1 00:02:28,960 --> 00:02:30,520 隆化11年 2 00:02:30,880 --> 00:02:32,520 元貞皇帝が崩御する 3 00:02:33,160 --> 00:02:36,480 大邺王朝の風雨が急にやってきた 4 00:02:37,520 --> 00:02:39,880 太子栄王はまだ幼い 5 00:02:40,480 --> 00:02:42,240 朝堂後宮 6 00:02:42,240 --> 00:02:43,480 各方面の勢力. 7 00:02:43,600 --> 00:02:45,640 皆は栄王を争うつもりだ 8 00:02:45,920 --> 00:02:47,560 朝綱を握る 9 00:02:48,760 --> 00:02:49,760 その中で 10 00:02:50,120 --> 00:02:52,600 最も忌まわしい勢力 11 00:02:53,200 --> 00:02:55,520 宦官ショルダーをはじめとする 12 00:02:56,240 --> 00:02:57,640 昭定司 13 00:03:15,520 --> 00:03:17,560 小さく拭いてあげる 14 00:03:26,800 --> 00:03:28,720 肖に手を取って許してください 15 00:03:53,640 --> 00:03:54,600 肖掌印助命 16 00:03:55,000 --> 00:03:56,480 肖掌印助命啊肖掌印 17 00:04:08,200 --> 00:04:08,880 いつのこと 18 00:04:09,400 --> 00:04:11,200 辰の刻にならないうちに息を引き取った 19 00:04:12,520 --> 00:04:14,440 万歳爺は今回は足が速かった 20 00:04:14,880 --> 00:04:15,840 恩義も残していない 21 00:04:16,880 --> 00:04:18,480 上穹宮は章法を乱した 22 00:04:19,279 --> 00:04:21,800 内閣はどうして情報を得たのかわからない 23 00:04:22,440 --> 00:04:23,480 大学士周承徳 24 00:04:23,480 --> 00:04:25,120 内閣の老臣たちを率いている 25 00:04:25,320 --> 00:04:26,560 宮門の前をふさいでしまった 26 00:04:27,760 --> 00:04:29,200 あなたに会いたいと言って 27 00:04:29,400 --> 00:04:31,000 柱にぶつかって何度もぶつかった 28 00:04:31,600 --> 00:04:32,920 幸いにも早くからご用命がありました 29 00:04:33,480 --> 00:04:35,280 宮門の外に人を遮らせた 30 00:04:35,720 --> 00:04:36,440 死んだの? 31 00:04:36,680 --> 00:04:37,320 それはありません 32 00:04:37,680 --> 00:04:39,159 私たちのすべての人に止められました 33 00:04:39,400 --> 00:04:41,159 止めてぶつからせるな 34 00:04:41,680 --> 00:04:43,200 頭を突き破ってからお入りください 35 00:04:47,040 --> 00:04:48,000 万歳爺はがっかりした 36 00:04:48,200 --> 00:04:49,880 線香ひと房もないうちに 37 00:04:50,840 --> 00:04:52,760 ニュースは内閣に伝わった 38 00:04:54,159 --> 00:04:55,800 まあまあ間に合った 39 00:04:56,000 --> 00:04:57,520 内閣のプローブも大胆 40 00:04:57,520 --> 00:04:59,480 大振りにドームに入る 41 00:05:00,480 --> 00:05:01,360 死にたい 42 00:05:02,840 --> 00:05:03,400 曹春オンス 43 00:05:04,440 --> 00:05:05,080 自分で行ってみなさい 44 00:05:05,200 --> 00:05:06,960 鳳儀宮と承元宮 45 00:05:07,520 --> 00:05:08,600 皇后さまにおごる 46 00:05:08,800 --> 00:05:10,720 邵貴妃と栄王殿下 47 00:05:11,040 --> 00:05:12,480 私と穹宮に相談に来て 48 00:05:12,760 --> 00:05:14,040 殿下即位の件 49 00:05:14,720 --> 00:05:15,400 わかっていく 50 00:05:16,920 --> 00:05:18,800 弔鐘を鳴らして白幡を掲げる 51 00:05:19,840 --> 00:05:20,840 副葬された朝天女 52 00:05:21,040 --> 00:05:21,920 できるだけ早く出発しなければならない 53 00:05:22,440 --> 00:05:22,800 はい 54 00:05:40,159 --> 00:05:40,760 どうやって? 55 00:05:41,040 --> 00:05:41,600 彤雲彤雲 56 00:05:42,800 --> 00:05:43,320 マスター 57 00:05:47,240 --> 00:05:48,200 どこへ行ったばかりですか。 58 00:05:48,520 --> 00:05:49,920 奴婢はあなたにお金を集めて返します 59 00:05:52,680 --> 00:05:53,120 近寄るな 60 00:05:53,360 --> 00:05:54,400 君が来たら私はすっかり冷めてしまった 61 00:05:54,800 --> 00:05:55,280 聞いてくれ 62 00:05:55,560 --> 00:05:56,720 あなたは今すぐ尚宮局に行きます。 63 00:05:56,880 --> 00:05:57,520 あなたが集めたこのお金を 64 00:05:57,680 --> 00:05:58,720 すべてをつかさどる 65 00:05:59,000 --> 00:05:59,640 あなたはあなたの主人のことを言っています。 66 00:05:59,640 --> 00:06:00,120 もうこっそり逃げた 67 00:06:00,480 --> 00:06:01,640 君は今では撷翠苑に帰らない 68 00:06:01,960 --> 00:06:03,080 すぐに割り当ててやる 69 00:06:03,520 --> 00:06:04,840 本当に走るつもりですか。 70 00:06:05,200 --> 00:06:05,680 できるかな 71 00:06:05,920 --> 00:06:06,560 よし行こう 72 00:06:06,600 --> 00:06:07,080 さもないと変化がある 73 00:06:07,360 --> 00:06:08,440 ご主人様安心してください 74 00:06:08,680 --> 00:06:09,240 あなたは殉じられません 75 00:06:09,480 --> 00:06:10,720 奴隷はあなたを救うことはできませんが 76 00:06:10,920 --> 00:06:12,080 でも誰かがあなたを救う方法があります 77 00:06:13,200 --> 00:06:14,000 あなたは私の家にメッセージを送った 78 00:06:14,280 --> 00:06:14,640 そうだな 79 00:06:15,040 --> 00:06:15,880 彤雲は今度は頭がいいだろう 80 00:06:16,160 --> 00:06:17,840 金を出し合って助けを求める 81 00:06:18,080 --> 00:06:18,680 いつも道がある 82 00:06:18,880 --> 00:06:19,680 あなたの命を救うことができます 83 00:06:20,000 --> 00:06:20,760 よし行こう 84 00:06:26,640 --> 00:06:27,200 歩才人 85 00:06:27,280 --> 00:06:28,480 時間だどうぞ 86 00:06:33,600 --> 00:06:34,680 放して 87 00:06:35,120 --> 00:06:36,200 放して 88 00:06:44,520 --> 00:06:48,560 大行皇帝竜御帰天 89 00:06:49,600 --> 00:06:54,159 子持ちでなければ出てはいけない 90 00:06:55,000 --> 00:06:57,440 すべて死から 91 00:07:01,280 --> 00:07:02,600 私は天女にはなりません 92 00:07:02,800 --> 00:07:04,120 私は天女になるな 93 00:07:10,720 --> 00:07:11,760 何を泣いているのか 94 00:07:12,520 --> 00:07:13,760 これは先祖の積徳だ 95 00:07:14,000 --> 00:07:14,960 ならではの造化 96 00:07:15,840 --> 00:07:16,840 そうと知っていた 97 00:07:17,200 --> 00:07:19,800 当初から宮廷していなかった 98 00:07:21,560 --> 00:07:22,920 天女になった 99 00:07:23,440 --> 00:07:25,040 下へ行って先皇に仕える 100 00:07:25,600 --> 00:07:27,680 朝廷には必ず恩賞がある 101 00:07:28,000 --> 00:07:29,880 これから家族は爵位を受けた 102 00:07:30,280 --> 00:07:31,440 読んでいなければならないのではないか 103 00:07:31,440 --> 00:07:32,560 女房たちの良い 104 00:07:33,080 --> 00:07:33,880 これもむだではない 105 00:07:34,080 --> 00:07:35,840 育ての恩よ 106 00:07:39,080 --> 00:07:40,320 あの浮図塔は見えますか。 