1 00:02:47,155 --> 00:02:49,024 2 00:02:49,024 --> 00:03:02,037 ♬~ 3 00:03:02,037 --> 00:03:16,037 ♬~ 4 00:03:18,053 --> 00:03:24,059 <昭和14年 連合艦隊司令長官に 就任した山本五十六は➡ 5 00:03:24,059 --> 00:03:28,063 自らの意に反して 太平洋戦争の 指揮を執ることになった> 6 00:03:28,063 --> 00:03:33,068 <運命の昭和16年12月8日 真珠湾奇襲➡ 7 00:03:33,068 --> 00:03:37,072 続く マレー沖海戦と 初戦は予期以上の成果を挙げ➡ 8 00:03:37,072 --> 00:03:40,075 山本五十六が かねてから主張していた➡ 9 00:03:40,075 --> 00:03:44,079 航空機の威力 軍艦の無力が 実証された> 10 00:03:44,079 --> 00:03:48,016 <だが アメリカの底力を 知っている五十六は➡ 11 00:03:48,016 --> 00:03:52,020 何よりも長期戦を恐れ 講和の方策を立てようとしていた> 12 00:03:52,020 --> 00:03:57,025 <早期講和の切り札として ミッドウェー作戦の展開を決めた> 13 00:03:57,025 --> 00:04:01,025 <しかし この海戦は 日本の大敗北に終わった> 14 00:04:08,036 --> 00:04:11,039 (砲声) 15 00:04:11,039 --> 00:04:15,043 <ミッドウェーの海戦で ほとんどの主力空母と➡ 16 00:04:15,043 --> 00:04:20,048 世界に誇る熟練の航空機搭乗員の 大半を失った➡ 17 00:04:20,048 --> 00:04:26,054 連合艦隊旗艦・大和は 5日後 太平洋洋上で➡ 18 00:04:26,054 --> 00:04:31,059 攻撃部隊指揮官・南雲中将以下の 首脳を迎えた> 19 00:04:31,059 --> 00:04:39,067 ♬~ 20 00:04:39,067 --> 00:04:42,070 (草鹿)長官 21 00:04:42,070 --> 00:04:47,009 大失態を演じ おめおめと 生きて帰れる身ではありませんが 22 00:04:47,009 --> 00:04:51,013 ただ復讐の一念に駆られて 生還しました 23 00:04:51,013 --> 00:04:56,013 どうか 汚名を挽回できるよう お取りはからいください 24 00:05:00,022 --> 00:05:03,025 (五十六)承知した 25 00:05:03,025 --> 00:05:08,025 作戦の失敗 その責任は全て私にある 26 00:05:10,032 --> 00:05:13,032 よく生きて帰ってきた 27 00:05:15,037 --> 00:05:20,042 飛龍の山口司令官や加来艦長が➡ 28 00:05:20,042 --> 00:05:24,046 艦と運命を共にした旨 報告を受けたが 29 00:05:24,046 --> 00:05:28,050 奮戦ののち 艦が沈没する際➡ 30 00:05:28,050 --> 00:05:33,055 艦長らが生還するのを もってのほかと考えるならば➡ 31 00:05:33,055 --> 00:05:37,059 前途遼遠なるこの戦争を 戦い抜くことはできない 32 00:05:37,059 --> 00:05:40,062 飛行機は落下傘によって➡ 33 00:05:40,062 --> 00:05:43,065 できるだけ 生還を奨励しているのに➡ 34 00:05:43,065 --> 00:05:47,002 軍艦は しからずというのは おかしい 35 00:05:47,002 --> 00:05:50,005 この大和や武蔵は 4~5年もあれば造れるが 36 00:05:50,005 --> 00:05:55,010 指揮官を育てるには 20年はかかる 37 00:05:55,010 --> 00:05:57,012 よく生きて帰ってきてくれた 38 00:05:57,012 --> 00:05:59,012 長官 39 00:06:01,016 --> 00:06:04,019 戦いは まだ続く 40 00:06:04,019 --> 00:06:11,019 傷を癒やし 英気を養って 必ず再起を 41 00:06:14,029 --> 00:06:17,032 <だが その後 大和は➡ 42 00:06:17,032 --> 00:06:22,037 残る戦艦軍を率い 柱島に停泊して動けなくなった> 43 00:06:22,037 --> 00:06:26,041 <このミッドウェー作戦に懸けた 山本の思いは➡ 44 00:06:26,041 --> 00:06:31,046 これに勝ち 2度目の早期講和の チャンスをつかむことにあったが➡ 45 00:06:31,046 --> 00:06:35,050 結果は 自らが指揮した作戦の失敗だった> 46 00:06:35,050 --> 00:06:39,054 <しかし 大本営は この惨敗により➡ 47 00:06:39,054 --> 00:06:42,057 南太平洋進攻作戦を 中止しながら➡ 48 00:06:42,057 --> 00:06:47,996 ミッドウェーでの戦果を 「米空母2隻撃沈 撃墜機120➡ 49 00:06:47,996 --> 00:06:55,003 我が方の損害 空母1喪失 1隻大破 未帰還機35➡ 50 00:06:55,003 --> 00:07:01,009 敵兵力に甚大な損害を与え なお 作戦続行中」と発表した> 51 00:07:01,009 --> 00:07:05,013 <山本の恐れていたウソの報道が 始まったのは➡ 52 00:07:05,013 --> 00:07:08,016 このときからである> 53 00:07:08,016 --> 00:07:12,020 <しかも 慣例とされている 作戦反省会ともいうべき➡ 54 00:07:12,020 --> 00:07:16,024 作戦先訓研究会も開かれず そのリポートは➡ 55 00:07:16,024 --> 00:07:20,028 僅かに ガリ版刷りで 6部しか作成されず➡ 56 00:07:20,028 --> 00:07:27,035 大本営は ミッドウェーでの真相を 海軍内部にさえ ひた隠しにした> 57 00:07:27,035 --> 00:07:32,040 <一方 アメリカ軍は 空母を中心とした 機動部隊支援のもとに➡ 58 00:07:32,040 --> 00:07:35,043 既に日本陸軍が攻略し➡ 59 00:07:35,043 --> 00:07:38,046 アメリカ・オーストラリア遮断作戦の 基地であった➡ 60 00:07:38,046 --> 00:07:41,049 ガダルカナルへの上陸を開始した> 61 00:07:41,049 --> 00:07:46,988 <これは 連合軍の 本格的な反撃作戦の開始である> 62 00:07:46,988 --> 00:07:50,992 <このため 日本陸軍は精鋭をすぐって➡ 63 00:07:50,992 --> 00:07:54,996 ガダルカナルへ逆上陸し 守備隊支援の作戦に出たが➡ 64 00:07:54,996 --> 00:07:59,996 その部隊は全滅し ガダルカナルは危機に瀕した> 65 00:08:02,003 --> 00:08:07,008 <この容易ならざる事態に 山本は ガダルカナル争奪戦援護のため➡ 66 00:08:07,008 --> 00:08:11,012 第二・第三艦隊の ラバウル進出を命じ➡ 67 00:08:11,012 --> 00:08:17,018 大和も その本拠地を トラック島に移すことにした> 68 00:08:17,018 --> 00:08:20,021 (見張り兵) 北上より手旗信号 番号3! 69 00:08:20,021 --> 00:08:23,024 各艦より出港準備 完了! 70 00:08:23,024 --> 00:08:26,027 (航海士) 各隊 予定順序に出港せよ! 71 00:08:26,027 --> 00:08:29,030 (艦長)出港用意! 72 00:08:29,030 --> 00:08:31,032 いかり上げ! 73 00:08:31,032 --> 00:08:42,043 ♬~ 74 00:08:42,043 --> 00:08:53,043 ♬~ 75 00:08:55,991 --> 00:09:00,996 <このとき限り 山本は生きて日本へ帰らなかった> 76 00:09:00,996 --> 00:09:05,996 <そのことを 山本は ひそかに心の中で予期していた> 77 00:09:08,003 --> 00:09:13,008 (漁師たち)万歳! 万歳! 万歳! 78 00:09:13,008 --> 00:09:16,008 万歳! 万歳! 79 00:09:18,013 --> 00:09:21,016 大漁だといいな 80 00:09:21,016 --> 00:09:27,022 ♬~ 81 00:09:27,022 --> 00:09:30,025 <こうして出港した大和と艦隊は➡ 82 00:09:30,025 --> 00:09:33,028 厳重な対潜水艦警戒を 敷きながら➡ 83 00:09:33,028 --> 00:09:40,035 約10日後の8月28日 トラック島へ入った> 84 00:09:40,035 --> 00:09:43,038 <この大和の航海中にも➡ 85 00:09:43,038 --> 00:09:47,038 ガダルカナル増援部隊阻止のため 日米機動部隊が対決> 86 00:09:48,977 --> 00:09:52,981 <第五艦隊の空母・龍驤が 撃沈され➡ 87 00:09:52,981 --> 00:09:56,985 米軍は サラトガ エンタープライズが大破した> 88 00:09:56,985 --> 00:10:00,989 <このように 双方共に 次々と増援部隊を投入し➡ 89 00:10:00,989 --> 00:10:06,989 ガダルカナルは 南太平洋における 日米決戦の場となった> 90 00:10:10,999 --> 00:10:13,999 (爆発音) 91 00:10:16,004 --> 00:10:18,004 (銃撃音) 92 00:10:20,008 --> 00:10:22,010 <しかし しだいに その戦いも➡ 93 00:10:22,010 --> 00:10:28,016 補給路を断たれた日本軍の 劣勢となり始めた> 94 00:10:28,016 --> 00:10:31,019 <山本は 戦局が極めて重大な➡ 95 00:10:31,019 --> 00:10:37,025 日本にとって非常に不利な様相を 呈し始めたことに苦慮した> 96 00:10:37,025 --> 00:10:40,028 《あと100日の間に➡ 97 00:10:40,028 --> 00:10:45,028 小生の余命は 全部 すり減らす覚悟に御座候》 98 00:10:47,969 --> 00:10:50,972 (宇垣)とにかく いくら敵機を落としても➡ 99 00:10:50,972 --> 00:10:53,975 船を沈めても 次から次へと持ってくる 100 00:10:53,975 --> 00:10:55,977 困ったものです 101 00:10:55,977 --> 00:10:57,979 第二艦隊は どうした? 102 00:10:57,979 --> 00:11:01,983 (黒島)本日 サンタクルーズ沖にて ホーネットを撃沈➡ 103 00:11:01,983 --> 00:11:05,987 艦・巡洋艦 各1隻を 大破しましたが➡ 104 00:11:05,987 --> 00:11:07,987 我が軍の被害も… 105 00:11:10,992 --> 00:11:16,998 瑞鶴・瑞鳳・筑摩 それに69機か 106 00:11:16,998 --> 00:11:22,003 (三和)東京空襲をやったホーネットを しとめたのは 大戦果でしたが… 107 00:11:22,003 --> 00:11:25,006 (渡辺)問題は敵のレーダーです 108 00:11:25,006 --> 00:11:28,009 ミッドウェー以来 更に精度を高めたらしく 109 00:11:28,009 --> 00:11:31,012 (宇垣)真っ暗闇でも いきなり 初弾を命中させてくるようです 110 00:11:31,012 --> 00:11:34,015 それで こちらの艦隊が… 111 00:11:34,015 --> 00:11:37,018 <このころから 山本の頭には➡ 112 00:11:37,018 --> 00:11:40,021 めっきり 白髪が目立つようになり始めた> 113 00:11:40,021 --> 00:11:43,024 陸軍の状況は? 114 00:11:43,024 --> 00:11:46,961 この辺りまで かなり山中深く 後退しているようですが➡ 115 00:11:46,961 --> 00:11:51,966 3万6000の守備隊中 既に半数が… 116 00:11:51,966 --> 00:11:55,970 16連隊も やられてるんだろうな 117 00:11:55,970 --> 00:11:58,973 (宇垣)ほとんど全滅したようです 118 00:11:58,973 --> 00:12:03,978 ♬~ 119 00:12:03,978 --> 00:12:08,983 あの新発田の連隊には 長岡の出身者が大勢いた 120 00:12:08,983 --> 00:12:13,988 そうか 全滅したか 121 00:12:13,988 --> 00:12:17,992 (藤井)ガダルカナルのことで 明日 陸軍の辻参謀が来ます 122 00:12:17,992 --> 00:12:20,992 長官に直接お願いしたいことが あると言っておりますが 123 00:12:24,999 --> 00:12:26,999 (宇垣)どうぞ 124 00:12:31,005 --> 00:12:36,010 (辻)陸軍第17軍派遣 大本営参謀・辻中佐 まいりました 125 00:12:36,010 --> 00:12:39,013 やあ まあ かけたまえ 126 00:12:39,013 --> 00:12:41,013 はっ… 127 00:12:43,017 --> 00:12:45,019 話には聞いておりましたが➡ 128 00:12:45,019 --> 00:12:49,023 大和の設備が 豪華で大きいのには驚きました 129 00:12:49,023 --> 00:12:52,026 失礼します 130 00:12:52,026 --> 00:12:55,029 「大和ホテル」といわれているのも むべなるかな 131 00:12:55,029 --> 00:12:57,031 迷子にでもなったら 容易に出られそうもありません 132 00:12:57,031 --> 00:13:00,034 早速だが 用件を はっ… 133 00:13:00,034 --> 00:13:05,039 長官 ガダルカナルの陣地を 持ちこたえてる将兵は➡ 134 00:13:05,039 --> 00:13:08,042 骨と皮以上に痩せ細りました 135 00:13:08,042 --> 00:13:11,045 我々も なんとか 食糧を 補給しようとしてるんですが➡ 136 00:13:11,045 --> 00:13:14,048 敵艦船や航空機に阻止されて どうにもなりません 137 00:13:14,048 --> 00:13:19,053 このままでは 全将兵は餓死を待つばかりです 138 00:13:19,053 --> 00:13:24,058 君は ガダルカナルの作戦を どう思う? 139 00:13:24,058 --> 00:13:29,063 ガ島への進攻は 陸海軍の共同作戦で始められた 140 00:13:29,063 --> 00:13:34,063 その結果が 将兵を餓死寸前に至らしめている 141 00:13:36,070 --> 00:13:39,073 明らかに我々の作戦ミスだ 142 00:13:39,073 --> 00:13:42,076 はっ… 143 00:13:42,076 --> 00:13:47,076 なんとしてでも 助けなければならない 144 00:13:49,017 --> 00:13:52,020 たとえ海上を歩いてもだ 145 00:13:52,020 --> 00:13:55,023 では 補給船団の護送について➡ 146 00:13:55,023 --> 00:13:59,027 なお一層のご協力を いただけますか? 