436 イデ! はりきるのは いいが 福山博士のジャマをするなよ。 78 00:09:57,436 --> 00:09:59,471 はい…。 79 00:09:59,471 --> 00:10:14,920 ♪♪~ 80 00:10:14,920 --> 00:10:18,807 確かに これには 何かが記載されているのですが→ 81 00:10:18,807 --> 00:10:20,859 わからないのです。 82 00:10:20,859 --> 00:10:24,859 レントゲンでも超短波でも 中を読み取ることができません。 83 00:10:27,132 --> 00:10:31,937 ほほう… なるほど。 何も見えませんな。 84 00:10:31,937 --> 00:10:34,289 あぁっ! 手が滑った!! (ハヤタ)待て イデ! 85 00:10:34,289 --> 00:10:36,358 博士 あれを! 86 00:10:36,358 --> 00:10:40,112 ん? おっ! 87 00:10:40,112 --> 00:10:43,632 そうか! 反射させれば よかったのか。 88 00:10:43,632 --> 00:10:46,635 木村君 大至急 来てくれ。 金属片の秘密が わかった。 89 00:10:46,635 --> 00:10:49,605 [無線](木村)はい。 ありがとう キミたちのおかげです。 90 00:10:49,605 --> 00:10:51,640 いや~! よかったな イデ。 91 00:10:51,640 --> 00:10:53,909 (木村)博士! 何か? あれを見たまえ。 92 00:10:53,909 --> 00:10:55,961 あれを すぐ 写真に撮って。 はい! 93 00:10:55,961 --> 00:10:57,980 それから スライドも。 はっ! 94 00:10:57,980 --> 00:11:04,453 (雷鳴) 95 00:11:04,453 --> 00:11:08,523 < その頃 青い液体の入ったアンプルは→ 96 00:11:08,523 --> 00:11:12,444 福山研究所を遠く離れた 鉱物試験場で→ 97 00:11:12,444 --> 00:11:16,131 開けるための必死の努力が 続けられていた> 98 00:11:16,131 --> 00:11:18,483 (木村)写真ができました。 99 00:11:18,483 --> 00:11:20,502 うん ご苦労。 行こう。 はっ! 100 00:11:20,502 --> 00:11:25,474 博士! カプセルの謎を解くカギは この書類にあると思いますが…。 101 00:11:25,474 --> 00:11:28,443 私も そう思います。 努力してみましょう。 102 00:11:28,443 --> 00:11:30,963 あの… 僕 手伝いましょうか? 103 00:11:30,963 --> 00:11:33,615 結構です。 しばらく 時間をください。 104 00:11:33,615 --> 00:11:35,615 よろしく。 105 00:11:37,686 --> 00:11:44,686 (雷鳴) 106 00:11:46,678 --> 00:11:48,647 電気を消して。 はい。 107 00:11:48,647 --> 00:11:51,066 <福山博士以下 研究所員は→ 108 00:11:51,066 --> 00:11:55,066 文字の謎を解くため 必死の努力を続けていた> 109 00:11:58,457 --> 00:12:02,461 まだ 読めないんですかね? ハヤタ隊員。 110 00:12:02,461 --> 00:12:06,415 うん… 辞書も何もなしで 見たこともない文字を→ 111 00:12:06,415 --> 00:12:09,518 解読しようってんだから 大変なことだよ。 112 00:12:09,518 --> 00:12:12,921 そうでしょうね そうでしょう…。 113 00:12:12,921 --> 00:12:15,958 (いびき) 114 00:12:15,958 --> 00:12:21,463 (雷鳴) 115 00:12:21,463 --> 00:12:24,099 東京都北部に雷雨発生。 116 00:12:24,099 --> 00:12:29,137 落雷のため 被害が出たもよう。 なお 雷雲は南部へ移動中。 117 00:12:29,137 --> 00:12:32,758 う~ん… もうすぐ ここらあたりにも→ 118 00:12:32,758 --> 00:12:35,794 季節はずれの雷が やってくるってわけだな。 119 00:12:35,794 --> 00:12:37,963 (雷鳴) 120 00:12:37,963 --> 00:12:47,973 ♪♪~ 121 00:12:47,973 --> 00:12:50,058 [TEL] 122 00:12:50,058 --> 00:12:52,427 はい 科学特捜隊本部。 123 00:12:52,427 --> 00:12:55,130 えっ!? 何? 怪獣!? 124 00:12:55,130 --> 00:12:57,499 うん… 真っ赤なやつ? 125 00:12:57,499 --> 00:13:01,103 うん… 場所は? うん よし わかった。 126 00:13:01,103 --> 00:13:03,855 アラシ! 事件だな? ビートルで出動します。 