1 00:02:56,979 --> 00:03:00,182 不審船が発砲 2 00:03:00,182 --> 00:03:03,452 正当防衛につき応戦 不審船を撃て 3 00:03:03,452 --> 00:03:05,821 右舷45度 仰角5度 4 00:03:05,821 --> 00:03:08,757 仰角5度 目標 不審船 船首部 5 00:03:08,757 --> 00:03:10,957 目標 船首部 6 00:03:13,562 --> 00:03:15,962 撃て 撃て 7 00:03:38,821 --> 00:03:41,223 「ながれ」の廃船が決まった 8 00:03:41,223 --> 00:03:44,126 もちろん今回の事件とは関係ない 9 00:03:44,126 --> 00:03:48,126 あれは海上保安庁で いちばん古い船だからな 10 00:03:51,433 --> 00:03:53,369 辞められた別所さんの 後を継ぐのは 11 00:03:53,369 --> 00:03:58,007 自分しかないと思いまして 潜水士になる覚悟をいたしました 12 00:03:58,007 --> 00:04:01,277 厳しい訓練を耐え抜き 必ずや潜水士となって 13 00:04:01,277 --> 00:04:03,212 この「ながれ」に帰ってきます 14 00:04:03,212 --> 00:04:05,548 「ながれに戻ってきます」 15 00:04:05,548 --> 00:04:07,483 泣かせること 言ってくれますよね 16 00:04:07,483 --> 00:04:10,486 唯がずっと思い詰めた顔してるの 17 00:04:10,486 --> 00:04:14,890 どこかでテレビ見たんだと思う あの銃撃戦 18 00:04:14,890 --> 00:04:18,690 申し訳ないけど 今度の日曜日は なしにしてくれる? 19 00:04:20,696 --> 00:04:25,167 俺は人を殺したんだ 20 00:04:25,167 --> 00:04:28,567 撃ったのは 池澤さんだけじゃない 俺も… 21 00:04:31,440 --> 00:04:33,509 あの人たちを殺したんだ 22 00:04:33,509 --> 00:04:37,246 俺には触れない 23 00:04:37,246 --> 00:04:43,052 この手で お前のおなかには触れない 24 00:04:43,052 --> 00:04:48,424 私が支えになるから 25 00:04:48,424 --> 00:04:52,224 何があっても大輔君を支えるから 26 00:04:57,433 --> 00:05:00,903 何があっても 27 00:05:00,903 --> 00:05:03,606 あなたは あなたよ 28 00:05:03,606 --> 00:05:06,006 この子のパパなんだから 29 00:06:17,546 --> 00:06:20,015 池澤 オーケー 仙崎 オーケーです 30 00:06:20,015 --> 00:06:24,720 所要時間 4分38秒 31 00:06:24,720 --> 00:06:28,357 また20秒以上 短縮ですね ああ 32 00:06:28,357 --> 00:06:31,226 もっと落ち着いて ゆっくり呼吸するんだ 33 00:06:31,226 --> 00:06:34,129 眠ってる状態をイメージしてみろ はい 34 00:06:34,129 --> 00:06:36,131 あの 次回なんですけど 35 00:06:36,131 --> 00:06:38,834 ハシゴのアプローチ ボンベ外してやってもいいですか 36 00:06:38,834 --> 00:06:41,234 よし やってみろ はい 37 00:06:50,045 --> 00:06:54,016 先日の会議で 警備の強化策が決まりましてね 38 00:06:54,016 --> 00:06:56,552 これは太平洋側に 不審船が現れたという 39 00:06:56,552 --> 00:06:58,520 事実を重要視したものでして 40 00:06:58,520 --> 00:07:02,057 我々 第3管区をはじめ 第2管区 第4管区 41 00:07:02,057 --> 00:07:05,427 それぞれ巡視船による 排他的経済水域の 42 00:07:05,427 --> 00:07:08,163 警備強化に 努めるっていうことです 43 00:07:08,163 --> 00:07:12,801 長期の行動になりますね まあ 2週間は帰ってこれませんね 44 00:07:12,801 --> 00:07:15,037 で うちからは 「ながれ」が出るってわけですね 45 00:07:15,037 --> 00:07:19,742 第1陣はね 別に他意はありませんよ 船長 46 00:07:19,742 --> 00:07:22,042 分かってますよ 47 00:07:24,980 --> 00:07:27,416 「他意はない」って どういう意味ですか? 48 00:07:27,416 --> 00:07:29,918 今のうちに使えるだけ 使っておこうってことだろう 49 00:07:29,918 --> 00:07:33,789 「ながれ」を? 