1 00:01:40,800 --> 00:01:41,240 真っ赤な雲 2 00:01:41,479 --> 00:01:42,240 どうですか 3 00:01:42,440 --> 00:01:43,800 万歳爺は困難を知って退いた 4 00:01:44,080 --> 00:01:45,080 奴婢は万歳爺を知らない 5 00:01:45,240 --> 00:01:46,000 困難を知って退却したことがあるか 6 00:01:46,160 --> 00:01:46,759 でもあなたは 7 00:01:46,920 --> 00:01:48,320 どんなに難しくても引き下がるところがない 8 00:01:48,720 --> 00:01:50,479 さっき肖掌印の話を聞いた 9 00:01:50,680 --> 00:01:51,200 彼があなたをお届けします 10 00:01:51,360 --> 00:01:52,400 夢廬は調教を受けに行った 11 00:01:53,120 --> 00:01:54,000 夢庵 12 00:01:54,520 --> 00:01:55,640 勾欄院 13 00:01:55,800 --> 00:01:58,039 夢廬は雅趣に凝っている 14 00:01:58,680 --> 00:02:00,800 夢廬の主人夢解語 15 00:02:01,160 --> 00:02:02,640 色芸双絶 16 00:02:02,960 --> 00:02:06,240 夢を見て少しダイヤルしてください。 17 00:02:06,400 --> 00:02:07,880 娘に少し学ばせる 18 00:02:08,280 --> 00:02:09,919 男を喜ばせる楽舞 19 00:02:10,479 --> 00:02:12,200 風情に通じている 20 00:02:12,800 --> 00:02:14,040 おじいさん 21 00:02:14,320 --> 00:02:16,880 自然と喜ぶ 22 00:02:17,160 --> 00:02:19,120 それでは孫公の指摘に感謝します 23 00:02:19,720 --> 00:02:20,160 そんなところ 24 00:02:20,200 --> 00:02:21,240 私はあなたを行かせません 25 00:02:28,079 --> 00:02:28,920 私はあなたを送り返します 26 00:02:34,000 --> 00:02:35,520 行って肖掌印 27 00:02:36,360 --> 00:02:38,440 あなたも人の前に行き届いている必要はありません 28 00:02:38,720 --> 00:02:40,560 人の後で人をばかにしてしまった 29 00:02:41,120 --> 00:02:42,360 ひとまとまり言ってひとまとまりにする 30 00:02:42,840 --> 00:02:43,960 あなたのこのセットの 31 00:02:44,200 --> 00:02:45,680 私のところに綿入れを着ている 32 00:02:46,800 --> 00:02:47,640 私は暑いのが嫌いです。 33 00:02:48,079 --> 00:02:49,360 遊びに行きたくない 34 00:02:50,560 --> 00:02:51,200 私はどうして 35 00:02:51,360 --> 00:02:52,480 ひとまとまり言ってひとまとまりにした 36 00:02:52,800 --> 00:02:53,480 おばあさんがお宅に来る 37 00:02:53,680 --> 00:02:54,640 私は全然知らない 38 00:02:55,040 --> 00:02:55,840 それがどうした 39 00:02:56,360 --> 00:02:57,320 あなたは同じではありません 40 00:02:57,480 --> 00:02:58,720 私を宮殿に戻してくれますか。 41 00:03:02,520 --> 00:03:03,360 いつ 42 00:03:08,520 --> 00:03:09,360 今日はいけない 43 00:03:09,600 --> 00:03:10,680 明日を見て 44 00:03:10,920 --> 00:03:12,040 明日はならない 45 00:03:12,360 --> 00:03:13,320 来月を見て 46 00:03:14,640 --> 00:03:16,840 直接教えてください 47 00:03:17,079 --> 00:03:18,280 何の日だ 48 00:03:18,800 --> 00:03:19,720 私がここにいなくてもいい 49 00:03:19,920 --> 00:03:20,920 心に妄想を抱く. 50 00:03:21,240 --> 00:03:22,120 と思った 51 00:03:22,320 --> 00:03:23,480 私たちは友達ですね 52 00:03:28,880 --> 00:03:29,560 肖掌印 53 00:03:30,000 --> 00:03:31,600 私はあなたが万歳爺の人であることを知っています 54 00:03:32,079 --> 00:03:33,840 主人の代わりに仕事をするのは当たり前だ 55 00:03:34,160 --> 00:03:35,440 私があなたを巻き添えにしたのです 56 00:03:37,600 --> 00:03:39,240 申し訳ありません 57 00:03:39,600 --> 00:03:40,360 ご安心ください 58 00:03:40,680 --> 00:03:41,760 私は物心がついている 59 00:03:42,200 --> 00:03:44,640 明日になったら勾欄院に行きます 60 00:03:44,840 --> 00:03:45,680 君が行こう 61 00:03:46,160 --> 00:03:47,640 私はドアを開けてあなたを行かせます 62 00:03:54,160 --> 00:03:54,880 真っ赤な雲 63 00:03:55,920 --> 00:03:56,880 ふろしきをかたづける 64 00:03:57,320 --> 00:03:58,160 花楼に行くだけじゃない 65 00:03:58,400 --> 00:04:00,040 男を誘惑する方法を学びますか 66 00:04:00,360 --> 00:04:01,200 技が多くて身を押せない 67 00:04:01,480 --> 00:04:02,640 技術の勉強になる 68 00:04:02,880 --> 00:04:03,360 行く 69 00:04:04,640 --> 00:04:05,400 マスター 70 00:04:08,200 --> 00:04:09,320 この手すりは私と衝突した 71 00:04:09,520 --> 00:04:10,280 人も私に逆らう 72 00:04:10,480 --> 00:04:11,480 私はここに来るべきではありません 73 00:04:53,440 --> 00:04:54,040 お父さん人 74 00:05:00,560 --> 00:05:01,440 どうして来たの。 75 00:05:02,400 --> 00:05:03,960 お母さんはもう起きた 76 00:05:04,800 --> 00:05:05,600 お母さん人 77 00:05:06,560 --> 00:05:07,520 朝早くから 78 00:05:07,840 --> 00:05:08,920 真っ赤な雲を持って行った 79 00:05:10,400 --> 00:05:11,400 君が承知したという 80 00:05:16,160 --> 00:05:16,800 彼女を行かせる 81 00:05:17,080 --> 00:05:17,760 誰も彼女にかまうな 82 00:05:23,560 --> 00:05:24,400 あっけにとられて何をするんだ 83 00:05:24,920 --> 00:05:25,880 早速行ってみましょう 84 00:05:58,600 --> 00:06:02,200 いいぞ 85 00:06:23,920 --> 00:06:25,200 この夢は言葉を解く 86 00:06:25,520 --> 00:06:27,200 やはり名に恥じない 87 00:06:59,800 --> 00:07:05,320 いいぞ 88 00:07:12,640 --> 00:07:13,360 貴公子諸君 89 00:07:13,720 --> 00:07:14,560 花投げ開始 90 00:07:14,880 --> 00:07:17,920 いいぞ 91 00:07:21,280 --> 00:07:21,920 マスター 92 00:07:22,160 --> 00:07:23,680 これは何をしているのですか 93 00:07:24,360 --> 00:07:26,640 この夢庵のしきたりは非常に奇抜である 94 00:07:26,920 --> 00:07:28,080 長年門が閉ざされている 95 00:07:28,360 --> 00:07:29,320 金銀だけで 96 00:07:29,400 --> 00:07:31,040 夢を見て言葉を解くことはできない 97 00:07:31,680 --> 00:07:32,320 次のように書くには 98 00:07:32,320 --> 00:07:33,760 自分の名前のメモ 99 00:07:33,880 --> 00:07:35,280 花に縛り付ける 100 00:07:35,520 --> 00:07:36,960 花窓に投げ込む 101 00:07:37,360 --> 00:07:38,120 誰の花 102 00:07:38,320 --> 00:07:39,760 夢を見て言葉を解く気持ちになった 103 00:07:39,920 --> 00:07:41,680 誰でも美人に会える 104 00:07:42,480 --> 00:07:43,480 花 105 00:07:43,800 --> 00:07:44,960 誰が夢解語を当てることができますか 106 00:07:45,000 --> 00:07:46,159 どんな花が好きですか 107 00:07:50,560 --> 00:07:52,840 私が高く投げたのを見てごらん 108 00:08:00,800 --> 00:08:01,600 マスター 109 00:08:02,080 --> 00:08:02,920 あなたはこれを拾った 110 00:08:03,040 --> 00:08:03,960 つるつるの枝切れ 111 00:08:04,120 --> 00:08:05,000 花窓を投げた 112 00:08:05,240 --> 00:08:06,600 騒ぐのか? 113 00:08:12,640 --> 00:08:13,760 これは誰が投げたのですか。 114 00:08:17,840 --> 00:08:18,440 私 115 00:08:20,160 --> 00:08:21,240 どうしてまだ女なの 116 00:08:21,400 --> 00:08:22,040 これでもいいよ 117 00:08:22,400 --> 00:08:24,080 娘を夢廬に招待することがある 118 00:08:24,080 --> 00:08:25,280 どうしてだよ彼女は違う 119 00:08:36,520 --> 00:08:37,280 娘ちょっと待って 120 00:09:10,800 --> 00:09:11,720 本当にきれいだ 121 00:09:12,280 --> 00:09:14,120 娘は空の枝で窓を投げた 122 00:09:14,360 --> 00:09:15,520 独自の道を切り開く. 