1 00:02:24,360 --> 00:02:25,600 みなさん 2 00:02:26,720 --> 00:02:27,960 旅立つ準備をしよう 3 00:02:29,840 --> 00:02:30,840 なぜ帝王の貴鎧が 4 00:02:31,079 --> 00:02:31,840 天に昇りたい 5 00:02:32,640 --> 00:02:33,079 踏まなければならない 6 00:02:33,280 --> 00:02:34,000 私たち女子の命 7 00:02:34,120 --> 00:02:34,920 踏み台として 8 00:02:36,280 --> 00:02:37,120 得たものは何ですか 9 00:02:37,560 --> 00:02:38,360 昇る日はいつ 10 00:02:41,840 --> 00:02:42,560 来世を待つ 11 00:02:43,560 --> 00:02:44,880 あなたも至高の人になりました 12 00:02:45,600 --> 00:02:46,960 また私たちの家にこの道理を話しましょう 13 00:03:40,079 --> 00:03:41,720 義父は自分でやりましょう 14 00:03:42,560 --> 00:03:43,160 急いで 15 00:03:49,760 --> 00:03:50,640 吉日が来た 16 00:03:51,880 --> 00:03:53,000 みなさん女中をお願いします 17 00:03:54,079 --> 00:03:55,440 安心して行こう 18 00:05:05,360 --> 00:05:06,200 誰が歩音楼ですか 19 00:05:10,680 --> 00:05:11,640 誰が歩音楼ですか 20 00:05:12,360 --> 00:05:13,840 肖掌印肖掌印 21 00:05:13,840 --> 00:05:15,440 誰が歩音楼ですか。 22 00:05:16,320 --> 00:05:17,520 誰が歩音楼ですか。 23 00:05:17,960 --> 00:05:20,560 歩音楼歩音楼 24 00:05:21,560 --> 00:05:24,680 話をして、誰が歩音楼ですか 25 00:05:25,040 --> 00:05:26,320 私はあなたに聞きます 26 00:05:28,720 --> 00:05:29,880 歩音楼 27 00:05:30,880 --> 00:05:31,800 歩音楼 28 00:05:46,720 --> 00:05:47,960 誰が歩音楼ですか。 29 00:05:51,840 --> 00:05:52,400 話をする 30 00:05:52,800 --> 00:05:54,320 彼女が置いてきた 31 00:05:58,240 --> 00:05:59,400 下放人 32 00:05:59,600 --> 00:06:00,400 降りてきて 33 00:06:00,640 --> 00:06:01,520 ドロップ 34 00:06:03,200 --> 00:06:04,560 ドロップ 35 00:06:10,760 --> 00:06:11,400 これ 36 00:06:14,280 --> 00:06:15,640 これを入れ間違えた 37 00:06:15,840 --> 00:06:17,520 ドロップ 38 00:06:29,560 --> 00:06:30,240 歩音楼 39 00:06:34,200 --> 00:06:34,880 歩音楼 40 00:06:41,760 --> 00:06:43,080 あなたは歩音楼ですね 41 00:06:49,800 --> 00:06:50,760 私は 42 00:06:51,320 --> 00:06:51,880 歩音楼 43 00:06:52,000 --> 00:06:52,360 持ち帰る 44 00:06:52,600 --> 00:06:52,960 うん 45 00:06:53,240 --> 00:06:53,600 ささえる 46 00:06:55,320 --> 00:06:56,200 肖掌印 47 00:06:57,159 --> 00:06:59,159 肖掌印肖掌印 48 00:07:01,160 --> 00:07:01,800 肖掌印 49 00:07:02,160 --> 00:07:03,440 肖掌印さん、足を止めてください。 50 00:07:09,200 --> 00:07:09,920 肖掌印 51 00:07:10,720 --> 00:07:12,480 誰かを連れて行ったら 52 00:07:13,080 --> 00:07:14,400 小人も問いただす勇気がない 53 00:07:14,840 --> 00:07:16,760 しかし決まった定員 54 00:07:16,840 --> 00:07:17,600 変えることができない 55 00:07:18,040 --> 00:07:19,520 今は吉日が来た 56 00:07:19,800 --> 00:07:21,120 人は殉じなかった 57 00:07:21,720 --> 00:07:23,040 これはマナー違反ですね 58 00:07:23,480 --> 00:07:25,560 これが内閣の問責なら 59 00:07:26,560 --> 00:07:28,520 小人には荷が負えないよ 60 00:07:28,800 --> 00:07:29,720 肖掌印 61 00:07:35,840 --> 00:07:36,560 おじいさん 62 00:07:37,200 --> 00:07:38,000 肖掌印 63 00:07:39,280 --> 00:07:41,840 君は公然と賄賂を受け取った 64 00:07:42,600 --> 00:07:44,520 副葬の定員を売買する 65 00:07:45,680 --> 00:07:49,080 私にもルールを話してくれませんか。 66 00:07:55,680 --> 00:07:57,080 リストから人を外す 67 00:07:57,560 --> 00:08:00,320 肖掌印この天女よ 68 00:08:01,440 --> 00:08:02,640 両方ともシングルには向いていない 69 00:08:03,120 --> 00:08:04,720 今は一人足りない 70 00:08:05,440 --> 00:08:07,440 どうしたらいいんだろう 71 00:08:07,800 --> 00:08:08,520 曹春オンス 72 00:08:36,159 --> 00:08:36,760 邵貴妃 73 00:08:37,080 --> 00:08:38,000 おじいさん 74 00:08:38,720 --> 00:08:40,360 貴妃の娘は恐れている 75 00:08:40,520 --> 00:08:42,280 先帝爺の仙路寂寞 76 00:08:42,520 --> 00:08:44,240 主君のお供をしなければならない 77 00:08:44,640 --> 00:08:45,920 我々は奴隷にしよう 78 00:08:46,720 --> 00:08:48,120 彼女を完全にするべきではない 79 00:08:48,280 --> 00:08:49,920 真っ赤な忠誠心か 80 00:08:51,200 --> 00:08:52,000 十分ですか 81 00:08:54,960 --> 00:08:57,280 十分な数 82 00:08:58,560 --> 00:09:00,120 恥さらしなやつ 83 00:09:00,760 --> 00:09:01,560 じこせいてい司 84 00:09:01,720 --> 00:09:02,560 板を50枚受け取る 85 00:10:08,000 --> 00:10:11,920 錦衣曳撒鸞帯金ウワバミ 86 00:10:12,920 --> 00:10:14,600 昭定司が印太監を掌握する 87 00:10:15,400 --> 00:10:16,360 ショルダー 88 00:10:20,960 --> 00:10:21,960 誰が歩音楼ですか 89 00:10:22,640 --> 00:10:23,720 あなたは歩音楼 90 00:10:26,160 --> 00:10:27,240 ショルダー 91 00:10:28,120 --> 00:10:29,200 彼が助けてくれた 92 00:10:30,320 --> 00:10:31,440 彼は私の魚の大仙です 93 00:10:47,000 --> 00:10:47,760 才人が肩を持つ 94 00:10:48,120 --> 00:10:48,920 のどを痛めた 95 00:10:49,400 --> 00:10:50,720 あなたは口をきかなくても卑屈に言ってください。 96 00:10:51,080 --> 00:10:52,040 言うことが正しければ 97 00:10:52,280 --> 00:10:53,160 あなたはうなずいて 98 00:10:55,520 --> 00:10:56,480 才人は探したい 99 00:10:56,640 --> 00:10:58,040 あなたのそばにいる宮娘 100 00:10:59,960 --> 00:11:01,160 規則通りに主人が殉じた 101 00:11:01,480 --> 00:11:02,800 宮女は尚宮局に戻る 102 00:11:02,960 --> 00:11:03,560 さいはいち 103 00:11:03,920 --> 00:11:05,480 奴隷は人を尚宮局に行かせた 104 00:11:05,680 --> 00:11:06,640 人を取り戻す 105 00:11:08,000 --> 00:11:08,760 ありがとうございます。 