廃船が決まった船だ 50 00:07:33,789 --> 00:07:37,793 働かせてもらったほうが 「ながれ」も喜ぶ 51 00:07:37,793 --> 00:07:39,893 そうですね 52 00:07:41,997 --> 00:07:46,397 「ながれ」の廃船が決まったと 船長から聞かされた時 53 00:07:52,207 --> 00:07:55,407 みんな しばらく黙り込んでいた 54 00:08:01,350 --> 00:08:04,987 造られて28年もたつ 老朽船なんだから 55 00:08:04,987 --> 00:08:07,287 しかたがない 56 00:08:19,168 --> 00:08:22,968 でも やっぱり寂しかった 57 00:08:27,476 --> 00:08:30,676 ただ 1つだけ うれしいことがあった 58 00:08:33,916 --> 00:08:36,016 それは 59 00:08:37,853 --> 00:08:42,925 池澤さんも「ながれ」に 愛着を持っているということが 60 00:08:42,925 --> 00:08:45,225 分かったことだ 61 00:08:49,631 --> 00:08:51,831 何でここに… 62 00:09:29,838 --> 00:09:31,773 えっ 2週間すか? 63 00:09:31,773 --> 00:09:34,676 2週間 海の真ん中で ずっと警備だよ 64 00:09:34,676 --> 00:09:38,247 お前は楽でいいよな 楽なわけないでしょう 65 00:09:38,247 --> 00:09:41,216 もう毎日毎日 吐きそうになるまで しごかれて 66 00:09:41,216 --> 00:09:43,752 当たりめえだろ みんな その地獄の猛特訓を 67 00:09:43,752 --> 00:09:45,687 クリアーして潜水士になるんだよ 68 00:09:45,687 --> 00:09:48,490 いや もう俺 限界っすよ 69 00:09:48,490 --> 00:09:51,026 吉岡さん 泣いてるんですか? 70 00:09:51,026 --> 00:09:54,496 怜ちゃん あの… 全然 平気 71 00:09:54,496 --> 00:09:56,431 訓練なんてチョロいチョロい 72 00:09:56,431 --> 00:10:00,102 じゃあ頑張んなきゃね 環菜さん? 73 00:10:00,102 --> 00:10:03,939 もうやめてくださいよ そういうの あの 怜ちゃんは? 74 00:10:03,939 --> 00:10:05,874 はい 吉岡さん 75 00:10:05,874 --> 00:10:07,943 立派な潜水士になって 帰ってきてくださいね 76 00:10:07,943 --> 00:10:11,413 千佳さんでしょ もういいから怜ちゃんに代わって 77 00:10:11,413 --> 00:10:15,217 怜です 潜水士になったら チューしてあげます 78 00:10:15,217 --> 00:10:17,786 ふざけんなよ ジジイ 79 00:10:17,786 --> 00:10:19,855 怜ちゃんに代われっつってんだろ 80 00:10:19,855 --> 00:10:22,991 怖いですよ 吉岡さん 81 00:10:22,991 --> 00:10:25,694 え?うそうそ 今のうそ 82 00:10:25,694 --> 00:10:28,597 あの 今のは まったくうそだよ 83 00:10:28,597 --> 00:10:30,966 俺は全然 平気だから 84 00:10:30,966 --> 00:10:35,604 怜ちゃん 俺 立派な 潜水士になって戻るから 85 00:10:35,604 --> 00:10:37,539 それまで待っててね 86 00:10:37,539 --> 00:10:39,739 待ってる 待ってる じゃあな 87 00:10:41,910 --> 00:10:43,845 ひどい 88 00:10:43,845 --> 00:10:45,814 ちくしょう 89 00:10:45,814 --> 00:10:49,551 吉岡 始めるぞ 90 00:10:49,551 --> 00:10:51,851 はい 91 00:11:01,163 --> 00:11:03,165 大丈夫なの 吉岡君? 92 00:11:03,165 --> 00:11:05,934 嫌でも やるしかねえべや 93 00:11:05,934 --> 00:11:09,171 逃げ帰ってきたら 「ながれ」の みんなにぶっ飛ばされますしね 94 00:11:09,171 --> 00:11:12,674 本当に潜水士になったら チューくらい いいですよ 95 00:11:12,674 --> 00:11:14,609 えっ そうなの? 96 00:11:14,609 --> 00:11:17,312 いらっしゃいませ おい マジで言ってるの? 97 00:11:17,312 --> 00:11:19,912 お嬢様に見えて意外と大胆かもね 98 00:11:22,084 --> 00:11:26,054 本物のお嬢さんなら こんな店でバイトしないけどな 99 00:11:26,054 --> 00:11:28,254 いらっしゃいませ 100 00:11:31,827 --> 00:11:34,663 2週間か 101 00:11:34,663 --> 00:11:36,665 ごめんな 102 00:11:36,665 --> 00:11:39,065 しょうがないよ 仕事だもんね 103 00:11:42,170 --> 00:11:46,508 でも 尚子さんは かわいそうだな 104 00:11:46,508 --> 00:11:50,746 え? だって出産予定日 105 00:11:50,746 --> 00:11:52,946 あっ もうすぐだ うん 106 00:11:56,651 --> 00:12:00,422 ホントに悪いな 立ち会えなくて 107 00:12:00,422 --> 00:12:04,259 大丈夫よ 環菜さんがついててくれるし 108 00:12:04,259 --> 00:12:09,031 それより ちゃんと考えといてね この子の名前 109 00:12:09,031 --> 00:12:13,869 ああ… でも そんな暇あるかな 110 00:12:13,869 --> 00:12:17,506 マー君が自分でつけるって 言ったのよ 111 00:12:17,506 --> 00:12:20,006 ああ 分かってます 112 00:12:23,078 --> 00:12:25,113 よいしょ 113 00:12:25,113 --> 00:12:28,216 唯 勉強のほうも頑張れよ うん 114 00:12:28,216 --> 00:12:30,516 また来月な 絶対ね 115 00:12:34,356 --> 00:12:37,559 ママ パパとちょっと お話があるから 116 00:12:37,559 --> 00:12:41,363 手 洗ってらっしゃい お話ってなあに? 117 00:12:41,363 --> 00:12:43,563 いいから はーい 118 00:12:50,038 --> 00:12:52,138 もう続けられないかもしれない 119 00:12:56,411 --> 00:13:00,211 あなたと あの子を会わせること 120 00:13:04,152 --> 00:13:06,952 私 再婚するかもしれないの 121 00:13:10,926 --> 00:13:15,526 誠実な人よ 唯も その人のことが好きだって 122 00:13:21,870 --> 00:13:26,041 唯にとっても 父親が必要だと思うの 123 00:13:26,041 --> 00:13:29,641 大切な時に 必ず そばにいてくれる父親が 124 00:13:33,849 --> 00:13:37,049 ごめんなさい 当てつけで言ってるんじゃないの 125 00:13:39,621 --> 00:13:42,424 唯には? 126 00:13:42,424 --> 00:13:45,794 きちんと話さないと 127 00:13:45,794 --> 00:13:47,994 パパ 128 00:13:51,299 --> 00:13:53,599 手 洗ってきたよ 129 00:13:56,238 --> 00:13:58,507 パパに さよなら言いなさい 130 00:13:58,507 --> 00:14:01,409 またね さよなら パパ 131 00:14:01,409 --> 00:14:04,312 ああ さよなら 132 00:14:04,312 --> 00:14:06,712 行こう じゃあ 133 00:14:33,341 --> 00:14:37,112 準備完了 出航だ 134 00:14:37,112 --> 00:14:39,712 出航用意 各部署は出航準備にかかれ 135 00:15:14,883 --> 00:15:17,319 もう出た頃だね 136 00:15:17,319 --> 00:15:20,121 ごちそうさまでした 私も いってきます 137 00:15:20,121 --> 00:15:22,057 いってらっしゃい いってらっしゃい 138 00:15:22,057 --> 00:15:23,992 いってらっしゃい 139 00:15:23,992 --> 00:15:26,528 よし 係留索を収める 140 00:15:26,528 --> 00:15:28,628 はい はい 141 00:16:40,201 --> 00:16:43,104 終わりましたよ じゃ行こうか 142 00:16:43,104 --> 00:16:46,541 お疲れ お疲れさまでした 143 00:16:46,541 --> 00:16:48,941 お疲れさまです お疲れ 144 00:16:56,751 --> 00:16:59,851 俺なら お前に 寂しい思いをさせないぞ 145 00:17:06,194 --> 00:17:10,732 伊沢 今夜 飯でもどうだ? 146 00:17:10,732 --> 00:17:16,504 あっ… すいません 今日は ちょっと 147 00:17:16,504 --> 00:17:18,904 そっか 148 00:17:31,019 --> 00:17:33,219 どうした? あの… 149 00:17:35,256 --> 00:17:39,756 うそなんです 本当は予定ないんです 150 00:17:42,130 --> 00:17:46,835 もし3ヵ月前に 冬柴さんに誘ってもらってたら 151 00:17:46,835 --> 00:17:51,106 私 すごくうれしかったと思います 152 00:17:51,106 --> 00:17:53,708 舞い上がってたと思います 153 00:17:53,708 --> 00:17:56,578 でも 154 00:17:56,578 --> 00:17:59,578 私には もう好きな人がいます 155 00:18:01,449 --> 00:18:04,452 全然 冬柴さんよりガキっぽいし 156 00:18:04,452 --> 00:18:08,052 軽いし頼りないところもあるけど 157 00:18:10,592 --> 00:18:14,692 でも彼が好きなんです 158 00:18:19,100 --> 00:18:21,700 すいません 159 00:18:25,907 --> 00:18:28,676 謝ることないじゃないか 160 00:18:28,676 --> 00:18:32,580 お前が幸せなら俺の出る幕はない 161 00:18:32,580 --> 00:18:35,083 冬柴さん 162 00:18:35,083 --> 00:18:37,583 はっきり言ってもらって よかったよ 163 00:18:54,002 --> 