107 00:07:42,400 --> 00:07:43,720 それは宝の持ち場だ 108 00:07:44,280 --> 00:07:46,600 大邺歴代先皇 109 00:07:46,840 --> 00:07:47,920 帰天してから 110 00:07:48,400 --> 00:07:51,560 天女はみな塔の中で恩を受けている 111 00:07:51,920 --> 00:07:54,200 だから皆さん安心してください 112 00:07:54,960 --> 00:07:56,760 朝早く塔に入った 113 00:07:57,400 --> 00:07:59,400 この一生も光り輝いている 114 00:07:59,600 --> 00:08:01,080 一度歩いてみよう 115 00:08:11,520 --> 00:08:13,240 家に帰る 116 00:08:14,640 --> 00:08:15,960 家に帰る 117 00:08:23,280 --> 00:08:25,200 どうして泣かないの 118 00:08:27,920 --> 00:08:28,560 お腹が空きました。 119 00:08:29,840 --> 00:08:31,360 今朝はまだ食事監督をしている 120 00:08:31,520 --> 00:08:32,679 朝ごはんをあげるとき 121 00:08:33,320 --> 00:08:33,840 私はそうすべきではありません 122 00:08:33,840 --> 00:08:34,919 あの3銭5銭が惜しい 123 00:08:35,919 --> 00:08:37,039 打点だけでいいでしょう 124 00:08:37,559 --> 00:08:38,640 きゅうりの千切り 125 00:08:39,120 --> 00:08:40,000 それもいいですね 126 00:08:40,320 --> 00:08:40,640 あなた 127 00:08:41,159 --> 00:08:43,720 あなたはまだ食事をする気持ちがありますか。 128 00:08:46,440 --> 00:08:47,280 ここで何してるの? 129 00:08:48,560 --> 00:08:49,680 腰掛けを持って 130 00:08:50,240 --> 00:08:50,640 はい 131 00:08:57,720 --> 00:08:58,320 犬の奴隷 132 00:08:59,120 --> 00:09:00,400 ここ数年皇城に出入りしている 133 00:09:00,920 --> 00:09:02,160 自宅に出入りするような 134 00:09:02,320 --> 00:09:02,920 邸宅のように 135 00:09:03,160 --> 00:09:04,400 主人よりも主人 136 00:09:06,240 --> 00:09:07,200 生きたくない 137 00:09:07,800 --> 00:09:08,600 この宮殿の外 138 00:09:09,040 --> 00:09:10,840 昭定司の耳目があちこちにある 139 00:09:11,880 --> 00:09:12,960 私を引きずるな 140 00:09:22,440 --> 00:09:24,400 周閣老の忠誠心を聞いて 141 00:09:25,040 --> 00:09:27,120 万歳爺に殉じて行く 142 00:09:27,720 --> 00:09:28,640 これは殉じていないですね 143 00:09:29,000 --> 00:09:29,640 ショルダー 144 00:09:30,840 --> 00:09:32,280 万歳爺の存命時 145 00:09:33,200 --> 00:09:34,600 あなたは下を欺いて上に媚びる 146 00:09:35,960 --> 00:09:37,280 朝廷の綱渡りをする. 147 00:09:37,760 --> 00:09:39,280 万歳爺賓天 148 00:09:39,520 --> 00:09:40,800 栄王殿下だけを残して 149 00:09:40,960 --> 00:09:42,160 1人の子孫. 150 00:09:43,720 --> 00:09:44,720 と思うな 151 00:09:49,160 --> 00:09:50,040 と思うな 152 00:09:52,080 --> 00:09:53,200 あなたは殿下の世話をしました 153 00:09:54,800 --> 00:09:55,640 あなたは昭定司 154 00:09:56,680 --> 00:09:58,040 手だけで空を隠すことができます 155 00:09:58,200 --> 00:09:59,200 やりたい放題 156 00:10:01,360 --> 00:10:02,800 それは周閣老の見解による 157 00:10:03,560 --> 00:10:04,760 どうすればいい 158 00:10:05,640 --> 00:10:07,440 あなたはすぐに承認権を渡します 159 00:10:08,040 --> 00:10:10,640 私はすぐに太后を演奏してください 160 00:10:10,920 --> 00:10:12,120 別命大臣 161 00:10:13,520 --> 00:10:14,960 幼主を補佐する 162 00:10:25,480 --> 00:10:27,280 万歳爺は天に帰る 163 00:10:28,120 --> 00:10:30,120 閣下は摂政に耐えられず権力を握る 164 00:10:30,600 --> 00:10:32,520 誠に偉大な忠誠心である 165 00:10:33,360 --> 00:10:33,800 そうだね 166 00:10:34,960 --> 00:10:36,600 閣下はいつも国事を心配している 167 00:10:37,320 --> 00:10:38,440 先月15日 168 00:10:38,920 --> 00:10:40,120 閣下が誕生日を祝う 169 00:10:40,520 --> 00:10:41,360 ちょうどよい時にごちそうした 170 00:10:41,520 --> 00:10:42,560 今年は春祭りの司会をしている 171 00:10:42,680 --> 00:10:43,560 6人の試験官 172 00:10:44,520 --> 00:10:46,800 あなたは歌姫に酒を献上する機会を命じた 173 00:10:47,200 --> 00:10:47,800 彼らに詰め込まれた 174 00:10:48,040 --> 00:10:49,640 入選した挙句子録 175 00:10:50,280 --> 00:10:50,920 ショルダー 176 00:10:52,960 --> 00:10:55,520 私の周承徳は堂々たる大学士である 177 00:10:57,880 --> 00:10:59,160 あなたは昭定司 178 00:11:00,800 --> 00:11:02,160 なんと爪を 179 00:11:02,160 --> 00:11:02,960 私の府中 180 00:11:09,400 --> 00:11:10,560 あなたの去勢者 181 00:11:12,760 --> 00:11:13,840 資格は何ですか 182 00:11:24,640 --> 00:11:24,960 大人 183 00:11:45,520 --> 00:11:47,200 私は万歳爺が敬定したのです 184 00:11:47,280 --> 00:11:48,560 昭定司が掌印する 185 00:11:49,080 --> 00:11:50,240 内に対して内廷を掌握する 186 00:11:50,440 --> 00:11:51,720 対外監察百官 187 00:11:52,000 --> 00:11:53,320 行ったのは皇権特許だ 188 00:11:53,440 --> 00:11:54,880 手を握っているのは御筆朱色 189 00:11:55,320 --> 00:11:57,040 俺は万歳爺の目だ 190 00:11:57,200 --> 00:11:58,440 万歳爺の手 191 00:11:59,320 --> 00:12:00,280 あなたは私を言う 192 00:12:03,280 --> 00:12:04,360 十分な資格がない 193 00:12:09,600 --> 00:12:10,160 来客 194 00:12:11,120 --> 00:12:12,520 大学士周承徳 195 00:12:13,160 --> 00:12:14,120 賄賂を受け取って不正行為をする. 