106 00:11:14,160 --> 00:11:15,120 才人は礼儀を重んじる必要はない 107 00:11:15,600 --> 00:11:16,560 きっと才人も知っているだろう 108 00:11:17,080 --> 00:11:18,680 お礼を言うべきは奴隷ではない 109 00:11:18,960 --> 00:11:19,600 その代わりに 110 00:11:19,680 --> 00:11:21,560 誰が言ったんだ? 111 00:11:22,080 --> 00:11:22,800 歩才人 112 00:11:29,200 --> 00:11:30,480 奴の頭の中が行き届いていない 113 00:11:30,880 --> 00:11:31,600 この苦しみを経験して 114 00:11:31,720 --> 00:11:32,680 才人は疲れているに違いない 115 00:11:32,800 --> 00:11:33,480 やっぱり休みましょう 116 00:11:33,840 --> 00:11:34,480 奴隷になるのは少し遅い 117 00:11:34,640 --> 00:11:35,720 才人に会いに来て 118 00:11:38,760 --> 00:11:40,000 そのまま行ってしまった 119 00:11:45,960 --> 00:11:47,320 なんというか途中で行ってしまった 120 00:11:48,720 --> 00:11:50,520 彼はいったいなぜ私を助けたのですか。 121 00:11:51,880 --> 00:11:53,960 義理の父という才人 122 00:11:54,520 --> 00:11:55,960 あまり器用ではありませんね 123 00:11:56,640 --> 00:11:57,600 この福王の好みは 124 00:11:57,600 --> 00:11:58,960 考えにくいだろう 125 00:11:59,560 --> 00:12:00,760 間違った人を助けたのではないでしょうか 126 00:12:01,080 --> 00:12:02,400 あなたは本当に彼女を馬鹿にしていますね。 127 00:12:05,080 --> 00:12:06,320 彼女を絞める白綾のことを考えてみよう 128 00:12:16,120 --> 00:12:16,920 手足を動かしたことがある 129 00:12:18,520 --> 00:12:19,400 彼女は簡単ではない 130 00:12:22,160 --> 00:12:22,520 お父さん 131 00:12:23,800 --> 00:12:26,680 いいから隠さないで 132 00:12:27,160 --> 00:12:28,600 私はすべて知っています 133 00:12:29,000 --> 00:12:30,000 あなたは何を知っていますか。 134 00:12:30,520 --> 00:12:32,160 肖掌印ではないでしょうか 135 00:12:32,760 --> 00:12:34,840 昭定司が印太監を掌握する 136 00:12:35,000 --> 00:12:37,160 内掌内廷十二監 137 00:12:37,360 --> 00:12:39,320 外督公卿百官 138 00:12:39,480 --> 00:12:42,960 手下は無数の宦官や女中を統率している 139 00:12:43,120 --> 00:12:43,720 もう一群 140 00:12:43,920 --> 00:12:45,760 悪神悪鬼の昭定衛 141 00:12:46,560 --> 00:12:47,680 皇城の内外を歩く 142 00:12:47,840 --> 00:12:49,440 誰が彼の顔色をうかがわないのか 143 00:12:49,760 --> 00:12:51,040 君には大きな後ろ盾がある 144 00:12:51,240 --> 00:12:52,000 下男と一緒にいない 145 00:12:52,160 --> 00:12:53,240 と知る 146 00:12:53,720 --> 00:12:55,840 真っ赤な雲があなたとむだに焦っている 147 00:12:57,240 --> 00:12:58,440 私は彼を知りたい 148 00:12:58,800 --> 00:12:59,560 タワーに行くほどでもない 149 00:12:59,760 --> 00:13:00,840 無駄にぶら下がった 150 00:13:01,200 --> 00:13:03,120 私は彼とは交際していない 151 00:13:03,600 --> 00:13:04,800 誰をだますのか 152 00:13:05,120 --> 00:13:06,840 彼はあなたを助けた 153 00:13:07,320 --> 00:13:08,200 あなたは誰か知っていますか。 154 00:13:08,200 --> 00:13:09,360 奴婢を討ってきたのか 155 00:13:10,240 --> 00:13:11,960 彼の身の回りで最も役に立つ 156 00:13:12,160 --> 00:13:14,000 従堂公曹公 157 00:13:15,480 --> 00:13:16,080 マスター 158 00:13:16,440 --> 00:13:17,880 あなたは今回1回死んだ 159 00:13:18,040 --> 00:13:19,880 無駄に太妃位を拾った 160 00:13:20,200 --> 00:13:22,080 死ぬのもばかげている 161 00:13:22,800 --> 00:13:23,400 太妃 162 00:13:23,720 --> 00:13:25,520 そうだね才晋の位分 163 00:13:27,120 --> 00:13:29,040 女王の娘はまだ間に合っていない 164 00:13:29,200 --> 00:13:30,320 晋封は太后になったね 165 00:13:30,480 --> 00:13:32,040 あなたは彼女の前で奪った 166 00:13:32,200 --> 00:13:33,200 世代を離れた. 167 00:13:33,640 --> 00:13:35,800 顔が長いですね 168 00:13:36,960 --> 00:13:38,600 貞順端妃 169 00:13:39,040 --> 00:13:40,680 聞いてごらんなさい 170 00:13:43,440 --> 00:13:44,600 貞順端 171 00:13:45,800 --> 00:13:46,720 私よ 172 00:13:48,200 --> 00:13:51,200 これはどうしてそんなに損をしているように聞こえるのだろうか。 173 00:13:52,160 --> 00:13:53,360 彼女はまだ入宮して3か月しか経っていない 174 00:13:53,760 --> 00:13:54,640 甘やかされるな 175 00:13:55,280 --> 00:13:56,040 皇帝の顔でさえ 176 00:13:56,040 --> 00:13:57,000 見たこともない 177 00:13:58,560 --> 00:14:00,120 かなり気を遣った 178 00:14:00,920 --> 00:14:02,240 彼女は馬鹿なふりをしてもいい 179 00:14:02,280 --> 00:14:03,480 世と争わないふりをしてもいい 180 00:14:03,520 --> 00:14:04,280 気にしない 181 00:14:04,920 --> 00:14:06,520 しかし、福王は彼女に本気なのではないかと恐れている。 182 00:14:06,920 --> 00:14:08,920 そうしないと軟禁された宗室の弟子が 183 00:14:11,480 --> 00:14:12,800 またなぜ大いに苦労したのか 184 00:14:13,120 --> 00:14:14,440 小さな才人を助けてくれと頼んだ 185 00:14:15,000 --> 00:14:16,040 彼女をからかったら 186 00:14:16,200 --> 00:14:17,560 福王はまだ私の言いなりではない 187 00:14:19,800 --> 00:14:21,680 堂々たる名目をつける 188 00:14:22,400 --> 00:14:24,040 太妃の名を指しましょう 189 00:14:24,480 --> 00:14:25,080 昔からまだ 190 00:14:25,240 --> 00:14:26,560 生きている人が追われている 191 00:14:26,960 --> 00:14:28,080 この才人はまったく 192 00:14:28,160 --> 00:14:29,400 歩いて宝を拾おう 193 00:14:30,440 --> 00:14:32,240 何のロゴですか 194 00:14:35,160 --> 00:14:36,960 貞順端妃 195 00:14:38,520 --> 00:14:39,120 私はよく見ている 196 00:14:55,400 --> 00:14:56,640 これはいい 197 00:14:57,480 --> 00:14:59,520 なぜ私を貞順端妃に封じたのか 198 00:15:09,280 --> 00:15:10,360 お母さんは暑いですね 199 00:15:14,760 --> 00:15:16,920 不熱肖掌印熱ね 200 00:15:17,120 --> 00:15:19,040 扇をあげましょうか。 