1 00:01:53,160 --> 00:01:55,759 お父さんとお母さんはもう大丈夫です 2 00:01:56,000 --> 00:01:57,160 何を心配していますか。 3 00:01:59,320 --> 00:02:00,960 宇文良はすでに気づいていた 4 00:02:01,480 --> 00:02:02,640 私の待音棟は違います 5 00:02:04,840 --> 00:02:06,200 あなたがこの前注意してくれた言葉 6 00:02:06,200 --> 00:02:06,800 正しい 7 00:02:08,160 --> 00:02:09,800 私が頼んで皇城から離れたのです 8 00:02:10,520 --> 00:02:11,480 一時は欲張りだった 9 00:02:12,120 --> 00:02:13,080 野放図にふるまう 10 00:02:14,880 --> 00:02:15,920 危うく彼女を殺すところだった 11 00:02:19,920 --> 00:02:20,560 お父さん人 12 00:02:21,120 --> 00:02:22,160 あなたとお母さん 13 00:02:22,840 --> 00:02:24,200 そもそも後がない 14 00:02:24,840 --> 00:02:25,760 より劣る 15 00:02:27,160 --> 00:02:28,360 決断すれば決断する 16 00:02:56,480 --> 00:02:57,400 あの歩音楼は小さい時から 17 00:02:57,560 --> 00:02:58,560 ぼんやりしたふりをするのが好きだ 18 00:02:59,079 --> 00:02:59,640 父まで 19 00:02:59,800 --> 00:03:00,880 彼女に振り回されている 20 00:03:03,880 --> 00:03:04,600 おじいさん 21 00:03:05,520 --> 00:03:07,040 もう一度チャンスをください 22 00:03:07,240 --> 00:03:07,840 私はきっと証明できる 23 00:03:07,840 --> 00:03:08,280 彼女とショルダーの間には 24 00:03:08,280 --> 00:03:09,880 君はまだ恥さらしではないか 25 00:03:11,240 --> 00:03:12,480 王さんは思慮が足りない 26 00:03:12,840 --> 00:03:14,560 よくも君のでたらめを聞いたものだ 27 00:03:15,600 --> 00:03:17,880 ショルダーは一人で万人の上にいる 28 00:03:18,240 --> 00:03:19,480 どれだけ傾国した美人か 29 00:03:19,640 --> 00:03:20,760 彼のベッドに送ったことがある 30 00:03:21,120 --> 00:03:22,240 あなたのあのでたらめな妹によって 31 00:03:22,400 --> 00:03:23,120 彼は見ることができる 32 00:03:24,000 --> 00:03:24,800 かもしれない 33 00:03:25,720 --> 00:03:27,760 彼は口がうまいかもしれない 34 00:03:32,079 --> 00:03:32,800 来客 35 00:03:36,160 --> 00:03:38,520 側王妃を祠に送って考えたことがある 36 00:03:39,400 --> 00:03:40,680 何人かの手打ち叔母を捜して処罰する 37 00:03:40,680 --> 00:03:41,600 彼女によく教える 38 00:03:41,600 --> 00:03:43,120 我が南苑王府の掟 39 00:03:43,640 --> 00:03:44,120 おじいさん 40 00:03:44,760 --> 00:03:45,120 おじいさん 41 00:03:45,200 --> 00:03:45,640 彼女を連れて行け 42 00:03:45,640 --> 00:03:46,600 おじいさんは罪を許してくださいおじいさん 43 00:03:49,000 --> 00:03:49,960 おじいさん 44 00:03:52,079 --> 00:03:52,640 容宝 45 00:03:53,920 --> 00:03:55,200 有力者を何人か派遣する 46 00:03:56,040 --> 00:03:57,600 ショルダーのそばに行ってじっと見つめている 47 00:03:59,240 --> 00:04:00,960 彼は太極図だ 48 00:04:02,280 --> 00:04:04,160 縫い目から離れる場所もあるはず 49 00:04:04,960 --> 00:04:05,480 はい 50 00:04:06,400 --> 00:04:07,360 あなたの消息 51 00:04:11,520 --> 00:04:12,840 連城はおじいさんの安否を祈る 52 00:04:18,560 --> 00:04:19,399 どうしてここにいるの 53 00:04:20,800 --> 00:04:21,839 おじいさんや貴人は忘れっぽい 54 00:04:22,280 --> 00:04:22,840 忘れたかもしれない 55 00:04:23,360 --> 00:04:24,480 おじいさんは連城に命じた 56 00:04:24,680 --> 00:04:26,320 本日はお宅で琴をお弾きいたします 57 00:04:26,760 --> 00:04:28,120 連城は花屋で1日待った。 