196 00:12:14,560 --> 00:12:15,440 権力をもって私腹を肥やす 197 00:12:16,360 --> 00:12:17,520 直ちに詔に入る 198 00:12:18,240 --> 00:12:21,520 厳しく国を乱し国を破滅させる 199 00:12:22,520 --> 00:12:24,320 国が国を滅ぼすぞ 200 00:12:37,120 --> 00:12:38,600 李美人ちょっと休んでくれませんか。 201 00:12:39,120 --> 00:12:40,200 いらいらするほど泣く 202 00:12:41,160 --> 00:12:44,160 怖くないのか? 203 00:12:44,680 --> 00:12:45,440 何が怖いの 204 00:12:46,000 --> 00:12:46,480 しばらくして 205 00:12:46,680 --> 00:12:47,520 すぐに出て行った 206 00:12:59,440 --> 00:13:01,120 義父皇后娘は 207 00:13:01,320 --> 00:13:02,520 彼女の姪の張婕姉 208 00:13:05,080 --> 00:13:06,160 お世話になりました 209 00:13:06,600 --> 00:13:07,880 これはおかみさんのご褒美です 210 00:13:12,640 --> 00:13:13,240 張婕妤 211 00:13:15,680 --> 00:13:16,480 張婕妤 212 00:13:17,960 --> 00:13:18,480 張婕妤 213 00:13:19,160 --> 00:13:20,080 下の人がまちがっている 214 00:13:20,960 --> 00:13:22,680 あなたは朝天女リストにいません 215 00:13:23,600 --> 00:13:24,120 戻ろう 216 00:13:25,880 --> 00:13:27,000 ありがとうございます。 217 00:13:33,200 --> 00:13:33,880 張婕妤 218 00:13:34,320 --> 00:13:34,800 張婕妤 219 00:13:35,160 --> 00:13:36,640 張さんお願いします 220 00:13:36,880 --> 00:13:38,200 いいから乗せてくれ 221 00:13:38,360 --> 00:13:38,640 どけ 222 00:13:38,800 --> 00:13:39,920 張婕妤張婕妤 223 00:13:40,880 --> 00:13:41,600 あなたは何をしたいですか。 224 00:13:42,440 --> 00:13:43,640 ろくな生まれがない 225 00:13:43,880 --> 00:13:45,480 子女も求められない 226 00:13:46,040 --> 00:13:48,160 死からわずかな命を落とした 227 00:13:48,320 --> 00:13:49,280 誰のせいにするんだよ 228 00:13:51,560 --> 00:13:53,000 明日の午前0時に着く 229 00:13:53,960 --> 00:13:55,320 塔に入って殉じなければならない 230 00:13:55,600 --> 00:13:57,320 このエントリフロートタワー 231 00:13:58,440 --> 00:13:59,440 でも出られない 232 00:14:00,920 --> 00:14:02,080 女房たちは 233 00:14:03,560 --> 00:14:04,040 知っている 234 00:14:06,000 --> 00:14:06,640 義父 235 00:14:07,200 --> 00:14:07,480 義父 236 00:14:08,040 --> 00:14:09,120 これでは十分ではありません 237 00:14:09,280 --> 00:14:10,240 義父 238 00:14:10,400 --> 00:14:12,040 義父 239 00:14:12,120 --> 00:14:13,160 私を見てください義父 240 00:14:14,880 --> 00:14:16,400 義父さん、私のを見てください。 241 00:14:19,000 --> 00:14:19,440 おんきょうろう 242 00:14:21,600 --> 00:14:23,440 昭定司という去勢者たち 243 00:14:23,720 --> 00:14:25,000 どうせ金を工面して命を買う 244 00:14:26,280 --> 00:14:28,440 私には金も道もない 245 00:14:29,400 --> 00:14:30,320 あなたは違う 246 00:14:30,680 --> 00:14:31,960 あなたのお父さんは親方です 247 00:14:32,280 --> 00:14:32,640 あなたの家族 248 00:14:32,800 --> 00:14:34,040 きっと助けに来るから 249 00:14:35,000 --> 00:14:35,920 お願いします 250 00:14:36,400 --> 00:14:37,600 あなたも私を助けてくれませんか。 251 00:14:42,640 --> 00:14:44,080 私の父は本当に私をものにしなければならない。 252 00:14:45,320 --> 00:14:45,840 私を譲れない 253 00:14:46,000 --> 00:14:47,120 嫡姉の身代わりで入宮した 254 00:14:56,080 --> 00:14:58,160 私の母と私の妹 255 00:14:58,320 --> 00:14:59,640 まだ家で待ってるよ 256 00:15:00,960 --> 00:15:03,040 私は本当に死にたくない 257 00:15:04,040 --> 00:15:05,520 もう一口食べたい 258 00:15:05,720 --> 00:15:07,400 私の母が作ったモクセイ 259 00:15:09,280 --> 00:15:11,520 私たちはいったい何をしたのですか。 260 00:15:12,000 --> 00:15:14,080 どうして死ななければならないのか 261 00:15:20,520 --> 00:15:21,360 私たちは死なない 262 00:15:23,040 --> 00:15:24,440 私をからかうな 263 00:15:29,720 --> 00:15:30,280 約束する 264 00:15:31,400 --> 00:15:32,520 私たちはきっと死なない 265 00:15:33,640 --> 00:15:34,280 まさか 266 00:15:42,040 --> 00:15:43,480 放して 267 00:15:43,760 --> 00:15:45,120 放して 268 00:15:45,320 --> 00:15:47,960 あなたたちは私の母妃に何をしたいですか。 269 00:15:48,200 --> 00:15:50,280 母妃母妃 270 00:15:50,840 --> 00:15:52,760 あなたが宮殿に入ったばかりの頃を覚えています。 271 00:15:53,360 --> 00:15:54,960 緋色のスカートが好き 272 00:15:56,480 --> 00:15:57,640 万歳爺はお前を 273 00:15:57,760 --> 00:15:58,920 心にささげる 274 00:16:00,240 --> 00:16:01,520 あなたを除いて 275 00:16:02,520 --> 00:16:04,760 もう誰も緋色を着られない 276 00:16:07,280 --> 00:16:08,680 でももっと艶やかな色 277 00:16:08,880 --> 00:16:10,720 場違いな日もある 278 00:16:12,440 --> 00:16:14,640 万歳爺は君を愛している花がきれいだ 279 00:16:16,160 --> 00:16:17,840 一緒に行ってくれ 280 00:16:20,080 --> 00:16:21,480 この体はもろみが強い 281 00:16:22,880 --> 00:16:24,320 本宮に残しておこう 282 00:16:25,600 --> 00:16:26,480 教えてあげる 283 00:16:27,360 --> 00:16:28,520 これからも 284 00:16:29,600 --> 00:16:30,560 あなたの息子 285 00:16:31,320 --> 00:16:33,400 本宮母後としか呼べない 286 00:16:33,600 --> 00:16:35,160 本宮に土下座するしかない 287 00:16:35,400 --> 00:16:36,680 栄安お前は毒婦だ 288 00:16:42,280 --> 00:16:43,400 殺してやる 289 00:16:45,520 --> 00:16:46,640 殺してやる 290 00:16:50,520 --> 00:16:50,960 さあ来い 291 00:16:51,400 --> 00:16:52,320 君が来なさい 292 00:17:11,359 --> 00:17:12,119 あなたは 293 00:17:25,040 --> 00:17:25,480 女のおねえさん 294 00:17:59,720 --> 00:18:00,640 女房は奴隷ではない 295 00:18:00,840 --> 00:18:01,600 約束したか 296 00:18:02,320 --> 00:18:03,600 栄王を立てさえすれば 297 00:18:03,960 --> 00:18:05,040 大宝に輝く 298 00:18:05,760 --> 00:18:07,200 万歳爺がいなくなっても 299 00:18:07,760 --> 00:18:08,520 奴才がいる 300 00:18:09,120 --> 00:18:11,040 あなたは依然として六宮の主です 301 00:18:11,840 --> 00:18:14,520 なぜ今すぐ断絶する必要があるのだろうか。 