1 00:00:14,169 --> 00:01:53,469 ♬~ 2 00:02:05,814 --> 00:02:10,152 <この山火事は 新聞の片隅に小さな記事になり➡ 3 00:02:10,152 --> 00:02:13,822 それほどの大事件とは 思われなかった。➡ 4 00:02:13,822 --> 00:02:17,993 もちろん ウルトラ警備隊にも通報されなかった> 5 00:02:17,993 --> 00:02:22,831 (キリヤマ)フルハシ ちょっと じっとしてろ。 まるで 動物園の熊だぞ。 6 00:02:22,831 --> 00:02:28,303 (フルハシ)いや こう 事件がなくちゃあ 体がなまって しょうがありませんよ。 7 00:02:28,303 --> 00:02:32,674 月へ行っているアマギとソガが 羨ましいですね。 8 00:02:32,674 --> 00:02:36,011 事件のないのは 平和な証拠だ。 いいことだよ。 9 00:02:36,011 --> 00:02:38,847 これで 宮部博士のプロジェクト・ブルー➡ 10 00:02:38,847 --> 00:02:42,684 つまり 地球防御バリアが完成したら いよいよ 暇になるぞ。 11 00:02:42,684 --> 00:02:44,720 (ダン)はあ。 しかしね 隊長 本当に➡ 12 00:02:44,720 --> 00:02:47,189 地球防御バリアなんてのは 出来るんですかねえ。 13 00:02:47,189 --> 00:02:51,026 月と地球を 磁力線の網で 包み込んでしまうなんてえのは➡ 14 00:02:51,026 --> 00:02:53,695 ちょいと 話が大きすぎますねえ。 15 00:02:53,695 --> 00:02:56,031 フルハシの頭じゃ 考えもつかんだろうね。 16 00:02:56,031 --> 00:02:58,700 そりゃあ そうですよ! ハハハハハ! 17 00:02:58,700 --> 00:03:01,203 隊長も 人が悪いなあ! 18 00:03:01,203 --> 00:03:05,974 しかし 隊長 バリアのおかげで 宇宙人は入ってこないかもしれませんが➡ 19 00:03:05,974 --> 00:03:09,011 我々も 月までしか行けぬことになって➡ 20 00:03:09,011 --> 00:03:13,281 地球の発展という面から見れば 損失の方が多いのではないでしょうか。 21 00:03:13,281 --> 00:03:17,486 いや バリアには 秘密の出入り口を 何か所か 作ることになっている。 22 00:03:17,486 --> 00:03:19,988 宮部博士だ。 大丈夫だよ。 23 00:03:19,988 --> 00:03:23,492 <そのころ 宮部博士は 久しぶりに取れた明日の休日を➡ 24 00:03:23,492 --> 00:03:26,528 妻のグレイスと過ごすため 帰宅の途中だった。➡ 25 00:03:26,528 --> 00:03:29,228 明日は グレイスの誕生日なのだ> 26 00:03:38,040 --> 00:03:40,240 (宮部)乗っていきませんか? 27 00:03:42,310 --> 00:03:44,610 おかしいな…。 28 00:03:56,892 --> 00:04:02,464 (グレイス)ああ ごめんなさい。 明日は 慈善パーティーの準備があるの。 29 00:04:02,464 --> 00:04:05,967 でも 早く帰ってくるから いいでしょ? 30 00:04:05,967 --> 00:04:10,272 ああ。 僕も本当は 一日 ゆっくり寝ていたかったんだよ。 31 00:04:10,272 --> 00:04:12,207 まあ…。 32 00:04:12,207 --> 00:04:14,643 ああ そうそう…。 33 00:04:14,643 --> 00:04:19,343 はい プレゼント。 ありがとう。 34 00:04:22,517 --> 00:04:26,655 ああ すてきだわ。 35 00:04:26,655 --> 00:04:29,291 いい方ね。 36 00:04:29,291 --> 00:04:32,194 明日 僕の車 使っていいよ。 37 00:04:32,194 --> 00:04:35,163 たくさん お土産 買ってくるわね。 38 00:04:35,163 --> 00:04:39,301 あっ でも あなたの休みが 急に決まったから➡ 39 00:04:39,301 --> 00:04:41,670 誰も お呼びできないわ。 40 00:04:41,670 --> 00:04:44,706 いいんだよ グレイス。 あさっては もう 月へ帰らなくちゃならないんだから➡ 41 00:04:44,706 --> 00:04:48,176 せめて 明日のお祝いは 二人っきりで やろうよ。 42 00:04:48,176 --> 00:04:50,178 そうね。 43 00:04:50,178 --> 00:04:54,683 私は このドレスを着て…。 44 00:04:54,683 --> 00:05:00,188 本当は 私 大勢 人を呼んで 騒ぐのが好きなんだけど。 