58 00:04:28,520 --> 00:04:29,560 おじいさんの言いつけがない 59 00:04:29,840 --> 00:04:30,720 町まで行く勇気がない 60 00:04:32,200 --> 00:04:32,920 弾かなくていい 61 00:04:33,360 --> 00:04:34,040 下がれ 62 00:04:35,560 --> 00:04:36,159 はい 63 00:04:38,920 --> 00:04:39,480 おじいさん 64 00:04:39,800 --> 00:04:40,480 宮中栄安皇后 65 00:04:40,680 --> 00:04:41,720 密書が届いた 66 00:04:42,120 --> 00:04:42,840 持ってこい 67 00:04:43,760 --> 00:04:44,480 おじいさん 68 00:05:00,400 --> 00:05:02,840 この栄安とは思いもよらなかった 69 00:05:03,000 --> 00:05:04,680 まだ少し役に立ちます 70 00:05:05,960 --> 00:05:08,160 王はショルダーのそばに心配している 71 00:05:08,360 --> 00:05:09,680 人手を入れられない 72 00:05:11,600 --> 00:05:13,360 彼女は王さんに届けてくれた 73 00:05:13,720 --> 00:05:15,640 ショルダーの対食 74 00:05:19,040 --> 00:05:20,800 ショルダーには意外にも対食がある 75 00:05:21,320 --> 00:05:21,760 容宝 76 00:05:22,000 --> 00:05:22,400 にある 77 00:05:23,880 --> 00:05:24,840 この女を 78 00:05:25,560 --> 00:05:26,760 酩酊楼に連れて行く 79 00:05:27,440 --> 00:05:29,000 いくらかの恩恵を与えてつるし上げた 80 00:05:29,600 --> 00:05:31,400 ショルダーのそばに安置する 81 00:05:31,920 --> 00:05:32,440 はい 82 00:06:20,160 --> 00:06:20,720 マスター 83 00:06:21,320 --> 00:06:23,160 私たちは午前中ずっと散歩していた。 84 00:06:23,360 --> 00:06:24,880 このバスはもうぶらぶらしていられない 85 00:06:25,280 --> 00:06:26,120 帰りましょう 86 00:06:30,240 --> 00:06:31,200 もう少し散歩して 87 00:06:35,159 --> 00:06:37,280 どうしてまだ出てこないの 88 00:06:41,040 --> 00:06:41,520 ショー 89 00:06:41,520 --> 00:06:42,320 蜀軍兵営の方によると 90 00:06:42,480 --> 00:06:43,200 検出されたメッセージ 91 00:06:43,760 --> 00:06:44,680 南苑王のお金の流れ 92 00:06:44,840 --> 00:06:45,560 確かに問題がある 93 00:06:45,840 --> 00:06:47,159 必ず真相を明らかにしなければならない 94 00:06:47,760 --> 00:06:48,159 わかる 95 00:06:49,159 --> 00:06:49,520 プリント模様の服着 96 00:06:49,840 --> 00:06:51,159 おかみさんは長いことそちらでお会いしていました 97 00:06:51,240 --> 00:06:51,720 いいえ 98 00:06:53,040 --> 00:06:53,960 何してるんだ? 99 00:06:54,400 --> 00:06:55,240 言うな 100 00:06:58,000 --> 00:06:58,560 曹春オンス 101 00:06:58,920 --> 00:06:59,840 今度は行くな 102 00:07:00,280 --> 00:07:02,720 ここ数日は娘の世話をしている 103 00:07:05,080 --> 00:07:06,680 もし娘が尋ねたら 104 00:07:06,840 --> 00:07:07,720 口をかたくした 105 00:07:16,520 --> 00:07:17,480 相手にしてくれない 106 00:07:20,000 --> 00:07:20,720 見たか? 107 00:07:21,440 --> 00:07:22,280 このまま 108 00:07:22,800 --> 00:07:23,680 歩いて行きました 109 00:07:29,640 --> 00:07:30,360 お母さん人 110 00:07:30,680 --> 00:07:32,280 いったい何をしたいのですか 111 00:07:32,720 --> 00:07:33,560 他に何か遊びたいことがありますか。 112 00:07:33,760 --> 00:07:35,040 お供しましょうか。 113 00:07:36,560 --> 00:07:37,640 私は花酒が飲みたいです。 114 00:07:38,920 --> 00:07:39,520 マスター 115 00:07:39,520 --> 00:07:40,200 いいえ 116 00:07:40,200 --> 00:07:40,840 ここ 117 00:07:41,159 --> 00:07:41,880 お母さん人 118 00:07:48,960 --> 00:07:49,480 どうしたの 119 00:07:50,159 --> 00:07:51,240 彼はあなたをいじめたのではないでしょうか。 120 00:07:53,440 --> 00:07:54,159 それはどうしたの 121 00:07:55,680 --> 00:07:56,640 肖掌印 122 00:07:56,880 --> 00:07:58,400 何日も人に会わなくなった 123 00:07:58,680 --> 00:07:59,480 主人は感じている 124 00:07:59,680 --> 00:08:01,240 肖掌印ここに彼女が隠れている 125 00:08:02,320 --> 00:08:03,240 私は彼だと知っていた 126 00:08:03,720 --> 00:08:04,680 彼のような人 127 00:08:04,960 --> 00:08:06,240 良人なんてありえない 128 00:08:06,600 --> 00:08:07,560 いとこ人 129 00:08:08,400 --> 00:08:09,480 彼の悪口を言うな 130 00:08:09,760 --> 00:08:10,680 怒っちゃうよ 131 00:08:12,920 --> 00:08:15,120 あなたに伝えたいことがあります 132 00:08:15,800 --> 00:08:17,160 あなたが言いたいことは何でも知っています 133 00:08:17,280 --> 00:08:18,440 あなたは何を知っていますか。 