00:18:56,502 排他的経済水域に入りました 164 00:19:32,607 --> 00:19:36,377 携帯がずっと圏外っていうのは キツいっすよね 165 00:19:36,377 --> 00:19:38,780 メールできないのは 健康上 よくないっすよ 166 00:19:38,780 --> 00:19:40,748 じゃあ 読書でもしろ 読書 167 00:19:40,748 --> 00:19:43,384 いやあ 読書っつってもなあ 168 00:19:43,384 --> 00:19:46,754 じゃあ あとで俺の部屋 来ます? ありますよ ビデオ 169 00:19:46,754 --> 00:19:49,691 ん? ビデオ? 170 00:19:49,691 --> 00:19:51,691 何の? 171 00:19:54,062 --> 00:19:56,965 行くよ 172 00:19:56,965 --> 00:19:59,501 よし じゃあ8時に集合な 173 00:19:59,501 --> 00:20:01,970 山路さん 174 00:20:01,970 --> 00:20:04,572 おい こっちじゃなかったのかよ 175 00:20:04,572 --> 00:20:06,972 僕も ずっとこうだと思ってました こっちだよな 176 00:20:12,013 --> 00:20:15,650 池澤さん 何だよ おい ノックぐらいしろ 177 00:20:15,650 --> 00:20:18,553 すみません 今から永島の部屋で 178 00:20:18,553 --> 00:20:20,989 エロビデオ鑑賞会やるんですけど 行きませんか? 179 00:20:20,989 --> 00:20:23,892 俺はいいよ すごいらしいですよ ホントに 180 00:20:23,892 --> 00:20:27,395 いいって それ 何書いてるんですか? 181 00:20:27,395 --> 00:20:29,831 何でもないよ ちょっとちょっと 182 00:20:29,831 --> 00:20:33,034 何で隠すんですか 自分だけ… 183 00:20:33,034 --> 00:20:36,905 あっ… 池澤さん 184 00:20:36,905 --> 00:20:40,875 お前の汚れた手で この本に触るな そんな怒んなくたって 185 00:20:40,875 --> 00:20:43,011 いいじゃないですか 俺 一緒に考えますよ 186 00:20:43,011 --> 00:20:44,946 男の子ですか 女の子ですか? さあね 187 00:20:44,946 --> 00:20:47,982 どっち? 教えてくれないんだよ 先生が 188 00:20:47,982 --> 00:20:50,518 それ わざと聞かなかったんですか 聞いたよ 189 00:20:50,518 --> 00:20:53,618 聞いたら叱られたんだよ どんな名前 考えたんですか 190 00:20:57,592 --> 00:21:00,361 これ 「アキラ」って… 何でカタカナなんですか これ? 191 00:21:00,361 --> 00:21:03,264 カタカナの名前をバカにするなよ バカにしてないですけど 192 00:21:03,264 --> 00:21:07,001 カタカナで立派な人 いっぱいいるよ これ いいっすよね 193 00:21:07,001 --> 00:21:10,371 これ 画数がよくないんだよ 画数 大事ですよ 194 00:21:10,371 --> 00:21:16,177 池澤が6と16で22なんだよ これに合うとなるとな 195 00:21:16,177 --> 00:21:18,846 でも女の子だったら 将来 結婚したら 196 00:21:18,846 --> 00:21:21,549 名字 変わっちゃいますよ あっ… 197 00:21:21,549 --> 00:21:23,749 「あっ」って… 今 気がついたんですか? 198 00:21:25,820 --> 00:21:28,723 まったくしょうがないな もう こうなったらね 199 00:21:28,723 --> 00:21:31,225 どんな男が来ても オッケーな名前にしましょうよ 200 00:21:31,225 --> 00:21:34,128 どんな男が来ても オッケーなわけないだろう 201 00:21:34,128 --> 00:21:36,864 あんな池澤さん 初めてだ 202 00:21:36,864 --> 00:21:39,834 いい感じじゃないですか あの2人 203 00:21:39,834 --> 00:21:45,139 おい 早くビデオ見せろ 隊長も もう好きですねえ 204 00:21:45,139 --> 00:21:47,809 ひょっとしてエロか? 頼もしいですよ 205 00:21:47,809 --> 00:21:50,109 すごいエロい 普通の映画かと思ったよ 206 00:21:54,449 --> 00:21:57,352 毎日 こんなに歩いてるんですか ええ 207 00:21:57,352 --> 00:22:01,823 お医者さんに運動するように 言われてるの 208 00:22:01,823 --> 00:22:04,392 すごい 209 00:22:04,392 --> 00:22:07,295 うそー 210 00:22:07,295 --> 00:22:09,695 頑張れ 211 00:22:15,403 --> 00:22:19,273 今頃 どうしてるかなあ 212 00:22:19,273 --> 00:22:22,844 環菜さんも寂しいでしょ 213 00:22:22,844 --> 00:22:24,879 そんなことないですよ 214 00:22:24,879 --> 00:22:27,279 今までだって会えなかったこと しょっちゅうだから 215 00:22:29,450 --> 00:22:32,120 変わったね 216 00:22:32,120 --> 00:22:35,023 ん?