123 00:09:16,520 --> 00:09:17,840 奴の家は好奇心が強い 124 00:09:18,480 --> 00:09:20,760 娘はなぜ空枝を選んだのか 125 00:09:22,080 --> 00:09:24,560 夢廬のしきたりは窓際に客を見ることだ 126 00:09:24,760 --> 00:09:25,640 花で人を選ぶ 127 00:09:26,200 --> 00:09:27,680 花というものは 128 00:09:27,880 --> 00:09:28,960 常に新しい 129 00:09:29,480 --> 00:09:31,600 まさかこの年の4時 130 00:09:31,760 --> 00:09:32,880 こんなにたくさんの花があるものだ 131 00:09:33,080 --> 00:09:34,720 姉の目に入ることができる 132 00:09:35,680 --> 00:09:37,520 もしそうでなければ 133 00:09:37,680 --> 00:09:39,680 どうしてあのお姉さんは 134 00:09:39,960 --> 00:09:42,120 年を重ねるごとに 135 00:09:42,280 --> 00:09:43,280 窓際に顔を出す 136 00:09:45,080 --> 00:09:46,920 だから私は突然に推測します 137 00:09:47,280 --> 00:09:49,040 お姉さんは花を待っているのではありません 138 00:09:49,240 --> 00:09:50,440 人を待っているのです 139 00:09:50,920 --> 00:09:51,440 でしょう 140 00:09:54,880 --> 00:09:57,880 無花空折枝を待つな 141 00:10:00,040 --> 00:10:01,600 あなたは私が良人を逃したと言っています。 142 00:10:02,360 --> 00:10:03,480 待たされて帰らない 143 00:10:04,760 --> 00:10:05,680 後悔した 144 00:10:06,040 --> 00:10:07,360 お姉さん、あなたの美しい姿 145 00:10:07,520 --> 00:10:08,280 洒脱で透き通っている 146 00:10:08,480 --> 00:10:09,520 待っていても 147 00:10:09,720 --> 00:10:10,320 どうしてまた 148 00:10:10,480 --> 00:10:11,760 小さな娘のような姿ですね 149 00:10:12,600 --> 00:10:15,320 それもきれいで楽しい 150 00:10:20,400 --> 00:10:21,600 口は小さいが甘い 151 00:10:21,880 --> 00:10:22,560 言って 152 00:10:22,920 --> 00:10:24,920 私の夢廬に来て何のことですか。 153 00:10:26,080 --> 00:10:27,720 私はにぎやかに来ました 154 00:10:38,200 --> 00:10:39,360 本当のことは隠さない 155 00:10:40,360 --> 00:10:41,800 本当は家族でしょう 156 00:10:42,160 --> 00:10:43,040 いつの日か 157 00:10:43,360 --> 00:10:44,160 私と結婚する 158 00:10:44,320 --> 00:10:45,360 高官が高貴になった 159 00:10:46,000 --> 00:10:47,200 でも彼らは私を 160 00:10:47,400 --> 00:10:48,440 風情に通じない 161 00:10:49,320 --> 00:10:51,400 だから私は姉を師にしたいと思っています 162 00:10:51,800 --> 00:10:54,360 太鼓を1曲指さして踊ってくれ 163 00:10:54,880 --> 00:10:55,840 教えてあげること 164 00:10:56,040 --> 00:10:57,200 どうやって男を喜ばせるのか 165 00:10:57,560 --> 00:10:58,920 差が少ないということはそういう意味でしょう 166 00:11:03,160 --> 00:11:04,520 夢廬で私が調教した女性 167 00:11:04,640 --> 00:11:05,480 どれだけあるかわからない 168 00:11:06,120 --> 00:11:07,120 調教娘は私にとって 169 00:11:07,240 --> 00:11:08,040 簡単すぎる 170 00:11:08,480 --> 00:11:10,320 何事も簡単になると面白くない 171 00:11:11,480 --> 00:11:12,920 興味がないのはやめて 172 00:11:13,320 --> 00:11:14,120 お姉さん 173 00:11:15,520 --> 00:11:16,640 そうでなければ 174 00:11:16,800 --> 00:11:18,040 私の資質を事前に検証する 175 00:11:18,720 --> 00:11:21,120 私がいい苗なのかどうか見てみましょう。 176 00:11:21,560 --> 00:11:24,160 もしあなたの目に入ることができたら 177 00:11:41,640 --> 00:11:43,200 皮相が平らである. 178 00:11:46,560 --> 00:11:47,800 婉曲さが足りない 179 00:11:52,720 --> 00:11:54,640 婉曲さは私には足りない 180 00:11:54,880 --> 00:11:56,560 あなたはこれを皮相平と呼んでいます 181 00:11:59,080 --> 00:11:59,760 私は思う 182 00:12:00,120 --> 00:12:01,520 私はとてもきれいですね。 183 00:12:01,880 --> 00:12:04,120 もう少しまばたきをしていただけませんか 184 00:12:04,480 --> 00:12:05,520 よく見てごらん 185 00:12:08,320 --> 00:12:10,120 振り返って笑うのを聞いたことがありますか。 186 00:12:11,440 --> 00:12:13,320 あなたは振り返って私は見てみます 187 00:12:15,880 --> 00:12:16,920 振り返って笑って 188 00:12:19,000 --> 00:12:20,080 では、ご覧ください。 189 00:12:34,200 --> 00:12:35,920 私の夢解語は長年働いてきた 190 00:12:36,160 --> 00:12:37,360 まだ見たことがない 191 00:12:37,800 --> 00:12:39,360 こびへつらう女性 192 00:12:40,360 --> 00:12:42,600 もう何回か来たら 193 00:12:42,760 --> 00:12:43,440 いいえ、結構です 194 00:12:44,880 --> 00:12:45,640 この弟子め 195 00:12:45,960 --> 00:12:46,760 私は受け取りました 196 00:12:48,520 --> 00:12:49,720 調教娘といえば 197 00:12:50,000 --> 00:12:50,760 私の夢は言葉を解く 198 00:12:50,960 --> 00:12:52,120 まだ負けたことがない 199 00:12:53,000 --> 00:12:54,040 あなたは私の人生になる 200 00:12:54,400 --> 00:12:55,480 最大の課題 201 00:12:56,240 --> 00:12:56,960 今日から 202 00:12:57,280 --> 00:12:58,200 あなたはここに住んでいます 203 00:12:58,680 --> 00:12:59,600 いつ練習したらいいですか。 204 00:12:59,920 --> 00:13:01,120 いつ出発しますか。 205 00:13:08,400 --> 00:13:09,080 壊れた 206 00:13:12,160 --> 00:13:13,120 彼女は本当に夢の中に入った 207 00:13:13,600 --> 00:13:14,240 そうだな 208 00:13:14,720 --> 00:13:15,760 本当に弟子入りした 209 00:13:16,080 --> 00:13:16,960 そうだな 210 00:13:19,000 --> 00:13:21,160 とてもよい 211 00:13:22,040 --> 00:13:22,920 じっと見つめ続けて 212 00:13:23,600 --> 00:13:24,520 私はむしろ見たい 213 00:13:24,840 --> 00:13:26,520 彼女はいつまでふざけているのか 214 00:13:28,200 --> 00:13:29,760 あなたもふざけているのではないでしょうか 215 00:13:31,840 --> 00:13:32,680 早く行け 216 00:13:46,200 --> 00:13:48,600 太鼓の上で合計180曲踊る 217 00:13:48,920 --> 00:13:49,920 媚を魂とする 218 00:13:50,320 --> 00:13:52,600 形神力律を魂とする 219 00:13:52,880 --> 00:13:53,640 なくてはならない 220 00:13:55,040 --> 00:13:56,600 君の資質はめちゃくちゃだ 221 00:13:56,960 --> 00:13:57,960 安定安定打方式 222 00:13:57,960 --> 00:13:58,600 あなたには似合わない 223 00:13:59,520 --> 00:14:00,760 虎狼の薬を下すしかない 224 00:14:01,400 --> 00:14:02,160 どうした虎狼 225 00:14:05,160 --> 00:14:07,960 その中には恋挑という曲がある 226 00:14:08,840 --> 00:14:11,120 美しくて俗っぽくなく美しくて妖しくない 227 00:14:11,680 --> 00:14:13,720 これを見ると方寸の大乱を招くことができる 228 00:14:13,960 --> 00:14:15,160 真情を隠しがたい 229 00:14:17,080 --> 00:14:18,240 曹子建曽道 230 00:14:18,480 --> 00:14:20,720 洛神ひらひら 231 00:14:20,920 --> 00:14:22,080 婉若遊龍 232 