45 00:05:00,188 --> 00:05:03,091 僕は 静かな方が好きだね。 46 00:05:03,091 --> 00:05:05,026 まあ…。 47 00:05:05,026 --> 00:05:07,726 (笑い声) 48 00:05:09,464 --> 00:05:13,135 あっ! あっ! あっ! 49 00:05:13,135 --> 00:05:16,972 了解! 隊長。 何だ? 50 00:05:16,972 --> 00:05:18,907 月の基地のアマギからです。 51 00:05:18,907 --> 00:05:23,145 宮部計画の機材に 爆薬を仕掛けている 宇宙人らしき者を発見。 52 00:05:23,145 --> 00:05:26,648 追跡したが 消えてしまったそうです。 (アンヌ)やっぱり…。 53 00:05:26,648 --> 00:05:29,684 ウルトラ警備隊が行ってて よかったですね 隊長。 うん。 54 00:05:29,684 --> 00:05:33,522 フルハシ。 アマギとソガに いっそう注意するよう 言っといてくれ。 55 00:05:33,522 --> 00:05:36,992 はい。 56 00:05:36,992 --> 00:05:40,028 何かが起こりつつある。 そんな気がしますね。 57 00:05:40,028 --> 00:05:43,665 うん… そうなんだ。 58 00:05:43,665 --> 00:05:45,600 ダン。 はい。 59 00:05:45,600 --> 00:05:48,100 ウルトラホーク3号で パトロール出発。 了解! 60 00:05:55,010 --> 00:05:58,513 あなた! 61 00:05:58,513 --> 00:06:02,250 何も変わったことはない。 62 00:06:02,250 --> 00:06:06,621 地震だろう。 でも 気象台に電話で聞いてみたけれど➡ 63 00:06:06,621 --> 00:06:08,957 地震なんて どこにもなかったって…。 64 00:06:08,957 --> 00:06:11,793 うん… 分からん。 65 00:06:11,793 --> 00:06:13,728 しかし もう大丈夫だよ。 66 00:06:13,728 --> 00:06:16,665 さあ 心配することはないよ。 67 00:06:16,665 --> 00:06:19,665 それより 明日のプランを考えよう。 68 00:06:21,469 --> 00:06:23,769 さあ。 ええ…。 69 00:06:25,974 --> 00:06:50,165 ♬~ 70 00:06:50,165 --> 00:06:52,165 うわ~! 71 00:06:55,036 --> 00:06:57,839 誰だ? どこにいる? 72 00:06:57,839 --> 00:07:00,742 どうしたの? 73 00:07:00,742 --> 00:07:04,442 ここに 化け物が…。 え~? 74 00:07:07,115 --> 00:07:11,453 あなたは 疲れてるのよ。 夢を見たのね。 75 00:07:11,453 --> 00:07:15,790 何にも考えないで おやすみなさい。 76 00:07:15,790 --> 00:07:26,990 ♬~ 77 00:07:45,287 --> 00:07:49,157 (グレイス) 「ダーリン プレゼントありがとう。➡ 78 00:07:49,157 --> 00:07:54,963 なるべく早く帰ってくるつもり。 ネズミに ひかれないようにね フフフ。➡ 79 00:07:54,963 --> 00:07:58,166 それから お食事は冷蔵庫の中。➡ 80 00:07:58,166 --> 00:08:01,666 温めれば すぐ食べられるようにしてあります」。 81 00:08:12,113 --> 00:08:14,413 あ~…。 82 00:08:33,802 --> 00:08:35,802 フフフ…。 83 00:08:39,674 --> 00:08:41,674 あっ! 84 00:08:45,513 --> 00:08:48,283 [ 心の声 ] いつの間に こんなものが 出来たんだろう?➡ 85 00:08:48,283 --> 00:08:50,283 おかしい…。 86 00:08:59,294 --> 00:09:01,294 あっ! 87 00:09:03,598 --> 00:09:05,798 うっ! 88 00:09:24,452 --> 00:09:26,452 うわっ! 89 00:09:28,123 --> 00:09:33,928 ≪フハハハハ! フハハハハ! 90 00:09:33,928 --> 00:09:37,265 ≪フハハハハ! 91 00:09:37,265 --> 00:09:40,265 (せきこみ) ううっ…。 92 00:09:49,811 --> 00:09:54,282 ≪宮部博士 目が覚めたかね? 93 00:09:54,282 --> 00:09:56,818 誰だ? お前は誰だ? 94 00:09:56,818 --> 00:10:01,990 ≪私は バド星人。 宇宙の帝王だ。