302 00:18:15,040 --> 00:18:16,280 本宮は見てはいけない 303 00:18:16,280 --> 00:18:17,520 あの邵という卑しい人 304 00:18:18,360 --> 00:18:19,360 得意に生きる 305 00:19:00,160 --> 00:19:01,480 今日は寒いですね 306 00:19:03,600 --> 00:19:04,720 本宮に一服すすぐ 307 00:19:08,080 --> 00:19:09,040 奴こそ障害者だ 308 00:19:10,000 --> 00:19:10,880 体が汚れている 309 00:19:11,880 --> 00:19:13,640 おかみさんに対してお世辞を言わない勇気がない 310 00:19:18,360 --> 00:19:20,000 お前は本宮の奴だ 311 00:19:21,760 --> 00:19:22,360 主人の話まで 312 00:19:22,480 --> 00:19:23,800 聞いてくれないのか? 313 00:19:28,880 --> 00:19:30,440 目下万歳爺賓天 314 00:19:31,040 --> 00:19:32,320 上を向いてたくさんの目 315 00:19:32,840 --> 00:19:34,240 でも鳳儀宮を見つめてるよ 316 00:19:35,520 --> 00:19:36,360 一つの不注意 317 00:19:36,840 --> 00:19:38,520 奴才を折った命は小さい 318 00:19:39,000 --> 00:19:41,640 娘の名を汚したのは大だ 319 00:19:46,560 --> 00:19:48,120 邵貴妃は死んだ 320 00:19:48,840 --> 00:19:50,040 栄王の即位を待つ 321 00:19:50,640 --> 00:19:53,120 本宮は当朝の太后である 322 00:19:54,080 --> 00:19:55,880 南苑王の入京を待って摂政する 323 00:19:57,080 --> 00:19:59,040 彼の朝廷での地位 324 00:19:59,800 --> 00:20:02,680 誰が本宮に失礼なことをすると思う 325 00:20:03,440 --> 00:20:05,040 本宮は何をしたいのか 326 00:20:05,920 --> 00:20:07,080 何をしても 327 00:20:10,760 --> 00:20:12,280 南苑王宇文良時 328 00:20:12,920 --> 00:20:14,560 あなたはいつ彼と手を組んだのですか。 329 00:20:22,280 --> 00:20:22,920 やきもちを焼いた 330 00:20:26,680 --> 00:20:28,440 今は多事多難の秋だ 331 00:20:29,280 --> 00:20:30,920 彼は西蜀の兵権を握っている 332 00:20:32,040 --> 00:20:33,640 もちろん彼に頼らなければならない 333 00:20:34,400 --> 00:20:35,800 誰があなたをここ数年と呼んでいますか。 334 00:20:36,320 --> 00:20:37,960 あの老いぼれに向かって 335 00:20:38,960 --> 00:20:41,160 昭定司は何事も彼に任せた 336 00:20:41,760 --> 00:20:43,520 あなたに内緒で行動しなければ 337 00:20:45,080 --> 00:20:46,680 後日あなたは私を置き去りにした 338 00:20:47,280 --> 00:20:49,680 本宮はどこへ泣いていいの 339 00:20:55,760 --> 00:20:56,600 奴隷根性 340 00:20:57,440 --> 00:20:59,160 もちろん娘に向かって 341 00:21:05,000 --> 00:21:05,800 安心して 342 00:21:07,080 --> 00:21:08,440 本宮がしたことすべて 343 00:21:09,440 --> 00:21:10,440 あなたのために 344 00:21:14,480 --> 00:21:14,840 お母さん人 345 00:21:16,000 --> 00:21:16,840 葬儀事務がこまごましている 346 00:21:17,720 --> 00:21:19,080 奴隷は下の不行き届きを恐れている 347 00:21:19,440 --> 00:21:20,640 自分で見つめなければならない 348 00:21:21,280 --> 00:21:22,600 奴隷を許して先に退却する 349 00:21:27,640 --> 00:21:29,040 鳳儀宮の寒さ 350 00:21:30,760 --> 00:21:32,760 本宮を一人置き去りにするのを我慢しろ 351 00:21:36,720 --> 00:21:37,800 大事が成る 352 00:21:39,560 --> 00:21:40,600 先が長い 353 00:23:09,800 --> 00:23:10,960 手印はどうしてこんなに大火になったのか 354 00:23:11,720 --> 00:23:13,720 皇后が手に入れたのではないか 355 00:23:17,240 --> 00:23:18,040 曹春オンス 356 00:23:23,880 --> 00:23:25,160 鳳儀宮を調べてくれ 357 00:23:25,280 --> 00:23:27,240 半年以内に宮廷に出入りする人 358 00:23:28,400 --> 00:23:30,240 誰が私を背負っているのか見てみましょう 359 00:23:30,320 --> 00:23:32,240 皇后と南苑王に手紙を手渡す 360 00:23:33,800 --> 00:23:34,760 きっかけを探す. 361 00:23:35,480 --> 00:23:36,880 詔に閉じ込めて尋ねる 362 00:23:37,800 --> 00:23:39,000 鳳儀宮を驚かすな 363 00:23:39,440 --> 00:23:39,800 はい 364 00:23:43,160 --> 00:23:45,560 皇后さまは南苑王と手を組みたいと考えています 365 00:23:48,680 --> 00:23:51,400 それでは彼女に南苑王の副葬をさせましょう 366 00:24:49,240 --> 00:24:51,360 私は全部言った 367 00:24:51,680 --> 00:24:52,960 私は全部言った 368 00:24:53,240 --> 00:24:54,120 急いで言うな 369 00:24:56,240 --> 00:24:57,200 やるべきこと 370 00:24:58,160 --> 00:24:59,440 一つ一つ作る 371 00:25:00,640 --> 00:25:01,680 受けるべき罪 372 00:25:02,720 --> 00:25:04,480 1本ずつやってくる 373 00:25:11,600 --> 00:25:12,400 アーダー 374 00:25:13,160 --> 00:25:14,680 私は必死にこの位置まで登った 375 00:25:15,160 --> 00:25:16,800 あなたの仇を討つチャンスがある 376 00:25:17,560 --> 00:25:18,920 もう少し待ってくれ 377 00:25:22,960 --> 00:25:24,000 アーダー 378 00:25:30,320 --> 00:25:32,480 私は必ず南苑王を殺します 379 00:25:42,560 --> 00:25:43,480 動作がてきぱきしている 380 00:25:44,000 --> 00:25:44,800 はいはい 381 00:25:57,800 --> 00:25:58,360 お父さん人 382 00:25:59,400 --> 00:26:01,200 南苑王が上京するまで数日しかかからない 383 00:26:01,880 --> 00:26:03,160 私たちに残された時間はあまりありません。 