127 00:13:03,855 --> 00:13:05,855 頼むぞ。 はい! 128 00:13:09,761 --> 00:13:12,130 赤い怪獣ですって!? 場所は? 129 00:13:12,130 --> 00:13:14,766 [無線](ムラマツ)東名高速道路 第4区現場付近だ。 130 00:13:14,766 --> 00:13:16,785 キャップ! 早速 現場に飛びます。 131 00:13:16,785 --> 00:13:19,755 [無線]おっとっと… 慌てるな。 すでに アラシが行ってる。 132 00:13:19,755 --> 00:13:22,858 [無線]頭のよいキミは 福山博士のアシスタントで頑張ってくれ。 133 00:13:22,858 --> 00:13:26,458 チェッ! アラシのヤツ…。 頭にきたな もう! 134 00:13:29,498 --> 00:13:32,498 雷撃 用意! はっ! 135 00:13:36,955 --> 00:13:38,955 よし! 136 00:13:43,428 --> 00:13:56,458 ♪♪~ 137 00:13:56,458 --> 00:13:58,460 キャップ! 攻撃を開始します。 138 00:13:58,460 --> 00:14:01,513 [無線](ムラマツ)よし どんなことをしても 東京へは入れるな! 139 00:14:01,513 --> 00:14:03,513 了解! 140 00:15:45,433 --> 00:15:47,452 はい ハヤタです。 141 00:15:47,452 --> 00:15:49,437 [無線](ムラマツ)ハヤタ 赤い怪獣は強敵だ。 142 00:15:49,437 --> 00:15:51,456 [無線]そちらの用事は まだ終わらんのか? 143 00:15:51,456 --> 00:15:53,808 私は 福山博士の答えが わかるまで→ 144 00:15:53,808 --> 00:15:55,760 ここにいたいんですが。 [無線]よし イデ! 145 00:15:55,760 --> 00:16:01,016 はい 了解! すぐに行動します。 では ひと足 お先に。 146 00:16:01,016 --> 00:16:03,616 電圧を倍に上げて やってみよう。 147 00:16:05,837 --> 00:16:07,837 10万ボルトです。 148 00:16:19,451 --> 00:16:23,054 ロケット弾 発射 用意! 用意 よし。 149 00:16:23,054 --> 00:16:25,054 発射! 150 00:16:32,130 --> 00:16:34,216 フン! 151 00:16:34,216 --> 00:16:53,816 ♪♪~ 152 00:17:02,794 --> 00:17:05,797 ハヤタ君… キミの心配が当たった。 153 00:17:05,797 --> 00:17:08,883 この記録には 恐ろしいことが書いてある。 154 00:17:08,883 --> 00:17:10,785 恐ろしいこと? 155 00:17:10,785 --> 00:17:13,755 「我々は やっと 悪魔の怪獣→ 156 00:17:13,755 --> 00:17:16,775 赤いバニラと青いアボラスとを捕らえ→ 157 00:17:16,775 --> 00:17:21,479 液体に変えて 地中深く 埋めた。 決して開けてはならない。 158 00:17:21,479 --> 00:17:25,283 再び この怪獣に生を与えたなら 人類は滅亡するであろう」。 159 00:17:25,283 --> 00:17:27,636 やっぱり そうだったのか。 160 00:17:27,636 --> 00:17:30,455 ダメです。 鉱物試験場は 電話が不通です! 161 00:17:30,455 --> 00:17:32,474 えっ!? 162 00:17:32,474 --> 00:18:05,090 ♪♪~ 163 00:18:05,090 --> 00:18:08,810 なに!? 青い怪獣 アボラスと 赤い怪獣 バニラ? 164 00:18:08,810 --> 00:18:12,197 じゃあ 我々は 昔の人々が閉じ込めた悪魔を→ 165 00:18:12,197 --> 00:18:14,466 再び よみがえらせたのか? 166 00:18:14,466 --> 00:18:17,886 [無線](ハヤタ)そうです。 青い怪獣 アボラスは 今 前進を始めました。 167 00:18:17,886 --> 00:18:20,755 うっ… キャップ! ロケット弾が なくなりました。 168 00:18:20,755 --> 00:18:23,508 [無線](アラシ)こちら アラシ。 ロケット弾がありません! 169 00:18:23,508 --> 00:18:25,508 キャップ あれを! 170 00:18:29,597 --> 00:18:33,018 よし あとは任せて本部へ戻ろう。 はい! 171 00:18:33,018 --> 00:18:36,588 アラシ ハヤタ。 本部に集合せよ。 [無線](アラシ/ハヤタ)了解。 172 00:18:36,588 --> 00:19:39,451 ♪♪~ 173 00:19:39,451 --> 00:19:42,837 手ごわい相手だ。 174 00:19:42,837 --> 00:19:47,425 福山博士 あの怪獣の弱点のことは 何か書かれてないんですか? 