➡ 95 00:10:01,990 --> 00:10:05,660 だいぶ前 この太陽系に来たことがある。➡ 96 00:10:05,660 --> 00:10:09,164 その時は 地球は まだ火の玉だった。➡ 97 00:10:09,164 --> 00:10:12,500 冥王星にだけ 知的生物が生きていた。➡ 98 00:10:12,500 --> 00:10:16,304 我々のほかに そんな生物の生存は許せない。➡ 99 00:10:16,304 --> 00:10:19,007 根絶やしにしてやったよ。 100 00:10:19,007 --> 00:10:23,845 それじゃ 今度は…。 ≪そのとおり。 今度は地球の番だ。 101 00:10:23,845 --> 00:10:28,316 地球には ウルトラ警備隊がいる。 むざむざと お前たちには やられんぞ! 102 00:10:28,316 --> 00:10:31,186 ≪ハハハハハ! 無駄なことだ。➡ 103 00:10:31,186 --> 00:10:34,522 この地球がなくなれば それで終わりではないか。 104 00:10:34,522 --> 00:10:36,458 地球がなくなる? 105 00:10:36,458 --> 00:10:42,030 ≪そうだ。 我々は地球を爆破する。 この宇宙から消してしまうのだ。➡ 106 00:10:42,030 --> 00:10:46,334 だが その前に 君の磁力バリアの作戦計画➡ 107 00:10:46,334 --> 00:10:49,204 プロジェクト・ブルーの書類が欲しい。➡ 108 00:10:49,204 --> 00:10:54,709 そのバリアに触れて 我々の宇宙船が 一艘 爆発してしまった。➡ 109 00:10:54,709 --> 00:11:00,582 まだ完成していないはずなのに 部分的には動き出していたのだね。➡ 110 00:11:00,582 --> 00:11:04,152 プロジェクト・ブルー それが分からないと➡ 111 00:11:04,152 --> 00:11:07,155 我々の宇宙船が 地球に入ってこられない。➡ 112 00:11:07,155 --> 00:11:09,824 それで 君の家へ来たんだ。➡ 113 00:11:09,824 --> 00:11:13,294 どこまで出来上がっているのか それが知りたい。 114 00:11:13,294 --> 00:11:16,197 それは言えない。 死んでも言えんぞ! 115 00:11:16,197 --> 00:11:19,667 ≪君は その計画書を この家に持ってきているはずだ。➡ 116 00:11:19,667 --> 00:11:24,467 必ず見つけ出してみせるよ。 ハハハハハハ! 117 00:11:32,380 --> 00:11:35,183 大気中に 多量の放射能を検出。 118 00:11:35,183 --> 00:11:39,053 「何かが爆発したものだと思われます」。 何? 119 00:11:39,053 --> 00:11:41,856 (タケナカ)うむ… さっき V3から➡ 120 00:11:41,856 --> 00:11:46,528 「防御バリアに 何かがぶつかった。 隕石ではないか」と連絡があったが…。 121 00:11:46,528 --> 00:11:50,031 じゃあ プロジェクト・ブルーは 動き出しているんですか? 122 00:11:50,031 --> 00:11:55,203 うむ V2とV3の間に 試験的に張ってみた。➡ 123 00:11:55,203 --> 00:11:58,873 宇宙人の侵略に 一番 使われるコースだからね。 124 00:11:58,873 --> 00:12:11,173 ♬~ 125 00:12:13,154 --> 00:12:15,154 ただいま。 126 00:12:23,498 --> 00:12:25,498 あなた。 127 00:12:40,682 --> 00:12:42,682 あら? 128 00:12:49,190 --> 00:12:51,390 変ねえ…。 129 00:12:57,865 --> 00:13:03,471 「フフフフフフ… ハハハハハハハ!」。 130 00:13:03,471 --> 00:13:06,374 あなた また いたずらして。 131 00:13:06,374 --> 00:13:09,978 私を怖がらそうってんでしょ? どこに いるの? 132 00:13:09,978 --> 00:13:12,647 う~! う~! 133 00:13:12,647 --> 00:13:17,518 ≪大抵は この自白電波で 正気をなくして しゃべりだすのだが。➡ 134 00:13:17,518 --> 00:13:22,518 さすが 宮部博士だ。 作戦を変えよう。 135 00:13:24,259 --> 00:13:28,559 いないわ。 どうしたのかしら? 136 00:13:37,305 --> 00:13:42,143 もしもし ウルトラ警備隊? 137 00:13:42,143 --> 00:13:44,143 もしもし! 138 00:13:46,848 --> 00:13:49,048 故障かしら。 139 00:13:51,185 --> 00:13:53,185 あっ。 