384 00:26:03,920 --> 00:26:06,440 人を途中で殺そうか 385 00:26:08,640 --> 00:26:10,440 宇文良はいつも慎重だった 386 00:26:11,040 --> 00:26:12,160 彼は西蜀にいた時 387 00:26:12,560 --> 00:26:14,480 深居簡潔に身を守る 388 00:26:15,280 --> 00:26:16,120 私たちの人はどうしても 389 00:26:16,320 --> 00:26:17,200 近寄れない 390 00:26:18,160 --> 00:26:19,640 今彼は自宅を出て 391 00:26:19,960 --> 00:26:21,080 もっと気をつけるだけ 392 00:26:21,920 --> 00:26:23,480 おいそれと手を出すより 393 00:26:24,240 --> 00:26:26,000 むしろ君を待って甕に入るほうがましだ 394 00:26:26,680 --> 00:26:27,520 一撃で命を落とす 395 00:26:31,320 --> 00:26:32,520 義理の父は南苑王に乗ろうとしている 396 00:26:32,680 --> 00:26:34,360 上京してから着手する 397 00:26:35,640 --> 00:26:37,920 しかし彼は皇后と手を組んだ 398 00:26:38,240 --> 00:26:39,200 入京後 399 00:26:39,720 --> 00:26:41,160 おそらく好機とは限らない 400 00:26:42,280 --> 00:26:44,240 南苑王は摂政王になりたい 401 00:26:44,920 --> 00:26:46,760 頼りにしているのは栄王にほかならない 402 00:26:47,120 --> 00:26:48,760 栄王が私の手にいる限り 403 00:26:49,280 --> 00:26:51,040 私は彼を殺人に誘うことができます 404 00:26:51,680 --> 00:26:52,840 しかし今は栄王 405 00:26:53,200 --> 00:26:54,680 皇后の脅迫の下で 406 00:26:56,280 --> 00:26:57,600 あなたは高位ですが 407 00:26:58,120 --> 00:26:59,360 でもさすが内侍 408 00:27:00,520 --> 00:27:02,560 ここ数年あなたは先皇のために働いています 409 00:27:02,920 --> 00:27:04,480 また多くの朝中の将校を罪にした 410 00:27:04,840 --> 00:27:05,880 栄王を奪うなら 411 00:27:06,520 --> 00:27:08,160 おそらく満朝文武 412 00:27:08,320 --> 00:27:09,360 あきらめないで 413 00:27:12,120 --> 00:27:12,760 一人欠けている 414 00:27:14,120 --> 00:27:16,280 皇族の身分が1人欠けている 415 00:27:16,840 --> 00:27:19,040 皇后さまとは正真正銘に話すことができます 416 00:27:19,280 --> 00:27:20,760 手分け役 417 00:27:22,440 --> 00:27:22,880 プリント模様の服着 418 00:27:23,720 --> 00:27:24,160 進 419 00:27:28,360 --> 00:27:30,480 掌印福王は人を派遣して招待させた 420 00:27:30,880 --> 00:27:31,440 誰 421 00:27:32,200 --> 00:27:34,480 提灯の王様慕容高鞏 422 00:27:35,040 --> 00:27:35,520 それです 423 00:27:36,000 --> 00:27:37,480 提灯しか作れない俵 424 00:27:38,280 --> 00:27:38,680 いいえ 425 00:27:39,240 --> 00:27:39,840 彼のこの肝心なところ. 426 00:27:39,920 --> 00:27:40,800 走って来て何かごたごたしているのか 427 00:27:42,800 --> 00:27:43,480 よく来た 428 00:27:45,400 --> 00:27:46,560 王さんが私に会いたがっている以上 429 00:27:47,320 --> 00:27:48,280 じゃあまた会おう 430 00:27:55,280 --> 00:27:56,800 お兄さん、融通してください。 431 00:27:57,320 --> 00:27:58,520 私は外に出て1つ取りに行きます 432 00:27:58,760 --> 00:28:00,160 ちょうちん作りの紙が戻ってくる 433 00:28:00,520 --> 00:28:02,360 衛兵の長兄に一二を融通してもらう 434 00:28:02,600 --> 00:28:03,360 小さな気持ち 435 00:28:03,720 --> 00:28:04,760 おじいさんは小さいことをしてはいけない。 436 00:28:05,360 --> 00:28:06,400 外は近ごろあまり平坦ではない 437 00:28:06,680 --> 00:28:07,240 皇后さまはわざわざ 438 00:28:07,400 --> 00:28:08,720 おじいさんを守るために小さい人に言いつけた 439 00:28:09,560 --> 00:28:10,400 女の命令はない 440 00:28:10,840 --> 00:28:11,960 おじいさんは勝手に離宮してはならない 441 00:28:12,760 --> 00:28:14,000 私はここから出てきます 442 00:28:14,600 --> 00:28:14,960 さあ 443 00:28:16,280 --> 00:28:16,720 おじいさん 444 00:28:16,960 --> 00:28:18,600 おじいさんの紙が来た 445 00:28:19,000 --> 00:28:21,360 この紙屋は大胆で生々しい 446 00:28:21,600 --> 00:28:24,080 おじいさんはとっくにちょうちん紙を注文していますね。 447 00:28:24,360 --> 00:28:25,960 きょうは人に届けてもらうところだった 448 00:28:26,840 --> 00:28:27,360 どうした 449 00:28:27,360 --> 00:28:28,720 これは入れないのですか。 450 00:28:31,320 --> 00:28:31,680 いやいや 451 00:28:32,640 --> 00:28:33,400 私が頼んだ紙です 452 00:28:34,040 --> 00:28:35,160 入ってきて彼らを入れて 453 00:28:40,760 --> 00:28:42,120 紙屋の小僧 454 00:28:42,440 --> 00:28:43,920 どうしてこんなに細くて柔らかい肉ができようか。 455 00:28:50,000 --> 00:28:51,240 彼はただの小僧ではない 456 00:28:51,640 --> 00:28:53,440 紙を送ったら私は彼を行かせた 457 00:28:55,600 --> 00:28:58,080 お手数ですが、お兄さん、融通してください 458 00:29:07,040 --> 00:29:07,760 わかりました 459 00:29:09,280 --> 00:29:10,800 皇ねえさんは私に注意しなければならないのです 460 00:29:11,000 --> 00:29:13,360 幼い時から主子になる分がなかった 461 00:29:14,640 --> 00:29:15,680 君たちもそういう意味だ 462 00:29:16,000 --> 00:29:18,440 じゃ、私はあなたたちを主人として尊敬します。 463 00:29:18,720 --> 00:29:19,720 満足したか? 464 00:29:19,800 --> 00:29:20,040 マスター 465 00:29:20,360 --> 00:29:20,920 マスター 466 00:29:21,200 --> 00:29:21,720 マスター 467 00:29:22,000 --> 00:29:23,040 これはどういうことですか。 468 00:29:23,240 --> 00:29:24,280 この車の紙のために 469 00:29:24,440 --> 00:29:25,680 王様を困らせる 470 00:29:26,760 --> 00:29:28,520 私はただそれだけです 471 00:29:29,480 --> 00:29:29,920 放行放行 472 00:29:30,160 --> 00:29:30,600 よし来い 473 00:29:30,800 --> 00:29:31,680 急いで入って急いで入って 474 00:29:32,240 --> 00:29:32,720 おじいさん 475 00:29:35,760 --> 00:29:36,240 おじいさん 476 00:29:36,640 --> 00:29:37,440 起きろ王様 477 00:29:39,880 --> 00:29:41,080 について 478 00:29:46,240 --> 00:29:47,400 急いで中へ行こう 479 00:29:47,480 --> 00:29:48,040 中へ行く 480 00:29:48,400 --> 00:29:49,360 ゆっくりして 481 00:29:50,080 --> 00:29:50,560 おじいさん 482 00:30:03,320 --> 00:30:03,800 すべて退却 483 00:30:13,400 --> 00:30:14,440 肖掌印を犯す 484 00:30:15,120 --> 00:30:16,200 皇后娘派兵 485 00:30:16,400 --> 00:30:18,840 京中の宗室の子弟を軟禁する 486 00:30:19,080 --> 00:30:20,600 悔しい思いをするしかない 487 00:30:20,760 --> 00:30:22,240 この法で入府する 488 00:30:23,840 --> 00:30:24,920 奴隷が王様にご機嫌を伺う 489 00:30:28,240 --> 00:30:29,680 私は肖掌印をお願いしたいです。 