147 00:13:59,027 --> 00:14:03,031 補給が続かず 陸軍の将兵を 餓死させたとあっては➡ 148 00:14:03,031 --> 00:14:05,033 海軍として申し訳が立たん 149 00:14:05,033 --> 00:14:08,036 承知した 必要とあらば➡ 150 00:14:08,036 --> 00:14:12,040 この大和を ガダルカナルに 横付けしてでも援護しよう 151 00:14:12,040 --> 00:14:15,043 (辻)長官! 152 00:14:15,043 --> 00:14:19,047 これは戦争を始めた者の責任だ 153 00:14:19,047 --> 00:14:24,047 戦争を始めたのは我々だからね 154 00:14:27,055 --> 00:14:30,058 (堀)何だ? 本気で 向こうへ行こうと思ってるのか 155 00:14:30,058 --> 00:14:32,060 (敏子)だってさ こんな物➡ 156 00:14:32,060 --> 00:14:35,063 着て歩かなきゃならない ご時世なんて もうごめんだよ 157 00:14:35,063 --> 00:14:38,066 (梅竜)それに 商売のほうも思わしくないし➡ 158 00:14:38,066 --> 00:14:42,070 いっそ店畳んで ねえ 一緒に南洋行きましょうって 159 00:14:42,070 --> 00:14:45,073 そしたら あの人にも会えるし (堀)冗談言っちゃいかん 160 00:14:45,073 --> 00:14:47,008 ほら 山本も言ってるじゃないか 161 00:14:47,008 --> 00:14:51,012 「一体 あなた方は この戦争は どうなると思いますか」って 162 00:14:51,012 --> 00:14:55,016 (梅竜)どうなるの? ねえ 結局は勝つんでしょう? 163 00:14:55,016 --> 00:14:59,020 (敏子)でもさ いくら 鉄や銅が足りないからってさ➡ 164 00:14:59,020 --> 00:15:04,025 鍋や釜まで供出させられたんじゃ 商売上がったりですよ もう 165 00:15:04,025 --> 00:15:06,027 (梅竜)ホントよ 166 00:15:06,027 --> 00:15:08,029 ねっ? (梅竜)お寺の鐘は持ってくし➡ 167 00:15:08,029 --> 00:15:11,032 うちなんか 仏壇の 「チン」まで出したんだから 168 00:15:11,032 --> 00:15:13,034 ホントに どうなるのかしらね 169 00:15:13,034 --> 00:15:15,036 (堀)芸者や料亭を➡ 170 00:15:15,036 --> 00:15:17,038 続けていられるうちは まだいいほうさ 171 00:15:17,038 --> 00:15:21,042 そのうち みんな 軍需工場に 連れていかれて 油だらけだ 172 00:15:21,042 --> 00:15:23,044 (敏子)あっ この間 ほらさ➡ 173 00:15:23,044 --> 00:15:25,046 東条さんが 何とか言ってたじゃない 174 00:15:25,046 --> 00:15:28,049 有閑マダムか (梅竜)違うわよ 175 00:15:28,049 --> 00:15:31,052 「勤労を逃げる有閑娘 婦道に恥じよ」 176 00:15:31,052 --> 00:15:34,055 あっ そうか 私たちは そうじゃないよねえ 177 00:15:34,055 --> 00:15:38,059 (堀)娘じゃねえからな (梅竜)あら 何言ってんのよ 178 00:15:38,059 --> 00:15:42,063 ねえ ホントに どうしたらいいのよ? 179 00:15:42,063 --> 00:15:45,066 会いたいの ホントに会いたいの 180 00:15:45,066 --> 00:15:49,003 気持ちは分かるが とにかく 南洋行きなんて 絶対にやめろ 181 00:15:49,003 --> 00:15:52,006 行ったら帰ってこられなくなる 182 00:15:52,006 --> 00:15:55,009 (梅竜) あの人 帰ってくるんでしょう? 183 00:15:55,009 --> 00:15:58,012 ねえ… ねえ 連れて帰ってきてよ 184 00:15:58,012 --> 00:16:01,012 できることなら 俺だって そうしたいさ 185 00:16:10,024 --> 00:16:12,026 <そのころ 山本は➡ 186 00:16:12,026 --> 00:16:16,030 作戦打ち合わせのために来艦した 井上と会い➡ 187 00:16:16,030 --> 00:16:22,036 海軍兵学校校長だった草鹿仁一も 南東方面艦隊司令長官として➡ 188 00:16:22,036 --> 00:16:25,039 ラバウルへ転任の途中 大和へやって来た> 189 00:16:25,039 --> 00:16:28,042 おう ご苦労さん 190 00:16:28,042 --> 00:16:32,046 ちょうど井上君が来ててね (井上)元気そうだな 191 00:16:32,046 --> 00:16:34,048 ありがとう (井上)やあ 192 00:16:34,048 --> 00:16:37,051 交代だな 頼むぞ 兵学校を (井上)うん 193 00:16:37,051 --> 00:16:40,054 (草鹿)ほう やっておられますな 相変わらず 194 00:16:40,054 --> 00:16:45,059 うん 参謀たちと やるんだが とても相手にならんよ 195 00:16:45,059 --> 00:16:47,995 戦争も そういくといいんだがな 196 00:16:47,995 --> 00:16:51,999 (草鹿)ガダルカナルは 相当ひどいそうですな 197 00:16:51,999 --> 00:16:54,001 (井上)もう もたんよ 198 00:16:54,001 --> 00:16:57,004 撤退させるべきだと 長官に進言したところだ 199 00:16:57,004 --> 00:16:59,004 じゃ… 200 00:17:07,014 --> 00:17:12,019 通信参謀の話だと ガダルカナルの将兵は➡ 201 00:17:12,019 --> 00:17:15,022 木の皮や草まで食って しのいでいるそうだ 202 00:17:15,022 --> 00:17:19,022 飢餓の島 「餓島」だ 203 00:17:21,028 --> 00:17:26,033 (草鹿)長官 この戦争は どうなると思われますか? 204 00:17:26,033 --> 00:17:30,037 (井上)負けだよ 大体 始めたのが間違いだ 205 00:17:30,037 --> 00:17:34,041 今になって そう言うが➡ 206 00:17:34,041 --> 00:17:38,045 あのときは 種々の情勢から 始めなければならなかった 207 00:17:38,045 --> 00:17:43,050 開戦には反対の俺が それとは正反対の方向に➡ 208 00:17:43,050 --> 00:17:46,988 自分から 進まざるをえなかった立場は➡ 209 00:17:46,988 --> 00:17:49,991 変なもんだったが… 210 00:17:49,991 --> 00:17:53,995 それに 御聖断が下ったのだ 211 00:17:53,995 --> 00:17:57,999 天皇の軍隊が それに 背くことはできんじゃないか 212 00:17:57,999 --> 00:18:01,002 しかし 長官は近衛公に➡ 213 00:18:01,002 --> 00:18:06,007 「半年や1年は十分暴れてみせる」 そう言われたそうですが 214 00:18:06,007 --> 00:18:11,012 2年3年となっては 全く確信が持てんと… 215 00:18:11,012 --> 00:18:14,015 半年 ないし 1年 時を見て➡ 216 00:18:14,015 --> 00:18:17,018 それから先は どうなると思われたんですか? 217 00:18:17,018 --> 00:18:20,021 その間に講和しろということだ 218 00:18:20,021 --> 00:18:24,025 政治的判断は 政治家が しなければならないはずだ 219 00:18:24,025 --> 00:18:28,029 しかし 失礼ですが➡ 220 00:18:28,029 --> 00:18:33,034 はっきり そう言われなかったのは 長官の黒星です 221 00:18:33,034 --> 00:18:37,038 はっきり言わなければ 軍事に関しては素人で➡ 222 00:18:37,038 --> 00:18:40,041 優柔不断の 見本のような近衛公が➡ 223 00:18:40,041 --> 00:18:43,044 「とにかく1年はもつ」と 曖昧な気持ちになることは➡ 224 00:18:43,044 --> 00:18:45,046 分かりきったことです 225 00:18:45,046 --> 00:18:47,982 「海軍の見通しは?」と 聞かれたとき➡ 226 00:18:47,982 --> 00:18:52,987 なぜ 「海軍は対米戦争はできん やれば負ける」と➡ 227 00:18:52,987 --> 00:18:54,987 そう言われなかったんですか? 228 00:18:57,992 --> 00:19:00,995 「それで 連合艦隊司令長官としての➡ 229 00:19:00,995 --> 00:19:04,999 資格がないと言うのなら 私は辞めます」と➡ 230 00:19:04,999 --> 00:19:07,001 なぜ言い切らなかったのか 231 00:19:07,001 --> 00:19:12,006 連合艦隊4万の部下の手前 また 長官としての立場から➡ 232 00:19:12,006 --> 00:19:16,010 「戦えません」とは 口が裂けても 言いにくかったことは➡ 233 00:19:16,010 --> 00:19:19,013 事実でしょうが それを捨てて➡ 234 00:19:19,013 --> 00:19:21,015 あえて はっきりと言い切るべきでした 235 00:19:21,015 --> 00:19:26,020 しかし 戦は結末をつけなければならない 236 00:19:26,020 --> 00:19:31,025 その見通しについて 大本営や 軍令部・政府も苦慮してるようです 237 00:19:31,025 --> 00:19:35,029 いまだに 勇ましいことを 言うヤツが いるようですが 238 00:19:35,029 --> 00:19:41,029 そういうヤツらがいるから 国の運命を誤るんだ 239 00:19:43,037 --> 00:19:46,974 この戦争の結末は… 240 00:19:46,974 --> 00:19:50,974 その見通しは 私には ついている 241 00:19:52,980 --> 00:19:58,986 ただ そのとき 日本は どうなるのか 242 00:19:58,986 --> 00:20:01,989 どういう形で締めくくればいいか 243 00:20:01,989 --> 00:20:05,993 自分は どう責任を取ればいいか… 244 00:20:05,993 --> 00:20:13,000 ♬~ 245 00:20:13,000 --> 00:20:19,000 一体 何のための戦争だったのかな 246 00:20:23,010 --> 00:20:27,010 <こうして この年も暮れようとした> 247 00:20:32,019 --> 00:20:34,019 (金づちの音) 248 00:20:38,025 --> 00:20:40,027 (堀)おお やってるな (義正)あっ いらっしゃい 249 00:20:40,027 --> 00:20:42,029 (忠夫)こんにちは (堀)こんにちは 250 00:20:42,029 --> 00:20:44,031 お母さん いるかい? 251 00:20:44,031 --> 00:20:46,968 今 隣組の寄り合いで ちょっと (堀)そう 252 00:20:46,968 --> 00:20:49,971 じゃ これ もらい物のお裾分けだ 253 00:20:49,971 --> 00:20:51,971 ああ いつもすいません 254 00:20:54,976 --> 00:20:57,979 あっ そうだ おじさんに 一度聞いてみようと➡ 255 00:20:57,979 --> 00:20:59,981 思ってたんですけど… (堀)何だい? 256 00:20:59,981 --> 00:21:03,985 ジャズや向こうのレコードなんかも 禁止されるって本当ですか? 257 00:21:03,985 --> 00:21:05,987 うん 258 00:21:05,987 --> 00:21:10,992 この間も英語の雑誌名なんかが 禁止されたし そうなるだろうな 259 00:21:10,992 --> 00:21:13,995 どうしてです? 少し おかしいと思いませんか? 