140 00:13:56,691 --> 00:14:03,391 ☎ 141 00:14:05,266 --> 00:14:08,466 ☎フフフハハハハハハ! 142 00:14:13,975 --> 00:14:18,175 はっ… ああっ! ああっ! 143 00:14:34,829 --> 00:14:39,129 はぁ… うっ…。 144 00:14:52,180 --> 00:14:55,683 ああっ…。 145 00:14:55,683 --> 00:14:58,319 ≪(物音) はっ! 146 00:14:58,319 --> 00:15:04,959 ≪(足音) 147 00:15:04,959 --> 00:15:07,795 あなたなの? 148 00:15:07,795 --> 00:15:10,495 あっ…。 149 00:15:17,472 --> 00:15:48,302 ♬~ 150 00:15:48,302 --> 00:15:50,302 (物音) 151 00:16:03,818 --> 00:16:08,122 ≪宮部博士 いいものをお目にかけよう。 152 00:16:08,122 --> 00:16:11,459 あっ グレイス! ≪奥さんが大事なら➡ 153 00:16:11,459 --> 00:16:14,495 書類の在り場所を言うんだ!➡ 154 00:16:14,495 --> 00:16:18,195 あれを 奥さんの上に落としてみようか? 155 00:16:19,967 --> 00:16:23,638 ≪それとも あの手すりを折るか➡ 156 00:16:23,638 --> 00:16:29,138 どちらでも 君のお望みの方でいい。 フフフフフ…。 157 00:16:30,812 --> 00:16:34,282 ≪よし あれだ! グレイス! 158 00:16:34,282 --> 00:16:36,818 (悲鳴) 159 00:16:36,818 --> 00:16:39,153 あっ! 160 00:16:39,153 --> 00:16:42,824 グレイス どうした? 早く 地球防衛軍へ連絡するんだ! 161 00:16:42,824 --> 00:16:47,161 ≪フフハハハハハ! 君の声が聞こえるものか。➡ 162 00:16:47,161 --> 00:16:52,300 今のは わざと奥さんに当てなかった。 今度は そうはいかんぞ。 163 00:16:52,300 --> 00:16:56,671 グレイスを どうする気だ? ≪さあね。 ハハハハハ! 164 00:16:56,671 --> 00:16:58,606 グレイス! 165 00:16:58,606 --> 00:17:01,542 隊長 宮部博士のうちの電話が通じません。 166 00:17:01,542 --> 00:17:03,778 何? 博士は留守なのか? 167 00:17:03,778 --> 00:17:06,447 いいえ 電話局にも調べてもらったんですが➡ 168 00:17:06,447 --> 00:17:10,251 これは 機械の故障ではなく 電話線が切れている状態だそうです。 169 00:17:10,251 --> 00:17:14,455 参謀 プロジェクト・ブルーは 宮部博士あってのものです。 170 00:17:14,455 --> 00:17:19,260 博士の身に 万一のことがあっては…。 うん。 博士のうちへ行ってもらおうか。 171 00:17:19,260 --> 00:17:22,163 しかし 今日は 博士には貴重な休日だ。 172 00:17:22,163 --> 00:17:24,465 邪魔にならぬように 警備してくれ。 173 00:17:24,465 --> 00:17:26,968 分かりました。 ダン。 174 00:17:26,968 --> 00:17:29,270 はい 目立たぬように警戒します。 175 00:17:29,270 --> 00:17:32,470 隊長 私も。 うん 頼む。 176 00:17:57,298 --> 00:18:13,614 ♬~ 177 00:18:13,614 --> 00:18:16,114 ≪フフフハハハハハハ! 178 00:18:17,952 --> 00:18:25,652 (悲鳴) 179 00:18:35,369 --> 00:18:40,975 (ブザー) 180 00:18:40,975 --> 00:18:43,477 ≪(グレイス)キャ~! あっ! 181 00:18:43,477 --> 00:18:46,514 ≪誰か… キャ~ッ! キャ~ッ!➡ 182 00:18:46,514 --> 00:18:50,514 助けて… ああっ! 183 00:18:53,988 --> 00:18:55,988 キャ~ッ! 184 00:19:07,101 --> 00:19:10,101 ああ…。 ダン! 185 00:19:23,551 --> 00:19:27,121 奥さん! 奥さん! 大丈夫ですか? 186 00:19:27,121 --> 00:19:29,790 宮部博士は? 分からない…。 187 00:19:29,790 --> 00:19:34,962 どこへ行ったか 分からないんです。 早く捜して…。 