490 00:30:32,080 --> 00:30:33,520 ショーに手を貸してください 491 00:30:38,360 --> 00:30:39,400 助けてくれ 492 00:31:08,040 --> 00:31:10,080 動くぞ!!! 493 00:31:28,960 --> 00:31:29,520 どうしたの 494 00:31:31,480 --> 00:31:32,120 誰が検査した料理ですか。 495 00:31:34,400 --> 00:31:34,800 義父が怒りを静める 496 00:31:35,200 --> 00:31:36,080 小さい験あらたかな料理です 497 00:31:36,360 --> 00:31:37,400 でも料理には毒がありませんね 498 00:31:38,200 --> 00:31:39,280 彼女たちはどうしたの? 499 00:31:39,920 --> 00:31:40,160 これ 500 00:31:40,440 --> 00:31:41,240 赤痢にかかったのではないかと心配している 501 00:31:42,720 --> 00:31:43,200 義父はどうする 502 00:31:43,200 --> 00:31:44,360 さもないと太医を探しましょう 503 00:31:45,600 --> 00:31:46,200 何を探してるんだ? 504 00:31:46,600 --> 00:31:48,480 この事はだれも口をきかない 505 00:31:48,720 --> 00:31:50,040 決して疑われてはならない 506 00:31:50,040 --> 00:31:51,720 食べ物の不潔によるもの 507 00:31:52,160 --> 00:31:53,560 肖掌印に知られたら 508 00:31:53,560 --> 00:31:55,120 私たちはみな食べきれずに歩いていった 509 00:31:55,720 --> 00:31:56,680 どうしよう 510 00:31:58,640 --> 00:31:59,880 彼女たちを朝の娘から 511 00:32:00,080 --> 00:32:01,160 名簿にかいてある 512 00:32:01,640 --> 00:32:03,320 直ちに皇陵に送る 513 00:32:03,960 --> 00:32:05,400 誰も知ってはいけない 514 00:32:06,080 --> 00:32:07,640 途中で死んだら 515 00:32:08,000 --> 00:32:08,840 その場に埋めた 516 00:32:09,600 --> 00:32:09,880 はい 517 00:32:10,080 --> 00:32:10,360 行く 518 00:32:12,000 --> 00:32:13,600 来たる者来たる者 519 00:32:13,720 --> 00:32:14,200 痛い 520 00:32:15,640 --> 00:32:16,320 担いで担いで歩く 521 00:32:20,600 --> 00:32:21,840 出て行け急げ 522 00:32:41,040 --> 00:32:42,400 おじいさん 523 00:32:43,720 --> 00:32:44,400 歩夫人 524 00:32:47,480 --> 00:32:49,360 歩音楼を残してください 525 00:32:50,400 --> 00:32:51,480 彼女に会いたい 526 00:32:52,000 --> 00:32:52,560 はい 527 00:32:56,160 --> 00:32:57,640 庶出とはいえ 528 00:32:58,560 --> 00:33:00,200 でも私もあなたが成長したのを見ています 529 00:33:01,200 --> 00:33:02,240 あなたが苦しむのを見て 530 00:33:02,840 --> 00:33:04,400 私はもちろん心が痛むのです 531 00:33:06,120 --> 00:33:06,960 あなたのお父さんは知っています 532 00:33:07,280 --> 00:33:08,720 あなたは天女になりなさい 533 00:33:08,960 --> 00:33:09,960 焦ってご飯も食べられない 534 00:33:10,200 --> 00:33:11,560 眠れない 535 00:33:12,280 --> 00:33:13,760 本当に父を苦しめた 536 00:33:14,800 --> 00:33:16,320 あなたのお父さんがあなたを助けないのではありません 537 00:33:16,800 --> 00:33:18,520 本当に壊れてはいけない 538 00:33:18,760 --> 00:33:19,840 宮中のしきたり 539 00:33:21,160 --> 00:33:21,880 規則はある 540 00:33:21,880 --> 00:33:23,280 うちの娘の命は大きいですか 541 00:33:24,000 --> 00:33:24,880 見てみろ 542 00:33:25,240 --> 00:33:26,520 どこの家が金を使って来たのではないか 543 00:33:26,560 --> 00:33:27,320 事を成し遂げることができる 544 00:33:28,040 --> 00:33:29,720 昭定司のあの何人かの太監は金に執着している 545 00:33:30,000 --> 00:33:30,560 彼らは何もしない 546 00:33:30,760 --> 00:33:31,880 何が不規則なのか 547 00:33:33,640 --> 00:33:35,280 他人の家は昭定司に賄賂を贈ることができる 548 00:33:35,920 --> 00:33:37,080 うちの旦那はだめだ 549 00:33:38,480 --> 00:33:39,680 目下昭定司と内閣 550 00:33:39,760 --> 00:33:40,560 ちょうどよく戦っている 551 00:33:41,800 --> 00:33:43,520 周閣老でさえ 552 00:33:43,800 --> 00:33:44,760 詔を下した 553 00:33:45,400 --> 00:33:46,520 あなたのお父さんは内閣と 554 00:33:46,520 --> 00:33:47,240 とても近くを歩いている 555 00:33:47,640 --> 00:33:49,160 もしこの時昭定司と 556 00:33:49,400 --> 00:33:50,280 何か弱みがついたのか 557 00:33:50,560 --> 00:33:52,760 おそらく命までかけなければならないだろう 558 00:33:55,520 --> 00:33:56,600 あの母親 559 00:33:57,480 --> 00:33:58,880 私にどうして欲しいの 560 00:34:08,320 --> 00:34:09,080 音楼よ 561 00:34:12,320 --> 00:34:13,920 歩家はあなたを出すことができます 562 00:34:14,159 --> 00:34:15,320 そんな天女が 563 00:34:16,440 --> 00:34:16,960 まったく別の家だ 564 00:34:17,159 --> 00:34:19,239 求めても求められない栄光 565 00:34:21,400 --> 00:34:24,679 お母さんはあなたがいい子だと知っています 566 00:34:25,560 --> 00:34:27,040 あなたのお母さんは体が悪い 567 00:34:27,679 --> 00:34:28,679 あなたも知っている 568 00:34:30,639 --> 00:34:31,520 と思います 569 00:34:33,639 --> 00:34:35,120 君は少し物心がついている 570 00:34:35,840 --> 00:34:37,120 彼女を後半生にするな 571 00:34:37,120 --> 00:34:38,000 生計を立てることができない 572 00:34:38,040 --> 00:34:38,719 そうですか 573 00:34:40,320 --> 00:34:41,120 そうでなければ 574 00:34:45,600 --> 00:34:48,520 あなたは安心して先皇に仕えてください。 