00:14:22,640 --> 00:14:23,800 目を輝かせて愛顧する 233 00:14:24,120 --> 00:14:25,240 ガリウムほじしょうけん 234 00:14:25,880 --> 00:14:26,960 柔和な態度 235 00:14:27,160 --> 00:14:28,320 言葉に媚びる 236 00:14:29,800 --> 00:14:30,960 ダンサーはいつまでも 237 00:14:31,160 --> 00:14:32,120 すべて伝えている 238 00:14:32,640 --> 00:14:33,880 目つきも 239 00:14:34,240 --> 00:14:35,560 まだ一つの姿 240 00:14:36,320 --> 00:14:37,080 観客に 241 00:14:37,240 --> 00:14:38,680 あなたの気持ち感じて 242 00:14:39,600 --> 00:14:40,440 分かりましたか 243 00:14:41,360 --> 00:14:43,280 わかりますか 244 00:14:43,880 --> 00:14:44,520 つつく 245 00:14:53,360 --> 00:14:54,360 今日から 246 00:14:54,760 --> 00:14:56,120 あなたは食事をして寝る以外に 247 00:14:56,400 --> 00:14:57,400 ドラムの上で練習しています 248 00:14:58,120 --> 00:14:58,840 に注意 249 00:14:59,640 --> 00:15:00,560 ダンスの練習をしている間に 250 00:15:00,720 --> 00:15:02,520 周りのドラム練習をじっと見ていなければならない 251 00:15:03,000 --> 00:15:03,760 とみなす 252 00:15:03,920 --> 00:15:05,040 あなたが踊る人 253 00:15:05,400 --> 00:15:07,040 常に意を伝える 254 00:15:07,400 --> 00:15:09,040 情をもって情を動かす 255 00:15:09,480 --> 00:15:12,240 好き嫌いという 256 00:15:17,560 --> 00:15:18,320 お姉さん 257 00:15:18,840 --> 00:15:21,960 これで疲れちゃうかな 258 00:15:23,600 --> 00:15:25,040 私の夢は言葉を解くかしないか 259 00:15:25,160 --> 00:15:26,920 やるなら最善を尽くさなければならない 260 00:15:27,600 --> 00:15:28,520 決して疲れを叫ばない 261 00:15:46,360 --> 00:15:47,000 よし 262 00:15:50,200 --> 00:15:50,960 あなたの番です 263 00:16:05,040 --> 00:16:08,000 最近おかみさんはよく勉強している 264 00:16:08,440 --> 00:16:09,960 朝早くから夜遅くまで貪欲である. 265 00:16:10,080 --> 00:16:11,440 寝食を忘れる 266 00:16:11,640 --> 00:16:13,160 宿になって宿になって練習する 267 00:16:13,520 --> 00:16:14,920 片時も休まない 268 00:16:16,600 --> 00:16:17,880 つまり 269 00:16:18,320 --> 00:16:20,440 資質があまりよくないように感じる 270 00:16:20,800 --> 00:16:23,240 あまり見苦しい 271 00:16:27,440 --> 00:16:29,240 おかみさんに行かせたということではありませんか。 272 00:16:29,560 --> 00:16:30,880 どうして怒ってるの 273 00:16:33,360 --> 00:16:34,320 怒ってない 274 00:16:35,480 --> 00:16:36,760 あなたは怒っていません 275 00:16:37,520 --> 00:16:39,200 印堂はどうしてすっかり黒ずんでしまったのか 276 00:16:43,200 --> 00:16:45,040 今は顔全体が黒くなった 277 00:16:48,360 --> 00:16:49,080 回昭定司 278 00:16:49,400 --> 00:16:50,200 人手を集める 279 00:16:51,840 --> 00:16:52,920 南苑王最後の 280 00:16:53,080 --> 00:16:54,080 いくつかのダークパイル拠点 281 00:16:54,280 --> 00:16:55,760 あなたはすべて人手を手配しました 282 00:16:56,480 --> 00:16:57,920 我々にはまた新たな大きな任務がある 283 00:16:59,200 --> 00:16:59,960 禁娼 284 00:17:03,640 --> 00:17:04,640 禁娼 285 00:17:08,480 --> 00:17:09,640 揉みに来て 286 00:17:10,560 --> 00:17:11,560 痛くてたまらない 287 00:17:13,200 --> 00:17:14,800 あなたはダンスではありません 288 00:17:15,119 --> 00:17:16,520 あなたは太鼓を打っています 289 00:17:17,000 --> 00:17:18,839 奴婢は見ていても心が痛む 290 00:17:19,160 --> 00:17:21,040 この太鼓を落としたのを見てごらん 291 00:17:21,640 --> 00:17:23,319 彤雲に言おう 292 00:17:23,520 --> 00:17:25,520 帰って肖の手に印刷してください。 293 00:17:25,720 --> 00:17:27,400 これはあなたにはできません 294 00:17:28,400 --> 00:17:29,240 私はしない 295 00:17:30,360 --> 00:17:32,440 あなたは皆どうされましたか 296 00:17:32,600 --> 00:17:33,800 まだ怒っているのか 297 00:17:34,680 --> 00:17:36,880 私は怒っていた 298 00:17:37,080 --> 00:17:37,920 でも私は今とっくに 299 00:17:38,120 --> 00:17:39,160 腹は立っていない 300 00:17:39,680 --> 00:17:40,920 私は肖掌印を知っている 301 00:17:41,120 --> 00:17:42,120 私のことのために 302 00:17:42,480 --> 00:17:44,080 すでに万歳爺の前に 303 00:17:44,240 --> 00:17:45,800 私の代わりにずいぶん苦労した 304 00:17:46,240 --> 00:17:46,920 私は二度とできない 305 00:17:47,120 --> 00:17:48,680 再三人を巻き添えにする 306 00:17:48,920 --> 00:17:50,160 それはあまりにも物ではない 307 00:17:50,480 --> 00:17:51,320 何でだよ 308 00:17:51,600 --> 00:17:52,680 彼は私の誰ですか。 309 00:17:53,320 --> 00:17:54,640 できません 310 00:17:55,480 --> 00:17:58,360 万歳爺は私にきちんとしてほしいと思っている 311 00:17:58,600 --> 00:18:00,680 あるいは私を風情万種にさせる 312 00:18:01,120 --> 00:18:02,360 彼は私にどんなことをさせたいのですか。 313 00:18:02,640 --> 00:18:03,760 私はそうしますよ 314 00:18:04,520 --> 00:18:06,680 私は肖にこれ以上困らせるわけにはいかない。 315 00:18:07,040 --> 00:18:08,640 もう彼を引きずりたくない 316 00:18:10,280 --> 00:18:11,480 ダンスを習っただけだ 317 00:18:11,880 --> 00:18:13,400 たいした難事ではあるまいし 318 00:18:13,840 --> 00:18:14,960 ましてここ数日は 319 00:18:15,120 --> 00:18:16,520 私は急速に進歩しましたね 320 00:18:16,960 --> 00:18:17,680 はい 321 00:18:18,200 --> 00:18:20,600 1時から10回転ぶ 322 00:18:20,800 --> 00:18:23,440 進歩して1つの時に9回転ぶ 323 00:18:24,360 --> 00:18:26,200 8回8回 324 00:18:28,680 --> 00:18:29,440 こっちこっち 325 00:18:42,960 --> 00:18:43,880 隠れてくれ 326 00:18:44,840 --> 00:18:45,880 何があったの 327 00:18:47,320 --> 00:18:48,320 変な人がいる 328 00:18:48,320 --> 00:18:48,840 私のところに来て 329 00:18:48,840 --> 00:18:49,720 どうしても私と芸を学ばなければならない 330 00:18:49,760 --> 00:18:50,760 急いでも追いつけない 331 00:18:52,280 --> 00:18:52,840 師匠 332 00:18:53,360 --> 00:18:54,080 師匠 333 00:18:54,240 --> 00:18:55,440 私が新しく挿した花かごを見てください。 334 00:18:55,760 --> 00:18:56,800 艶やかで珍しいのではないでしょうか 335 00:18:56,960 --> 00:18:58,040 趣向を凝らす 336 00:19:02,760 --> 00:19:04,000 宇文小王爺 337 00:19:04,640 --> 00:19:05,280 いいえ、そうではありません 338 00:19:05,520 --> 00:19:06,400 人違いだな 339 00:19:15,400 --> 00:19:16,920 君はここに来て弟子入りして芸を学ぶ 340 00:19:19,480 --> 00:19:20,320 彼の好きな女性 341 00:19:20,480 --> 00:19:21,440 彼に腹を立てる 342 00:19:21,720 --> 00:19:22,680 彼を相手にしようとしない 343 00:19:23,280 --> 00:19:24,200 彼はずうずうしく 344 00:19:24,360 --> 00:19:25,360 私の元へ 345 00:19:25,880 --> 00:19:28,360 都を挙げて女になったという 346 00:19:28,520 --> 00:19:30,800 最も火の通ったのは私だけではない。 