私? 217 00:22:35,023 --> 00:22:39,323 しっかりしてきたっていうか 強くなったね 218 00:22:41,529 --> 00:22:44,432 何かもう吹っ切れたんです 219 00:22:44,432 --> 00:22:47,032 いちいち不安に思ってたら 身が持たないから 220 00:22:49,137 --> 00:22:51,539 そうね 221 00:22:51,539 --> 00:22:53,739 ああ 暑い 222 00:23:25,406 --> 00:23:28,109 はい 223 00:23:28,109 --> 00:23:30,378 ああ 224 00:23:30,378 --> 00:23:34,082 船長 ありがとう 225 00:23:34,082 --> 00:23:37,351 どうだ みんなの様子は? しっかりやってますよ 226 00:23:37,351 --> 00:23:41,089 そうか 227 00:23:41,089 --> 00:23:43,691 えっ 陣痛? 228 00:23:43,691 --> 00:23:47,895 うん 10分間隔になってきたから もう病院行くね 229 00:23:47,895 --> 00:23:51,365 ああ… おい 1人で大丈夫なのか 230 00:23:51,365 --> 00:23:54,202 大丈夫よ タクシーに乗ってすぐだし 231 00:23:54,202 --> 00:23:57,905 それに環菜さんも すぐ来てくれるって 232 00:23:57,905 --> 00:24:00,742 あっ イターっ また来た 233 00:24:00,742 --> 00:24:03,344 尚子 おい 尚子 234 00:24:03,344 --> 00:24:06,781 もう… もう行くね ちょっとちょっと ちょっと待て 235 00:24:06,781 --> 00:24:09,684 テレビの下の引き出し 開けてみろ 236 00:24:09,684 --> 00:24:13,020 え? いいから開けろって 237 00:24:13,020 --> 00:24:16,720 何? 開けた?そこに白いのがあるだろ 238 00:24:22,063 --> 00:24:24,966 お守り? お守り 239 00:24:24,966 --> 00:24:27,702 すごく よく効くそうだ 240 00:24:27,702 --> 00:24:30,102 それを俺だと思って持っていけ 241 00:24:33,508 --> 00:24:35,708 マー君 いつの間に? 242 00:24:38,079 --> 00:24:40,279 頑張れよ 尚子 243 00:24:44,385 --> 00:24:46,685 うん 244 00:25:13,414 --> 00:25:16,317 池澤さん 何だよ 245 00:25:16,317 --> 00:25:19,520 今お前がここで心配したって しょうがないんだよ 落ち着け 246 00:25:19,520 --> 00:25:22,790 分かってますよ どうした? 247 00:25:22,790 --> 00:25:25,526 奥さんが産気づいたんですって え? 248 00:25:25,526 --> 00:25:27,562 さっきから落ち着かなくて 池澤さん 249 00:25:27,562 --> 00:25:31,098 ええ?池澤にも そういうところがあったのか? 250 00:25:31,098 --> 00:25:34,302 そんな 別にそういう… そういうんじゃないですよ 251 00:25:34,302 --> 00:25:36,237 そわそわしたって しょうがないですよ 252 00:25:36,237 --> 00:25:38,673 まだ陣痛 10分間隔でしょ? これからが長いんですよ 253 00:25:38,673 --> 00:25:41,576 お前が言うなよ お前が 何でそんなこと知ってんだ お前が 254 00:25:41,576 --> 00:25:44,045 まあまあ お茶でも飲め 255 00:25:44,045 --> 00:25:46,948 すみません まあ あれですよ 256 00:25:46,948 --> 00:25:48,883 奥さんのおなか とんがってないから 257 00:25:48,883 --> 00:25:52,687 たぶん女の子ですよ うるさいんだよ お前は まったく 258 00:25:52,687 --> 00:25:55,590 だいたい何で人の女房の おなかの形 チェックしてんだよ 259 00:25:55,590 --> 00:25:57,558 でも俺 女の子がいいですよ 俺 女の子が 260 00:25:57,558 --> 00:26:01,829 お前に言われると 絶対 男にしたいって思うね 261 00:26:01,829 --> 00:26:05,566 はい 並んで並んで 新しいカメラで 262 00:26:05,566 --> 00:26:10,066 何しろ記念日ですから 隊長 こっちこっち 263 00:26:14,308 --> 00:26:16,544 まだなのか? 