188 00:19:34,962 --> 00:19:37,762 アンヌ 奥さんを頼む! ええ。 189 00:19:42,269 --> 00:19:48,269 (鳴き声) 190 00:19:53,814 --> 00:19:55,814 デュワッ! 191 00:20:12,500 --> 00:20:14,835 ウルトラセブンが来た。 192 00:20:14,835 --> 00:20:18,506 君の書類を取れなかったのは 残念だが引き揚げだ。 193 00:20:18,506 --> 00:20:20,506 君を連れていく。 194 00:20:22,677 --> 00:20:25,179 ウルトラセブンから逃げることは できないぞ。 195 00:20:25,179 --> 00:20:29,684 なあに 我々は 宮部博士を人質に連れている。 196 00:20:29,684 --> 00:20:32,720 攻撃できまい。 197 00:20:32,720 --> 00:20:38,693 それから この機械は 地球を破滅させる爆弾だ。 198 00:20:38,693 --> 00:20:43,531 この爆弾は 地球へのプレゼントに置いていこう。 199 00:20:43,531 --> 00:20:46,434 2時間で爆発するよ。 200 00:20:46,434 --> 00:20:53,634 (タイマーの音) 201 00:20:59,547 --> 00:21:02,049 デュワッ! 202 00:21:02,049 --> 00:21:04,049 デュワッ! 203 00:21:27,675 --> 00:21:30,975 フフフハハハハハ! デュワ~ッ! 204 00:21:42,857 --> 00:21:44,857 デュワッ! 205 00:21:54,201 --> 00:22:24,165 ♬~ 206 00:22:24,165 --> 00:22:26,165 デュワッ! 207 00:22:31,505 --> 00:22:33,440 デュワッ! 208 00:22:33,440 --> 00:22:51,826 ♬~ 209 00:22:51,826 --> 00:22:53,826 デュワッ! 210 00:22:56,664 --> 00:22:58,664 デュワッ! 211 00:23:06,640 --> 00:23:08,576 デュワッ! 212 00:23:08,576 --> 00:23:11,278 あっ セブン。 213 00:23:11,278 --> 00:23:14,982 僕のうちの地下に 地球を破滅させてしまう爆弾がある。 214 00:23:14,982 --> 00:23:17,182 それを早く! 215 00:23:25,159 --> 00:23:27,159 タ~ッ! 216 00:23:30,831 --> 00:23:33,300 あなた! グレイス! 217 00:23:33,300 --> 00:23:36,500 ウルトラセブン ダンがいないのよ。 218 00:23:46,513 --> 00:23:49,316 デュワッ。 219 00:23:49,316 --> 00:23:51,316 あっ! 220 00:23:53,687 --> 00:23:56,387 セブン! セブ…。 221 00:24:04,131 --> 00:24:06,066 デュワッ! 222 00:24:06,066 --> 00:24:16,143 ♬~ 223 00:24:16,143 --> 00:24:19,980 それで 宮部博士 書類は どこに 隠していらっしゃるんです? 224 00:24:19,980 --> 00:24:22,280 隠してなんかいないよ。 え? 225 00:24:27,488 --> 00:24:29,488 あっ。 226 00:24:31,659 --> 00:24:33,659 お~! 227 00:24:36,163 --> 00:24:40,167 あなたのプレゼントに こんな仕掛けがしてあったの。 228 00:24:40,167 --> 00:24:44,872 驚いたわ。 ハハハハハ。 229 00:24:44,872 --> 00:24:48,172 そうだ ダンが帰ってきてないわ。 230 00:24:57,017 --> 00:24:59,853 あっ! 231 00:24:59,853 --> 00:25:03,257 ダン! びっくりするじゃないの。 232 00:25:03,257 --> 00:25:06,627 山の方へ逃げた宇宙人を やっつけてきたよ。 233 00:25:06,627 --> 00:25:09,530 ダンより本部へ ダンより本部へ。 「キリヤマだ」。 234 00:25:09,530 --> 00:25:14,268 宇宙人は全滅。 宮部博士は 無事に助け出しました。 235 00:25:14,268 --> 00:25:16,971 全部 ウルトラセブンの働きです。 236 00:25:16,971 --> 00:25:18,906 こいつ~! 237 00:25:18,906 --> 00:25:22,906 何? ハハハ 何が こいつだ! 238 00:25:25,646 --> 00:25:28,446 (笑い声) 239 00:25:32,419 --> 00:25:59,119 ♬~