201 00:15:20,000 --> 00:15:21,120 ご心配をおかけしません 202 00:15:23,880 --> 00:15:24,920 気を使わない 203 00:15:25,200 --> 00:15:26,720 あなたは私の命を救ったはずです 204 00:15:33,520 --> 00:15:35,920 女の奴隷に感謝しても暑くない 205 00:15:38,320 --> 00:15:39,200 あなたは暑くないですね 206 00:15:41,320 --> 00:15:42,120 私はとても暑いです 207 00:15:47,840 --> 00:15:49,200 彼は何も言わない 208 00:15:50,160 --> 00:15:51,240 いったい何の目的があるのか 209 00:15:54,480 --> 00:15:57,440 こせこせして媚びる 210 00:16:01,880 --> 00:16:02,760 手を貸して 211 00:16:03,840 --> 00:16:05,080 尚膳監の作りたて 212 00:16:05,240 --> 00:16:05,880 氷砂糖と雪梨 213 00:16:06,200 --> 00:16:07,160 食べてのどを養う 214 00:16:13,120 --> 00:16:14,760 梨のスープは娘の口に合わないよ。 215 00:16:14,960 --> 00:16:15,520 何してるの? 216 00:16:15,600 --> 00:16:16,760 梨のスープを飲もう 217 00:16:17,760 --> 00:16:18,280 合 218 00:16:19,360 --> 00:16:20,280 ごうせいごう 219 00:16:21,160 --> 00:16:21,840 どうぞお使いください 220 00:16:25,040 --> 00:16:26,080 女の娘これは奴隷だ 221 00:16:26,200 --> 00:16:27,200 お飲物の世話をします 222 00:16:28,120 --> 00:16:29,120 いいえ 223 00:16:30,720 --> 00:16:31,320 自分でやる 224 00:16:44,800 --> 00:16:46,240 女房が入宮して以来という 225 00:16:46,720 --> 00:16:47,800 まだ寵愛を受けていない 226 00:16:51,840 --> 00:16:53,560 情けないじゃないか 227 00:16:54,280 --> 00:16:55,080 ご飯ばかり食べてしまった 228 00:16:55,520 --> 00:16:57,320 腰が一回り太くなった 229 00:17:07,079 --> 00:17:08,079 どういう意味だよ 230 00:17:14,680 --> 00:17:16,800 彼の口はどうしたの 231 00:17:29,280 --> 00:17:31,200 こんなに堂々と私に 232 00:17:33,760 --> 00:17:35,680 彼は私を見てくれないだろう。 233 00:17:40,960 --> 00:17:43,120 私にはできませんよ 234 00:17:43,280 --> 00:17:43,880 私は私 235 00:17:44,080 --> 00:17:45,360 私という人の長所は数えきれない 236 00:17:45,520 --> 00:17:46,320 欠点が山ほどある 237 00:17:46,760 --> 00:17:47,240 ほら 238 00:17:47,400 --> 00:17:48,760 寝て歯を磨いて布団を蹴る 239 00:17:48,840 --> 00:17:50,040 洗濯料理に継ぎ当てをする 240 00:17:50,160 --> 00:17:50,800 何もできない 241 00:17:51,000 --> 00:17:53,200 トランプをしても10本で9本負けた 242 00:17:53,200 --> 00:17:55,200 本当に似合わない 243 00:17:55,960 --> 00:17:57,040 仲間になって暮らす 244 00:17:57,520 --> 00:17:58,880 もしあなたが本当に餌を探していたら 245 00:17:59,120 --> 00:18:00,680 出てくれないか 246 00:18:00,800 --> 00:18:03,120 外に出てよその家を見に行く 247 00:18:03,440 --> 00:18:04,640 食事を合わせる 248 00:18:06,080 --> 00:18:07,600 あなたと私 249 00:18:20,920 --> 00:18:22,800 肖掌印肖掌印 250 00:18:23,040 --> 00:18:23,880 誤解 251 00:18:24,160 --> 00:18:24,560 誤解 252 00:18:27,280 --> 00:18:27,880 すべて誤解だ 253 00:18:31,760 --> 00:18:32,560 言っておくよ 254 00:18:33,200 --> 00:18:33,960 肖掌印 255 00:18:34,200 --> 00:18:35,920 あなたは私を危険な時に助けてくれました。 256 00:18:36,560 --> 00:18:39,040 いい人といい人 257 00:18:39,440 --> 00:18:41,280 悪人は育たない 258 00:18:41,480 --> 00:18:43,280 君はこんなにきれいな顔をしている 259 00:18:43,680 --> 00:18:44,400 この顔をして 260 00:18:44,680 --> 00:18:45,640 こんなことができるのか 261 00:18:46,000 --> 00:18:47,600 雲を真っ赤にすることはできない 262 00:18:47,960 --> 00:18:48,640 誰が作ったデマ 263 00:18:49,200 --> 00:18:49,880 あとで 264 00:18:50,240 --> 00:18:51,800 彼を私たちの家に入れないでください。 265 00:18:54,800 --> 00:18:55,480 肖掌印 266 00:18:57,200 --> 00:18:59,600 命の恩知らず 267 00:19:00,080 --> 00:19:00,960 これからも 268 00:19:01,560 --> 00:19:02,840 私たちはいい姉妹です。 269 00:19:07,600 --> 00:19:08,640 姉妹 270 00:19:11,880 --> 00:19:12,960 口が滑った 271 00:19:14,240 --> 00:19:16,360 親友親友親友 272 00:19:18,720 --> 00:19:19,360 ほかは言わない 273 00:19:20,160 --> 00:19:22,440 私たちはこれから外に出ない 274 00:19:24,120 --> 00:19:26,120 女の娘が奴隷としない以上外に出ることはできない 275 00:19:26,680 --> 00:19:27,520 その奴隷は大胆である 276 00:19:27,680 --> 00:19:29,120 娘に物を借りる 277 00:19:30,120 --> 00:19:31,280 借りられないなんて 278 00:19:31,440 --> 00:19:33,120 何を見ても手を放せ 279 00:19:43,520 --> 00:19:44,320 このかんざし 280 00:19:44,840 --> 00:19:46,200 宮中の制式とは思えない 281 00:19:46,720 --> 00:19:48,280 女房が歩府から持ってきたのですね 282 00:19:49,000 --> 00:19:49,880 奴は借りて行った 283 00:19:52,640 --> 00:19:53,360 肖掌印 284 00:19:53,840 --> 00:19:54,920 あなたが好きなら 285 00:19:55,120 --> 00:19:55,960 持って行けばいい 286 00:19:56,240 --> 00:19:56,680 ご安心ください 287 00:19:57,040 --> 00:19:58,600 わたしという人は口が堅い 288 00:19:58,600 --> 00:19:59,880 