347 00:19:31,280 --> 00:19:32,840 だから私はきっと女性を一番知っている 348 00:19:33,560 --> 00:19:35,440 彼は勉強したいと思っている 349 00:19:35,720 --> 00:19:36,840 女を喜ばせる方法 350 00:19:37,360 --> 00:19:38,880 私が彼に承知するわけがないだろう。 351 00:19:39,200 --> 00:19:40,480 夢廬はいつも男だけをだます 352 00:19:40,720 --> 00:19:41,440 女をだまさない 353 00:19:42,840 --> 00:19:44,800 先生私は真心を込めて 354 00:19:45,080 --> 00:19:46,200 うそと呼べるものか 355 00:19:47,240 --> 00:19:48,280 師匠は誰だ? 356 00:19:53,800 --> 00:19:55,800 彼の実兄は南苑王だ 357 00:19:56,360 --> 00:19:57,120 あの方 358 00:19:57,640 --> 00:19:59,040 肖が手にした敵だ 359 00:19:59,760 --> 00:20:01,240 栄王殿下が存命中のころ 360 00:20:01,520 --> 00:20:03,160 彼は栄安皇后と手を組んだ 361 00:20:03,440 --> 00:20:05,040 もう少しで摂政王になるところだった 362 00:20:06,040 --> 00:20:07,680 あなたが女王に閉じ込められた時 363 00:20:08,160 --> 00:20:10,160 肖掌印は彼に対処することだ 364 00:20:10,400 --> 00:20:12,000 急いで宮に帰って助けてあげましょうか。 365 00:20:12,240 --> 00:20:13,480 彼を生け捕りにするように指定した 366 00:20:15,040 --> 00:20:15,600 とにかくね 367 00:20:15,800 --> 00:20:16,840 あの宇文王さん 368 00:20:17,040 --> 00:20:18,680 あなたはこれから少し離れてください。 369 00:20:19,040 --> 00:20:20,000 あの南苑王を防ぎきれない 370 00:20:20,240 --> 00:20:21,000 他に何かアクションがありますか 371 00:20:21,320 --> 00:20:22,720 あなたを巻き込むのはよくありません 372 00:20:25,280 --> 00:20:26,080 今思えば 373 00:20:26,360 --> 00:20:27,760 彼の行為は全く疑わしい 374 00:20:28,560 --> 00:20:29,920 最初は掌印府に紛れ込んで 375 00:20:30,200 --> 00:20:31,960 でたらめに婉曲に気持ちを表明する 376 00:20:32,560 --> 00:20:33,240 今また 377 00:20:33,400 --> 00:20:34,520 身を落とすこともいとわない 378 00:20:34,960 --> 00:20:36,240 この花火の場所にいて 379 00:20:36,960 --> 00:20:38,360 彼はいったい何をしたいのか 380 00:20:39,240 --> 00:20:40,720 あなたの堂々としたおじいさん 381 00:20:41,120 --> 00:20:42,240 こんなに思い切りがいい 382 00:20:43,120 --> 00:20:44,280 本当に世の中 383 00:20:44,440 --> 00:20:46,200 珍しい痴情男だな 384 00:20:47,360 --> 00:20:48,120 それはもちろん 385 00:20:48,480 --> 00:20:49,320 婉曲のために 386 00:20:49,600 --> 00:20:51,120 私は何でも投げ出すことができる 387 00:20:52,880 --> 00:20:53,720 言っておくよ 388 00:20:54,360 --> 00:20:55,080 私がここにいること 389 00:20:55,080 --> 00:20:56,440 外に出てでたらめを言ってはいけない。 390 00:20:56,800 --> 00:20:57,320 さもないと私は 391 00:20:59,560 --> 00:21:00,800 あなたはどうしてここにいるの 392 00:21:01,920 --> 00:21:03,520 私の前でぼうっとしている 393 00:21:03,880 --> 00:21:05,040 バンドア斧 394 00:21:09,000 --> 00:21:09,760 うまくいった 395 00:21:10,200 --> 00:21:11,560 私も芸を学びに来ました 396 00:21:12,760 --> 00:21:13,960 あなたはショーではありません 397 00:21:18,240 --> 00:21:19,640 あなたは肖府の人ではありませんか。 398 00:21:20,640 --> 00:21:22,600 あの死太監はこんなに派手に遊んでいる 399 00:21:23,000 --> 00:21:24,360 鳥や獣には及ばないよ 400 00:21:25,240 --> 00:21:26,960 そうじゃないかこの野郎 401 00:21:29,240 --> 00:21:30,320 人事をやめる 402 00:21:31,560 --> 00:21:33,040 私はあなたがあの日彼と対立しているのを見た 403 00:21:33,440 --> 00:21:34,280 私の心は 404 00:21:34,440 --> 00:21:35,760 とても尊敬しています 405 00:21:37,440 --> 00:21:39,360 ほら、あなたもかわいそうな人です。 406 00:21:39,560 --> 00:21:40,440 前回私の頭を割った 407 00:21:40,600 --> 00:21:41,440 意外です 408 00:21:42,040 --> 00:21:42,720 ただそれだけ 409 00:21:42,920 --> 00:21:44,320 私はあなたと言い争うつもりはありません。 410 00:21:45,240 --> 00:21:46,120 今日から 411 00:21:46,360 --> 00:21:48,160 みんなは同門の兄妹 412 00:21:49,280 --> 00:21:50,440 そうでしょう 413 00:21:50,800 --> 00:21:52,520 私の警戒心を下げるのですね 414 00:21:52,920 --> 00:21:53,840 彫虫小技 415 00:21:54,200 --> 00:21:55,440 私が遊び残したものです 416 00:21:55,680 --> 00:21:56,920 よし兄弟子 417 00:22:00,400 --> 00:22:01,880 夢さんの門の外には公家がある 418 00:22:02,040 --> 00:22:02,880 うちの店を調べるんだ 419 00:22:06,640 --> 00:22:07,280 失礼します 420 00:22:09,400 --> 00:22:10,680 先生行かないで 421 00:22:10,920 --> 00:22:11,600 何しに行くの 422 00:22:14,840 --> 00:22:15,880 どの馬鹿野郎かわからない 423 00:22:15,880 --> 00:22:16,920 私を訴えて良から娼婦に追い込む 424 00:22:17,520 --> 00:22:19,360 今、公は私の張を閉めなければならない。 425 00:22:20,640 --> 00:22:21,640 でたらめを言う 426 00:22:21,800 --> 00:22:23,040 おばあさんも手に負えない 427 00:22:23,800 --> 00:22:24,800 私は回りに行きます 428 00:22:25,200 --> 00:22:26,520 やめて師匠 429 00:22:26,840 --> 00:22:27,640 私は花を挿したい 430 00:22:27,760 --> 00:22:28,960 婉曲にあやまる 431 00:22:29,240 --> 00:22:30,120 私は何人も挿した 432 00:22:30,240 --> 00:22:31,160 あなたは一人も満足していません 433 00:22:32,200 --> 00:22:32,880 これをご覧ください 434 00:22:33,480 --> 00:22:35,240 これは彼女を動かすことができるのではないでしょうか。 435 00:22:41,840 --> 00:22:43,120 あなたのそのセンスに突進しましょう 436 00:22:43,440 --> 00:22:45,080 あと10個挿しても 437 00:22:45,320 --> 00:22:45,880 感動には届かない 438 00:22:46,040 --> 00:22:47,040 その階の高さは 439 00:22:49,280 --> 00:22:50,160 寝なさい 440 00:22:55,720 --> 00:22:56,320 ひと眠りする 441 00:23:02,280 --> 00:23:03,440 彼女は言っているよ 442 00:23:03,680 --> 00:23:04,560 これ 443 00:23:05,960 --> 00:23:07,560 夢の中には何でもある 444 00:23:07,800 --> 00:23:08,520 それはいけません 445 00:23:09,320 --> 00:23:10,560 私は婉曲で1人で十分だ 446 00:23:11,840 --> 00:23:13,640 接ぎ着 447 00:23:14,200 --> 00:23:15,560 なかなかそういうことだ 448 00:23:16,920 --> 00:23:17,800 これはいったいどうしよう 449 00:23:18,000 --> 00:23:19,400 これは送ってもらえませんか。 