134 00:08:18,680 --> 00:08:19,640 彼はあなたをだましている 135 00:08:20,080 --> 00:08:20,880 彼にはもう一人います 136 00:08:21,040 --> 00:08:21,680 あなたは 137 00:08:23,240 --> 00:08:24,360 人はなぜ欲しがっているのか 138 00:08:24,480 --> 00:08:25,600 どんどん増えていきますね 139 00:08:27,480 --> 00:08:29,040 私は彼と一緒にいた 140 00:08:29,520 --> 00:08:31,400 私が欲しいのはほんの少しだけ 141 00:08:31,920 --> 00:08:32,679 でも彼と 142 00:08:32,679 --> 00:08:34,080 一緒にいる日が長くなるほど 143 00:08:34,440 --> 00:08:35,919 私が欲しいものはどんどん増えていきます 144 00:08:37,120 --> 00:08:37,919 私はそれを知っている 145 00:08:38,039 --> 00:08:38,760 花を見る夢ばかり 146 00:08:38,919 --> 00:08:39,760 水の中で月をすくう 147 00:08:41,200 --> 00:08:42,080 彼はわかったかもしれない 148 00:08:42,240 --> 00:08:44,039 もう私につきまといたくない 149 00:08:44,480 --> 00:08:45,560 でも私は止まらない 150 00:08:45,680 --> 00:08:46,840 はまり込むほど深くなる 151 00:08:49,280 --> 00:08:50,480 彼があなたを騙したら 152 00:08:52,200 --> 00:08:53,240 あなたはどうするつもりですか。 153 00:08:54,480 --> 00:08:55,480 じゃあ泣かせて 154 00:09:05,800 --> 00:09:06,480 お母さん人 155 00:09:06,880 --> 00:09:08,960 ここは長く滞在するのは不便だ 156 00:09:09,160 --> 00:09:10,840 戻らないかな 157 00:09:11,240 --> 00:09:12,560 来たばかりじゃないですか 158 00:09:12,640 --> 00:09:13,520 何を急いでいるんだ 159 00:09:15,760 --> 00:09:17,200 あなたは急いでいない誰かが急いでいる 160 00:09:19,920 --> 00:09:20,480 いとこ人 161 00:09:20,680 --> 00:09:21,840 じゃ、お先に失礼します 162 00:09:40,840 --> 00:09:41,400 お母さん人 163 00:09:41,680 --> 00:09:42,320 どうしたの 164 00:09:43,200 --> 00:09:44,400 来ても来ても 165 00:09:44,960 --> 00:09:46,120 ポットバーを買ったほうがいい 166 00:09:55,800 --> 00:09:57,160 またどうしたの 167 00:09:58,240 --> 00:09:59,480 急に飲みたくなくなった 168 00:10:00,000 --> 00:10:00,320 戻ろう 169 00:10:01,600 --> 00:10:02,120 マスター 170 00:10:09,440 --> 00:10:10,120 御曹司 171 00:10:10,440 --> 00:10:11,120 口紅を1箱買う 172 00:10:11,240 --> 00:10:12,400 愛する娘にあげよう 173 00:10:12,560 --> 00:10:13,880 花の日に紅を送る 174 00:10:14,040 --> 00:10:15,800 まるで彼女に春色を送ったようだ 175 00:10:16,480 --> 00:10:17,320 4時の景色 176 00:10:17,440 --> 00:10:18,960 彼女はあなたの気持ちを理解しました 177 00:10:32,360 --> 00:10:33,640 私はいつも肖掌印を感じます 178 00:10:33,760 --> 00:10:34,960 今日はついてきて 179 00:10:37,080 --> 00:10:38,480 私のこのばかな主人 180 00:10:38,880 --> 00:10:40,320 人はみなあなたを避けている 181 00:10:40,480 --> 00:10:41,800 あなたはまだ夢を見ました 182 00:10:42,120 --> 00:10:43,120 下男の忠告を聞く 183 00:10:43,560 --> 00:10:45,160 急いでいるのは商売ではない 184 00:10:45,520 --> 00:10:47,400 あなたはいささか意地が悪い 185 00:10:48,000 --> 00:10:48,840 あなたは 186 00:10:48,920 --> 00:10:50,160 彼はどうして私を避けているのですか。 187 00:10:50,600 --> 00:10:52,000 これは常識外れだ 188 00:10:52,440 --> 00:10:53,680 どうして常識はずれなの 189 00:10:53,840 --> 00:10:55,440 冗談かもしれませんが 190 00:10:55,640 --> 00:10:57,560 あなたが本当に気をつけているのを見て、怖くなりましたね。 