絶対に外に出て舌根をむやみに噛むことはありません 289 00:20:00,200 --> 00:20:02,080 他のものを気に入ったら 290 00:20:02,400 --> 00:20:03,400 取り放題 291 00:20:04,200 --> 00:20:04,800 真っ赤な雲 292 00:20:05,240 --> 00:20:06,600 私の箱の中のものを 293 00:20:06,760 --> 00:20:08,520 肖掌印に持ち帰り 294 00:20:08,720 --> 00:20:10,160 お母さんはやはり自分で残しておきなさい 295 00:20:10,520 --> 00:20:11,320 それはわかった 296 00:20:11,480 --> 00:20:13,280 奴隷が娘を略奪したと思った 297 00:20:13,720 --> 00:20:14,760 ペア 298 00:20:14,960 --> 00:20:16,240 肖掌印のおっしゃるとおりです 299 00:20:16,440 --> 00:20:17,760 控えめにしたほうがいい 300 00:20:18,080 --> 00:20:19,320 何か気に入ったら 301 00:20:19,480 --> 00:20:20,120 教えてくれ 302 00:20:20,560 --> 00:20:21,280 あなたの都合が悪い 303 00:20:21,600 --> 00:20:22,440 私は便利です 304 00:20:51,640 --> 00:20:53,000 どうしたんだ? 305 00:20:57,520 --> 00:20:58,160 彼を見てみろ 306 00:20:59,360 --> 00:21:00,080 怖いな 307 00:21:00,640 --> 00:21:01,720 大丈夫大丈夫ですか 308 00:21:02,280 --> 00:21:03,320 奴隷はあなたを見ていました 309 00:21:03,560 --> 00:21:04,760 落ち着いてるね 310 00:21:05,080 --> 00:21:06,640 しかも彼と似ているわけではない 311 00:21:06,760 --> 00:21:07,880 姉妹になりますか 312 00:21:08,960 --> 00:21:10,160 口から出任せに言っても君は信じる 313 00:21:10,880 --> 00:21:11,880 命を守るために 314 00:21:12,280 --> 00:21:14,280 この芝居はまだ真剣にやらなければならない 315 00:21:14,760 --> 00:21:15,360 しかし 316 00:21:15,520 --> 00:21:18,000 奴婢はあなたたちがとても親しいことを見ていますね 317 00:21:18,760 --> 00:21:19,800 それはキスですか。 318 00:21:20,160 --> 00:21:21,280 それは人を殺すということだ 319 00:21:21,680 --> 00:21:22,160 平白で故地がない 320 00:21:22,320 --> 00:21:23,160 命を助けてくれた 321 00:21:23,560 --> 00:21:24,640 こんなに周到にしてくれて 322 00:21:25,800 --> 00:21:26,360 1つ 323 00:21:27,120 --> 00:21:28,760 私の魅力的な美しさをむさぼりたくない 324 00:21:29,160 --> 00:21:29,880 二来 325 00:21:30,200 --> 00:21:32,000 私の賢明な小さな頭を狙うことはありません 326 00:21:32,680 --> 00:21:33,640 では、私はあなたに聞いてみます。 327 00:21:33,920 --> 00:21:34,840 あなたの主人私 328 00:21:35,160 --> 00:21:37,000 体中に何が残っているのか 329 00:21:39,760 --> 00:21:40,520 なくなる 330 00:21:42,600 --> 00:21:43,440 そうじゃないか 331 00:21:44,080 --> 00:21:45,040 貧乏のどん底 332 00:21:46,520 --> 00:21:47,960 私は彼が大いに善心したと言いたい 333 00:21:48,200 --> 00:21:49,040 あなたは信じますか。 334 00:21:51,600 --> 00:21:52,960 人の図面だけを恐れる 335 00:21:53,600 --> 00:21:54,560 私の命を奪うことができます 336 00:21:55,840 --> 00:21:57,520 どうしよう 337 00:21:58,240 --> 00:21:58,840 どうしよう 338 00:21:59,560 --> 00:22:00,640 避けることができない以上 339 00:22:00,920 --> 00:22:01,720 それよりも 340 00:22:02,240 --> 00:22:03,200 その場で横になったほうがいい 341 00:22:03,720 --> 00:22:04,920 少なくとも平和に死んだ 342 00:22:05,360 --> 00:22:06,360 姿勢がきれいだ 343 00:22:15,040 --> 00:22:16,480 お父さん気を消して 344 00:22:16,880 --> 00:22:17,720 あなたの大事のために 345 00:22:17,960 --> 00:22:19,920 名節を犠牲にしても何でもない 346 00:22:22,000 --> 00:22:22,560 その手で家族を養った 347 00:22:22,720 --> 00:22:23,560 何だよ 348 00:22:24,520 --> 00:22:25,480 スペクトルが少しもない 349 00:22:26,320 --> 00:22:27,640 顔にそれを書かないところだった 350 00:22:27,840 --> 00:22:29,280 顔も皮もない4つの大きな字 351 00:22:31,680 --> 00:22:32,880 この女は突撃が鈍い 352 00:22:33,200 --> 00:22:34,080 決して善ではない 353 00:22:36,000 --> 00:22:37,680 明日はきっと大きな隠れた危険だ 354 00:22:38,040 --> 00:22:38,960 人を派遣して彼女をにらみつける 355 00:22:39,320 --> 00:22:40,000 この関節は 356 00:22:40,160 --> 00:22:41,240 彼女に枝葉末節を生やすな 357 00:22:41,840 --> 00:22:42,480 お父さん人 358 00:22:42,880 --> 00:22:44,200 あなたはこのような手を差し込んだ 359 00:22:44,600 --> 00:22:46,680 彼女はただそこに置いて動かない 360 00:22:47,080 --> 00:22:48,640 枝葉末節も生えてきますね 361 00:22:48,800 --> 00:22:49,680 内閣はあなたに対して 362 00:22:49,840 --> 00:22:51,000 勝手に彼女を太妃にした 363 00:22:51,200 --> 00:22:52,480 大騒ぎをする 364 00:22:52,760 --> 00:22:53,240 あなたのことを 365 00:22:53,400 --> 00:22:54,440 あまりにも規則に合わない 366 00:22:54,720 --> 00:22:56,320 昔からそんなことはなかった 367 00:22:56,640 --> 00:22:57,760 太后や皇后でさえ 368 00:22:57,920 --> 00:22:59,160 まだ昇進していません 369 00:22:59,520 --> 00:23:01,320 たった一人で彼女の才人になった 370 00:23:02,240 --> 00:23:04,280 規則に合わないと規則に合わない 371 00:23:04,680 --> 00:23:06,720 私が決めたことはどれらが口を出す勇気があるのか。 372 00:23:07,120 --> 00:23:08,880 一人一人私の前に来て話してください 373 00:23:14,960 --> 00:23:15,640 福王が白状したこと 374 00:23:15,760 --> 00:23:16,600 彼の身代わりになった 375 00:23:17,200 --> 00:23:19,280 今は彼に私のために仕事をさせるべきだ。 