450 00:23:21,920 --> 00:23:22,560 兄弟子 451 00:23:23,000 --> 00:23:24,760 私はあなたの誠意を見た 452 00:23:25,040 --> 00:23:26,000 私はとても感動しました 453 00:23:26,160 --> 00:23:28,040 手の平を取ってあげましょう 454 00:23:30,200 --> 00:23:31,000 あなたは大丈夫ですか 455 00:23:32,280 --> 00:23:33,440 私も女の子です 456 00:23:33,760 --> 00:23:34,800 この娘の家の心 457 00:23:35,040 --> 00:23:36,520 私はもちろん知っていますよ 458 00:23:42,480 --> 00:23:44,040 これでいいと思うよ 459 00:23:44,400 --> 00:23:44,960 ほら 460 00:23:45,400 --> 00:23:46,360 あなたの気持ち 461 00:23:46,720 --> 00:23:47,280 これだけだ 462 00:23:47,440 --> 00:23:48,440 ためらわないで 463 00:23:48,720 --> 00:23:49,880 婉曲に驚喜する 464 00:23:50,200 --> 00:23:51,880 やはり後輩には目がある 465 00:23:52,040 --> 00:23:52,720 あなたもこれがきれいだと思います 466 00:23:52,840 --> 00:23:53,480 そうでしょう 467 00:23:54,840 --> 00:23:56,000 私の意味は 468 00:23:56,240 --> 00:23:58,680 千編一律の美しさよりも 469 00:23:58,880 --> 00:24:00,320 醜いほど特別なものではない 470 00:24:00,600 --> 00:24:01,800 何よりも 471 00:24:02,280 --> 00:24:03,920 彼女はあなたのことを深く覚えています 472 00:24:06,960 --> 00:24:07,800 私が彼女を送った時 473 00:24:07,800 --> 00:24:08,320 何言ってんだよ 474 00:24:11,280 --> 00:24:12,200 あなたは言う 475 00:24:13,040 --> 00:24:14,320 あなたの心の中に 476 00:24:15,000 --> 00:24:17,120 彼女はこの花と同じだ 477 00:24:19,640 --> 00:24:20,760 ありがとうございました 478 00:24:21,040 --> 00:24:21,640 行こう 479 00:24:27,440 --> 00:24:28,040 マスター 480 00:24:28,600 --> 00:24:29,240 君はどうしてまだ手を出しているのか 481 00:24:29,400 --> 00:24:30,520 この宇文王爺 482 00:24:30,920 --> 00:24:32,520 合徳帝姫とのお節介だ 483 00:24:32,840 --> 00:24:33,800 このおじいさん 484 00:24:34,240 --> 00:24:35,200 帝姫に近づこうとする 485 00:24:35,400 --> 00:24:36,320 看板に決まっている 486 00:24:36,520 --> 00:24:37,680 彼にはきっと別の考えがあるに違いない 487 00:24:38,120 --> 00:24:39,000 この帝姫のこと 488 00:24:39,200 --> 00:24:40,000 皇城のことだ 489 00:24:40,200 --> 00:24:40,640 皇城の事情 490 00:24:40,800 --> 00:24:41,880 ショーが手にしたことだ 491 00:24:42,080 --> 00:24:43,040 私がいる限り 492 00:24:43,280 --> 00:24:44,040 誰も殴りたくない 493 00:24:44,200 --> 00:24:45,600 肖掌印の考え 494 00:24:46,040 --> 00:24:46,880 私はきっと 495 00:24:47,520 --> 00:24:48,920 真相を探し出す必要がある 496 00:24:49,080 --> 00:24:49,680 彼 497 00:24:50,560 --> 00:24:51,240 彼が殴ったのは間違いだ 498 00:24:51,360 --> 00:24:52,880 帝姫のアイデアか 499 00:24:53,080 --> 00:24:53,840 どのように 500 00:24:54,280 --> 00:24:56,000 気に入ったのは肖掌印ですね 501 00:25:02,600 --> 00:25:04,680 どんなおじいさんが夢廬に行くのか 502 00:25:04,960 --> 00:25:05,560 そうだ 503 00:25:06,080 --> 00:25:07,960 彼は逃げても逃げてもいない 504 00:25:08,080 --> 00:25:08,720 走っても走ってもいない 505 00:25:08,920 --> 00:25:10,280 大方に住み着いた 506 00:25:11,160 --> 00:25:11,840 彼は見た 507 00:25:12,000 --> 00:25:13,000 我々の兄弟は尾行しよう 508 00:25:13,360 --> 00:25:15,000 騒いでも騒がず騒がず 509 00:25:15,200 --> 00:25:16,160 見て見ぬふりをする 510 00:25:17,640 --> 00:25:18,320 彼を行かせよう 511 00:25:18,800 --> 00:25:20,200 左右に何の波も立たない 512 00:25:20,520 --> 00:25:21,680 人をよく見ることは 513 00:25:21,920 --> 00:25:22,600 彼に女房に付きまとわせるな 514 00:25:23,240 --> 00:25:23,840 わかる 515 00:25:24,160 --> 00:25:25,280 おそらく遅いだろう 516 00:25:29,160 --> 00:25:30,600 彼はもう娘に付きまとうようになった 517 00:25:31,800 --> 00:25:32,720 彼が娘に近づいているのではなく 518 00:25:33,400 --> 00:25:34,600 女が彼につきまとうのだ 519 00:25:46,400 --> 00:25:47,640 よし歩音楼だ 520 00:25:48,000 --> 00:25:49,360 私はあなたを信じるべきではありません 521 00:25:53,120 --> 00:25:54,040 今朝 522 00:25:54,240 --> 00:25:55,600 まだ後輩が一人いる 523 00:25:56,600 --> 00:25:57,440 今は名前も名前も 524 00:25:57,600 --> 00:25:58,160 呼んだ 525 00:25:58,400 --> 00:25:59,280 あなたはまた言います 526 00:25:59,640 --> 00:26:00,520 花かごを届けに行かせてくれ 527 00:26:00,720 --> 00:26:01,600 わたしは急いで行った 528 00:26:01,760 --> 00:26:02,760 あなたが教えてくれたとおりに 529 00:26:02,880 --> 00:26:03,680 結果は? 530 00:26:04,240 --> 00:26:05,760 彼女は私の目が変わっていると言った 531 00:26:06,920 --> 00:26:08,200 これはいいんじゃないですか。 532 00:26:08,520 --> 00:26:09,360 褒めてるよ 533 00:26:09,920 --> 00:26:12,120 あなたの家では人をげんこつでほめている 534 00:26:17,480 --> 00:26:18,440 よくできていますね 535 00:26:18,640 --> 00:26:19,480 どこがいい 536 00:26:19,720 --> 00:26:20,560 前に言ったでしょ 537 00:26:20,720 --> 00:26:21,280 彼女はあなたを相手にしないのですか。 538 00:26:21,440 --> 00:26:22,640 今は理にかなっていない 539 00:26:23,160 --> 00:26:24,600 とても親切ですよね 540 00:26:26,200 --> 00:26:27,320 これが情熱 541 00:26:31,440 --> 00:26:32,120 今日から 542 00:26:32,360 --> 00:26:33,640 この通りにしなさい 543 00:26:33,920 --> 00:26:35,160 彼女はどこへ行くのあなたはどこへ行くの 544 00:26:35,360 --> 00:26:36,480 一刻も彼女を見逃すな 545 00:26:39,280 --> 00:26:41,600 今日の状況はあまり楽しくないので 546 00:26:42,320 --> 00:26:43,560 妹さん、私がすべきではないと言っていますか。 547 00:26:43,680 --> 00:26:44,720 特に何かに注意する 548 00:26:46,760 --> 00:26:47,400 いいえ 549 00:26:47,600 --> 00:26:49,080 あなたは勇敢にあなた自身をします 550 00:26:49,440 --> 00:26:50,360 くれぐれも多く考えないでください 551 00:26:50,680 --> 00:26:51,080 行こう 552 00:26:52,480 --> 00:26:53,000 自分らしく 553 00:26:53,280 --> 00:26:54,440 ありがとうございました 554 00:26:54,680 --> 00:26:55,160 行こう 555 00:27:05,720 --> 00:27:07,240 ここはどうしてこんなに高いのですか。 556 00:27:11,640 --> 00:27:12,320 どのように 557 00:27:13,840 --> 00:27:14,920 どうしてまた彼なの 558 00:27:15,080 --> 00:27:15,800 婉曲で婉曲である 559 00:27:17,600 --> 00:27:18,600 この石段は高すぎる 560 00:27:18,840 --> 00:27:20,160 日が照りつけてはいけない 561 00:27:20,400 --> 00:27:21,680 さもないと線香をあげるのを待っています 562 00:27:21,880 --> 00:27:23,160 仏様はあなたをかわいがらなければなりません 563 00:27:23,760 --> 00:27:24,880 幸い私は早めに 564 00:27:25,040 --> 00:27:26,280 お輿を用意しておきました 565 00:27:36,680 --> 00:27:37,560 このかご 566 00:27:37,720 --> 00:27:39,240 私はとても苦労しました 567 00:27:39,560 --> 00:27:40,440 女の子を知ってる 568 00:27:40,600 --> 00:27:41,320 これらが好きです 569 00:27:42,160 --> 00:27:42,760 どうですか 570 00:27:43,000 --> 00:27:44,040 満足しているのではないでしょうか 571 00:27:44,480 --> 00:27:45,160 座って 572 00:27:45,320 --> 00:27:46,920 安心して仏様に会いに行きましょう 573 00:27:47,120 --> 00:27:48,160 娘がかごに乗ってください 574 00:27:50,800 --> 00:27:51,320 こっちへ来い 575 00:28:00,160 --> 00:28:01,200 彼を担ぎ出す 576 00:28:01,720 --> 00:28:02,880 娘の言いつけ次第で 577 00:28:06,760 --> 00:28:07,480 何してるの? 