191 00:10:58,400 --> 00:10:59,640 あなたは今日も 192 00:10:59,760 --> 00:11:01,120 彼はわかったか 193 00:11:02,520 --> 00:11:03,240 どうせ私はそう思う 194 00:11:03,240 --> 00:11:04,120 彼は私についてきた 195 00:11:05,080 --> 00:11:06,360 その奴婢はまだ肖掌印を感じている 196 00:11:06,480 --> 00:11:08,000 今は入り口に立っています 197 00:11:08,360 --> 00:11:09,320 それは可能ですか。 198 00:11:09,600 --> 00:11:10,240 寝て寝た 199 00:11:10,400 --> 00:11:11,200 早く帰って寝なさい。 200 00:11:11,320 --> 00:11:12,080 あなたと話したくない 201 00:11:13,960 --> 00:11:14,560 じゃ、行ってきます 202 00:12:56,000 --> 00:12:56,680 お父さん人 203 00:12:58,600 --> 00:12:59,440 大変なことになった 204 00:13:04,760 --> 00:13:06,160 この人は外で待っている 205 00:13:06,840 --> 00:13:07,800 でも七郎は守っている 206 00:13:08,040 --> 00:13:09,320 どうやって探してきたのかもわからない 207 00:13:16,880 --> 00:13:17,520 プリント模様の服着 208 00:13:18,040 --> 00:13:19,040 長いことお待ちしておりました 209 00:13:23,520 --> 00:13:24,160 アーダー 210 00:13:27,080 --> 00:13:28,440 やっと見つけた 211 00:13:31,960 --> 00:13:32,720 これ 212 00:13:33,960 --> 00:13:34,600 プリント模様の服着 213 00:13:35,200 --> 00:13:36,000 どうしよう 214 00:13:39,920 --> 00:13:41,280 部屋をあけて出てきて一蔵隠す 215 00:13:41,840 --> 00:13:43,000 もう一度郎中を呼んでみてください 216 00:13:43,200 --> 00:13:43,960 人に気づかれるな 217 00:13:44,240 --> 00:13:44,960 はい 218 00:13:45,760 --> 00:13:47,280 曹春オンスが手伝ってくれた 219 00:13:47,520 --> 00:13:47,920 よし 220 00:13:50,880 --> 00:13:51,360 さあ 221 00:14:03,880 --> 00:14:04,400 お父さん人 222 00:14:05,000 --> 00:14:07,000 郎中は見たことがあるが大したことはない 223 00:14:07,520 --> 00:14:08,520 ここ数年 224 00:14:08,760 --> 00:14:09,640 幾らか苦しみを受けた. 225 00:14:10,160 --> 00:14:11,240 体の底が薄い 226 00:14:11,600 --> 00:14:13,400 これで心が躍る 227 00:14:13,800 --> 00:14:14,960 これでやっと昏睡した 228 00:14:16,840 --> 00:14:17,360 プリント模様の服着 229 00:14:17,560 --> 00:14:18,320 私も調べました 230 00:14:19,200 --> 00:14:20,600 この女は秋月白という 231 00:14:21,240 --> 00:14:22,240 前は女房だった 232 00:14:22,760 --> 00:14:23,800 6年前に罪を犯した 233 00:14:23,960 --> 00:14:25,000 宮中の尚宮 234 00:14:25,240 --> 00:14:26,200 宮廷から追放される 235 00:14:26,640 --> 00:14:28,160 その後は何の行方もなく 236 00:14:28,840 --> 00:14:29,960 しかし 237 00:14:30,560 --> 00:14:32,120 彼女はこの時あなたを探しに来ました 238 00:14:32,600 --> 00:14:33,760 確かにおかしいな 239 00:14:34,440 --> 00:14:36,000 彼女は本当に二番目のおじいさんの女ですか。 240 00:14:37,840 --> 00:14:38,920 私はアーダーの話を聞いたことがある 241 00:14:39,520 --> 00:14:40,800 彼は宮中で仲がよい 242 00:14:40,960 --> 00:14:42,000 ひそかに対食ができた 243 00:14:42,640 --> 00:14:43,800 本当に彼女かもしれない 244 00:14:45,400 --> 00:14:47,040 長年行方不明になっていた人 245 00:14:47,200 --> 00:14:48,520 早くも遅くも現れない 246 00:14:48,880 --> 00:14:49,360 あなたに 247 00:14:49,520 --> 00:14:50,560 西蜀を下る時に現れる 248 00:14:56,320 --> 00:14:57,320 この中にはきっと猫がいる 249 00:14:58,520 --> 00:14:59,560 彼女はいつ目を覚ますことができますか。 