笑って笑って 264 00:26:16,544 --> 00:26:18,744 笑って はい 265 00:26:21,449 --> 00:26:23,549 目つぶったかも 266 00:26:30,658 --> 00:26:34,528 おい 267 00:26:34,528 --> 00:26:37,528 漂流者がいます 2キロ方向 600メートル 268 00:26:43,070 --> 00:26:46,073 船長 直ちに救助する 269 00:26:46,073 --> 00:26:49,844 2時に進路変更 2時に進路変更 270 00:26:49,844 --> 00:26:51,779 漂流者を発見した 271 00:26:51,779 --> 00:26:56,217 応急処置班は後部甲板に集まって 手当ての準備にかかれ 272 00:26:56,217 --> 00:26:58,552 漂流者? 漂流者を発見した 273 00:26:58,552 --> 00:27:02,423 現在 支援班にて救出中 まもなく本船に揚収する 274 00:27:02,423 --> 00:27:04,859 キャンユー ヒア ミー? アーユー オールライト? 275 00:27:04,859 --> 00:27:07,159 担架 お願いします アーユー オールライト? 276 00:27:10,298 --> 00:27:13,200 止血の準備 止血の準備 担架 お願いします 277 00:27:13,200 --> 00:27:15,703 アーユー オールライト? 大丈夫ですか? 278 00:27:15,703 --> 00:27:18,239 アイム オーケー 大丈夫ですか? 279 00:27:18,239 --> 00:27:23,577 キャンユー ヒア ミー? 止血準備 お願いします 280 00:27:23,577 --> 00:27:25,877 ミーティングルーム 準備してくれ はい 281 00:27:34,221 --> 00:27:36,521 何で こんな海の真ん中に? 282 00:27:50,271 --> 00:27:52,771 尚子さん 大丈夫ですか? 283 00:27:55,209 --> 00:27:57,345 まだ慌てることありませんから 284 00:27:57,345 --> 00:27:59,847 陣痛が5分間隔になったら 呼んでください 285 00:27:59,847 --> 00:28:02,147 はい 286 00:28:05,052 --> 00:28:07,588 さっき千葉のご両親にも 連絡しましたから 287 00:28:07,588 --> 00:28:10,024 私もついてます 288 00:28:10,024 --> 00:28:12,024 ありがとう 289 00:28:13,961 --> 00:28:16,861 イテテテ 290 00:28:27,108 --> 00:28:31,379 救助されたのは ロシア人のアカエフさん 35歳 291 00:28:31,379 --> 00:28:34,215 ロシア船籍 トリスターナ号の 機関士だそうだ 292 00:28:34,215 --> 00:28:37,918 アカエフさんの話によると パーム油を積んだトリスターナ号が 293 00:28:37,918 --> 00:28:40,521 マレーシアから ハバロフスクに向け航海中 294 00:28:40,521 --> 00:28:42,823 約8時間前の本日未明 295 00:28:42,823 --> 00:28:45,860 近づいてきた小型船から 武装した男たちが乗り込んできて 296 00:28:45,860 --> 00:28:48,596 乗っ取られたとのことだ 297 00:28:48,596 --> 00:28:51,198 男たちの国籍 人数は不明 298 00:28:51,198 --> 00:28:56,037 アカエフさんの前で「ドバイに行く」と 英語で話していたそうだ 299 00:28:56,037 --> 00:28:59,740 そういうことを 平気で話すということは 300 00:28:59,740 --> 00:29:03,444 最初から乗組員を 殺害するつもりだったんですね 301 00:29:03,444 --> 00:29:06,781 マジかよ 302 00:29:06,781 --> 00:29:08,783 彼らは抵抗する乗組員を射殺 303 00:29:08,783 --> 00:29:11,952 そのほかの者も 全員 海に突き落として 304 00:29:11,952 --> 00:29:14,452 船を奪っていったということだ 305 00:29:23,197 --> 00:29:26,734 今 本部からの指示を待っているが 306 00:29:26,734 --> 00:29:31,439 恐らくトリスターナ号の捜索に 入ることになるだろう 307 00:29:31,439 --> 00:29:34,341 全員 防弾装備装着の準備をしとけ 308 00:29:34,341 --> 00:29:36,641 はい はい 309 00:29:40,581 --> 00:29:42,981 またかよ 310 00:30:29,396 --> 00:30:32,096 怖がらないでくださいね 311 00:30:35,970 --> 00:30:38,906 頑張りましょうね もうすぐ 赤ちゃんに会えますからね 312 00:30:38,906 --> 00:30:40,906 頑張ってくださいね 313 00:30:43,043 --> 00:30:45,243 しばらく ここでお待ちください 314 00:31:05,900 --> 00:31:09,136 現在 応援の巡視船が そちらに向かっています 315 00:31:09,136 --> 00:31:11,739 「ながれ」はトリスターナ号に 追いついても 316 00:31:11,739 --> 00:31:14,241 SSTが到着するまで 監視してください 317 00:31:14,241 --> 00:31:16,541 