578 00:28:07,800 --> 00:28:08,760 引っ張ってくれるんじゃないよ 579 00:28:09,080 --> 00:28:11,240 婉曲は私のあなたではありません 580 00:28:13,520 --> 00:28:14,480 私を引っ張るのではありません 581 00:28:14,680 --> 00:28:16,040 あなたは婉曲に起きて 582 00:28:17,160 --> 00:28:19,680 帰って帰る 583 00:28:20,880 --> 00:28:21,160 行く 584 00:28:24,800 --> 00:28:25,440 私はあなたに言った 585 00:28:25,680 --> 00:28:26,400 昨日私は駕籠を 586 00:28:26,600 --> 00:28:27,320 そこに並べた時 587 00:28:27,480 --> 00:28:28,560 彼女はとても興奮している 588 00:28:28,720 --> 00:28:29,560 特に感動する 589 00:28:29,880 --> 00:28:30,600 そして 590 00:28:30,880 --> 00:28:32,040 彼女は私が疲れるのを恐れているに違いない 591 00:28:32,400 --> 00:28:33,240 そして私をかわいがって 592 00:28:33,480 --> 00:28:34,040 そして彼女は逆手に 593 00:28:34,040 --> 00:28:34,840 駕籠かきに銀をやった 594 00:28:35,000 --> 00:28:36,280 彼らに私を送ってもらった 595 00:28:37,480 --> 00:28:38,720 あなたは彼女が私を好きになったと言ったのではないでしょうか。 596 00:28:41,200 --> 00:28:41,680 私のことはどうですか。 597 00:28:41,840 --> 00:28:42,600 殊勝によくやった 598 00:28:43,280 --> 00:28:44,000 きれいきれい 599 00:28:44,680 --> 00:28:45,840 ちょっとどいてくれませんか。 600 00:28:46,600 --> 00:28:47,760 じゃ、次はどうすればいいですか。 601 00:28:47,960 --> 00:28:48,720 アドバイスをください 602 00:28:48,960 --> 00:28:50,080 私はすべきではありませんか 603 00:28:51,480 --> 00:28:52,440 もう十分ですか。 604 00:28:52,440 --> 00:28:52,840 師匠 605 00:28:54,040 --> 00:28:54,800 もういい、もういい 606 00:28:57,440 --> 00:28:59,080 どうしたんだ?大丈夫か? 607 00:29:00,240 --> 00:29:01,040 大丈夫だ大丈夫だ 608 00:29:02,600 --> 00:29:03,480 私の足 609 00:29:03,720 --> 00:29:04,600 急いで練習する 610 00:29:26,160 --> 00:29:27,320 皆さん、まずはハーフタイムですね 611 00:29:27,320 --> 00:29:28,160 よしよしよし 612 00:29:35,720 --> 00:29:36,280 マスター 613 00:29:36,520 --> 00:29:37,720 本屋から届いたにすぎない 614 00:29:37,920 --> 00:29:39,040 何巻かのノートにすぎない 615 00:29:39,360 --> 00:29:40,720 あなたは蹴鞠場を出たばかりです 616 00:29:40,920 --> 00:29:42,480 先に宮に帰って着替えたほうがいい 617 00:29:42,920 --> 00:29:43,640 だめだ 618 00:29:43,800 --> 00:29:45,680 送ってきたのは屋根裏部屋秘録 619 00:29:46,120 --> 00:29:47,360 前の巻で言ったよ 620 00:29:47,720 --> 00:29:48,800 秀夫人の娘 621 00:29:49,000 --> 00:29:50,000 屋根裏から飛び降りる 622 00:29:50,200 --> 00:29:51,240 惨死の現場 623 00:29:51,760 --> 00:29:52,960 犯人はなんと 624 00:29:53,160 --> 00:29:54,200 秀夫人の夫 625 00:29:54,480 --> 00:29:55,200 マダム・ショーの準備 626 00:29:55,360 --> 00:29:56,560 連合の親友 627 00:29:56,760 --> 00:29:57,600 手刃夫くん 628 00:29:57,720 --> 00:29:58,360 女の仇を討つ 629 00:29:58,560 --> 00:29:59,360 私はもう待ちきれない 630 00:29:59,520 --> 00:30:01,160 これから何をするか知っておく必要があります 631 00:30:04,360 --> 00:30:05,680 どうしてまた来たの 632 00:30:06,160 --> 00:30:07,480 屋根裏秘録が好きだそうです 633 00:30:07,720 --> 00:30:09,000 私はそれを連夜読み終えた 634 00:30:09,360 --> 00:30:09,880 どうですか 635 00:30:10,200 --> 00:30:11,000 知りたいのかな 636 00:30:11,160 --> 00:30:12,640 秀夫人の夫殺し方はどうですか 637 00:30:12,640 --> 00:30:13,200 別の 638 00:30:13,200 --> 00:30:13,920 彼女は失敗した 639 00:30:16,920 --> 00:30:17,840 実はね 640 00:30:18,600 --> 00:30:19,680 彼女の親友 641 00:30:19,840 --> 00:30:21,200 彼女の夫とはとっくに姦通している 642 00:30:21,400 --> 00:30:22,360 彼らが手を組んで 643 00:30:22,600 --> 00:30:23,400 娘を殺した 644 00:30:23,600 --> 00:30:24,680 彼女も殺した 645 00:30:25,440 --> 00:30:27,160 結局秀夫人は生き返った 646 00:30:27,520 --> 00:30:28,960 死んだのは彼女ではなかった 647 00:30:29,440 --> 00:30:30,960 死んだのは双子の姉だった 648 00:30:31,320 --> 00:30:32,120 ロール 649 00:30:37,680 --> 00:30:38,880 主人は本を待たなくなった 650 00:30:39,200 --> 00:30:39,800 何を待ってるの 651 00:30:40,000 --> 00:30:41,000 すべてが明るみに出た 652 00:30:41,280 --> 00:30:42,960 婉曲で婉曲である 653 00:30:45,200 --> 00:30:46,520 私の言ったことが悪いのですか。 654 00:30:55,280 --> 00:30:56,080 マスター 655 00:30:56,640 --> 00:30:58,880 あなたは彼が少し愚かだと言っていますか。 656 00:30:59,240 --> 00:31:00,520 彼はばかじゃない私は知らない 657 00:31:00,760 --> 00:31:01,960 でも彼らの言っていることはノートです 658 00:31:02,120 --> 00:31:03,360 私はとても見たいです 659 00:31:16,920 --> 00:31:18,800 彼女は苦労に耐えている 660 00:31:19,080 --> 00:31:20,560 に屈しない 661 00:31:21,160 --> 00:31:22,760 全身力ですね 662 00:31:23,320 --> 00:31:24,640 息子にはかなわない 663 00:31:25,160 --> 00:31:25,920 この仕事は 664 00:31:26,200 --> 00:31:27,520 わたしはほんとうにやりきれない 665 00:31:42,760 --> 00:31:43,360 お疲れ様でした 666 00:31:51,080 --> 00:31:51,960 彼女は何をした 667 00:31:53,360 --> 00:31:54,240 何をした 668 00:31:55,680 --> 00:31:56,360 女の娘 669 00:31:56,600 --> 00:31:58,520 毎日休まずダンスの練習をする 670 00:31:59,080 --> 00:31:59,880 ひっきりなしに 671 00:32:00,040 --> 00:32:01,160 おじいさんのために知恵を絞る 672 00:32:01,680 --> 00:32:03,200 ひっきりなしにおじいさんに付き添う 673 00:32:03,560 --> 00:32:05,520 城南から城北までぶらぶらする 674 00:32:05,920 --> 00:32:07,440 城東から滑って城西に達する 675 00:32:07,760 --> 00:32:09,520 都の大半を踏破した 676 00:32:13,720 --> 00:32:15,680 彼女が夢路につくのはもうでたらめだ 677 00:32:16,240 --> 00:32:17,680 一日中このおじいさんを怒らせている 678 00:32:17,680 --> 00:32:18,400 なぜだろう 679 00:32:18,640 --> 00:32:19,320 私 680 00:32:24,880 --> 00:32:26,480 彼女はいつ帰ってくるか話したことがある 681 00:32:34,400 --> 00:32:35,120 なし 682 00:32:36,120 --> 00:32:36,760 プリント模様の服着 683 00:32:44,920 --> 00:32:45,440 プリント模様の服着 684 00:32:46,480 --> 00:32:47,160 暗い杭がいくつかあります 685 00:32:47,360 --> 00:32:48,120 ちょっとした手違いができた 686 00:32:48,320 --> 00:32:50,000 自分で行ってみてください 687 00:32:52,560 --> 00:32:55,440 西蜀の余罪は一日中起きていた 688 00:32:59,920 --> 00:33:00,600 お父さん人 689 00:33:01,120 --> 00:33:02,120 連れて行って 690 00:33:03,760 --> 00:33:04,920 夢路に帰ってじっと見つめ続ける 691 00:33:05,480 --> 00:33:06,120 行く 692 00:33:24,280 --> 00:33:25,160 何してるの? 