250 00:15:00,560 --> 00:15:01,560 肖掌印 251 00:15:06,760 --> 00:15:07,840 在中肖掌印 252 00:15:08,360 --> 00:15:09,360 娘は早く起きたね 253 00:15:10,560 --> 00:15:11,440 何日か手形を見なかった 254 00:15:11,800 --> 00:15:13,400 今日はやっと出会えた 255 00:15:17,480 --> 00:15:18,280 あなたたち3人 256 00:15:18,440 --> 00:15:19,360 ここに立ちはだかって何をしているんだ 257 00:15:20,080 --> 00:15:20,800 お母さんは 258 00:15:20,880 --> 00:15:21,920 まだ早食いはしていないでしょう 259 00:15:22,360 --> 00:15:22,960 曹春オンス 260 00:15:23,560 --> 00:15:24,360 娘を食事に連れて行く 261 00:15:24,600 --> 00:15:25,120 いいえ、結構です 262 00:15:26,880 --> 00:15:28,080 今日の花神祭り 263 00:15:28,440 --> 00:15:29,720 肖掌印と一緒にいてくれ 264 00:15:29,800 --> 00:15:30,520 にぎやかに行こう 265 00:15:33,960 --> 00:15:36,160 この日が昇り始めただけで 266 00:15:36,400 --> 00:15:37,760 時期尚早である. 267 00:15:37,760 --> 00:15:39,200 それが待っている 268 00:15:40,520 --> 00:15:41,480 奴にはまだ大事なことがある 269 00:15:41,480 --> 00:15:42,120 肖掌印 270 00:15:43,200 --> 00:15:44,600 私は太妃です 271 00:15:45,000 --> 00:15:46,520 太妃の言いなりになる 272 00:15:46,640 --> 00:15:48,600 あなたの役割ではありませんか 273 00:15:49,440 --> 00:15:50,160 行こう 274 00:15:52,320 --> 00:15:52,920 急いで 275 00:15:54,080 --> 00:15:54,800 お父さん人 276 00:16:05,920 --> 00:16:06,840 びっくりした 277 00:16:13,360 --> 00:16:13,920 娘の計画 278 00:16:14,000 --> 00:16:15,080 いつまでこのようにぶらぶらしていますか。 279 00:16:17,400 --> 00:16:18,680 私はショッピングが好きです 280 00:16:18,840 --> 00:16:19,560 私はいつまでぶらぶらするのが好きですか。 281 00:16:19,680 --> 00:16:20,720 いつまでぶらぶらしているのか 282 00:16:27,880 --> 00:16:28,720 この匂い袋は好きですか。 283 00:16:28,840 --> 00:16:29,360 5文に1つ 284 00:16:51,440 --> 00:16:52,040 ここはうるさい 285 00:16:52,320 --> 00:16:53,320 別の場所で休みましょう 286 00:16:54,400 --> 00:16:55,320 何を交換しますか。 287 00:16:55,560 --> 00:16:56,040 交換しない 288 00:16:56,400 --> 00:16:57,600 私はここで休むのが好きです 289 00:16:59,120 --> 00:17:05,359 もともと私の片思いだった 290 00:17:05,720 --> 00:17:12,079 日夜君の哀れみを待ち望んでいる 291 00:17:12,480 --> 00:17:15,359 奈何郎は心が鉄のようで心が鉄のようだ 292 00:17:15,520 --> 00:17:16,079 飲みましょう 293 00:17:16,400 --> 00:17:17,079 次男 294 00:17:17,359 --> 00:17:18,319 酒をつける 295 00:17:18,880 --> 00:17:19,440 来ました 296 00:17:19,440 --> 00:17:26,520 冷淡な顔をして負の心に向き合う 297 00:17:27,240 --> 00:17:34,200 催命散に変える 298 00:17:34,680 --> 00:17:35,520 ごゆっくりどうぞ 299 00:17:47,560 --> 00:17:48,440 帰りましょう 300 00:17:54,240 --> 00:17:55,120 私は帰らない 301 00:17:58,800 --> 00:17:59,880 私はいったいどこであなたを怒らせたのですか。 302 00:18:00,040 --> 00:18:01,160 不機嫌になったわ 303 00:18:02,360 --> 00:18:04,480 あなたはどうして急に私を相手にしないのですか。 304 00:18:08,720 --> 00:18:09,320 お母さん人 305 00:18:10,160 --> 00:18:10,880 酔っ払ったな 306 00:18:11,880 --> 00:18:13,680 私を女房と呼ぶな 307 00:18:14,640 --> 00:18:16,200 君は何をとぼけているんだ 308 00:18:16,760 --> 00:18:18,680 あなたは死んで私についてきたのに 309 00:18:18,800 --> 00:18:20,240 あなたは私のことを心配しているのに 310 00:18:20,400 --> 00:18:21,680 あなたは私の部屋の外にいるのに 311 00:18:21,800 --> 00:18:23,360 一晩隠れた 312 00:18:24,240 --> 00:18:25,040 あなたはなぜ 313 00:18:25,200 --> 00:18:26,480 私に会うと 314 00:18:27,480 --> 00:18:28,560 すぐに読み込みます 315 00:18:28,720 --> 00:18:30,320 冷たそうな 316 00:18:31,480 --> 00:18:33,600 あなたは何でも知っているのに 317 00:18:46,560 --> 00:18:47,240 お母さん人 318 00:18:48,560 --> 00:18:50,280 言ってはいけないことがある 319 00:18:52,680 --> 00:18:53,600 私はどうしても言いたいことがある 320 00:18:53,600 --> 00:18:54,240 言うな 321 00:18:58,640 --> 00:18:59,680 あなたは私を殺す 322 00:19:00,680 --> 00:19:02,360 どうして私を怒らせたのですか。 