260 00:21:13,995 --> 00:21:15,997 うん 261 00:21:15,997 --> 00:21:20,001 この間 兵学校の校長になって 帰ってきた井上君も言ってたが➡ 262 00:21:20,001 --> 00:21:25,006 兵学校でも 全教官の合同会議で 英語教育の廃止と➡ 263 00:21:25,006 --> 00:21:29,010 入学試験科目から外すことが 決められそうになったそうだ 264 00:21:29,010 --> 00:21:32,013 そのとき 井上君は言ったそうだよ 265 00:21:32,013 --> 00:21:34,015 (井上)((一体 どこの国に➡ 266 00:21:34,015 --> 00:21:39,020 他国語の一つや二つ しゃべれない海軍士官があるか)) 267 00:21:39,020 --> 00:21:44,025 ((そのような海軍士官は 世界で通用することはできない)) 268 00:21:44,025 --> 00:21:46,961 ((軍人を 教育する学校であるから➡ 269 00:21:46,961 --> 00:21:51,966 直接 戦争に役に立つことだけを 教えればよいというのであれば➡ 270 00:21:51,966 --> 00:21:56,971 海軍兵学校は 廃止するべきである)) 271 00:21:56,971 --> 00:21:59,974 ((兵学校の教育目的は➡ 272 00:21:59,974 --> 00:22:04,979 見識と教養を兼ね備えた 真にジェントルマンライクの➡ 273 00:22:04,979 --> 00:22:07,982 将来 どこに出しても 恥ずかしくないだけの➡ 274 00:22:07,982 --> 00:22:10,985 海軍士官の素地を養うにある)) 275 00:22:10,985 --> 00:22:16,991 ((たとえ多数意見であろうとも 本職在任中➡ 276 00:22:16,991 --> 00:22:22,991 英語教育廃止というようなことは 絶対に これを行わせない)) 277 00:22:24,999 --> 00:22:30,004 あっ これ 今 堀のおじさんから (礼子)まあ 見事な新巻ね 278 00:22:30,004 --> 00:22:34,008 (澄子)わあ すごい (礼子)ねえ 279 00:22:34,008 --> 00:22:37,011 もう? (義正)うん たった今 280 00:22:37,011 --> 00:22:40,014 (礼子)あっ そう じゃ あとでお礼に伺わなきゃ 281 00:22:40,014 --> 00:22:42,016 あっ お光さん 282 00:22:42,016 --> 00:22:45,019 そっちが終わったら お料理のほう 手伝いお願いね 283 00:22:45,019 --> 00:22:48,022 (お光)はい 284 00:22:48,022 --> 00:22:50,022 じゃ それ… 285 00:22:52,026 --> 00:22:56,026 (澄子)アア… 汚い足で 今 拭いたばかりなのに 286 00:22:59,033 --> 00:23:01,035 これ どこに? (礼子)ああ 287 00:23:01,035 --> 00:23:04,035 そこに 柱にクギがあるでしょう (義正)ああ 288 00:23:06,040 --> 00:23:08,042 お父さん 今頃 どこかな? 289 00:23:08,042 --> 00:23:13,047 (礼子)そうね どんなお正月を迎えるのかしらね 290 00:23:13,047 --> 00:23:17,051 けど お母さんって強いんだね とっても (礼子)どうして? 291 00:23:17,051 --> 00:23:20,054 だって ちっとも寂しそうな顔なんか… 292 00:23:20,054 --> 00:23:26,060 それはね そりゃ お母さんだって寂しいわよ 293 00:23:26,060 --> 00:23:31,065 でもね お父さんは 家には いられない立場の方でしょう 294 00:23:31,065 --> 00:23:35,069 それは 結婚するときに はっきりと そう言われたし➡ 295 00:23:35,069 --> 00:23:37,069 それを覚悟で結婚したの 296 00:23:40,074 --> 00:23:45,074 「いったん海に出たら 万が一のことがあるかもしれない」 297 00:23:47,014 --> 00:23:51,018 「軍人というものは そういうものだ」 298 00:23:51,018 --> 00:23:54,021 「そんな自分を 分かってくれたうえで➡ 299 00:23:54,021 --> 00:23:58,025 結婚してほしい」って 300 00:23:58,025 --> 00:24:02,029 お母さんは そういうお父さんを とても尊敬してるの 301 00:24:02,029 --> 00:24:06,033 だから おばあちゃんたちに デンとしてるって言われるのかな 302 00:24:06,033 --> 00:24:10,037 航空母艦だな (礼子)えっ? フフフッ… 303 00:24:10,037 --> 00:24:15,042 そうよ あなた方を乗せてるんだから 304 00:24:15,042 --> 00:24:18,045 さあ お庭のお掃除してちょうだい (義正)はい 305 00:24:18,045 --> 00:24:20,047 あんまり材料はないけど➡ 306 00:24:20,047 --> 00:24:22,049 精いっぱい ごちそう作りますからね 307 00:24:22,049 --> 00:24:25,052 お父さんの大好きな煮豆も 308 00:24:25,052 --> 00:24:28,055 (お光)あっ 奥さま 私が (礼子)いいのよ 309 00:24:28,055 --> 00:24:30,055 あなたは これ拭いてちょうだい (お光)はい 310 00:24:34,061 --> 00:24:38,061 (鈴の音) 311 00:24:45,072 --> 00:24:48,008 (笑い声) 312 00:24:48,008 --> 00:24:51,011 (蝶丸)姐さん よう毎日 お祈りすることがあるたいね 313 00:24:51,011 --> 00:24:55,015 (豆千代) そりゃ 恋しい恋しいお方ですもん 314 00:24:55,015 --> 00:24:58,018 (小太郎)そう 315 00:24:58,018 --> 00:25:04,024 うちは あの人のことば思うために 生まれてきたようなもんけんね 316 00:25:04,024 --> 00:25:07,027 (蝶丸・豆千代)うわあ ハハハッ… (豆千代)ごちそうさま 317 00:25:07,027 --> 00:25:10,030 けど 山本司令長官って うちたち 写真でしか➡ 318 00:25:10,030 --> 00:25:13,033 お目にかかったことなかばってん どげん? 怖か人? 319 00:25:13,033 --> 00:25:17,037 アホ! 怖かわけがなかやんね 320 00:25:17,037 --> 00:25:22,042 姐さんの恋人じゃもん ねっ? 321 00:25:22,042 --> 00:25:25,045 そりゃ 怖かとこもあるばってん (豆千代)いや 322 00:25:25,045 --> 00:25:29,049 ほんのこつ 気の優しか人で 323 00:25:29,049 --> 00:25:33,053 よう うちのこと おぶって… 324 00:25:33,053 --> 00:25:37,057 どっか普通の海軍さんとは 違うたとこのあって 325 00:25:37,057 --> 00:25:42,062 絶対 将来 大将になる人って思うとった 326 00:25:42,062 --> 00:25:47,001 そいに 山本さんの 「ダマ茶目」っていうてね 327 00:25:47,001 --> 00:25:49,003 (蝶丸)ダマ茶目? (小太郎)うん 328 00:25:49,003 --> 00:25:53,007 黙って茶目なことばして びっくりさすっとよ 329 00:25:53,007 --> 00:25:55,009 (笑い声) 330 00:25:55,009 --> 00:26:00,009 戦争の始まる前 艦隊の入ったときなんかも… 331 00:26:02,016 --> 00:26:05,019 ((こうだ)) ((フフフッ…)) 332 00:26:05,019 --> 00:26:08,022 ((恥ずかしか こげんとこで フフフフッ…)) 333 00:26:08,022 --> 00:26:10,022 ((フフフフッ…)) 334 00:26:12,026 --> 00:26:14,028 ((フフフフッ…)) 335 00:26:14,028 --> 00:26:17,031 (小太郎)お座敷でも よう… 336 00:26:17,031 --> 00:26:21,035 ♪(お囃子) 337 00:26:21,035 --> 00:26:25,039 ♪~ 338 00:26:25,039 --> 00:26:28,042 ((ア よっ!)) (芸者)((上手か!)) 339 00:26:28,042 --> 00:26:30,044 (芸者)((さあ 早よ早よ)) 340 00:26:30,044 --> 00:26:32,046 ((ンッ!)) 341 00:26:32,046 --> 00:26:37,051 ♪~ 342 00:26:37,051 --> 00:26:40,054 (芸者)((ヤダ)) (笑い声) 343 00:26:40,054 --> 00:26:45,059 (笑い声) 344 00:26:45,059 --> 00:26:47,995 ((ああ もうやめてって)) 345 00:26:47,995 --> 00:26:51,999 (小太郎)あんときは 4日ばっか おらしたけど 346 00:26:51,999 --> 00:26:54,001 ((こいで…)) 347 00:26:54,001 --> 00:26:57,004 ((こいで おしまいなんでしょうか?)) 348 00:26:57,004 --> 00:27:00,007 ((うん?)) 349 00:27:00,007 --> 00:27:04,007 ((うん… また来る)) 350 00:27:13,020 --> 00:27:16,023 今度 帰っておいでんさったら➡ 351 00:27:16,023 --> 00:27:21,028 あんときのごと 2人っきりで➡ 352 00:27:21,028 --> 00:27:26,033 誰にも手は触れさせんと フフッ… 353 00:27:26,033 --> 00:27:32,039 へえ ここだったら 爆弾が落ちても大丈夫そうね 354 00:27:32,039 --> 00:27:35,042 (梅竜)乾パン・缶詰・水筒 355 00:27:35,042 --> 00:27:37,044 水は 取り替えなきゃいけないけどね 356 00:27:37,044 --> 00:27:39,046 これ なに? (梅竜)うん? 357 00:27:39,046 --> 00:27:43,050 干物 あの人 好きだから 358 00:27:43,050 --> 00:27:46,053 (敏子)ちょっと あんた これ このまま かじるの? 359 00:27:46,053 --> 00:27:50,991 こん中じゃ焼けないよ (梅竜)そうか… 何か考えるわ 360 00:27:50,991 --> 00:27:54,995 でも もしものことがあったら ここへ➡ 361 00:27:54,995 --> 00:27:57,998 あの人隠そうと思って作ったの (敏子)えっ? 362 00:27:57,998 --> 00:28:01,001 だって 司令長官 辞めたら あの人狙ってるヤツ多いでしょう 363 00:28:01,001 --> 00:28:04,004 だから (敏子)ふ~ん… 364 00:28:04,004 --> 00:28:07,007 布団だってあるし 365 00:28:07,007 --> 00:28:11,011 梅竜ちゃん あんた ホントに あの人にホレてんのね 366 00:28:11,011 --> 00:28:14,014 怖いみたい (梅竜)当たり前じゃないの 367 00:28:14,014 --> 00:28:17,017 私は あの人の女なんだもん 368 00:28:17,017 --> 00:28:20,020 (おかね)千太郎! 千太郎! 369 00:28:20,020 --> 00:28:23,023 どこ行きよったんじゃ 370 00:28:23,023 --> 00:28:27,027 それにしても 昼行灯みたいな男でも➡ 371 00:28:27,027 --> 00:28:30,030 取り子 取り嫁までして 372 00:28:30,030 --> 00:28:33,030 (お咲) おばあちゃんには分からへんねん 373 00:28:35,035 --> 00:28:38,038 いっちゃんな あれで ええとこあんねんで 374 00:28:38,038 --> 00:28:40,040 どこがええんじゃ あの悪ガキが 375 00:28:40,040 --> 00:28:43,043 (お菊)けど 立派な水兵さんになったやんか 376 00:28:43,043 --> 00:28:46,046 まだ おっちょこちょいは 直ってへんけど 377 00:28:46,046 --> 00:28:50,984 そこが ええとこなんや あんたのお父ちゃん なっ? 378 00:28:50,984 --> 00:28:53,987 (おかね) まったく あのガキャ ええ? 379 00:28:53,987 --> 00:28:58,992 わしが畑で立ち小便してたら 後ろからパ~ンと石投げよって 380 00:28:58,992 --> 00:29:01,995 お尻にピタ~ッと当たったんや (笑い声) 381 00:29:01,995 --> 00:29:04,998 …ったく もう 悪さばっかりしよって 382 00:29:04,998 --> 00:29:07,000 (一太郎の泣き声) (お咲)どうした? 383 00:29:07,000 --> 00:29:09,002 おしっこは? おしっこ おしっこ 384 00:29:09,002 --> 00:29:11,004 (おかね)おお よしよしよし ばあちゃん 見てやろう 385 00:29:11,004 --> 00:29:15,008 (お咲)私がするって 汚れるから (おかね)ええって 386 00:29:15,008 --> 00:29:18,011 <そのころ 後藤一作は➡ 387 00:29:18,011 --> 00:29:21,014 勤務していた戦艦が ソロモン沖で撃沈され➡ 388 00:29:21,014 --> 00:29:27,014 危うく一命を取り留めて ラバウル基地に転属されていた> 389 00:29:31,024 --> 00:29:35,028 (後藤) なんで いつも一緒に写ってんねん 390 00:29:35,028 --> 00:29:39,032 このくそばばあ 憎たらしい顔してるわ 391 00:29:39,032 --> 00:29:42,035 (谷川) ほう お咲ちゃんは くそばばあか 392 00:29:42,035 --> 00:29:45,038 (ラジオの音楽) 393 00:29:45,038 --> 00:29:47,975 (谷川)どうだ? 聞こえるか? 