693 00:33:25,440 --> 00:33:26,440 私には新しい考えがある 694 00:33:28,600 --> 00:33:30,680 兄貴私は間違っていることを知っている 695 00:33:30,880 --> 00:33:32,560 私はあなたを振り回すべきではありません 696 00:33:32,880 --> 00:33:34,240 許してくれないか? 697 00:33:36,040 --> 00:33:36,800 どういう意味だよ 698 00:33:39,280 --> 00:33:40,560 まだ私にふりをしていますね。 699 00:33:41,040 --> 00:33:41,640 私たち二人は別れましょう。 700 00:33:41,800 --> 00:33:42,840 ぐるぐる回っていいですか 701 00:33:43,080 --> 00:33:44,000 思い切り言ってくれ 702 00:33:44,440 --> 00:33:45,080 君のその考え方は 703 00:33:45,240 --> 00:33:46,320 帝姫の歓心を博する 704 00:33:46,640 --> 00:33:47,640 いったい何を企んでいるのか 705 00:33:48,000 --> 00:33:49,200 私は何も考えないよ 706 00:33:50,960 --> 00:33:52,520 あなたの兄と帝姫彼女の兄 707 00:33:52,520 --> 00:33:53,560 そこで針の先で麦のススキに向かって 708 00:33:54,160 --> 00:33:55,440 君は遠回しにしても忙しいんだよ 709 00:33:55,760 --> 00:33:56,640 あなたは暇ですね 710 00:34:01,480 --> 00:34:03,000 あなたは本当に暇ですね。 711 00:34:05,840 --> 00:34:08,000 今日は婉曲に梅狩りに行く 712 00:34:08,719 --> 00:34:10,239 今度はどこに行くって言ったの? 713 00:34:13,080 --> 00:34:13,760 彼女の摘み取りを手伝う 714 00:34:16,480 --> 00:34:17,320 いい考えだな 715 00:34:18,000 --> 00:34:18,600 行ってきます 716 00:34:24,760 --> 00:34:25,600 どうやら私は本当に 717 00:34:25,760 --> 00:34:26,480 小人の心で 718 00:34:26,639 --> 00:34:27,880 君子の腹を肥やす 719 00:34:29,040 --> 00:34:30,440 王さんのような 720 00:34:33,000 --> 00:34:34,840 彼には何か悪巧みがあるだろう 721 00:34:36,520 --> 00:34:37,760 バカだな 722 00:34:44,719 --> 00:34:45,719 やはり主人には心がある 723 00:34:46,080 --> 00:34:47,320 太后がエメラルドが好きだと知って 724 00:34:47,600 --> 00:34:48,440 わざわざ取りに来た 725 00:34:49,480 --> 00:34:50,960 ただおかしいだけだ 726 00:34:51,719 --> 00:34:53,280 この庭の梅の木 727 00:34:53,560 --> 00:34:54,719 どうしてすっかり禿げてしまったのか 728 00:34:58,960 --> 00:35:00,760 主人はまた彼だ 729 00:35:01,840 --> 00:35:03,280 婉曲に引き続く 730 00:35:08,160 --> 00:35:09,680 あなたはまた何をしたいですか。 731 00:35:14,800 --> 00:35:15,960 このような風雅なもの 732 00:35:16,280 --> 00:35:17,760 あなたに薪にくくられて 733 00:35:19,400 --> 00:35:20,040 どうですか 734 00:35:20,360 --> 00:35:21,520 まとまりが悪い 735 00:35:21,960 --> 00:35:22,680 おじいさん 736 00:35:23,280 --> 00:35:24,800 私はどこかであなたを怒らせたのではないでしょうか。 737 00:35:25,720 --> 00:35:26,640 それがあなた 738 00:35:26,800 --> 00:35:28,040 宮中に閉じ込められた境遇が不満だ 739 00:35:28,320 --> 00:35:29,360 私が欲しい 740 00:35:29,960 --> 00:35:31,480 あなたのために皇兄と良い話をしてあげましょう 741 00:35:32,160 --> 00:35:32,800 ないよ 742 00:35:33,000 --> 00:35:34,440 何してるの? 743 00:35:35,880 --> 00:35:36,720 と思います 744 00:35:36,880 --> 00:35:38,400 この花を受け取って欲しい 745 00:35:38,760 --> 00:35:40,400 この間はいつも君の機嫌を損ねていた 746 00:35:40,680 --> 00:35:41,680 あなたに謝罪します 747 00:35:51,080 --> 00:35:52,720 私は来るのが遅くなるのではないかと心配している。 748 00:35:53,200 --> 00:35:54,240 私は朝こっそり忍び込んだ 749 00:35:55,000 --> 00:35:55,720 番人の黄色い犬 750 00:35:55,880 --> 00:35:56,800 私を5里追いかけた 751 00:35:57,560 --> 00:35:58,680 私は本当に走れない。 752 00:35:58,960 --> 00:35:59,920 私はそれと戦った 753 00:36:03,280 --> 00:36:04,360 なぜ 754 00:36:05,560 --> 00:36:06,760 あなたは私に謝罪する必要があります 755 00:36:07,880 --> 00:36:09,000 言ったでしょ? 756 00:36:09,360 --> 00:36:10,160 私はあなたを喜ばせます 757 00:36:10,400 --> 00:36:11,520 あなたを喜ばせたい 758 00:36:14,400 --> 00:36:15,200 あなたが受け取らなければ 759 00:36:15,440 --> 00:36:16,040 これらの梅は 760 00:36:16,040 --> 00:36:17,040 ここに腐るだけだ 761 00:36:17,400 --> 00:36:18,280 私はもう担げない 762 00:36:18,440 --> 00:36:19,600 連れて行かない 763 00:36:23,520 --> 00:36:24,400 それは 764 00:36:25,080 --> 00:36:26,120 それではまたお会いしましょう 765 00:36:28,000 --> 00:36:29,120 このばか 766 00:36:34,640 --> 00:36:36,640 私も担げないよ 767 00:36:49,360 --> 00:36:50,080 曹春オンス 768 00:36:52,040 --> 00:36:53,480 どうして来たの 769 00:36:53,760 --> 00:36:54,440 主人は私にあなたを待つように言った 770 00:36:54,600 --> 00:36:56,000 私は長いこと待っていた 771 00:36:58,880 --> 00:36:59,920 私がここにいること 772 00:37:00,560 --> 00:37:02,200 知ってるわよ 773 00:37:02,800 --> 00:37:03,680 わかってるよ 774 00:37:05,200 --> 00:37:05,880 主人はあなたにあげるように言った 775 00:37:06,040 --> 00:37:06,960 肖掌印帯文 776 00:37:09,120 --> 00:37:09,800 帯話 777 00:37:37,000 --> 00:37:37,400 よし 778 00:37:37,640 --> 00:37:38,120 よし 779 00:37:38,400 --> 00:37:39,120 すばらしい跳躍でした 780 00:37:39,360 --> 00:37:40,480 主人はとても上手に跳んだ 781 00:37:40,800 --> 00:37:41,320 いいですね 782 00:37:42,120 --> 00:37:44,240 かろうじて目に入る 783 00:37:45,240 --> 00:37:46,480 これはまだ無理だ 784 00:37:46,880 --> 00:37:48,160 先生、あなたも厳しすぎます。 785 00:37:48,880 --> 00:37:49,640 黙ってろ 786 00:37:50,160 --> 00:37:51,560 君の話を聞くと頭が痛い 787 00:37:51,920 --> 00:37:53,120 後輩は本当にやんちゃだ 788 00:37:53,600 --> 00:37:55,440 あなたの最近の作戦のおかげで 789 00:37:55,840 --> 00:37:57,600 婉曲でやっと私にいい顔をしてくれた 790 00:37:58,640 --> 00:37:59,560 遠慮します 791 00:38:01,080 --> 00:38:02,560 あなたのこのでたらめな教えについて 792 00:38:02,760 --> 00:38:04,400 馬鹿野郎にも目を開かせることができる 793 00:38:04,760 --> 00:38:05,920 大変ですね 794 00:38:06,760 --> 00:38:07,800 一応入門したかな 795 00:38:10,040 --> 00:38:10,600 師匠 796 00:38:11,240 --> 00:38:12,280 あなたは私を弟子にしたいと思っています。 797 00:38:12,920 --> 00:38:14,360 どうせ暇でも暇だ 798 00:38:14,640 --> 00:38:15,640 より劣る 799 00:38:15,920 --> 00:38:17,000 あなたの手を指します 800 00:38:18,600 --> 00:38:19,400 先生、言ってください。 