了解しました 318 00:31:39,266 --> 00:31:43,070 トリスターナ号だそうです 319 00:31:43,070 --> 00:31:45,370 トリスターナ号です 320 00:31:53,714 --> 00:31:57,585 ディスイズ ジャパン コーストガード ストップ ジ エンジン 321 00:31:57,585 --> 00:32:00,854 止まれよ 逃げ切れるわけないだろう 322 00:32:00,854 --> 00:32:06,054 ディスイズ ジャパン コーストガード ストップ ジ エンジン イミディエトリー 323 00:32:08,729 --> 00:32:14,902 ディスイズ ジャパン コーストガード ストップ ジ エンジン イミディエトリー 324 00:32:14,902 --> 00:32:20,502 ディスイズ ジャパン コーストガード ストップ ジ エンジン イミディエトリー… 325 00:32:30,818 --> 00:32:34,688 トリスターナ ストップ ジ エンジン 326 00:32:34,688 --> 00:32:37,388 トリスターナ ストップ 327 00:32:50,738 --> 00:32:52,838 トリスターナ号の船長だそうです 328 00:33:12,960 --> 00:33:15,160 相当 興奮してるな 329 00:33:29,410 --> 00:33:31,710 あれで俺たちが引き返すとでも 思ってるんでしょうか 330 00:33:42,456 --> 00:33:44,758 船長を人質に残したってことは 331 00:33:44,758 --> 00:33:47,258 こういう事態 予想してたんでしょうか 332 00:34:06,180 --> 00:34:10,580 キャプテン ノー ノー 333 00:34:30,237 --> 00:34:33,507 トリスターナ号 スピードを上げてます トリスターナ号 逃走 334 00:34:33,507 --> 00:34:36,410 減速 取り舵一杯 減速 取り舵一杯 335 00:34:36,410 --> 00:34:40,047 救助に当たります 転落した要救助者を救助する 336 00:34:40,047 --> 00:34:42,082 潜水班は直ちに 転落者の救助に当たれ 337 00:34:42,082 --> 00:34:44,682 仙崎 はい 338 00:35:08,542 --> 00:35:10,742 間に合うか? 339 00:35:18,218 --> 00:35:21,021 (英語) 340 00:35:21,021 --> 00:35:24,525 俺が潜ります 必ず引き揚げろ 341 00:35:24,525 --> 00:35:26,825 はい 342 00:35:56,824 --> 00:36:00,360 はい 息を吸って 吐いて 343 00:36:00,360 --> 00:36:02,429 吸って 吐いて 344 00:36:02,429 --> 00:36:06,429 はい 大きく吸って はい 止めて はい いきんで 345 00:36:09,403 --> 00:36:12,072 頑張れ 346 00:36:12,072 --> 00:36:14,372 頑張って 347 00:36:33,694 --> 00:36:35,994 仙崎 348 00:37:12,900 --> 00:37:16,169 仙崎 オーケー 349 00:37:16,169 --> 00:37:18,269 ようし 350 00:37:20,874 --> 00:37:23,174 よし やったあ 351 00:37:25,279 --> 00:37:27,379 よっしゃ 352 00:37:32,519 --> 00:37:35,719 スパシーバ スパシーバ 353 00:37:39,993 --> 00:37:42,193 つかまれ 354 00:38:35,882 --> 00:38:37,982 元気な女の子ですよ 355 00:38:44,691 --> 00:38:48,191 よくやった よくやった 356 00:38:50,330 --> 00:38:54,601 よくやったぞ 仙崎 357 00:38:54,601 --> 00:39:00,701 初めて… 初めて 池澤さんに褒めてもらえた 358 00:39:58,098 --> 00:40:02,335 池澤さん 池澤さん 359 00:40:02,335 --> 00:40:05,539 池澤さん 360 00:40:05,539 --> 00:40:08,442 池澤さん うそでしょう? 361 00:40:08,442 --> 00:40:10,542 池澤さん 362 00:40:12,679 --> 00:40:17,379 池澤さん 池澤さん 363 00:40:23,290 --> 00:40:25,690 撃ってきた? 池澤さんが倒れたみたいです 364 00:40:33,333 --> 00:40:37,204 船長を殺す気です 搭載艇を回収しろ 365 00:40:37,204 --> 00:40:39,504 搭載艇 上げ方用意 366 00:40:41,641 --> 00:40:45,812 池澤さん しっかりしてください 367 00:40:45,812 --> 00:40:51,612 池澤さん 368 00:40:53,620 --> 00:40:59,092 池澤さん しっかりしてください 池澤さん 369 00:40:59,092 --> 00:41:02,362 はい 元気な赤ちゃんですよ 370 00:41:02,362 --> 00:41:04,662 はい よかったねえ 371 00:41:21,715 --> 00:41:26,315 池澤さん 池澤さん 372 00:41:39,566 --> 00:41:41,501 池澤さん しっかりしてください 373 00:41:41,501 --> 00:41:44,504 池澤さん 池澤さん しっかりしてください 374 00:41:44,504 --> 00:41:46,640 池澤さん 375 00:41:46,640 --> 00:41:48,875 池澤 大丈夫か?