394 00:29:47,975 --> 00:29:51,979 ああ… 内地は だいぶ食料事情が悪いらしいな 395 00:29:51,979 --> 00:29:54,982 何もかも配給になってるらしいし 396 00:29:54,982 --> 00:29:58,986 どんな正月を迎えることやら 397 00:29:58,986 --> 00:30:01,989 うちは百姓やから まだええんですが➡ 398 00:30:01,989 --> 00:30:04,992 都会は大変やろなあ 399 00:30:04,992 --> 00:30:10,998 なんでも 米が玄米で配給されて それを一升瓶に入れてから… 400 00:30:10,998 --> 00:30:15,002 (谷川)ああ はたきの柄を 突っ込んで つっついて➡ 401 00:30:15,002 --> 00:30:18,005 それで白米にするらしいな 402 00:30:18,005 --> 00:30:22,009 公園も空き地も 全部 畑にしてるらしい 403 00:30:22,009 --> 00:30:24,011 富崎んとこは どうなんや? 404 00:30:24,011 --> 00:30:29,016 (富崎) はあ… 私の所も百姓ですから 405 00:30:29,016 --> 00:30:34,021 ただ 姉サが 人に会う度に言っとるようです 406 00:30:34,021 --> 00:30:36,023 (後藤)何をや? 407 00:30:36,023 --> 00:30:38,025 (チューニング音) 408 00:30:38,025 --> 00:30:43,025 (富崎)親戚の者からの手紙だと 姉サは こう言ってるっつうです 409 00:30:45,032 --> 00:30:46,967 「こんなことを言うと➡ 410 00:30:46,967 --> 00:30:49,970 非国民と思われっかも しれませんけどなす」 411 00:30:49,970 --> 00:30:53,974 「一夫は たったひとりの弟でなす」 412 00:30:53,974 --> 00:30:56,977 「兵隊さ行かねえで済むもんだば➡ 413 00:30:56,977 --> 00:30:59,980 なんぼでも 銭っこ出してもいいと 思ってんだけどもなす」 414 00:30:59,980 --> 00:31:05,986 う~ん… しかしな しょうがないよな 戦争だからな 415 00:31:05,986 --> 00:31:09,990 そりゃ俺だって こんなとこへ 来たくはなかったけども➡ 416 00:31:09,990 --> 00:31:13,994 こればかりは 逃げるわけにもいかんしな 417 00:31:13,994 --> 00:31:16,997 でも 烹炊長 418 00:31:16,997 --> 00:31:23,003 通信隊の話やと ガダルカナルは もうあかんいう話やし➡ 419 00:31:23,003 --> 00:31:26,006 昨日 沈められて ようよう助けられてきた➡ 420 00:31:26,006 --> 00:31:30,010 霧島の乗組員が言うとったけど… (谷川)何て? 421 00:31:30,010 --> 00:31:33,013 「この戦争は もう負ける」 422 00:31:33,013 --> 00:31:38,018 「ボヤボヤしとったら わしらは このラバウルに置き去りにされる」 423 00:31:38,018 --> 00:31:42,022 「なんとか早いとこ逃げ出さんと 連合艦隊も航空隊も 黙って➡ 424 00:31:42,022 --> 00:31:45,025 日本へ引き揚げるぞ」って言うてた (富崎)そんな… 425 00:31:45,025 --> 00:31:48,025 (ラジオ:除夜の鐘) (富崎)あっ 入った 426 00:31:51,965 --> 00:31:57,971 (ラジオ:アナウンサー) 戦地にいらっしゃる方々も きっと ヤシの葉陰や海辺で➡ 427 00:31:57,971 --> 00:32:01,975 この放送を 聞いて いらっしゃることと思います 428 00:32:01,975 --> 00:32:08,975 ここ中尊寺は今 しんしんと 雪が降り続いております 429 00:32:11,985 --> 00:32:15,989 数々の思い出と共に 行く年を送り➡ 430 00:32:15,989 --> 00:32:22,996 やがて来る新たなる年 昭和18年が よりよい年であるよう➡ 431 00:32:22,996 --> 00:32:27,000 人 それぞれに 心の折り目を正しております 432 00:32:27,000 --> 00:32:31,000 (鐘の音) 433 00:32:33,006 --> 00:32:42,015 (鐘の音) 434 00:32:42,015 --> 00:32:51,024 (談笑する声) 435 00:32:51,024 --> 00:32:54,027 (参謀たち)おめでとうございます おめでとう みんな そろってるな 436 00:32:54,027 --> 00:32:57,030 まあ 座れ座れ 437 00:32:57,030 --> 00:33:02,035 (宇垣) いやあ 大層なごちそうですね 438 00:33:02,035 --> 00:33:06,035 早速いただきますか ハハハハッ… 439 00:33:10,043 --> 00:33:14,047 新年おめでとう (宇垣)おめでとうございます 440 00:33:14,047 --> 00:33:16,047 (参謀たち)おめでとうございます 441 00:33:21,054 --> 00:33:28,061 ♬~ 442 00:33:28,061 --> 00:33:33,066 ほう 年が変わると 魚の向きも変わるもんかな 443 00:33:33,066 --> 00:33:35,066 フッ… 444 00:33:37,070 --> 00:33:42,075 <これは ひとつの不吉な前触れだった> 445 00:33:42,075 --> 00:33:46,079 《世界の情勢も 我が作戦も➡ 446 00:33:46,079 --> 00:33:49,015 おいおい かねて心配せし体勢と相なり➡ 447 00:33:49,015 --> 00:33:52,015 遺憾のしだいに御座候》 448 00:33:54,020 --> 00:33:59,025 《当方も目下 最悪の状況を呈し➡ 449 00:33:59,025 --> 00:34:05,031 これが収拾には 一段の惨状と 非常の犠牲とを生ずべきも➡ 450 00:34:05,031 --> 00:34:10,036 今更 愚痴を申しても追いつかず》 451 00:34:10,036 --> 00:34:13,039 だいぶ やられてるな (兵士)無念であります 452 00:34:13,039 --> 00:34:16,042 <この山本の言葉どおり➡ 453 00:34:16,042 --> 00:34:21,047 ガダルカナルの攻防戦は 最悪の状況となり➡ 454 00:34:21,047 --> 00:34:27,047 ついに大本営は ガダルカナル島からの撤退を決定した> 455 00:34:30,056 --> 00:34:35,061 <この撤退を助けるために ラバウル基地の第1連合通信隊は➡ 456 00:34:35,061 --> 00:34:41,067 アメリカ哨戒機と米軍ガダルカナル基地との 連絡不良に乗じて➡ 457 00:34:41,067 --> 00:34:46,072 アメリカ哨戒機を装い 米軍ガダルカナル基地を呼び出した> 458 00:34:46,072 --> 00:34:52,012 (モールス信号) 459 00:34:52,012 --> 00:34:57,012 (モールス信号) 460 00:35:00,020 --> 00:35:05,025 <このニセ電報は 直ちに アメリカ海軍通信網にキャッチされ➡ 461 00:35:05,025 --> 00:35:10,030 ガダルカナル基地の米軍爆撃機は 全機 拘束待機状態となり➡ 462 00:35:10,030 --> 00:35:15,035 ダマされたと気づいたときには 深夜 駆逐艦20隻による➡ 463 00:35:15,035 --> 00:35:20,040 1万2000の生き残り将兵の 救出は終わっていた> 464 00:35:20,040 --> 00:35:26,046 ♬~ 465 00:35:26,046 --> 00:35:28,048 よくやってくれた 466 00:35:28,048 --> 00:35:33,053 正直言うと 駆逐艦の半分ぐらいは やられると覚悟していた 467 00:35:33,053 --> 00:35:37,057 (司令官)しかし 長官 救い出された兵隊たちは➡ 468 00:35:37,057 --> 00:35:43,063 極度の栄養失調のために ヒゲも 爪も 髪の毛も伸びておらず… 469 00:35:43,063 --> 00:35:49,002 (司令官)太いのは関節だけで 裸の姿は 尻の肉が落ちて➡ 470 00:35:49,002 --> 00:35:54,007 肛門が丸見えになっておりました そうか 471 00:35:54,007 --> 00:35:59,012 <こうして撤退は終わったが ガダルカナルでの戦いは➡ 472 00:35:59,012 --> 00:36:04,017 2万4000の戦死・戦病死者を 数えたのだった> 473 00:36:04,017 --> 00:36:07,020 <その10日後 連合艦隊司令部は➡ 474 00:36:07,020 --> 00:36:12,020 トラック島に入港した 戦艦・武蔵に移った> 475 00:36:15,028 --> 00:36:18,031 おい 連合艦隊の司令長官が 来られるらしいぞ 476 00:36:18,031 --> 00:36:20,033 えっ? ここへですか? (谷川)ああ 477 00:36:20,033 --> 00:36:22,035 今 通信隊のヤツらから 聞いたんだが 478 00:36:22,035 --> 00:36:24,037 なんでも 司令部ごと 2週間ばかり➡ 479 00:36:24,037 --> 00:36:26,039 このラバウルへ来られるらしい (富崎)なしてまた? 480 00:36:26,039 --> 00:36:29,042 うん ラバウル航空隊の隊員たちは➡ 481 00:36:29,042 --> 00:36:33,046 長官が霞ヶ浦の副長時代に 手塩にかけた隊員たちだ 482 00:36:33,046 --> 00:36:37,050 だから このラバウルへ来られて 激励されるのが目的らしいんだ 483 00:36:37,050 --> 00:36:39,052 それにな 484 00:36:39,052 --> 00:36:42,055 長官がラバウルへ おいでになるのを待って➡ 485 00:36:42,055 --> 00:36:46,059 ガダルカナル島総攻撃の 「い号作戦」をやるらしいんだ 486 00:36:46,059 --> 00:36:48,995 すると 長官は 最前線に出てこられることに… 487 00:36:48,995 --> 00:36:52,999 そうだよ 陣頭指揮だ さすが山本長官だ 488 00:36:52,999 --> 00:36:57,003 すると お目にかかれるかもしれんですね 489 00:36:57,003 --> 00:37:00,006 それどころか ここに住まわれるかもしれないぞ 490 00:37:00,006 --> 00:37:03,009 そうなってみろ (後藤)そりゃ えらいこっちゃ 491 00:37:03,009 --> 00:37:07,013 そうですか わしらの大将が来るんやな 492 00:37:07,013 --> 00:37:10,016 ♪(後藤・谷川)さらばラバウルよ 493 00:37:10,016 --> 00:37:13,019 ♪(後藤)又来るまでは ♪(谷川)ラッタ ラッタ… 494 00:37:13,019 --> 00:37:15,021 ♪ タッタカ タッタ 495 00:37:15,021 --> 00:37:19,025 ♪ しばし別れの 496 00:37:19,025 --> 00:37:22,025 ♪ 涙がにじむ… 497 00:37:41,047 --> 00:37:43,049 <こうして 山本は➡ 498 00:37:43,049 --> 00:37:49,049 昭和18年4月3日 飛行艇でラバウルへ移った> 499 00:37:56,997 --> 00:37:59,997 元気だったか? (草鹿)ようこそ お待ちしてました 500 00:38:04,004 --> 00:38:07,007 贅沢なもんだ 501 00:38:07,007 --> 00:38:10,007 シャバへ帰ったような気がするね ハハハッ… 502 00:38:12,012 --> 00:38:17,012 ほう… ラバウル湾がひと目だ 503 00:38:20,020 --> 00:38:24,024 (副官)従兵と烹炊長を 連れてまいりました 504 00:38:24,024 --> 00:38:26,026 (草鹿)我が隊の代表選手です 505 00:38:26,026 --> 00:38:30,030 長官にご挨拶せい (谷川)敬礼! 506 00:38:30,030 --> 00:38:35,035 (後藤) 恐ろしそうな方かと思うたけど 意外に優しそうな感じやのう 507 00:38:35,035 --> 00:38:37,037 そうだな 思ったより小さなお方だな 508 00:38:37,037 --> 00:38:40,040 けど やっぱす 堂々とすてて… 509 00:38:40,040 --> 00:38:43,043 当たり前や わしらの大将やないけ 510 00:38:43,043 --> 00:38:45,045 あっ そうだ さっき副官から言われたけども➡ 511 00:38:45,045 --> 00:38:47,981 明日は長官の誕生日だそうだ (後藤)ほんまですか? 512 00:38:47,981 --> 00:38:50,984 うん こりゃ腕を振るわにゃいかんぞ 513 00:38:50,984 --> 00:38:52,986 そりゃ大事や 514 00:38:52,986 --> 00:38:55,989 どないしましょう 烹炊長 料理は何にしましょう? 