376 00:23:19,880 --> 00:23:21,240 息子は本当にわからない 377 00:23:21,400 --> 00:23:23,120 この提灯の王様は 378 00:23:23,120 --> 00:23:24,240 無学非道な凡才よ 379 00:23:25,240 --> 00:23:26,680 あなたは彼のこの人情を売ります 380 00:23:26,840 --> 00:23:28,120 何ができる 381 00:23:33,040 --> 00:23:34,840 福王は先帝爺の代だ 382 00:23:35,080 --> 00:23:36,760 唯一生きている王様 383 00:23:37,160 --> 00:23:38,080 栄王がいるなら 384 00:23:38,280 --> 00:23:40,640 実のおじさんの家にしばらく住んでいた 385 00:23:40,880 --> 00:23:42,040 即位するまで 386 00:23:42,320 --> 00:23:43,720 名実ともに正しいことを言うべきではないか 387 00:23:46,640 --> 00:23:48,320 あなたは福王の手を借りたいのです 388 00:23:48,720 --> 00:23:50,120 鳳儀宮に行って人を奪う 389 00:23:51,200 --> 00:23:52,000 福王府へ 390 00:24:08,880 --> 00:24:10,160 肖掌印請 391 00:24:12,320 --> 00:24:12,760 ショー 392 00:24:12,880 --> 00:24:13,480 肖掌印請 393 00:24:13,480 --> 00:24:15,040 肖掌印はどうですか。 394 00:24:15,440 --> 00:24:16,240 人は救われたのか 395 00:24:29,520 --> 00:24:30,720 こちらは歩府のかんざし 396 00:24:31,320 --> 00:24:32,000 音楼人は? 397 00:24:32,200 --> 00:24:32,960 彼女に会いたい 398 00:24:33,200 --> 00:24:34,200 おじいさん急いではいけない 399 00:24:34,720 --> 00:24:35,520 人は掌印 400 00:24:35,680 --> 00:24:37,040 白綾から救った 401 00:24:37,280 --> 00:24:38,120 大丈夫だけど 402 00:24:38,320 --> 00:24:39,360 驚きのあまり 403 00:24:39,520 --> 00:24:40,520 元気を傷つけて 404 00:24:40,720 --> 00:24:41,600 まだ静養が必要だ 405 00:24:42,080 --> 00:24:43,360 代刷り娘 406 00:24:43,520 --> 00:24:45,000 太妃の位を取った 407 00:24:45,200 --> 00:24:46,080 未来の日々 408 00:24:46,360 --> 00:24:47,840 きっともっと良くなる 409 00:24:48,280 --> 00:24:49,760 おじいさんは安心できる 410 00:24:55,240 --> 00:24:56,160 このままでいい 411 00:24:56,920 --> 00:24:57,920 このままでいい 412 00:24:59,360 --> 00:25:00,240 ありがとう 413 00:25:00,920 --> 00:25:02,080 おじいさんはお礼を言う必要はありません 414 00:25:02,520 --> 00:25:03,120 結局この人は 415 00:25:03,280 --> 00:25:04,720 無駄に助けたわけでもない 416 00:25:06,400 --> 00:25:07,400 もちろんそうです 417 00:25:08,320 --> 00:25:09,560 肖掌印は何にしますか。 418 00:25:09,720 --> 00:25:10,720 でも言ってもかまいません 419 00:25:11,960 --> 00:25:13,120 奴は王様を呼びたがっている 420 00:25:13,440 --> 00:25:15,880 助栄王は皇后強制から脱却した 421 00:25:25,080 --> 00:25:25,600 私の 422 00:25:25,800 --> 00:25:26,680 堂の上のこと 423 00:25:27,240 --> 00:25:27,920 わからない 424 00:25:28,840 --> 00:25:29,920 肖掌印ということは私が 425 00:25:30,400 --> 00:25:31,320 役に立たない 426 00:25:34,560 --> 00:25:36,560 大行皇帝竜御帰天 427 00:25:36,920 --> 00:25:37,760 栄安皇后 428 00:25:37,920 --> 00:25:39,400 このタイミングで栄王を手に入れる 429 00:25:39,880 --> 00:25:41,000 宗室を軟禁する 430 00:25:41,800 --> 00:25:42,760 南苑王と結託する 431 00:25:42,920 --> 00:25:44,960 京中の権勢を争うことを意図している 432 00:25:45,240 --> 00:25:46,600 王さんは考えたことがある 433 00:25:47,080 --> 00:25:48,000 もし彼女が成功したら 434 00:25:48,960 --> 00:25:51,120 慕容皇室は権力を傍観する 435 00:25:51,400 --> 00:25:52,520 大邺はこれから 436 00:25:52,760 --> 00:25:54,400 外戚のために魚を食べる 437 00:25:57,280 --> 00:25:58,880 肖掌印も知っているはずだ 438 00:26:00,640 --> 00:26:02,040 私は民間にあだ名がある 439 00:26:03,240 --> 00:26:04,240 提灯のおじいさん 440 00:26:05,080 --> 00:26:06,680 権力も権力もないのに一人で雑草を包む権利もない 441 00:26:08,600 --> 00:26:10,360 あなたは私に皇兄嫁と対決させた 442 00:26:10,960 --> 00:26:12,360 卵を石に撃つことにほかならない 443 00:26:12,640 --> 00:26:13,360 たとえ私が持っていても 444 00:26:14,240 --> 00:26:16,480 私に心があっても力がないよ 445 00:26:19,400 --> 00:26:20,720 昔は先帝と同輩だった 446 00:26:20,920 --> 00:26:22,000 十七人のおじいさん 447 00:26:23,040 --> 00:26:24,320 経嫡の乱 448 00:26:25,120 --> 00:26:27,320 今を生きるのはあなた一人 449 00:26:28,240 --> 00:26:29,720 おじいさんは運ではありません 450 00:26:30,440 --> 00:26:31,920 時勢を見計らって 451 00:26:32,400 --> 00:26:33,440 くよくよして助けを求める 452 00:26:33,920 --> 00:26:35,200 常人の不忍を忍ぶ 453 00:26:35,520 --> 00:26:36,120 それなのに 454 00:26:36,960 --> 00:26:39,000 おじいさんはどうして凡庸な人なのだろうか。 455 00:26:39,280 --> 00:26:40,680 いやいや 456 00:26:41,280 --> 00:26:44,320 ここ数年私はただ生きていることを求めている 457 00:26:45,760 --> 00:26:47,240 この皇城の是非 458 00:26:47,720 --> 00:26:48,440 私は手に負えない 459 00:26:48,760 --> 00:26:49,840 手に負えない 460 00:26:50,120 --> 00:26:51,360 男前の王が皇帝の甲冑を着せる 461 00:26:51,760 --> 00:26:53,440 ここ数年は自分の分を守っていても 462 00:26:53,600 --> 00:26:54,760 無欲無欲 463 00:26:55,280 --> 00:26:56,280 女王はあなたを 464 00:26:56,280 --> 00:26:57,280 肉刺と見なすか 465 00:26:58,000 --> 00:26:58,880 門外の禁軍 466 00:26:59,200 --> 00:26:59,960 まさかおじいさんに 467 00:27:00,120 --> 00:27:01,120 何分はっきりしていますか 468 00:27:01,760 --> 00:27:02,960 座して死を待つなら 469 00:27:03,480 --> 00:27:04,800 いつの日か 470 00:27:05,080 --> 00:27:06,800 あなたは慕容氏全体と一緒に 471 00:27:07,240 --> 00:27:09,280 根こそぎにされる 472 00:27:11,880 --> 00:27:13,360 奴と手を組むしかない 473 00:27:13,680 --> 00:27:16,040 王さん方には生気がある 474 00:27:25,400 --> 00:27:27,120 おじいさんは自分を顧みなくても 