175 00:19:47,425 --> 00:19:51,129 その点については 何も…。 176 00:19:51,129 --> 00:19:53,415 1匹なら まだしも→ 177 00:19:53,415 --> 00:19:56,134 2匹 一緒に現れたんじゃ 手の打ちようがありませんよ。 178 00:19:56,134 --> 00:19:58,520 私は 野獣の闘争本能で→ 179 00:19:58,520 --> 00:20:01,122 2匹が 戦いあって くれることを祈っています。 180 00:20:01,122 --> 00:20:03,124 2匹が戦う? 181 00:20:03,124 --> 00:20:05,110 可能性がありますよ。 182 00:20:05,110 --> 00:20:07,812 あの2匹は 互いに 引き合うように進んでますからね。 183 00:20:07,812 --> 00:20:10,265 しかし 2匹が協力して→ 184 00:20:10,265 --> 00:20:13,251 我々に向かってくる場合も 考えられるわけだ。 185 00:20:13,251 --> 00:20:15,320 [TEL] 186 00:20:15,320 --> 00:20:17,322 はい 科特隊本部。 187 00:20:17,322 --> 00:20:19,624 えっ… 了解。 188 00:20:19,624 --> 00:20:22,594 赤い怪獣とアボラスが オリンピック競技場に近づいてます。 189 00:20:22,594 --> 00:20:25,046 よし 出動だ! (みんな)はい! 190 00:20:25,046 --> 00:20:27,282 私も お供させてください。 191 00:20:27,282 --> 00:20:29,918 しかし 博士に万一のことが あったら 日本の損失です。 192 00:20:29,918 --> 00:20:32,003 いや 行かせてください。 193 00:20:32,003 --> 00:20:34,603 私にも お手伝いできることが あるかもしれない。 194 00:20:38,092 --> 00:20:40,128 お願いします。 195 00:20:40,128 --> 00:22:21,796 ♪♪~ 196 00:22:21,796 --> 00:22:24,732 よし 攻撃! (ハヤタ)私は アボラスをやります。 197 00:22:24,732 --> 00:22:26,732 イデは ハヤタと行け。 はい! イデ! 198 00:22:29,087 --> 00:22:31,956 福山博士は 私と一緒に行動してください。 199 00:22:31,956 --> 00:22:34,525 おい! はい! 200 00:22:34,525 --> 00:22:50,825 ♪♪~ 201 00:22:50,825 --> 00:22:52,844 行くぞ! はい! 202 00:22:52,844 --> 00:23:33,451 ♪♪~ 203 00:23:33,451 --> 00:23:35,520 アラシ 原子弾を撃ち込んでみろ。 204 00:23:35,520 --> 00:23:37,520 目を狙ったほうがいいでしょう。 205 00:23:41,459 --> 00:23:43,478 (ムラマツ)目を狙うんだ! はい! 206 00:23:43,478 --> 00:23:53,805 ♪♪~ 207 00:23:53,805 --> 00:23:55,757 やったぞ! 208 00:23:55,757 --> 00:24:38,916 ♪♪~ 209 00:24:38,916 --> 00:24:43,121 キャップ! エネルギーがありません。 アラシ 退け 退け! 210 00:24:43,121 --> 00:24:45,590 ハヤタ! エネルギーがなくなった。 どうしよう。 211 00:24:45,590 --> 00:24:48,092 イデ! キャップに合流しろ。 しかし ハヤタ…。 212 00:24:48,092 --> 00:24:50,111 いいんだ 早く行くんだ! 213 00:24:50,111 --> 00:25:53,107 ♪♪~ 214 00:25:53,107 --> 00:25:55,107 あっ ウルトラマンが! 215 00:26:00,114 --> 00:26:02,133 ウルトラマンが…。 ウルトラマンがやられた! 216 00:26:02,133 --> 00:26:07,805 (カラータイマーの音) 217 00:26:07,805 --> 00:26:22,753 ♪♪~ 218 00:26:22,753 --> 00:26:24,789 ウルトラマン 頑張れ! 219 00:26:24,789 --> 00:26:55,269 ♪♪~ 220 00:26:55,269 --> 00:26:57,505 わ~い! ウルトラマンが勝ったぞ! 221 00:26:57,505 --> 00:27:03,505 ♪♪~ 222 00:28:05,523 --> 00:28:14,123 遠い過去に封印され よみがえり 暴れまわった 怪獣 アボラスとバニラ。 223 00:28:17,752 --> 00:28:21,188 まったく とんでもない事件だったな。 224 00:28:21,188 --> 00:28:25,488 災いの種を 未来に残したりしちゃ いけないってことだ。