515 00:38:55,989 --> 00:38:58,992 それなんだ 何しろ 長官は長いこと➡ 516 00:38:58,992 --> 00:39:01,995 アメリカやヨーロッパへ 行っておられた方だから… 517 00:39:01,995 --> 00:39:03,997 フランス料理といきまひょか 518 00:39:03,997 --> 00:39:05,999 (草鹿)では 519 00:39:05,999 --> 00:39:08,001 烹炊長 (谷川)はっ! 520 00:39:08,001 --> 00:39:13,006 君たちも一緒に祝ってくれ はあ? 521 00:39:13,006 --> 00:39:16,009 (小沢)さあ グラスを (谷川)はっ… 522 00:39:16,009 --> 00:39:18,011 では お言葉に甘えまして うん 523 00:39:18,011 --> 00:39:20,011 おい 524 00:39:22,015 --> 00:39:25,018 (草鹿)長官 おめでとうございます 525 00:39:25,018 --> 00:39:29,022 (参謀たち)おめでとうございます ありがとう 526 00:39:29,022 --> 00:39:32,022 (小沢)乾杯 (参謀たち)乾杯 527 00:39:39,032 --> 00:39:42,035 しかし シナ料理とは奇襲戦法だな 528 00:39:42,035 --> 00:39:45,038 (谷川) はっ… お口に合いますかどうか 529 00:39:45,038 --> 00:39:47,974 でも 皆で精いっぱい お作りしました 530 00:39:47,974 --> 00:39:51,978 おお うまそうだな これはフカのひれだな 531 00:39:51,978 --> 00:39:55,982 (谷川) はっ… 「ジースーユーツータン」であります 532 00:39:55,982 --> 00:39:59,986 ウ~ン… うまい うまいぞ 533 00:39:59,986 --> 00:40:03,990 これは何といったかな? (後藤)はい ファンチエミンシアであります 534 00:40:03,990 --> 00:40:06,993 ファンチエミンシアか ふ~ん… 535 00:40:06,993 --> 00:40:10,997 よく 「住む家は西洋 料理はチャイナ」というが➡ 536 00:40:10,997 --> 00:40:12,999 本当かもしれんな 537 00:40:12,999 --> 00:40:16,002 女は どうですか? 538 00:40:16,002 --> 00:40:20,006 そりゃ 君… 日本だ 539 00:40:20,006 --> 00:40:24,010 (笑い声) 540 00:40:24,010 --> 00:40:30,016 ♬~ 541 00:40:30,016 --> 00:40:34,020 ≪(戸が開く音) ≪(堀)こんにちは 堀です 542 00:40:34,020 --> 00:40:39,025 ♬~ 543 00:40:39,025 --> 00:40:43,029 やあ どうも ちょっと海軍省まで 行ってきたもんですから 544 00:40:43,029 --> 00:40:46,032 何か? (堀)はあ… 545 00:40:46,032 --> 00:40:47,967 まあ どうぞ 546 00:40:47,967 --> 00:40:49,967 じゃ ちょっとお邪魔しますかな 547 00:40:54,974 --> 00:40:56,976 どうぞ 548 00:40:56,976 --> 00:40:59,979 最近 何か言ってきましたか? 山本から 549 00:40:59,979 --> 00:41:02,982 いいえ 別に (堀)私のほうには… 550 00:41:02,982 --> 00:41:05,985 ほう 山本のですか? 551 00:41:05,985 --> 00:41:08,988 古いのを縫い直したんです 552 00:41:08,988 --> 00:41:13,993 新しいのが 手に入れば いいんですけど 今は なかなか… 553 00:41:13,993 --> 00:41:16,996 そうですな 554 00:41:16,996 --> 00:41:19,999 いや 私なんか男だから あんまり気にもせんが➡ 555 00:41:19,999 --> 00:41:22,001 家内なんか しょっちゅう こぼしてますよ 556 00:41:22,001 --> 00:41:25,004 「何もかも配給になって 困ったもんですね」って 557 00:41:25,004 --> 00:41:27,006 (笑い声) 558 00:41:27,006 --> 00:41:29,008 (礼子)何にもありませんけど まあ お茶でも… 559 00:41:29,008 --> 00:41:33,012 (堀) いやいやいや すぐ失礼しますから 560 00:41:33,012 --> 00:41:39,012 海軍省に行ったのは 山本のことで 話があるというもんだから 561 00:41:41,020 --> 00:41:43,022 何か? (堀)あいつも➡ 562 00:41:43,022 --> 00:41:47,961 連合艦隊の司令長官になってから 3年8か月です 563 00:41:47,961 --> 00:41:51,965 こんなに長いのは 例がありませんからね 564 00:41:51,965 --> 00:41:55,969 そんなふうに奥さまからも 565 00:41:55,969 --> 00:42:01,975 だから もう日本へ 帰したら どうかと言うんだが… 566 00:42:01,975 --> 00:42:03,977 僕は言ったんですよ 奥さん 567 00:42:03,977 --> 00:42:10,984 今 山本に帰ってこいと言ったって あいつは絶対に帰ってこない 568 00:42:10,984 --> 00:42:12,984 そう思いませんか? 569 00:42:22,996 --> 00:42:28,996 山本は責任感の強い男です だから 決して帰ってはこない 570 00:42:31,004 --> 00:42:34,007 あいつが帰ってくるときは… 571 00:42:34,007 --> 00:42:37,007 日本がダメになるときです 572 00:42:43,016 --> 00:42:47,020 この間 歌を送ってきましたよ 山本から 573 00:42:47,020 --> 00:42:49,020 どんな? 574 00:42:52,025 --> 00:42:57,030 「ひととせを 顧みすれば 亡き友の➡ 575 00:42:57,030 --> 00:43:01,034 数え難くもなりにけるかな」 576 00:43:01,034 --> 00:43:04,037 「ひととせを」… 577 00:43:04,037 --> 00:43:11,037 「顧みすれば 亡き友の 数え難くもなりにけるかな」 578 00:43:13,046 --> 00:43:19,052 山本も 疲れていると思うんです でも… 579 00:43:19,052 --> 00:43:23,056 <礼子も堀も ひそかな不安を感じていた> 580 00:43:23,056 --> 00:43:26,059 <それが何から来るものかは 分からなかったが➡ 581 00:43:26,059 --> 00:43:32,059 何か山本の身辺に 危険が迫っているのを感じていた> 582 00:43:34,067 --> 00:43:40,067 「ひととせを 顧みすれば 亡き友の」… 583 00:43:42,075 --> 00:43:46,075 「数え難くもなりにけるかな」 584 00:43:48,014 --> 00:43:53,019 <山本が前線指揮のため ラバウル基地に着任した3日後➡ 585 00:43:53,019 --> 00:43:56,022 ガダルカナル島 および その周辺の艦船を➡ 586 00:43:56,022 --> 00:44:01,027 空から攻撃する 「い号作戦」が発動された> 587 00:44:01,027 --> 00:44:03,029 <飛び立った者が 全機➡ 588 00:44:03,029 --> 00:44:06,032 翼をそろえて 帰ってくることは少ない> 589 00:44:06,032 --> 00:44:08,034 <空のかなたには➡ 590 00:44:08,034 --> 00:44:12,034 圧倒的優勢を誇る敵機が 待ち構えていた> 591 00:44:15,041 --> 00:44:17,043 (激突音) 592 00:44:17,043 --> 00:44:22,048 ♬~ 593 00:44:22,048 --> 00:44:29,055 <若者は 青春を賭して 南海の果てに今日も行く> 594 00:44:29,055 --> 00:44:33,059 <戦いの様相は暗い 祖国危うし> 595 00:44:33,059 --> 00:44:37,063 <たったひとつだけの命を 若者たちは なげうった> 596 00:44:37,063 --> 00:44:48,007 ♬~ 597 00:44:48,007 --> 00:44:58,017 ♬~ 598 00:44:58,017 --> 00:45:00,017 (爆発音) 599 00:45:04,023 --> 00:45:08,027 もう帰ってきません 燃料は とうに… 600 00:45:08,027 --> 00:45:24,027 ♬~ 601 00:45:30,049 --> 00:45:33,052 ≪(ノック) 602 00:45:33,052 --> 00:45:35,052 (後藤)コーヒーをお持ちしました 603 00:45:40,059 --> 00:45:44,063 今日も たくさんの者が… はあ? 604 00:45:44,063 --> 00:45:48,000 君たちは何と言ってる? 605 00:45:48,000 --> 00:45:53,000 何をでありますか? この戦争だ 606 00:45:55,007 --> 00:45:58,010 ずっとラバウルか? いえ 607 00:45:58,010 --> 00:46:02,014 海兵団を出てから ずっと 艦上勤務をしておりましたが➡ 608 00:46:02,014 --> 00:46:07,019 ソロモン沖で やられましたので… そうか やられたのか 609 00:46:07,019 --> 00:46:13,025 私は烹炊所勤務ですから 戦闘の様子は分かりませんが 610 00:46:13,025 --> 00:46:17,029 激しい砲撃を受け 船は傾き➡ 611 00:46:17,029 --> 00:46:22,034 艦内は 戦死者や負傷兵で いっぱいになりました 612 00:46:22,034 --> 00:46:25,037 我々 烹炊班員は 戦闘配食が終わると➡ 613 00:46:25,037 --> 00:46:28,040 看護兵を手伝いました 614 00:46:28,040 --> 00:46:31,043 いつもの治療室だと➡ 615 00:46:31,043 --> 00:46:36,048 部屋の中が血の海になるので 風呂場が手術室になって➡ 616 00:46:36,048 --> 00:46:39,051 軍医が 次々と運ばれてくる負傷兵を➡ 617 00:46:39,051 --> 00:46:42,054 手術しておりました 618 00:46:42,054 --> 00:46:48,995 中には 腕や膝を 切断せんとならん者が大勢いて➡ 619 00:46:48,995 --> 00:46:54,000 麻酔薬がないので まるで 子供のように泣いとりました 620 00:46:54,000 --> 00:47:01,007 でも 膝を切り落とされた途端 うめき声がピタッと止まって… 621 00:47:01,007 --> 00:47:05,011 多分 出血多量で ダメやったんと思います 622 00:47:05,011 --> 00:47:09,015 すると 軍医が2人で 頭と片足を持って➡ 623 00:47:09,015 --> 00:47:13,019 「1・2・3」で振って… 624 00:47:13,019 --> 00:47:21,019 死体の山のてっぺんに投げ上げて 次の手術に かかっておりました 625 00:47:23,029 --> 00:47:26,029 君は どうやって生き残れた? 626 00:47:28,034 --> 00:47:32,038 どうなったんか 自分でも分かりません 627 00:47:32,038 --> 00:47:36,042 なんや ものすごい爆弾を食らったのか➡ 628 00:47:36,042 --> 00:47:41,047 魚雷を食ったのか 気がついたら 海の中に放り出されとりました 629 00:47:41,047 --> 00:47:45,051 みんな 「早よう助けてくれ」と 叫んだりしましたが➡ 630 00:47:45,051 --> 00:47:46,986 まだ どんどん敵機が➡ 631 00:47:46,986 --> 00:47:50,990 魚雷や爆弾を投げ込んでくる 真っ最中でしたので➡ 632 00:47:50,990 --> 00:47:54,994 駆逐艦は それを避けるのに精いっぱいで➡ 633 00:47:54,994 --> 00:47:58,998 なかなか 近づいてはくれませんでした 634 00:47:58,998 --> 00:48:05,004 そのうち もう精も根も尽きて 沈んでいく者もおりましたが➡ 635 00:48:05,004 --> 00:48:08,007 それを助けることもできません 636 00:48:08,007 --> 00:48:11,010 それから 何時間たったか分かりませんが➡ 637 00:48:11,010 --> 00:48:13,012 やっと救助艇が近寄ってきて➡ 638 00:48:13,012 --> 00:48:16,015 それで やっと引き上げてもらいましたが 639 00:48:16,015 --> 00:48:18,017 すぐ満員になって… 640 00:48:18,017 --> 00:48:21,020 でも まだ生き残った者が 大勢 海に浮かんどります 641 00:48:21,020 --> 00:48:24,023 それらが 必死になって 救助艇に しがみついてきました 642 00:48:24,023 --> 00:48:30,029 その重みで艇は傾くし こりゃ もうひっくり返ると思いました 643 00:48:30,029 --> 00:48:33,032 そしたら… 644 00:48:33,032 --> 00:48:36,035 どうした? チャージの中尉が➡ 645 00:48:36,035 --> 00:48:40,039 艇の発進を命令しました 646 00:48:40,039 --> 00:48:44,043 それでも這い上がろうとする者が いましたが➡ 647 00:48:44,043 --> 00:48:49,982 艇のスピードに振り切られて 恨めしそうに沈んでいく者や➡ 648 00:48:49,982 --> 00:48:56,989 少年兵は 「お母さん お母さん」と 言って 沈んでいきました 649 00:48:56,989 --> 00:49:00,993 (泣き声) 650 00:49:00,993 --> 00:49:05,998 私たちも 艇を運転する者も 「頑張れ頑張れ」➡ 651 00:49:05,998 --> 00:49:10,002 「もういっぺん戻ってくるから 頑張ってくれ」と叫びました 652 00:49:10,002 --> 00:49:18,002 そのうち 日が暮れてしまって とうとう二度と助けることは… 653 00:49:21,013 --> 00:49:24,016 あのときは 引き上げた者を助けるために➡ 654 00:49:24,016 --> 00:49:27,019 どうしようも なかったことでしょうが 655 00:49:27,019 --> 00:49:32,024 まるで地獄を見とるような… (泣き声) 656 00:49:32,024 --> 00:49:34,024 従兵 帰ります 657 00:49:38,030 --> 00:49:57,983 ♬~ 658 00:49:57,983 --> 00:50:07,993 ♬~ 659 00:50:07,993 --> 00:50:12,993 わしも必ず あとから行くから 660 00:50:17,002 --> 00:50:21,006 長官は やはり ショートランドに行かれるのか? 