しっかりしろ 376 00:41:48,875 --> 00:41:50,877 池澤 しっかりしろ 377 00:41:50,877 --> 00:41:53,277 しっかりしてください 池澤さん 378 00:42:01,454 --> 00:42:04,724 ここに下ろして 池澤さん 379 00:42:04,724 --> 00:42:07,527 池澤の様子を報告しろ 380 00:42:07,527 --> 00:42:10,127 首を撃たれてます 出血が激しくて 381 00:42:12,799 --> 00:42:15,099 池澤さん 池澤さん 382 00:42:17,470 --> 00:42:19,973 ガーゼ 取り換えろ 気道確保しろ 383 00:42:19,973 --> 00:42:23,510 点滴準備 意識はあるのか? 384 00:42:23,510 --> 00:42:26,813 意識はあるのか? あります 意識はあります 385 00:42:26,813 --> 00:42:29,583 池澤さん 池澤さん 386 00:42:29,583 --> 00:42:32,319 至急 横浜本部にヘリを要請しろ はい 387 00:42:32,319 --> 00:42:34,419 船長 388 00:42:48,468 --> 00:42:50,668 何だ? 389 00:43:02,015 --> 00:43:04,515 人質がまだいたのか 390 00:43:13,159 --> 00:43:15,896 トリスターナ号の 乗組員ではありません 391 00:43:15,896 --> 00:43:19,396 犯人たちです 積み荷に 火をつけて証拠を消す気です 392 00:43:28,475 --> 00:43:30,675 飛び込みました 393 00:43:34,014 --> 00:43:36,414 逃げられないと分かって 人質を装ってんだ 394 00:43:43,056 --> 00:43:45,256 救助を求めてます 395 00:43:53,533 --> 00:43:55,533 ふざけんな 396 00:44:10,016 --> 00:44:13,286 彼らを救助する 潜水班は救助に当たれ 397 00:44:13,286 --> 00:44:17,886 繰り返す 彼らを救助する 潜水班は救助に当たれ 398 00:44:19,893 --> 00:44:23,993 繰り返す 彼らを救助する 潜水班は救助に当たれ 399 00:44:31,271 --> 00:44:33,471 永島 くそっ 400 00:44:38,011 --> 00:44:41,214 仙崎 救出だ 401 00:44:41,214 --> 00:44:44,484 嫌です 402 00:44:44,484 --> 00:44:48,355 何で… 403 00:44:48,355 --> 00:44:50,855 何で あんな奴らを 助けなきゃいけないんですか 404 00:44:54,594 --> 00:44:58,865 相手が誰であろうと 救助するのが俺たちの仕事だ 405 00:44:58,865 --> 00:45:01,165 俺には できません 406 00:45:15,382 --> 00:45:20,186 池澤さん 池澤さん 407 00:45:20,186 --> 00:45:23,757 尚子さんが待ってるんですよ 408 00:45:23,757 --> 00:45:26,292 池澤さん パパになるんでしょ 409 00:45:26,292 --> 00:45:30,992 池澤さん 池澤さん 410 00:45:37,904 --> 00:45:40,504 池澤さん 411 00:45:51,251 --> 00:45:53,219 おめでとうございます 面会できますので 412 00:45:53,219 --> 00:45:56,089 どうぞ お入りください 413 00:45:56,089 --> 00:46:01,294 うわあ かわいい 414 00:46:01,294 --> 00:46:03,394 どっちに似てるんだろう 415 00:46:07,901 --> 00:46:10,101 ちっちゃい 416 00:47:08,962 --> 00:47:12,632 諦めちゃダメだ 417 00:47:12,632 --> 00:47:19,072 池澤さん 死ぬな 池澤さん 418 00:47:19,072 --> 00:47:21,641 池澤さん パパになるんでしょ 419 00:47:21,641 --> 00:47:25,141 池澤さん 池澤さん 420 00:47:32,785 --> 00:47:35,285 死ぬな 池澤さん 421 00:48:56,636 --> 00:49:00,006 すいませんでした 池澤さんを死なせてしまって 422 00:49:00,006 --> 00:49:02,375 完全に自信を失ってます 今のあいつを 423 00:49:02,375 --> 00:49:04,310 現場に出すべきじゃないと 思います 424 00:49:04,310 --> 00:49:07,847 いつまで そんな顔してんすか ハッパかけてくださいよ 425 00:49:07,847 --> 00:49:10,247 ちゃんと考えて 大輔君 426 00:49:27,100 --> 00:49:30,000 無理だよ もう潜れねえよ