801 00:38:19,840 --> 00:38:20,720 今日から 802 00:38:21,120 --> 00:38:22,240 あなたは閉じこもって 803 00:38:22,440 --> 00:38:24,040 あなたの心の上の人は決して見えません 804 00:38:25,520 --> 00:38:26,160 どうしてですか 805 00:38:27,000 --> 00:38:28,200 一日じゅう空を駆け回っている 806 00:38:28,200 --> 00:38:29,040 寄せ集めの人 807 00:38:29,200 --> 00:38:30,720 いやになるだけだ 808 00:38:31,520 --> 00:38:32,520 でもすぐになくなった 809 00:38:32,840 --> 00:38:35,920 また考えさせられる 810 00:38:45,600 --> 00:38:46,720 あなたは知っている 811 00:38:46,720 --> 00:38:47,960 別の人への友情 812 00:38:48,480 --> 00:38:50,080 往々にしてどこから始まるのか 813 00:38:52,440 --> 00:38:53,200 どこ 814 00:38:55,080 --> 00:38:57,320 考えすぎて 815 00:38:59,800 --> 00:39:00,960 考えすぎて 816 00:39:05,440 --> 00:39:06,560 自分で考えてみよう 817 00:39:12,240 --> 00:39:13,400 考えすぎて 818 00:39:18,480 --> 00:39:19,200 夢姉さん 819 00:39:20,080 --> 00:39:22,440 本気で指図してるのか? 820 00:39:23,440 --> 00:39:24,720 私は真剣ではないように見えますか。 821 00:39:27,200 --> 00:39:29,200 あなたも気をつけて 822 00:39:29,680 --> 00:39:30,960 いつ君の番になるかわからない 823 00:39:31,200 --> 00:39:32,280 ここに落ちた 824 00:39:33,400 --> 00:39:34,920 これは私と何の関係がありますか。 825 00:39:35,480 --> 00:39:36,120 夢姉さん 826 00:39:36,680 --> 00:39:38,440 あなたはこのダンスを私も覚えたと言った 827 00:39:38,760 --> 00:39:40,200 私は師を出たのではないでしょうか。 828 00:39:40,680 --> 00:39:41,200 あなた 829 00:39:42,680 --> 00:39:43,560 おはようございます 830 00:39:45,200 --> 00:39:45,920 そうだ 831 00:39:46,600 --> 00:39:47,280 ここ数日 832 00:39:47,720 --> 00:39:49,160 どの暇な人かわからない 833 00:39:49,160 --> 00:39:50,000 無理に私の粗捜しをする 834 00:39:50,440 --> 00:39:51,280 明らかにすることは夢廬を譲ることだ 835 00:39:51,280 --> 00:39:52,120 商売にならない 836 00:39:53,040 --> 00:39:54,240 知り合いの大人を何人か探さなければなりません 837 00:39:54,400 --> 00:39:55,200 に尋ねる 838 00:39:56,280 --> 00:39:58,240 明日は花窓を開ける暇がない 839 00:39:59,000 --> 00:39:59,560 あなた 840 00:40:00,200 --> 00:40:01,840 私の代わりに花窓に行ってお客さんに会いましょう。 841 00:40:05,400 --> 00:40:06,840 私は花窓に行って客に会う 842 00:40:07,640 --> 00:40:08,520 目下宇文良時 843 00:40:08,680 --> 00:40:09,320 京の中にある暗い杭 844 00:40:09,520 --> 00:40:10,720 抜き取って七転八八になった 845 00:40:11,280 --> 00:40:12,520 兄弟たちに油断しないように言いつけた 846 00:40:12,800 --> 00:40:14,480 網から抜けた魚を見逃すわけにはいかない 847 00:40:15,360 --> 00:40:15,960 はい 848 00:40:16,600 --> 00:40:17,200 お父さん人 849 00:40:17,560 --> 00:40:18,960 今日はまだ用事がある 850 00:40:24,320 --> 00:40:25,240 娘はいない 851 00:40:25,720 --> 00:40:27,680 夜はもっと静かになったようだ 852 00:40:27,880 --> 00:40:29,120 かえってあまり慣れない 853 00:40:30,760 --> 00:40:31,320 そうだ 854 00:40:31,560 --> 00:40:32,720 今日の夢廬の向こう 855 00:40:32,920 --> 00:40:33,800 お母さんは私にあなたにあげるように言われました 856 00:40:33,960 --> 00:40:34,600 ことづけをする 857 00:40:34,920 --> 00:40:35,640 王さんだって 858 00:40:35,840 --> 00:40:36,840 あなたの大計には差し支えありません 859 00:40:37,040 --> 00:40:38,480 安心して彼を置き去りにしてください。 860 00:40:41,960 --> 00:40:43,840 この間彼女は苦労していた 861 00:40:44,040 --> 00:40:45,040 おじいさんに近づく 862 00:40:46,000 --> 00:40:48,160 虚実を探るために 863 00:40:48,840 --> 00:40:50,760 息子は彤雲に聞いたことがある 864 00:40:51,120 --> 00:40:52,000 そういうことだ 865 00:40:54,280 --> 00:40:55,840 彼女は私のために何を心配しているのか 866 00:40:56,200 --> 00:40:57,760 お母さんは本当に義理堅いですね。 867 00:40:58,040 --> 00:40:59,000 あなたのために 868 00:40:59,200 --> 00:41:00,400 ありのままに王さんと呼ぶ 869 00:41:00,600 --> 00:41:01,640 さんざん苦労した 870 00:41:02,000 --> 00:41:04,080 あなたはまだ人に腹を立てているようですね 871 00:41:04,400 --> 00:41:05,440 こせこせしている 872 00:41:06,240 --> 00:41:07,560 あなたは明日また夢廬に行ってください。 873 00:41:08,120 --> 00:41:09,040 私の意味を言って 874 00:41:09,600 --> 00:41:10,520 彼女を帰らせよう 875 00:41:13,200 --> 00:41:13,960 はい 876 00:41:15,400 --> 00:41:18,440 花売りとか花売りとか 877 00:41:20,520 --> 00:41:22,080 お子さんは花を買いましょう 878 00:41:22,240 --> 00:41:23,480 私の花には福がある 879 00:41:23,680 --> 00:41:25,840 きっと夢娘に選ばれる 880 00:41:29,920 --> 00:41:32,120 この花は全部いただきます 881 00:41:36,000 --> 00:41:36,480 さあ 882 00:41:36,920 --> 00:41:37,960 この金は君が持っている 883 00:41:38,240 --> 00:41:39,320 新しい服を買いに行く 884 00:41:40,000 --> 00:41:40,760 ありがとうございます 885 00:41:41,080 --> 00:41:42,600 あなたは本当にいい人ですね。 886 00:41:53,960 --> 00:41:55,280 これは曹公ではありませんか。 887 00:41:56,400 --> 00:41:57,960 こんなにたくさんの花を買って何をしますか。 888 00:41:59,760 --> 00:42:00,440 いや違う 889 00:42:00,600 --> 00:42:01,320 私はちょうど 890 00:42:01,520 --> 00:42:03,360 あなたは窓を投げたいのではないでしょうか。 891 00:42:03,840 --> 00:42:04,480 いや違う 892 00:42:04,680 --> 00:42:05,760 私はちょうど 893 00:42:06,560 --> 00:42:08,120 太監も青楼をぶらぶらすることができますか。 894 00:42:15,320 --> 00:42:18,400 いいぞ 895 00:42:19,760 --> 00:42:20,520 いいですね 896 00:42:25,560 --> 00:42:25,960 娘 897 00:42:26,600 --> 00:42:27,200 ぐるっと回る 898 00:42:33,320 --> 00:42:33,840 よし 899 00:42:35,280 --> 00:42:39,920 いいぞ 900 00:42:47,600 --> 00:42:48,920 しっかりした 901 00:42:49,120 --> 00:42:49,720 よし 902 00:42:50,120 --> 00:42:55,360 よしよしよし 903 00:42:58,320 --> 00:43:00,320 諸君の公子が花を投げ始めた 904 00:43:00,560 --> 00:43:03,240 いいぞ 905 00:43:06,960 --> 00:43:08,080 あなたはこんなにたくさんの花を持っています。 906 00:43:08,120 --> 00:43:09,120 早く投げないと 907 00:43:09,680 --> 00:43:10,480 私 908 00:43:11,560 --> 00:43:13,000 この花は君が持っていたほうがいい 909 00:43:13,640 --> 00:43:15,320 何をしてくれる 910 00:43:17,480 --> 00:43:18,360 それはあなたと今日 911 00:43:18,560 --> 00:43:19,520 この服はよく似合う 912 00:43:20,600 --> 00:43:21,600 私は中に入って娘に会いました 913 00:43:24,520 --> 00:43:26,080 さっき会ったじゃない 914 00:43:26,480 --> 00:43:27,680 会った 915 00:43:34,400 --> 00:43:35,320 娘の娘