475 00:27:28,200 --> 00:27:30,000 まさか連撷翠苑の方 476 00:27:30,480 --> 00:27:31,600 顧みなかったのか 477 00:27:35,400 --> 00:27:37,280 彼女は小さな嬪妃にすぎない 478 00:27:38,800 --> 00:27:40,360 皇嫂は彼女を困らせるほどのことはない 479 00:27:40,880 --> 00:27:41,960 皇后は度量が大きい 480 00:27:42,160 --> 00:27:43,440 彼女を困らせるほどのことはない 481 00:27:44,160 --> 00:27:46,160 奴は気が小さいな 482 00:27:47,600 --> 00:27:48,760 ショーがあなたを手にしたのは 483 00:27:48,920 --> 00:27:50,600 宦官一人でもあなたを脅かすことができます 484 00:27:51,000 --> 00:27:52,440 あなたはなぜ怒っていないのですか 485 00:27:55,120 --> 00:27:56,960 幼い頃から慣れていたから 486 00:27:56,960 --> 00:27:58,360 人に卑しい 487 00:27:58,920 --> 00:28:00,520 人にだまされているのか 488 00:28:00,880 --> 00:28:02,560 肖掌印あなたはもうモーメントを超えています 489 00:28:02,680 --> 00:28:03,960 あなたたちは私をどうすることができますか。 490 00:28:12,200 --> 00:28:13,280 奴は聞いた 491 00:28:13,760 --> 00:28:15,360 王爺の生母静妃娘 492 00:28:15,520 --> 00:28:16,360 人に陥られる 493 00:28:16,880 --> 00:28:19,120 後宮で惨死した 494 00:28:19,720 --> 00:28:21,600 無勢傍身はそうだ 495 00:28:22,200 --> 00:28:23,280 あなたは彼女を守ることができません 496 00:28:23,320 --> 00:28:24,360 自分を守れない 497 00:28:24,520 --> 00:28:26,360 愛する人を守る方法 498 00:28:27,200 --> 00:28:28,720 権力だけが握っている 499 00:28:29,200 --> 00:28:31,640 顔を合わせるのにふさわしい 500 00:28:33,680 --> 00:28:34,800 肖掌印 501 00:28:45,560 --> 00:28:46,400 よし 502 00:28:48,960 --> 00:28:50,080 約束する 503 00:28:54,400 --> 00:28:55,600 これはとてもよい 504 00:29:54,840 --> 00:29:55,560 お父さん人 505 00:29:56,040 --> 00:29:58,880 この薬はひげの成長を抑えることができるが 506 00:29:59,320 --> 00:30:00,800 どうせ体に悪い 507 00:30:01,440 --> 00:30:03,520 あなたは毎月1粒食べてください 508 00:30:03,720 --> 00:30:04,520 多く食べるべきではありません 509 00:30:05,160 --> 00:30:06,280 明日は皇后さまにお会いします 510 00:30:06,480 --> 00:30:07,520 やはり慎重を旨とする 511 00:30:08,120 --> 00:30:09,240 決して隙を見せてはならない 512 00:30:09,800 --> 00:30:11,320 どこに何かほころびがあるものか 513 00:30:11,760 --> 00:30:13,160 あなたの偽装 514 00:30:13,320 --> 00:30:14,400 それはうそででたらめだ 515 00:30:14,600 --> 00:30:15,520 巧妙で天工を奪う 516 00:30:15,840 --> 00:30:17,000 その端太妃はみんな言ったじゃないか 517 00:30:17,280 --> 00:30:18,600 あなたと姉妹になりますか 518 00:30:21,160 --> 00:30:22,080 息子は心配ばかりしている 519 00:30:22,240 --> 00:30:24,760 あなたはうっかりして本当のことをしてしまった 520 00:30:26,480 --> 00:30:27,680 この薬は 521 00:30:28,000 --> 00:30:30,160 本当に影響するのではないでしょうか 522 00:30:35,120 --> 00:30:36,480 お茶を飲んでお茶を飲んで 523 00:30:44,120 --> 00:30:44,920 これからも 524 00:30:45,520 --> 00:30:46,840 私たちはいい姉妹です。 525 00:30:58,160 --> 00:30:59,360 娘は肖掌印を聞いた 526 00:30:59,520 --> 00:31:00,400 鳳儀宮に来るには 527 00:31:00,560 --> 00:31:01,400 うれしくてたまらない 528 00:31:01,560 --> 00:31:02,640 朝早くから奴婢に言いつけた 529 00:31:02,840 --> 00:31:04,000 入り口で待っています 530 00:31:09,760 --> 00:31:11,840 肖掌印の時はもう遅い 531 00:31:12,160 --> 00:31:12,840 おかみさんに会いたい 532 00:31:13,040 --> 00:31:14,160 早く行きましょう 533 00:31:27,400 --> 00:31:28,920 奴隷は娘の金安をおごる 534 00:31:30,360 --> 00:31:31,160 みんな降りて 535 00:31:31,360 --> 00:31:31,920 はい 536 00:31:39,520 --> 00:31:41,000 君はほんとうに気があるね 537 00:31:42,080 --> 00:31:43,000 こんなに遅くなった 538 00:31:43,480 --> 00:31:45,040 本宮へのご挨拶にも参りました 539 00:31:47,200 --> 00:31:48,720 私はちょうどストーブの香りを作ったところだ。 540 00:31:49,280 --> 00:31:50,280 香りをかいでいますか 541 00:31:57,880 --> 00:31:59,280 女の娘の香芸は卓越している 542 00:31:59,800 --> 00:32:00,680 心に沁みる 543 00:32:02,400 --> 00:32:03,160 奴はもともといけなかった 544 00:32:03,240 --> 00:32:04,560 娘の静けさを邪魔しに来た 545 00:32:05,680 --> 00:32:06,600 ただこの2日間 546 00:32:07,000 --> 00:32:07,920 尚衣局の刺繍娘 547 00:32:08,080 --> 00:32:10,400 急いで各宮殿のために喪服を製造する 548 00:32:10,880 --> 00:32:12,480 栄王殿下は背が速い 549 00:32:12,800 --> 00:32:14,360 どんなサイズの服を着ますか。 550 00:32:15,040 --> 00:32:16,160 刺繍の娘たちは量らなければならない 551 00:32:16,760 --> 00:32:18,480 奴才は実にしかたがない 552 00:32:18,880 --> 00:32:20,080 しかたなく娘の邪魔をしに来た 553 00:32:22,120 --> 00:32:23,720 お前は本宮の奴だ 554 00:32:25,080 --> 00:32:26,520 栄王が何をするか 555 00:32:28,880 --> 00:32:29,880 本宮はどんなサイズですか 556 00:32:30,040 --> 00:32:30,920 あなたは知っている 557 00:32:31,320 --> 00:32:31,760 今すぐにでも 558 00:32:31,920 --> 00:32:33,080 ちょっと測ってくれ 559 00:32:33,800 --> 00:32:35,520 女房の着物の型作り 560 00:32:35,800 --> 00:32:36,680 奴はもちろん 561 00:32:36,840 --> 00:32:38,280 ずっと心に留めていた 562 00:32:40,000 --> 00:32:40,880 しかし栄王の 563 00:32:41,280 --> 00:32:42,720 奴は本当に知らない 564 00:32:43,760 --> 00:32:44,840 なるほど 565 00:32:46,760 --> 00:32:47,640 あなたはそうではありません 566 00:32:47,640 --> 00:32:48,760 本宮を見に来たのは 567 00:32:49,720 --> 00:32:51,200 栄王を見に来たのです 568 00:32:57,560 --> 00:32:58,320 そうだね 569 00:32:59,880 --> 00:33:01,160 あくまで 570 00:33:01,760 --> 00:33:04,040 栄王こそ後の皇帝 571 00:33:10,120 --> 00:33:12,160 誰が皇帝になろうと 572 00:33:12,640 --> 00:33:14,920 あなたはみな奴隷の主人です 573 00:33:18,000 --> 00:33:19,320 あなたの口は本当に甘いですね。 