661 00:50:21,006 --> 00:50:25,010 私たちも やめたほうがと 申し上げたんですが どうしてもと 662 00:50:25,010 --> 00:50:28,013 護衛は何機だ? 663 00:50:28,013 --> 00:50:31,016 6機つけます (小沢)6機なんかじゃダメだ 664 00:50:31,016 --> 00:50:35,020 俺のほうから何機でも出すから 参謀長に そう言っとけ 665 00:50:35,020 --> 00:50:38,023 それも申し上げたんですが 搭乗員は 戦闘のために➡ 666 00:50:38,023 --> 00:50:42,027 配備しておかなければならんから 6機で十分だと… 667 00:50:42,027 --> 00:50:46,031 今村さんの陸攻が 襲われたって話だが 668 00:50:46,031 --> 00:50:47,967 暗号が読まれてるんじゃないかな 669 00:50:47,967 --> 00:50:52,972 うん… 前にも そういうことが2~3度あったが 670 00:50:52,972 --> 00:50:54,974 軍令部は何と言ってる? 671 00:50:54,974 --> 00:50:57,977 暗号担当の第四部に 電報で注意したんだが➡ 672 00:50:57,977 --> 00:50:59,979 「そんなことは ありえない」と… 673 00:50:59,979 --> 00:51:04,984 そうだろうな ありえないとは思うが… 674 00:51:04,984 --> 00:51:10,990 <こうした中で 「山本長官 前線視察」を知らせる電文は➡ 675 00:51:10,990 --> 00:51:14,994 海軍が 到底 解読されることは不可能とし➡ 676 00:51:14,994 --> 00:51:21,000 2週間前に変えたばかりの 最高機密戦略暗号で作成された> 677 00:51:21,000 --> 00:51:25,004 <その暗号は 言葉を5桁の数字に置き換え➡ 678 00:51:25,004 --> 00:51:29,008 それに乱数を加える方式である> 679 00:51:29,008 --> 00:51:48,961 ♬~ 680 00:51:48,961 --> 00:51:58,971 ♬~ 681 00:51:58,971 --> 00:52:02,975 <そして 4月13日17時55分➡ 682 00:52:02,975 --> 00:52:08,975 この暗号電報は 各前線基地に向けて発信された> 683 00:52:12,985 --> 00:52:23,996 (モールス信号) 684 00:52:23,996 --> 00:52:34,006 (モールス信号) 685 00:52:34,006 --> 00:52:37,009 <以下 詳細にわたる行動日程が➡ 686 00:52:37,009 --> 00:52:43,015 正確を期するために 2波に分けて2回ずつ発信された> 687 00:52:43,015 --> 00:52:45,017 <一方 ハワイ・パールハーバーの➡ 688 00:52:45,017 --> 00:52:49,021 アメリカ太平洋艦隊司令部 無線諜報班は➡ 689 00:52:49,021 --> 00:52:55,027 当然 繰り返し打たれる この長文の電報に注目した> 690 00:52:55,027 --> 00:53:14,046 ♬~ 691 00:53:14,046 --> 00:53:18,050 (兵士) This is very urgent message. 692 00:53:18,050 --> 00:53:33,065 ♬~ 693 00:53:33,065 --> 00:53:36,068 <そして 驚くべきことに➡ 694 00:53:36,068 --> 00:53:39,071 数時間後には そのほとんどを解読し➡ 695 00:53:39,071 --> 00:53:43,071 翌日には 完全に その内容を解読した> 696 00:53:46,078 --> 00:53:51,016 <これは 戦後30年たって アメリカ政府が公開した➡ 697 00:53:51,016 --> 00:53:54,019 当時の解読文書である> 698 00:53:54,019 --> 00:53:58,023 <この山本前線視察の 電文の内容は➡ 699 00:53:58,023 --> 00:54:03,028 直ちに 太平洋艦隊司令長官 ニミッツ提督に届けられ➡ 700 00:54:03,028 --> 00:54:05,028 そのニミッツから…> 701 00:54:07,032 --> 00:54:13,038 (ニミッツ)Please get me Mr.Knox in Washington as soon as possible. 702 00:54:13,038 --> 00:54:18,043 <ワシントン アメリカ海軍省・ノックス長官にも 緊急電話で届けられた> 703 00:54:18,043 --> 00:54:20,045 <そのころ…> 704 00:54:20,045 --> 00:54:23,048 (電報をたたきつける音) (城島)ムチャな 705 00:54:23,048 --> 00:54:27,052 長官の行動を こんなに詳しく 長文で打つヤツがあるか 706 00:54:27,052 --> 00:54:30,055 何をしとるんだ 連合艦隊司令部は! 707 00:54:30,055 --> 00:54:33,058 <山本が視察する前線の ショートランドにいた➡ 708 00:54:33,058 --> 00:54:40,065 第11航空戦隊司令官・城島少将は その電報を見て愕然とした> 709 00:54:40,065 --> 00:54:43,068 <一方 ニミッツ提督は➡ 710 00:54:43,068 --> 00:54:48,068 急遽 第三艦隊・ハルゼー提督を 呼び寄せて 意見を求めた> 711 00:54:52,011 --> 00:54:55,011 (ハルゼーの英語) 712 00:55:57,009 --> 00:56:01,013 <そうした論争が 行われている最中➡ 713 00:56:01,013 --> 00:56:06,013 急遽 ショートランドから 城島少将が飛来した> 714 00:56:10,022 --> 00:56:14,026 (城島)長官 よう 城島 久しぶりだな 715 00:56:14,026 --> 00:56:17,029 危険ですから 前線へ行くのは おやめください 716 00:56:17,029 --> 00:56:19,031 なんだ そんなことを言いに➡ 717 00:56:19,031 --> 00:56:22,034 わざわざショートランドから やって来たのか? 718 00:56:22,034 --> 00:56:26,038 敵の空軍力は 想像以上に増強されています 719 00:56:26,038 --> 00:56:30,042 その上 敵の行動には 我々の予想をはるかに超えた… 720 00:56:30,042 --> 00:56:36,048 いや もう あちこちに通知したし みんなも用意して待ってるからね 721 00:56:36,048 --> 00:56:38,050 行ってくるよ しかし… 722 00:56:38,050 --> 00:56:42,054 明日の朝出て 夕方には帰ってくる 心配するな 723 00:56:42,054 --> 00:56:45,057 <山本の危機は迫っていた> 724 00:56:45,057 --> 00:56:47,993 ☎ 725 00:56:47,993 --> 00:56:51,997 Admiral Nimitz speaking. 726 00:56:51,997 --> 00:56:56,001 I see… I understand. 727 00:56:56,001 --> 00:57:02,007 <そのとき ワシントンから 山本機撃墜の命令が下っていた> 728 00:57:02,007 --> 00:57:04,009 ☎ 729 00:57:04,009 --> 00:57:07,012 (ハルゼー)Halsey here. 730 00:57:07,012 --> 00:57:09,014 <その連絡を受けたハルゼーは➡ 731 00:57:09,014 --> 00:57:13,018 直ちに ガダルカナル ヘンダーソン基地の 航空部隊司令官➡ 732 00:57:13,018 --> 00:57:18,023 マーク・ミッチャー少将に その実行を命令した> 733 00:57:18,023 --> 00:57:38,043 See to it this message goes out, right away. 734 00:57:38,043 --> 00:57:54,993 (モールス信号) 735 00:57:54,993 --> 00:57:56,993 (兵士)Sir! Urgent message. 736 00:57:58,997 --> 00:58:00,999 (ミッチャー)Alright! Let's get the bastard! 737 00:58:00,999 --> 00:58:03,001 (兵士)Alright! (兵士)It's about the time! 738 00:58:03,001 --> 00:58:07,005 ハハッ… 烹炊長 はっ! 739 00:58:07,005 --> 00:58:09,007 軍法会議だけは許してやれ はい! 740 00:58:09,007 --> 00:58:12,010 わしが敵は取ってやるから 741 00:58:12,010 --> 00:58:15,013 さあ 河内のお方 742 00:58:15,013 --> 00:58:18,016 一局お願いいたしましょうか はっ! 743 00:58:18,016 --> 00:58:22,020 どうした? さあ いきましょう 同じ海軍だ 上も下もない 744 00:58:22,020 --> 00:58:24,020 さあさあ はっ… 745 00:58:39,037 --> 00:58:41,039 (よし)((こんなこと言うと➡ 746 00:58:41,039 --> 00:58:44,042 非国民といわれるかも しれませんけどなす)) 747 00:58:44,042 --> 00:58:46,979 ((一夫は たったひとりの弟でなす)) 748 00:58:46,979 --> 00:58:48,981 ((兵隊さ 行かねえで済むものなら➡ 749 00:58:48,981 --> 00:58:52,985 なんぼ銭っこ出してもいいと 思ったんだなす)) 750 00:58:52,985 --> 00:58:55,985 姉サ… 751 00:59:04,997 --> 00:59:12,004 (泣き声) 752 00:59:12,004 --> 00:59:15,007 つらいかね? はあ? 753 00:59:15,007 --> 00:59:18,010 別れているのが はっ! つろうございます 754 00:59:18,010 --> 00:59:21,013 3日に1ぺんは お咲の夢みます 755 00:59:21,013 --> 00:59:26,018 君の番だ はっ! 申し訳ありません 756 00:59:26,018 --> 00:59:29,018 申し訳ないなんてことはない 757 00:59:32,024 --> 00:59:37,029 呉や佐世保にいましたときは 面会に来てくれとりましたが… 758 00:59:37,029 --> 00:59:41,029 (汽笛) 759 00:59:47,973 --> 00:59:49,975 ((お咲…)) 760 00:59:49,975 --> 00:59:51,977 ((いっちゃん 会いたかった)) 761 00:59:51,977 --> 00:59:55,981 フフッ… 長考だね 762 00:59:55,981 --> 00:59:59,981 はっ! 申し訳ありません 決戦といきましょう 763 01:00:04,990 --> 01:00:06,992 ハハハハッ… 764 01:00:06,992 --> 01:00:10,996 だが なかなか強い 765 01:00:10,996 --> 01:00:15,000 さてと 名人戦の決着は 帰ってからにしよう 766 01:00:15,000 --> 01:00:17,002 明日は早いからな ありがとうございました 767 01:00:17,002 --> 01:00:20,005 遅くまでお引き止めして 申し訳ありませんでした 768 01:00:20,005 --> 01:00:22,007 いやいや 楽しかった 769 01:00:22,007 --> 01:00:26,007 そうだ 寝る前に冷たい水を はっ! 770 01:00:33,018 --> 01:00:36,021 ≪(ノック) 771 01:00:36,021 --> 01:00:38,021 お持ちしました 772 01:00:40,025 --> 01:00:43,025 この間の話だが… はあ? 773 01:00:45,030 --> 01:00:49,968 救助艇に 助けられたときのことだが 774 01:00:49,968 --> 01:00:54,973 どう思った? もう戦争は こりごりか? 775 01:00:54,973 --> 01:00:59,978 ♬~ 776 01:00:59,978 --> 01:01:03,982 たくさんの者が死んでいった 777 01:01:03,982 --> 01:01:08,987 私の責任だ そんな… 778 01:01:08,987 --> 01:01:12,991 霞ヶ浦航空隊の副長のころから➡ 779 01:01:12,991 --> 01:01:18,997 殉職した者や 戦死した者たちの氏名➡ 780 01:01:18,997 --> 01:01:22,997 遺族たちの住所をこれに書いて 冥福を祈ってきたが… 781 01:01:25,003 --> 01:01:29,007 もう書ききれなくなった 782 01:01:29,007 --> 01:01:33,011 若い者たちが死んでいく 783 01:01:33,011 --> 01:01:36,014 いつか… 長官 784 01:01:36,014 --> 01:01:39,017 何だ? 785 01:01:39,017 --> 01:01:41,017 この戦争は… 786 01:01:44,022 --> 01:01:46,958 勝てるかと言うのだろう? 