323 00:19:03,160 --> 00:19:05,440 あなたが好きだからじゃないですか 324 00:19:07,520 --> 00:19:10,040 あなたが先にからかった私なのに 325 00:19:10,240 --> 00:19:11,320 あなたが先に私を怒らせて 326 00:19:11,360 --> 00:19:12,440 あなたは私を必要としない 327 00:19:13,240 --> 00:19:14,400 あなたはまったく持っていないのではないでしょうか。 328 00:19:14,440 --> 00:19:15,840 私を好きになったことがあります 329 00:19:24,080 --> 00:19:25,360 嫌なら嫌だろう 330 00:19:26,000 --> 00:19:26,920 もういらない 331 00:19:58,120 --> 00:19:59,040 娘娘娘娘 332 00:19:59,240 --> 00:20:00,320 むやみに走り回るな 333 00:20:00,440 --> 00:20:02,480 どうぞご自分の部屋にお戻りください 334 00:20:12,960 --> 00:20:13,600 お母さん人 335 00:20:14,800 --> 00:20:15,680 どうして来たの? 336 00:20:16,320 --> 00:20:17,600 ここで何してるの? 337 00:20:19,120 --> 00:20:20,000 あの 338 00:20:21,320 --> 00:20:22,720 今晩は特に星が多い 339 00:20:22,880 --> 00:20:23,520 でしょう 340 00:20:23,720 --> 00:20:24,200 はい 341 00:20:24,920 --> 00:20:26,240 あなたの部屋はあそこです 342 00:20:26,360 --> 00:20:27,160 お見送りいたします 343 00:20:27,240 --> 00:20:28,200 早く休んでください 344 00:20:35,640 --> 00:20:36,640 この部屋にはだれかいます 345 00:20:37,360 --> 00:20:38,520 誰もいない誰もいない 346 00:20:39,560 --> 00:20:40,200 どいて 347 00:20:41,240 --> 00:20:41,960 本当に誰もいない 348 00:20:42,200 --> 00:20:42,840 本当に誰もいない 349 00:20:43,320 --> 00:20:43,840 どいて 350 00:20:45,400 --> 00:20:45,920 女房女房 351 00:20:53,400 --> 00:20:54,480 あなたは 352 00:20:59,560 --> 00:21:00,360 曹春オンス 353 00:21:02,880 --> 00:21:04,400 あなたは女を隠す 354 00:21:05,360 --> 00:21:06,600 いいえ私ではありません 355 00:21:09,080 --> 00:21:09,840 マイ 356 00:21:14,280 --> 00:21:15,080 どうしたの 357 00:21:16,640 --> 00:21:17,360 アーダー 358 00:21:46,560 --> 00:21:48,200 月白娘ですね 359 00:21:48,880 --> 00:21:50,120 あなたの家の肖掌印 360 00:21:50,400 --> 00:21:51,520 他郷で故人に会う 361 00:21:52,040 --> 00:21:53,880 おめでたいですね 362 00:22:11,560 --> 00:22:12,200 先に家に帰って 363 00:22:12,600 --> 00:22:13,920 私はあなたを探しに行きました。 364 00:22:15,200 --> 00:22:16,200 差し支えない 365 00:22:16,560 --> 00:22:17,760 あなたの家の肖掌印 366 00:22:17,960 --> 00:22:20,240 月白娘と昔話をするのは大切だ 367 00:22:20,680 --> 00:22:21,360 私のところは 368 00:22:21,560 --> 00:22:23,200 たいしたこともない 369 00:22:23,440 --> 00:22:24,600 後ほど髪を梳く 370 00:22:24,800 --> 00:22:25,960 もう寝ちゃった 371 00:22:26,400 --> 00:22:28,840 あなたの家の肖は手で印刷して使いません 372 00:22:32,400 --> 00:22:35,120 アドゥー月白 373 00:22:35,520 --> 00:22:38,280 この名前は実にふさわしい 374 00:22:46,360 --> 00:22:47,960 この娘もたいしたことはない 375 00:22:48,800 --> 00:22:49,520 どう思う 376 00:22:50,080 --> 00:22:51,120 比那詔獄の大刑 377 00:22:51,120 --> 00:22:51,880 まだ怖いよ 378 00:22:53,280 --> 00:22:53,880 お父さん人 379 00:22:54,280 --> 00:22:54,920 月の白い娘 380 00:22:55,040 --> 00:22:56,160 どうするつもりですか 381 00:22:59,320 --> 00:23:00,120 まず聞いてみよう 382 00:23:10,040 --> 00:23:12,200 三掛け四水性楊花 383 00:23:12,800 --> 00:23:14,320 道理でここ数日私を冷やしているわけだ 384 00:23:14,640 --> 00:23:16,440 昔からの仲がよくなってきたのか。 