575 00:34:50,679 --> 00:34:51,639 屋敷には雑事が多い 576 00:34:51,880 --> 00:34:52,520 私は先に帰ります 577 00:34:53,360 --> 00:34:55,520 言うことを聞かなければならないことを忘れない 578 00:34:58,200 --> 00:34:59,360 奥さんはどちらへいらっしゃいますか。 579 00:34:59,560 --> 00:35:00,320 どうやって行きましたか。 580 00:35:02,840 --> 00:35:03,440 マスター 581 00:35:10,280 --> 00:35:10,640 奥さん 582 00:35:11,320 --> 00:35:11,800 これ 583 00:35:12,000 --> 00:35:13,000 歩才人よ 584 00:35:13,440 --> 00:35:14,880 悪疾に冒される 585 00:35:16,080 --> 00:35:16,880 規則に従う 586 00:35:17,560 --> 00:35:19,400 これでは天女にはなれないよ 587 00:35:19,400 --> 00:35:21,120 おじいさんが京中にいると聞いた 588 00:35:21,120 --> 00:35:22,560 いくつかの産業を買い入れなければならない 589 00:35:23,120 --> 00:35:23,680 ちょうどよかった 590 00:35:24,400 --> 00:35:26,000 私の実家の甥はいくつかあります 591 00:35:26,000 --> 00:35:28,120 土地柄のしゃれた酒楼は手を出さなければならない 592 00:35:29,320 --> 00:35:31,320 おじいさんは見に行ってみてはいかがでしょうか。 593 00:35:40,760 --> 00:35:41,240 奥さん 594 00:35:42,120 --> 00:35:45,080 この子はいつも元気です 595 00:35:45,280 --> 00:35:45,480 はい 596 00:35:45,680 --> 00:35:47,400 何が悪いんだ? 597 00:35:48,120 --> 00:35:48,800 すぐ行くに決まっている 598 00:35:49,000 --> 00:35:50,480 先皇に仕えた 599 00:35:50,520 --> 00:35:52,040 忠君の心を隠しがたい 600 00:35:52,560 --> 00:35:53,720 一時は臆病だっただけだ 601 00:35:53,720 --> 00:35:54,200 はい 602 00:35:54,400 --> 00:35:56,560 歩家代々忠良 603 00:35:57,760 --> 00:35:59,720 また、お義父さんにぜひ全部お願いします。 604 00:35:59,800 --> 00:36:01,320 歩家の忠義よ 605 00:36:01,840 --> 00:36:02,920 吾輩と夫人 606 00:36:03,560 --> 00:36:04,800 昔からの付き合いだ 607 00:36:05,880 --> 00:36:07,720 自分が奥さんのために心配している 608 00:36:19,720 --> 00:36:21,360 人や他人の家はみなバタバタしている 609 00:36:21,440 --> 00:36:22,360 娘を贖いに来た 610 00:36:23,040 --> 00:36:23,600 義父 611 00:36:24,240 --> 00:36:26,040 この奥さんはどういう意味ですか。 612 00:36:27,880 --> 00:36:29,040 この女のそろばん 613 00:36:29,360 --> 00:36:30,520 手際よくたたく 614 00:36:31,320 --> 00:36:32,720 実の娘じゃあるまいし 615 00:36:33,480 --> 00:36:34,360 何か痛いことがありますか。 616 00:36:36,320 --> 00:36:37,080 いつか 617 00:36:37,920 --> 00:36:39,000 朝天女戸を作った 618 00:36:39,280 --> 00:36:40,320 家の男 619 00:36:40,880 --> 00:36:42,240 加官進爵の可能性 620 00:36:42,920 --> 00:36:44,520 庶出の娘を亡くした 621 00:36:44,840 --> 00:36:47,360 嫡男の子を変えて勢力を得る 622 00:36:47,800 --> 00:36:49,640 あなたはお得だと言っていますか。 623 00:36:50,240 --> 00:36:50,800 得をする 624 00:36:54,600 --> 00:36:56,160 肖掌印意下如何 625 00:36:58,280 --> 00:36:59,400 おじいさんは奴隷にさせた 626 00:36:59,400 --> 00:37:00,760 朝の娘を助けに行く 627 00:37:03,240 --> 00:37:03,760 はい 628 00:37:05,040 --> 00:37:06,560 彼女は無邪気で弱々しい 629 00:37:06,840 --> 00:37:07,640 世事にうとい 630 00:37:07,960 --> 00:37:08,960 そして私と彼女は 631 00:37:11,840 --> 00:37:14,640 私と彼女はまた仲が悪い 632 00:37:15,360 --> 00:37:16,840 私は本当に彼女を見るのに忍びない。 633 00:37:17,000 --> 00:37:18,040 香が散って玉が落ちる 634 00:37:18,920 --> 00:37:21,280 おじいさんの言うことは言えない 635 00:37:21,720 --> 00:37:22,640 知られた 636 00:37:22,960 --> 00:37:24,720 それは汚れた宮廷の大罪だ 637 00:37:25,000 --> 00:37:26,560 私たちは印鑑を手にすることができない 638 00:37:27,320 --> 00:37:28,280 曹義父 639 00:37:28,880 --> 00:37:29,920 どうして王様に 640 00:37:30,080 --> 00:37:31,120 不遜なことを言うね 641 00:37:32,480 --> 00:37:33,080 差し支えない 642 00:37:34,160 --> 00:37:35,800 都を見渡せば誰も知らない 643 00:37:36,160 --> 00:37:38,120 肖掌印は一人の下 644 00:37:38,320 --> 00:37:39,240 万人の上 645 00:37:39,680 --> 00:37:41,040 宮中の大小のこと 646 00:37:41,240 --> 00:37:42,560 あなた次第です 647 00:37:42,800 --> 00:37:44,000 私はこのことを信じています。 648 00:37:44,600 --> 00:37:46,520 あなたを逆さまにすることは難しいでしょう 649 00:37:49,200 --> 00:37:50,360 合徳帝姫は今 650 00:37:50,520 --> 00:37:52,320 太后の手前はたいへん得意げだ 651 00:37:52,800 --> 00:37:54,080 彼女とおじいさんは同胞だ 652 00:37:54,280 --> 00:37:54,920 血のつながった親戚 653 00:37:55,640 --> 00:37:57,720 王爺はなぜ彼女に直接言わなかったのか 654 00:37:59,880 --> 00:38:00,440 婉曲 655 00:38:01,400 --> 00:38:02,400 彼女は遠く檀知寺にいる 656 00:38:02,400 --> 00:38:03,680 太后礼仏に付き添う 657 00:38:04,440 --> 00:38:05,240 鞭が届かない 658 00:38:05,680 --> 00:38:06,560 しかも皇嫂はまた派兵した 659 00:38:06,560 --> 00:38:09,320 すべての宗室の子弟を禁足する 660 00:38:09,880 --> 00:38:11,160 あなたは私を見て 661 00:38:12,520 --> 00:38:13,680 この慕容族は親しい 662 00:38:14,520 --> 00:38:15,840 すべて府内に足止めされている 663 00:38:16,560 --> 00:38:16,880 私 664 00:38:17,800 --> 00:38:18,440 肖掌印 665 00:38:20,040 --> 00:38:22,200 私は本当に助けを求めても仕方がない 666 00:38:23,520 --> 00:38:25,560 谷雨虎丘は得難い 667 00:38:29,080 --> 00:38:29,720 惜しい 668 00:38:31,520 --> 00:38:33,160 このよいお茶は得難い 669 00:38:33,720 --> 00:38:35,480 水と土と雨露を丹念に温養する 670 00:38:35,640 --> 00:38:36,680 方得寸許 671 00:38:37,200 --> 00:38:38,680 思えばこの世のすべて 672 00:38:39,000 --> 00:38:39,840 お茶と同じ 673 00:38:40,480 --> 00:38:41,560 求められるものを得ることができる 674 00:38:42,480 --> 00:38:43,960 何の理由もなく 675 00:38:44,280 --> 00:38:46,200 おじいさん、そうですね。 