574 00:33:20,960 --> 00:33:22,840 本宮のご機嫌取りばかり言う 575 00:33:24,920 --> 00:33:26,000 でも栄王 576 00:33:26,160 --> 00:33:27,520 彼はもう寝てしまった 577 00:33:28,520 --> 00:33:30,480 ショーが心配しないようにしてください 578 00:33:31,520 --> 00:33:32,640 栄王の喪服 579 00:33:33,160 --> 00:33:34,800 本宮が自ら運営する 580 00:33:50,360 --> 00:33:50,960 さざ波蘭 581 00:33:51,720 --> 00:33:52,640 蒸香時 582 00:33:52,800 --> 00:33:54,160 誰かが香骨を動かしたことがある 583 00:33:54,720 --> 00:33:56,200 新しく来た奴婢は規則を知らない 584 00:33:56,480 --> 00:33:57,560 おかみさんに許しを請う 585 00:33:59,440 --> 00:34:01,400 奴隷は奴隷らしくなければならない 586 00:34:02,520 --> 00:34:03,720 主人のもの 587 00:34:04,440 --> 00:34:06,040 君にやらせたらすぐにやる 588 00:34:06,720 --> 00:34:07,960 手を出させない 589 00:34:09,040 --> 00:34:09,880 おとなしくして 590 00:34:10,080 --> 00:34:11,800 自分の爪をしっかり取る 591 00:34:13,960 --> 00:34:15,040 杖で殺せ 592 00:34:15,920 --> 00:34:16,960 はい 593 00:34:24,120 --> 00:34:25,520 昭定司の方から便りが届いた 594 00:34:26,000 --> 00:34:27,199 やはり義父の言うとおりだ 595 00:34:27,880 --> 00:34:28,880 鳳儀宮里内外 596 00:34:29,040 --> 00:34:30,400 守備を一陣増派した 597 00:34:31,840 --> 00:34:32,920 皇后の娘は対外的に 598 00:34:33,120 --> 00:34:34,199 栄王が病気にかかったと公言する 599 00:34:34,880 --> 00:34:36,080 栄王には一歩も離れない 600 00:34:36,440 --> 00:34:37,120 連日 601 00:34:37,120 --> 00:34:38,159 鳳儀宮を離れたことはありません 602 00:34:39,560 --> 00:34:40,960 彼女はあなたさえ防いでいます 603 00:34:41,239 --> 00:34:42,480 これはどうやって手をつけますか。 604 00:34:48,080 --> 00:34:49,800 彼女は一生栄王を守れない 605 00:34:50,360 --> 00:34:51,400 礼儀に従う 606 00:34:51,679 --> 00:34:52,880 おくりびとが夜になる 607 00:34:53,159 --> 00:34:54,679 皇后は衆妃を率いなければならない 608 00:34:54,840 --> 00:34:56,960 上穹宮で先帝の霊を守る 609 00:34:58,440 --> 00:34:59,880 あの頃の鳳儀宮 610 00:35:00,600 --> 00:35:02,080 栄王だけが 611 00:35:04,320 --> 00:35:06,280 鳳儀宮から上穹宮へ 612 00:35:06,600 --> 00:35:07,440 いっぺんに1回 613 00:35:07,600 --> 00:35:08,600 ほんの半分 614 00:35:08,840 --> 00:35:09,920 間に合わないかもしれない 615 00:35:10,720 --> 00:35:11,640 しかし 616 00:35:12,000 --> 00:35:14,240 もし誰かがドームにいたら 617 00:35:14,400 --> 00:35:15,520 皇后さまを引きずる 618 00:35:15,880 --> 00:35:17,080 まだできるかもしれない 619 00:35:20,080 --> 00:35:21,040 知会はずっと 620 00:35:21,240 --> 00:35:22,200 鳳儀宮の内応 621 00:35:22,560 --> 00:35:23,440 彼らにやらせる 622 00:35:24,320 --> 00:35:26,040 昭定衛から何人かの好手を選ぶ 623 00:35:26,200 --> 00:35:27,800 七郎自らチームを率いさせる 624 00:35:28,440 --> 00:35:29,520 おくりびとが夜になる 625 00:35:29,880 --> 00:35:31,080 私は万全を期す 626 00:35:31,600 --> 00:35:32,200 はい 627 00:35:44,880 --> 00:35:45,920 お母さんの夜 628 00:35:46,120 --> 00:35:47,440 上穹宮でも霊を守っていたのだろう 629 00:35:48,160 --> 00:35:49,840 私はまだ化粧をしていない。 630 00:35:50,160 --> 00:35:50,680 うまくいった 631 00:35:51,040 --> 00:35:52,000 奴隷は手が速い 632 00:35:52,360 --> 00:35:54,120 自分で娘の化粧をして衣替えをする 633 00:35:58,120 --> 00:35:59,320 おねがいします 634 00:36:01,160 --> 00:36:02,360 とんでもない 635 00:36:03,200 --> 00:36:04,000 腕を振るう 636 00:36:45,960 --> 00:36:46,800 どうしたの 637 00:36:48,960 --> 00:36:50,440 奴隷が与えた化け散る 638 00:36:50,720 --> 00:36:52,440 女房はろくに使ってないな 639 00:36:57,720 --> 00:36:59,240 少しずつ青々としているだけだ 640 00:36:59,440 --> 00:36:59,960 大丈夫です 641 00:37:04,480 --> 00:37:05,680 奴才は娘をかわいがった 642 00:37:07,600 --> 00:37:08,040 痛くない 643 00:37:08,760 --> 00:37:09,200 痛くない 644 00:37:12,800 --> 00:37:14,080 奴隷が娘に付き添って話をする 645 00:37:14,280 --> 00:37:15,200 痛みもなくなる 646 00:37:16,320 --> 00:37:17,400 痛いと言えば 647 00:37:17,640 --> 00:37:18,640 女は知っているはずだ 648 00:37:18,760 --> 00:37:19,680 奴隷根性 649 00:37:20,760 --> 00:37:22,160 奴は人を痛がらせようとしている 650 00:37:22,760 --> 00:37:24,160 何百もの方法がある 651 00:37:24,920 --> 00:37:26,920 誰が奴隷呼ばわりしたら不愉快だ 652 00:37:27,360 --> 00:37:31,160 奴は誰にも痛快さを与えない 653 00:37:42,680 --> 00:37:43,040 お母さん人 654 00:37:43,840 --> 00:37:45,560 私たちは今日は皮をむいていますね。 