787 01:01:46,958 --> 01:01:50,962 はい ミッドウェーのことも聞きました 788 01:01:50,962 --> 01:01:54,966 ソロモン沖でも ガダルカナルでも➡ 789 01:01:54,966 --> 01:01:57,969 味方が だいぶ やられたと 聞きました 790 01:01:57,969 --> 01:02:01,973 ガダルカナルから やっと ここへ送られてきた者も➡ 791 01:02:01,973 --> 01:02:04,976 バタバタと死んどります 792 01:02:04,976 --> 01:02:07,976 長官 この戦争は ま… 793 01:02:09,981 --> 01:02:12,981 負けるというのか? いえ 794 01:02:14,986 --> 01:02:20,992 ただ 私たちは 正直に話し合っております 795 01:02:20,992 --> 01:02:23,995 大本営は発表しませんが➡ 796 01:02:23,995 --> 01:02:29,000 我々に聞こえてくるのは 味方の不利なことばっかりです 797 01:02:29,000 --> 01:02:34,005 我々も いつか戦場に出ていくと思います 798 01:02:34,005 --> 01:02:40,011 そのときは 今度こそ助からんと思うとります 799 01:02:40,011 --> 01:02:44,015 でも こんな形で死にとうありません 800 01:02:44,015 --> 01:02:47,018 私には女房も子供もいます 生きたいんです 801 01:02:47,018 --> 01:02:50,021 卑怯と言われるかも しれませんけど 生きたいんです 802 01:02:50,021 --> 01:02:54,025 長官 私は卑怯でありますか? 803 01:02:54,025 --> 01:02:56,025 いや 804 01:03:00,031 --> 01:03:02,031 私だって同じだ 805 01:03:04,035 --> 01:03:07,038 だが… 806 01:03:07,038 --> 01:03:13,044 私は軍人になることを目指し 軍人として生きてきた 807 01:03:13,044 --> 01:03:16,047 家のことを考えるより➡ 808 01:03:16,047 --> 01:03:19,050 まず国のことを考えるように 教えられてきた 809 01:03:19,050 --> 01:03:26,057 私自身も そうなりきることに徹してきた 810 01:03:26,057 --> 01:03:29,060 だが 君たちは違う 811 01:03:29,060 --> 01:03:34,065 家のことを考え 妻や子供たちのことを考える 812 01:03:34,065 --> 01:03:36,065 当然だ 813 01:03:38,069 --> 01:03:42,073 少しも卑怯なことではない 814 01:03:42,073 --> 01:03:44,073 長官 815 01:03:48,013 --> 01:03:50,013 そうだ 816 01:03:52,017 --> 01:03:55,020 君には世話になった 817 01:03:55,020 --> 01:03:58,020 いろいろ教えられることも 多かった 818 01:04:00,025 --> 01:04:03,028 これは いつも私が使っている駒だ 819 01:04:03,028 --> 01:04:09,034 スペアの歩だが 歩は金になる 820 01:04:09,034 --> 01:04:13,034 記念に取っておけ 長官… 821 01:04:15,040 --> 01:04:17,042 さあ 822 01:04:17,042 --> 01:04:25,050 ♬~ 823 01:04:25,050 --> 01:04:30,055 君は 生きられるものなら生きたまえ 824 01:04:30,055 --> 01:04:34,059 諦めるな 最後まで 825 01:04:34,059 --> 01:04:38,063 決して諦めずに頑張ってくれ 826 01:04:38,063 --> 01:04:40,063 ありがとうございます 827 01:04:42,067 --> 01:04:45,070 帰ります 828 01:04:45,070 --> 01:04:48,006 ≪(ドアの開閉音) 829 01:04:48,006 --> 01:05:03,021 ♬~ 830 01:05:03,021 --> 01:05:17,021 ♬~ 831 01:05:21,039 --> 01:05:23,041 1勝1敗だな 832 01:05:23,041 --> 01:05:26,041 今夜 決着をつけよう はい! 833 01:05:29,047 --> 01:05:31,047 (エンジン音) 834 01:05:34,052 --> 01:05:37,055 <昭和18年4月18日> 835 01:05:37,055 --> 01:05:42,060 <飛行場には 705航空隊所属の 一式陸上攻撃機が➡ 836 01:05:42,060 --> 01:05:45,060 2機 待機していた> 837 01:05:46,998 --> 01:05:50,001 <1番機には山本司令長官➡ 838 01:05:50,001 --> 01:05:54,005 2番機には 宇垣参謀長たちが乗った> 839 01:05:54,005 --> 01:05:57,008 <午前6時 長官機は➡ 840 01:05:57,008 --> 01:06:01,012 暗号で示した時間どおりに ラバウルを出発した> 841 01:06:01,012 --> 01:06:17,028 ♬~ 842 01:06:17,028 --> 01:06:21,032 <一方 ガダルカナルの ヘンダーソン基地から➡ 843 01:06:21,032 --> 01:06:24,035 P-38の編隊が飛び立った> 844 01:06:24,035 --> 01:06:39,050 ♬~ 845 01:06:39,050 --> 01:06:41,050 (後藤)長官… 846 01:06:44,055 --> 01:06:49,994 <山本機撃墜の任務を受けた編隊は 目的地・バラレ上空を目指した> 847 01:06:49,994 --> 01:06:52,997 <だが 航続距離の長いP-38でも➡ 848 01:06:52,997 --> 01:06:57,001 ガソリンが切れる ギリギリの距離である> 849 01:06:57,001 --> 01:06:59,003 <そのため 一気に直進し➡ 850 01:06:59,003 --> 01:07:02,006 日本のレーダー網に 捉えられないように➡ 851 01:07:02,006 --> 01:07:05,009 海面すれすれを飛んだ> 852 01:07:05,009 --> 01:07:08,012 <一式陸攻は高度2000で➡ 853 01:07:08,012 --> 01:07:11,015 ブーゲンビル島の 西岸沿いに飛んだ> 854 01:07:11,015 --> 01:07:15,019 <ラバウルを飛び立って 1時間余りが過ぎていた> 855 01:07:15,019 --> 01:07:18,019 <目的地のバラレは 目前に迫った> 856 01:07:20,024 --> 01:07:25,024 <小谷機長は バラレに 着陸態勢に入ることを知らせた> 857 01:07:29,033 --> 01:07:31,035 <そのときである> 858 01:07:31,035 --> 01:07:37,041 <前方斜め右 高度500m下方に アメリカのP-38戦闘機が➡ 859 01:07:37,041 --> 01:07:42,046 南へ向かっていたが 反転して襲いかかってきた> 860 01:07:42,046 --> 01:07:56,995 ♬~ 861 01:07:56,995 --> 01:07:59,995 (銃撃音) 862 01:08:04,002 --> 01:08:07,005 ≪(銃撃音) 863 01:08:07,005 --> 01:08:09,007 (爆発音) 864 01:08:09,007 --> 01:08:12,010 (宇垣)1番機につけろ! (林)はっ! 865 01:08:12,010 --> 01:08:14,010 (樋端)長官! 866 01:08:22,020 --> 01:08:25,020 (銃撃音) 867 01:08:27,025 --> 01:08:37,025 (銃撃音) 868 01:08:39,037 --> 01:08:49,037 (銃撃音) 869 01:09:07,999 --> 01:09:11,002 なに? 山本長官が? 870 01:09:11,002 --> 01:09:14,005 (森崎)はい! 871 01:09:14,005 --> 01:09:18,009 ≪(雷鳴) 872 01:09:18,009 --> 01:09:21,012 暗号を読まれたな 873 01:09:21,012 --> 01:09:23,014 そんなことはありません! 874 01:09:23,014 --> 01:09:26,017 長官視察の暗号電報は➡ 875 01:09:26,017 --> 01:09:29,020 4月1日に 乱数表を 変えたばかりの波暗号です 876 01:09:29,020 --> 01:09:32,020 僅か2週間で解けるはずがない 877 01:09:34,025 --> 01:09:38,025 偶然だ… 偶然 敵機に遭遇したんだ 878 01:09:41,032 --> 01:09:43,034 敵機攻撃の様子は どうだったか? 879 01:09:43,034 --> 01:09:46,971 遭遇したときに回り込み 既に攻撃態勢を取っておりました 880 01:09:46,971 --> 01:09:49,974 待ち伏せでなければ あのような態勢は取れません! 881 01:09:49,974 --> 01:09:53,974 (黒島) 違う! 偶然だ 偶然なんだ! 882 01:09:55,980 --> 01:09:59,984 長官の生死は まだ確認されていない 883 01:09:59,984 --> 01:10:02,987 <渡辺参謀が現場へ飛んだのは➡ 884 01:10:02,987 --> 01:10:06,987 大スコールに妨げられたため 翌日の朝となった> 885 01:10:19,003 --> 01:10:24,008 長官! 長官! 886 01:10:24,008 --> 01:10:29,008 <山本長官機の捜索は 陸軍の手によっても行われた> 887 01:10:37,021 --> 01:10:40,024 (兵士)小隊長どの ガソリンのにおいのしております 888 01:10:40,024 --> 01:10:42,026 (兵士)うん 889 01:10:42,026 --> 01:10:45,029 (浜砂)あっちだ 890 01:10:45,029 --> 01:10:47,029 急げ! 891 01:10:54,973 --> 01:10:56,975 ハッ… 892 01:10:56,975 --> 01:11:16,995 ♬~ 893 01:11:16,995 --> 01:11:30,008 ♬~ 894 01:11:30,008 --> 01:11:43,008 ♬~ 895 01:11:45,023 --> 01:11:47,959 そうか 896 01:11:47,959 --> 01:11:50,962 (黒島)何か? 897 01:11:50,962 --> 01:11:53,962 長官の遺体が発見された 898 01:11:58,970 --> 01:12:04,976 まるで生きておられるように 端正なお姿だったそうだ 899 01:12:04,976 --> 01:12:06,978 (黒島の泣き声) 900 01:12:06,978 --> 01:12:09,981 (草鹿) 飛行機の墜落による死ではない 901 01:12:09,981 --> 01:12:16,988 敵機に襲われた際 その銃弾により即死と診断される 902 01:12:16,988 --> 01:12:19,991 軍医からの報告だ 903 01:12:19,991 --> 01:12:23,995 (黒島)長官… 904 01:12:23,995 --> 01:12:30,001 (小沢) 長官は航空機の開拓者だった 905 01:12:30,001 --> 01:12:36,007 その長官が 機上で亡くなられるのも➡ 906 01:12:36,007 --> 01:12:39,007 何かの… 907 01:12:43,014 --> 01:12:47,014 (後藤)ハァハァ ハァハァ… 908 01:12:51,022 --> 01:12:53,022 長官は… 909 01:12:55,026 --> 01:12:59,030 死ぬことを覚悟で行かれたんや 910 01:12:59,030 --> 01:13:05,036 死ぬために行かれたんや せやから… 911 01:13:05,036 --> 01:13:07,036 (泣き声) 912 01:13:13,044 --> 01:13:15,044 長官! 913 01:13:18,049 --> 01:13:22,053 <海軍省に 山本五十六戦死確認の 電報が届いたのは➡ 914 01:13:22,053 --> 01:13:25,056 2日後の4月20日であった> 915 01:13:25,056 --> 01:13:27,056 (嶋田)山本が… 916 01:13:31,062 --> 01:13:33,064 (米内)山本が? 917 01:13:33,064 --> 01:13:41,072 ♬~ 918 01:13:41,072 --> 01:13:47,072 <米内光政に 海軍省から 山本五十六の戦死を知らせてきた> 919 01:13:51,015 --> 01:13:56,020 (米内) 極秘ですが 山本が戦死しました 920 01:13:56,020 --> 01:14:02,020 <山本司令長官の死は 国の中枢に 計り知れない衝撃を与えた> 921 01:14:04,028 --> 01:14:08,032 (榎本)堀さん 何か? 922 01:14:08,032 --> 01:14:12,036 <その山本の死が 妻・礼子に知らされたのは➡ 923 01:14:12,036 --> 01:14:16,040 ひと月たった5月18日である> 924 01:14:16,040 --> 01:14:20,044 (堀)山本が戦死しました 925 01:14:20,044 --> 01:14:24,048 見事な機上戦死でした 926 01:14:24,048 --> 01:14:29,053 詳細は 海軍省から 正式な物が届くでしょうが➡ 927 01:14:29,053 --> 01:14:36,060 奥さん 義正君 しっかりしてください 928 01:14:36,060 --> 01:14:41,060 山本も それを望んでいると思います 929 01:14:51,008 --> 01:14:55,012 それでは これで… 930 01:14:55,012 --> 01:14:59,016 葬儀 その他のことは 係官が打ち合わせに来ます 931 01:14:59,016 --> 01:15:06,016 ただ 山本が戦死したことは 発表されるまで伏せてください 932 01:15:08,025 --> 01:15:14,025 山本は それだけ大きい人間だった 933 01:15:26,043 --> 01:15:29,046 お母さん! 934 01:15:29,046 --> 01:15:31,046 大丈夫よ 935 01:15:34,051 --> 01:15:36,053 (澄子)お兄ちゃん! 