676 00:38:49,400 --> 00:38:49,760 はい 677 00:38:50,920 --> 00:38:51,360 はい 678 00:38:52,720 --> 00:38:53,560 肖掌印は何がほしいですか。 679 00:38:53,880 --> 00:38:54,560 私がすべて 680 00:38:54,800 --> 00:38:55,760 必ず差し上げます 681 00:38:56,120 --> 00:38:56,880 1つの条件 682 00:38:57,440 --> 00:38:57,880 約束する 683 00:39:00,120 --> 00:39:01,920 王さんもどんな条件なのか聞いてみない 684 00:39:02,120 --> 00:39:03,040 一言で承諾する 685 00:39:03,560 --> 00:39:04,680 今日を越えても怖くない 686 00:39:04,760 --> 00:39:06,040 後悔しても追いつかないのか 687 00:39:06,520 --> 00:39:07,720 肖の手で印刷して安心してください 688 00:39:08,360 --> 00:39:09,560 後悔はしない 689 00:39:14,120 --> 00:39:15,120 それではおじいさんをお願いします 690 00:39:15,600 --> 00:39:16,760 今日の約束を心に刻む 691 00:39:24,680 --> 00:39:25,280 ありがとうショー 692 00:39:33,560 --> 00:39:35,040 あの女の名前は誰ですか。 693 00:39:40,200 --> 00:39:41,280 歩音楼 694 00:39:43,040 --> 00:39:46,600 歩音楼 695 00:39:47,920 --> 00:39:48,400 はい 696 00:39:53,800 --> 00:39:54,400 何者だよ 697 00:39:54,600 --> 00:39:55,400 口でひとくさりしゃべる 698 00:39:55,800 --> 00:39:56,480 ババだったのか 699 00:39:56,480 --> 00:39:57,360 あなたが死ぬのを楽しみにしています 700 00:39:57,360 --> 00:39:58,560 彼女は夜安らかに眠れますか。 701 00:39:59,640 --> 00:40:01,560 家族の兄弟たちは意気地がない 702 00:40:02,000 --> 00:40:03,040 やっと出会えた 703 00:40:03,120 --> 00:40:04,600 天女戸へのチャンス 704 00:40:05,240 --> 00:40:06,000 私は死なない 705 00:40:06,520 --> 00:40:08,000 彼らはやっと眠れないんだよ 706 00:40:08,640 --> 00:40:11,240 主子奴婢が間違っている 707 00:40:11,520 --> 00:40:13,160 奴婢に部屋にいるように言ってください 708 00:40:13,360 --> 00:40:14,440 どこにも行かないで 709 00:40:14,720 --> 00:40:16,280 彤雲はあなたの言うことを聞かないべきではありません 710 00:40:17,040 --> 00:40:18,560 私のせいだ 711 00:40:20,280 --> 00:40:21,200 私にはまだ重要なことがある 712 00:40:21,200 --> 00:40:22,120 君に任せる 713 00:40:22,720 --> 00:40:23,520 ご主人様、お申し付けください 714 00:40:24,040 --> 00:40:24,840 雲の中へ雲の中へ行く 715 00:40:25,040 --> 00:40:26,000 火の中へ火の中へ 716 00:40:26,280 --> 00:40:27,360 彤雲がすべてあなたのためにします 717 00:40:28,040 --> 00:40:29,320 先月トランプをした 718 00:40:29,680 --> 00:40:31,520 曹貴人は私に3銭の銀を負けた 719 00:40:31,840 --> 00:40:33,800 この借金は私が梁に隠した。 720 00:40:34,240 --> 00:40:35,080 取りに行くのを覚えていますか。 721 00:40:36,560 --> 00:40:38,240 朱選侍と尚膳監の 722 00:40:38,400 --> 00:40:39,520 蔣厨子は親交がある 723 00:40:40,520 --> 00:40:41,720 もしあなたが満腹にならないなら 724 00:40:41,960 --> 00:40:43,000 彼女の名前を呼ぶ 725 00:40:43,600 --> 00:40:44,920 ご飯を2杯多く炊くことができないかもしれない 726 00:40:46,280 --> 00:40:46,800 さらに 727 00:40:47,240 --> 00:40:48,320 私は4,5両の金をためた 728 00:40:48,520 --> 00:40:49,600 アクセサリーもいくつかあります 729 00:40:50,120 --> 00:40:51,160 私の部屋に隠した 730 00:40:51,200 --> 00:40:51,720 かごの中 731 00:40:53,160 --> 00:40:55,040 これらは私には使えません 732 00:40:55,400 --> 00:40:56,160 あなたにあげました 733 00:40:56,520 --> 00:40:57,320 マスター 734 00:40:58,000 --> 00:40:59,680 これはすべてあなたの箱の底です 735 00:41:00,120 --> 00:41:02,000 そんなに気前よくしないでくださいね 736 00:41:04,200 --> 00:41:05,360 これは何ですか 737 00:41:06,640 --> 00:41:07,360 私の母は言った 738 00:41:07,720 --> 00:41:09,560 この玉札は魚の大仙を供えている 739 00:41:10,080 --> 00:41:11,680 きっと私を守ってくれるわ 740 00:41:13,080 --> 00:41:15,040 私よこれは上の人だ 741 00:41:15,320 --> 00:41:16,680 寄り道は誰よりも硬い 742 00:41:17,120 --> 00:41:17,640 閻魔様が私に会った 743 00:41:17,880 --> 00:41:18,920 お客さんにも遠慮してもらわなければならない 744 00:41:20,400 --> 00:41:21,920 私は一生 745 00:41:21,920 --> 00:41:22,960 いいことをいいかげんに白状した 746 00:41:23,440 --> 00:41:25,000 来世巻き返し 747 00:41:25,240 --> 00:41:26,600 きっといい子になれる 748 00:41:27,080 --> 00:41:28,520 でもあなたは違う 749 00:41:28,920 --> 00:41:30,320 この世は長い 750 00:41:31,280 --> 00:41:33,520 これからの暮らしはよくしなければならない。 751 00:41:33,760 --> 00:41:34,720 よく寝なさい 752 00:41:34,960 --> 00:41:36,560 ご飯はおいしいほうがいい聞こえるか 753 00:41:38,080 --> 00:41:40,480 彤雲はあなたを惜しむ 754 00:41:49,320 --> 00:41:50,160 時が来た 755 00:41:50,840 --> 00:41:51,480 女中諸君 756 00:41:53,400 --> 00:41:53,960 移動しよう 757 00:41:55,320 --> 00:41:56,280 私は行かない 758 00:41:56,840 --> 00:42:00,200 行きたくない死にたくない 759 00:42:01,080 --> 00:42:02,120 早く行きなさい 760 00:42:02,600 --> 00:42:04,000 マスター 761 00:42:04,640 --> 00:42:05,680 マスター 762 00:42:05,840 --> 00:42:06,760 早く行って泣かないで 763 00:42:08,480 --> 00:42:09,760 マスター 764 00:42:19,080 --> 00:42:19,640 移動しよう