385 00:23:18,520 --> 00:23:19,800 男か? 386 00:23:20,120 --> 00:23:21,640 二心はどうしても避けられない 387 00:23:21,960 --> 00:23:23,160 このショーは手に焼き付けろ 388 00:23:23,360 --> 00:23:25,280 すべてではないけれど 389 00:23:25,520 --> 00:23:27,000 でも骨の中は同じ 390 00:23:27,480 --> 00:23:28,360 気をつけてください 391 00:23:28,680 --> 00:23:29,440 どうして 392 00:23:29,640 --> 00:23:30,440 いぬもの 393 00:23:30,720 --> 00:23:31,720 美しい彼 394 00:23:33,720 --> 00:23:34,480 巴公 395 00:23:34,680 --> 00:23:37,000 あなたはこれからお父さんのいない犬になります 396 00:23:37,480 --> 00:23:38,960 私たち親子はスマートに行きましょう 397 00:23:39,560 --> 00:23:40,200 真っ赤な雲 398 00:23:40,680 --> 00:23:41,680 後で彼が来るなら 399 00:23:42,200 --> 00:23:43,520 あなたは私がいないと言った 400 00:23:48,560 --> 00:23:49,160 もういい 401 00:23:50,000 --> 00:23:50,840 私はここにいないほうがいい 402 00:23:50,840 --> 00:23:51,680 目障りだ 403 00:23:52,040 --> 00:23:52,760 私は北京に帰ります 404 00:23:53,240 --> 00:23:54,640 秋月白と二人で 405 00:23:54,880 --> 00:23:55,920 双泊双生児で行こう 406 00:24:02,400 --> 00:24:04,560 私はどうして帰京しなければならないのですか。 407 00:24:05,360 --> 00:24:06,480 どうせ私は歩音閣を儲けた 408 00:24:06,600 --> 00:24:07,720 車1台分の嫁入り道具. 409 00:24:07,880 --> 00:24:09,000 そして彼女の十数箱 410 00:24:09,040 --> 00:24:09,920 金目のもの 411 00:24:10,400 --> 00:24:11,680 むしろ誰もいない人を探したほうがいい 412 00:24:11,840 --> 00:24:12,880 私を知っている場所 413 00:24:13,160 --> 00:24:13,920 のんびり 414 00:24:14,160 --> 00:24:15,080 資金を携えて遠くへ逃げる 415 00:24:16,720 --> 00:24:18,200 どうやってのんびりするんだ? 416 00:24:18,800 --> 00:24:20,280 彼だけが波瀾万丈だ 417 00:24:20,560 --> 00:24:22,040 誰もまだ浮気をしていないよ 418 00:24:27,920 --> 00:24:28,320 奥さん 419 00:24:28,920 --> 00:24:30,400 夫のために小唄を歌ってあげましょう 420 00:24:31,680 --> 00:24:32,240 奥さん 421 00:24:32,960 --> 00:24:34,560 夫のために肩を揉んであげましょう 422 00:24:38,200 --> 00:24:39,280 あなたが言った 423 00:24:39,480 --> 00:24:41,320 一世一代ペア 424 00:24:42,280 --> 00:24:44,440 今は新人が旧人に変わった 425 00:24:44,840 --> 00:24:46,520 あなたは私を嫌っている 426 00:24:47,640 --> 00:24:48,840 以前の気持ち 427 00:24:49,520 --> 00:24:51,120 まさかあなたはすべて忘れましたか 428 00:25:00,000 --> 00:25:00,880 いいですよ 429 00:25:01,720 --> 00:25:04,080 気をつけて 430 00:25:04,640 --> 00:25:06,360 我慢できれば我慢する 431 00:25:06,920 --> 00:25:08,120 我慢できないよ 432 00:25:11,360 --> 00:25:12,920 片付けて 433 00:25:14,960 --> 00:25:15,560 ロール 434 00:25:22,560 --> 00:25:25,240 私に暴力を振るうなんて 435 00:25:26,480 --> 00:25:27,400 風が強い 436 00:25:27,600 --> 00:25:29,600 この日はもう過ぎられない 437 00:25:31,400 --> 00:25:32,720 これでもいい 438 00:25:34,800 --> 00:25:36,680 そんなばかな考えはやめなさい 439 00:25:37,440 --> 00:25:38,120 あなたは行く 440 00:25:38,320 --> 00:25:39,760 その肖掌印はあなたを行かせることができますか。 