936 01:15:36,053 --> 01:15:39,056 (泣き声) (義正)泣くなよ 937 01:15:39,056 --> 01:15:42,059 絶対 泣いたらダメだぞ 938 01:15:42,059 --> 01:15:56,007 (泣き声) 939 01:15:56,007 --> 01:16:07,018 ♬~ 940 01:16:07,018 --> 01:16:17,028 ♬~ 941 01:16:17,028 --> 01:16:19,030 あなた… 942 01:16:19,030 --> 01:16:27,038 ♬~ 943 01:16:27,038 --> 01:16:29,038 あなた… 944 01:16:31,042 --> 01:16:36,047 やっと帰ってらっしゃるんですね 945 01:16:36,047 --> 01:16:39,047 私たちの所に 946 01:16:42,053 --> 01:16:48,993 これからは ず~っと一緒なんですね 947 01:16:48,993 --> 01:17:09,013 ♬~ 948 01:17:09,013 --> 01:17:20,024 ♬~ 949 01:17:20,024 --> 01:17:31,035 ♬~ 950 01:17:31,035 --> 01:17:33,035 梅竜ちゃん 951 01:17:43,047 --> 01:17:47,985 堀さん 何かあったんですか? 952 01:17:47,985 --> 01:17:51,989 先月の4月の18日 山本が戦死した 953 01:17:51,989 --> 01:17:53,989 ハッ… 954 01:17:55,993 --> 01:18:00,998 だって ひと月も たってるじゃありませんか 955 01:18:00,998 --> 01:18:06,003 今まで どうして… (堀)戦局に影響が大きいからだ 956 01:18:06,003 --> 01:18:10,007 あさって21日 旗艦・武蔵が➡ 957 01:18:10,007 --> 01:18:14,011 山本の遺骨を持って 東京湾へ帰ってくる 958 01:18:14,011 --> 01:18:20,017 ♬~ 959 01:18:20,017 --> 01:18:24,021 (泣き声) (梅竜)バカね 私 960 01:18:24,021 --> 01:18:29,026 何にも知らないで お相撲なんか見に行ってた 961 01:18:29,026 --> 01:18:33,030 こんな格好して (泣き声) 962 01:18:33,030 --> 01:18:37,034 こんな格好して! 963 01:18:37,034 --> 01:18:44,041 (泣き声) 964 01:18:44,041 --> 01:18:54,985 ♬~ 965 01:18:54,985 --> 01:19:04,995 ♬~ 966 01:19:04,995 --> 01:19:07,998 こら 967 01:19:07,998 --> 01:19:12,002 どうして死んじゃったのよ? 968 01:19:12,002 --> 01:19:30,002 (泣き声) 969 01:19:39,029 --> 01:19:41,031 (蝶丸)姐さん 静かに寝とらんば 970 01:19:41,031 --> 01:19:47,972 (小太郎) ああ 今日は気分がよかけん 久しぶりに手紙ば書いて… 971 01:19:47,972 --> 01:19:50,975 何て書かれたと? (小太郎)フフッ… 972 01:19:50,975 --> 01:19:55,980 人生は 60年っていいますばってん➡ 973 01:19:55,980 --> 01:20:00,985 もし 人の命に接ぎ木がでくるなら➡ 974 01:20:00,985 --> 01:20:06,991 弱かうちの あと20年ば み~んな あの人に接ぎ木して➡ 975 01:20:06,991 --> 01:20:09,994 80歳まで生かしてあげたい 976 01:20:09,994 --> 01:20:16,000 (報道部長)連合艦隊司令長官 海軍大将・山本五十六は➡ 977 01:20:16,000 --> 01:20:23,007 本年4月 前線において 全般作戦指導中 敵と交戦 978 01:20:23,007 --> 01:20:29,013 飛行機上にて 壮烈なる戦死を遂げたり 979 01:20:29,013 --> 01:20:36,020 (ラジオ:報道部長)後任には 海軍大将・古賀峯一 親補せられ➡ 980 01:20:36,020 --> 01:20:40,024 既に 連合艦隊の指揮を執りつつあり 981 01:20:40,024 --> 01:20:44,028 ♪(ラジオの音楽) 982 01:20:44,028 --> 01:20:47,965 ♪~ 983 01:20:47,965 --> 01:20:49,965 (ラジオを切る音) 984 01:20:52,970 --> 01:20:57,970 ≪(汽笛) 985 01:21:00,978 --> 01:21:09,987 ♬~ 986 01:21:09,987 --> 01:21:15,993 <元帥・山本五十六の国葬は 昭和18年6月5日➡ 987 01:21:15,993 --> 01:21:19,993 日比谷公園内の斎場で 執り行われた> 988 01:21:24,001 --> 01:21:26,001 (銃声) 989 01:21:30,007 --> 01:21:35,012 (嘉寿子)五十サ 長岡らよ 990 01:21:35,012 --> 01:21:38,012 帰ってきたがよ 991 01:21:58,969 --> 01:22:06,969 五十サは よ~く この山にお母さんと登ったがね 992 01:22:08,979 --> 01:22:11,982 ((逆になっただね)) ((ハハハッ…)) 993 01:22:11,982 --> 01:22:16,982 ((母さんに おぶさって ここを 登ったことがありましたね)) 994 01:22:18,989 --> 01:22:21,992 五十さ… 995 01:22:21,992 --> 01:22:26,997 <山本の死は 戦争の前途に暗い影を投げかけた> 996 01:22:26,997 --> 01:22:47,017 ♬~ 997 01:22:47,017 --> 01:23:07,037 ♬~ 998 01:23:07,037 --> 01:23:24,054 ♬~ 999 01:23:24,054 --> 01:23:30,060 <その後 日本は 大きく暗号を 変えることもなかったために➡ 1000 01:23:30,060 --> 01:23:36,066 「神風」と恐れられた特別攻撃隊 その出撃も事前に知られていた> 1001 01:23:36,066 --> 01:23:43,073 ♬~ 1002 01:23:43,073 --> 01:23:47,010 <そして 日本海軍の象徴 戦艦・大和も➡ 1003 01:23:47,010 --> 01:23:50,013 この特攻機の攻撃に呼応して➡ 1004 01:23:50,013 --> 01:23:56,019 初の水上特攻部隊となって 沖縄に向かって出撃した> 1005 01:23:56,019 --> 01:24:02,025 <だが その計画も予定航路も 全て事前に解読されていた> 1006 01:24:02,025 --> 01:24:06,025 ♬~ 1007 01:24:08,031 --> 01:24:15,031 <そのとき 後藤一作は 大和の 烹炊班員として配属されていた> 1008 01:24:28,051 --> 01:24:32,055 ≪(スピーカー)戦闘開始! 戦闘開始! 1009 01:24:32,055 --> 01:24:35,055 (富崎)敵機100機以上 突っ込んできます! 1010 01:24:38,061 --> 01:24:41,064 (砲声) 1011 01:24:41,064 --> 01:24:44,067 ≪(爆撃音) 1012 01:24:44,067 --> 01:25:00,017 ♬~ 1013 01:25:00,017 --> 01:25:02,019 (爆発音) (砲声) 1014 01:25:02,019 --> 01:25:09,026 ♬~ 1015 01:25:09,026 --> 01:25:11,028 (爆発音) 1016 01:25:11,028 --> 01:25:19,036 ♬~ 1017 01:25:19,036 --> 01:25:21,036 (爆発音) 1018 01:25:25,042 --> 01:25:27,044 (銃撃音) 1019 01:25:27,044 --> 01:25:30,047 (爆発音) 1020 01:25:30,047 --> 01:25:34,051 <だが 1機も 援護する護衛機のない大和は➡ 1021 01:25:34,051 --> 01:25:37,054 裸同然の無防備に等しかった> 1022 01:25:37,054 --> 01:25:40,057 <そして アメリカ攻撃機の➡ 1023 01:25:40,057 --> 01:25:43,060 執拗な猛攻に 耐えること2時間半➡ 1024 01:25:43,060 --> 01:25:47,060 ついに大爆発を起こして沈没した> 1025 01:25:48,999 --> 01:25:50,999 (爆発音) 1026 01:26:02,012 --> 01:26:06,016 (兵士たちのうめき声) 1027 01:26:06,016 --> 01:26:13,023 ♬~ 1028 01:26:13,023 --> 01:26:15,025 (後藤)富崎 寝たらいかん! 寝たらいかんぞ! 1029 01:26:15,025 --> 01:26:18,028 (兵士)お母さん… 1030 01:26:18,028 --> 01:26:23,033 (後藤)富崎! 富崎 寝たらいかん! 寝たらいかんぞ! 1031 01:26:23,033 --> 01:26:25,035 姉サ… 1032 01:26:25,035 --> 01:26:27,037 (後藤)富崎! 1033 01:26:27,037 --> 01:26:32,042 ♬~ 1034 01:26:32,042 --> 01:26:36,042 富崎! 富崎! 1035 01:26:38,048 --> 01:26:43,053 なんで行ってしもうたんや 富崎… 1036 01:26:43,053 --> 01:26:46,053 なんで… (泣き声) 1037 01:26:48,992 --> 01:26:53,997 わいも行くからな 待っとれや 1038 01:26:53,997 --> 01:26:57,997 わいも行くから… (泣き声) 1039 01:27:05,008 --> 01:27:09,012 ハァハァハァ… 1040 01:27:09,012 --> 01:27:14,017 ♬~ 1041 01:27:14,017 --> 01:27:19,022 ((君は 生きられるものなら生きたまえ)) 1042 01:27:19,022 --> 01:27:21,024 長官… 1043 01:27:21,024 --> 01:27:25,028 ((諦めるな 最後まで)) 1044 01:27:25,028 --> 01:27:28,031 ((決して諦めずに頑張ってくれ)) 1045 01:27:28,031 --> 01:27:31,034 長官! 1046 01:27:31,034 --> 01:27:36,039 わいは生きるんや お咲・一太郎に会うんや 1047 01:27:36,039 --> 01:27:39,042 わいは生きるんや 1048 01:27:39,042 --> 01:27:43,046 お咲… お咲! 1049 01:27:43,046 --> 01:27:47,985 ♬~ 1050 01:27:47,985 --> 01:27:49,987 お咲! 1051 01:27:49,987 --> 01:27:51,989 (お咲)((いっちゃん!)) 1052 01:27:51,989 --> 01:27:54,992 ((いっちゃん 頑張って帰っておいで!)) 1053 01:27:54,992 --> 01:27:59,997 ((いっちゃん! いっちゃん! 帰っておいでや!)) 1054 01:27:59,997 --> 01:28:02,997 ((いっちゃーん!)) 1055 01:28:06,003 --> 01:28:10,007 お咲! お咲! 1056 01:28:10,007 --> 01:28:13,010 お咲… 1057 01:28:13,010 --> 01:28:16,013 お咲! 1058 01:28:16,013 --> 01:28:19,016 お咲ーっ! 1059 01:28:19,016 --> 01:28:24,021 ((君は 生きられるものなら生きたまえ)) 1060 01:28:24,021 --> 01:28:37,034 ♬~ 1061 01:28:37,034 --> 01:28:50,034 ♬~ 1062 01:28:51,982 --> 01:28:56,987 ♬『そして大和』 1063 01:28:56,987 --> 01:29:16,006 ♬~ 1064 01:29:16,006 --> 01:29:28,018 ♬ 大和 聞えてくる 海の底から 1065 01:29:28,018 --> 01:29:35,025 ♬ 知らず 知らず ぬりかえられた 1066 01:29:35,025 --> 01:29:42,032 ♬ 生命よ よみがえれ 1067 01:29:42,032 --> 01:29:53,977 ♬ 誰が 何を 伝えればいいのか 1068 01:29:53,977 --> 01:29:56,980 ♬~ 1069 01:29:56,980 --> 01:30:02,986 ♬ 変りゆく 日本の姿 1070 01:30:02,986 --> 01:30:08,992 ♬ いくたび ふりかえり 1071 01:30:08,992 --> 01:30:21,004 ♬ 今 信じ合う 今 愛し合う 1072 01:30:21,004 --> 01:30:37,020 ♬ 人はそれを 待っているよ 1073 01:30:37,020 --> 01:30:43,026 ♬ 人はなぜ 生きているの 1074 01:30:43,026 --> 01:30:49,966 ♬ かわいた土の中で 1075 01:30:49,966 --> 01:31:01,978 ♬ 今 時を越え この故里を 1076 01:31:01,978 --> 01:31:13,990 ♬ あなたの両手に あなたの胸に 1077 01:31:13,990 --> 01:31:22,990 ♬~