655 00:37:46,720 --> 00:37:48,040 喉を切りましょう 656 00:37:53,800 --> 00:37:54,160 たわごとを言う 657 00:37:54,320 --> 00:37:55,240 娘をびっくりさせた 658 00:37:59,160 --> 00:37:59,880 肖掌印 659 00:38:00,520 --> 00:38:03,080 あなたには何か困ったことがありますか 660 00:38:04,480 --> 00:38:05,480 あなたは私を助けてくれました 661 00:38:06,160 --> 00:38:07,720 何かあれば 662 00:38:07,880 --> 00:38:09,440 私が使える場所 663 00:38:10,040 --> 00:38:11,200 お申し付けください 664 00:38:13,640 --> 00:38:14,600 女の娘は無理にする必要はない 665 00:38:14,840 --> 00:38:16,000 これは女とは関係ない 666 00:38:16,200 --> 00:38:17,280 無理しない無理しない 667 00:38:17,520 --> 00:38:18,320 みんな家族だ 668 00:38:18,520 --> 00:38:19,160 他人行儀にする必要はない 669 00:38:19,880 --> 00:38:21,240 それはおかみさんにお任せします 670 00:38:23,400 --> 00:38:24,880 そんなに雑なのか 671 00:38:25,320 --> 00:38:26,520 あなたはもう二度と 672 00:38:27,000 --> 00:38:27,840 試練が私を試す 673 00:38:27,840 --> 00:38:28,360 試練はいらない 674 00:38:28,800 --> 00:38:29,640 娘には勇敢で謀略がある 675 00:38:29,800 --> 00:38:30,480 必ず成し遂げる 676 00:38:31,480 --> 00:38:31,960 今夜のお母さん 677 00:38:32,080 --> 00:38:33,000 どんな方法を使っても 678 00:38:33,400 --> 00:38:35,120 皇后さまを上穹宮に残しておかなければならない 679 00:38:35,360 --> 00:38:36,280 亥の時の後まで 680 00:38:38,520 --> 00:38:38,800 のために 681 00:38:39,760 --> 00:38:41,120 なぜ皇后を残すのですか 682 00:38:41,760 --> 00:38:43,160 娘の首はまだ痛いですか。 683 00:38:43,800 --> 00:38:44,240 とどめる 684 00:38:45,320 --> 00:38:46,800 女王を留めることではないでしょうか 685 00:38:47,000 --> 00:38:48,200 私はあなたのために天荒地老まで残しておきます。 686 00:38:48,360 --> 00:38:48,800 海が枯れて石が腐る 687 00:38:51,960 --> 00:38:53,200 それはご苦労様です 688 00:39:06,680 --> 00:39:08,200 お父さんのことをするなんて君はほんとうにお譲りですね 689 00:39:08,320 --> 00:39:09,160 端太妃が行く 690 00:39:09,640 --> 00:39:11,000 あなたは彼女を信用できないのではないでしょうか。 691 00:39:11,520 --> 00:39:13,000 信じるか信じないかは重要ではない 692 00:39:13,440 --> 00:39:14,080 彼女は生きたいと思っている 693 00:39:14,240 --> 00:39:15,200 どうすればいいか知っている 694 00:39:16,200 --> 00:39:17,200 彼女はあらゆる手を尽くした 695 00:39:17,320 --> 00:39:18,680 やっと福王という船に登った 696 00:39:19,080 --> 00:39:20,920 まだ独り善がりを妄想している 697 00:39:21,480 --> 00:39:21,920 世の中にはどこにもない 698 00:39:22,040 --> 00:39:22,960 そんな安っぽいこと 699 00:39:24,000 --> 00:39:25,600 皇后に知られたら 700 00:39:25,840 --> 00:39:26,760 彼女は死んだ 701 00:39:27,240 --> 00:39:28,920 福王の方は言いにくいですね 702 00:39:31,760 --> 00:39:33,440 何度もトラブルがあった 703 00:39:35,320 --> 00:39:36,640 じゃ、彼女は自分で幸せを求めましょう。 704 00:40:52,400 --> 00:40:53,360 この人はみんな言っている 705 00:40:53,680 --> 00:40:55,160 大典がどれほど重要か 706 00:40:55,680 --> 00:40:56,600 自分の目で見た 707 00:40:56,920 --> 00:40:58,360 これはうそではありませんか。 708 00:40:59,200 --> 00:40:59,880 ほら先帝様 709 00:41:00,040 --> 00:41:01,240 生前はどんなに威張っていたことか 710 00:41:01,880 --> 00:41:03,440 どの嫔妃も見張っていない 711 00:41:04,240 --> 00:41:06,240 今や人は茶を飲む 712 00:41:06,600 --> 00:41:07,640 自分だけの 713 00:41:07,760 --> 00:41:09,560 実の息子の栄王も病気だと言って来ない 714 00:41:10,200 --> 00:41:11,200 かわいそう 715 00:41:11,560 --> 00:41:12,120 マスター 716 00:41:12,800 --> 00:41:14,480 あなたはまだ先帝を気の毒に思っていますね。 717 00:41:15,320 --> 00:41:16,480 あなたは本当に親切ですね。 718 00:41:17,000 --> 00:41:17,960 それはそうでもない 719 00:41:18,920 --> 00:41:19,760 私はみんなを見て 720 00:41:19,920 --> 00:41:21,440 みな通りすがりに来たのだ 721 00:41:21,800 --> 00:41:23,200 私もこれで安心しました 722 00:41:24,400 --> 00:41:24,920 マスター 723 00:41:25,560 --> 00:41:27,240 それができるとおっしゃいましたか 724 00:41:28,240 --> 00:41:29,400 さもないと勝手にしてください 725 00:41:29,560 --> 00:41:30,560 ごまかすことができる 726 00:41:31,160 --> 00:41:32,280 あの方を見てください 727 00:41:33,160 --> 00:41:33,880 自由になれるように 728 00:41:34,000 --> 00:41:35,200 ごまかしの主か 729 00:41:36,520 --> 00:41:36,840 に似ていない 730 00:41:46,680 --> 00:41:47,320 ライトアップしてもらう 731 00:41:48,120 --> 00:41:48,880 点灯して早く点灯して 732 00:41:49,080 --> 00:41:49,800 明かりを灯しに来て 733 00:41:50,000 --> 00:41:50,440 早く点灯して 734 00:41:50,600 --> 00:41:52,080 明かりを全部つけなさい 735 00:42:22,280 --> 00:42:23,920 今夜は亥の時に南東の風が吹く 736 00:42:24,680 --> 00:42:25,680 孔明灯は王府より 737 00:42:25,880 --> 00:42:26,800 風向きに向かって飛ばす 738 00:42:27,280 --> 00:42:28,480 鳳儀宮に行きます 739 00:42:29,400 --> 00:42:30,280 この明かりが必要だ 740 00:42:30,440 --> 00:42:31,320 私のために鳳儀宮にいて 741 00:42:31,320 --> 00:42:31,920 混乱を作り出す 742 00:42:32,800 --> 00:42:34,200 栄王を連れて行ってもいい 743 00:42:59,400 --> 00:42:59,760 行く 744 00:43:11,480 --> 00:43:12,880 水が漏れるとか水が漏れるとか 745 00:43:13,720 --> 00:43:16,640 水が流れたよ早く人が来なさい 746 00:43:16,960 --> 00:43:18,680 水が抜けた 747 00:43:19,280 --> 00:43:21,280 水が抜けた 748 00:43:21,600 --> 00:43:22,560 水が抜けた 749 00:43:23,040 --> 00:43:24,240 水が抜けた 750 00:43:24,720 --> 00:43:26,600 速救栄王殿下 751 00:43:26,720 --> 00:43:27,920 水が抜けた 752 00:43:28,200 --> 00:43:28,960 水が抜けた 753 00:43:29,040 --> 00:43:29,800 水が抜けた