441 00:25:40,240 --> 00:25:41,280 忘れてしまう前に彼は 442 00:25:41,480 --> 00:25:42,560 今回はご同行させていただきます 443 00:25:42,720 --> 00:25:43,880 皇命を奉じたのです 444 00:25:44,240 --> 00:25:45,120 あなたは逃げた 445 00:25:45,280 --> 00:25:46,480 彼は巻き込まれてはいけないよ 446 00:25:47,240 --> 00:25:48,880 彼は私にこう言った 447 00:25:49,040 --> 00:25:50,320 私はまだ彼のことを考えている 448 00:25:51,560 --> 00:25:52,480 そうだね 449 00:25:53,360 --> 00:25:54,480 奴婢に見てもらう 450 00:25:54,680 --> 00:25:56,640 この肖の掌印は目が見えない 451 00:25:57,000 --> 00:25:58,520 それだけで何の秋も月も白い 452 00:25:58,960 --> 00:26:00,800 どこも主人にはかなわない 453 00:26:01,080 --> 00:26:02,400 それは 454 00:26:04,320 --> 00:26:05,360 でもね 455 00:26:05,880 --> 00:26:06,880 人が手をかざす 456 00:26:07,120 --> 00:26:09,240 態度も非常に明確になった 457 00:26:09,720 --> 00:26:11,480 あなたと断ち切ることになります 458 00:26:12,760 --> 00:26:14,800 だから奴婢は 459 00:26:15,160 --> 00:26:16,240 いいことだ 460 00:26:16,720 --> 00:26:18,200 これが切れるのも私が切るのだ 461 00:26:18,400 --> 00:26:19,000 どうして彼を 462 00:26:19,040 --> 00:26:20,640 うっかりして先に手を下してしまった 463 00:26:20,840 --> 00:26:22,080 秋の月が白くて何を計算します 464 00:26:22,840 --> 00:26:23,760 ちょっと聞いてみないと 465 00:26:23,960 --> 00:26:24,440 行く 466 00:26:43,560 --> 00:26:45,040 私たちは何年も会っていない。 467 00:26:47,680 --> 00:26:48,560 6年だ 468 00:26:49,560 --> 00:26:51,080 はっきり覚えている 469 00:26:52,320 --> 00:26:53,520 宮を追い出された時 470 00:26:53,840 --> 00:26:54,680 私はまだ15歳です 471 00:26:55,840 --> 00:26:57,240 宮外にも肉親が一人もいない 472 00:26:57,600 --> 00:26:58,800 すぐにはめどがつかない 473 00:26:59,280 --> 00:27:00,920 あなたは私を落ち着かせると言った 474 00:27:01,360 --> 00:27:02,320 私は6月7日に 475 00:27:02,520 --> 00:27:03,520 城西で待ってる 476 00:27:04,120 --> 00:27:05,520 きっと来るって 477 00:27:07,400 --> 00:27:08,520 日が来たら 478 00:27:10,440 --> 00:27:12,040 待ちに待った 479 00:27:12,920 --> 00:27:14,280 待ちに待った 480 00:27:15,920 --> 00:27:17,400 涙が涸れた 481 00:27:19,080 --> 00:27:20,680 あなたまで待てなかった 482 00:27:27,240 --> 00:27:28,480 どうして私を探しに来なかったの? 483 00:27:29,040 --> 00:27:29,840 私 484 00:27:31,280 --> 00:27:33,440 その日は暗くなるまで待っていた 485 00:27:33,920 --> 00:27:35,040 人買いに縛られた 486 00:27:35,440 --> 00:27:36,720 河東に売った 487 00:27:39,200 --> 00:27:40,120 ここ数年 488 00:27:40,920 --> 00:27:42,960 転々として多くの場所を転々とした 489 00:27:43,800 --> 00:27:45,480 道中転々として流離する. 490 00:27:46,720 --> 00:27:47,840 そういえば 491 00:27:48,760 --> 00:27:50,040 苦しみは尽きない 492 00:27:51,960 --> 00:27:52,800 アーダー 493 00:27:54,880 --> 00:27:55,800 ここ数年 494 00:27:56,120 --> 00:27:57,680 私はあなたに一言聞きたいだけです 495 00:27:58,760 --> 00:28:00,360 あの日君はなぜ来なかったの 496 00:28:12,920 --> 00:28:13,920 急に事故に遭った 497 00:28:15,840 --> 00:28:16,720 行くのが遅くなった 498 00:28:23,840 --> 00:28:24,920 先日 499 00:28:25,560 --> 00:28:27,520 私は乞食をして京中に帰ってきた 500 00:28:28,960 --> 00:28:30,480 これでやっと私のアデューを聞いた 501 00:28:30,680 --> 00:28:32,160 今では大官になった 502 00:28:33,320 --> 00:28:34,800 私は西蜀を追いかけてきた 503 00:28:37,600 --> 00:28:39,240 でもあなたはどうして私を探しに来ないのですか。 504 00:28:40,920 --> 00:28:42,440 私を忘れたの? 505 00:28:43,160 --> 00:28:44,600 どうして私が西蜀にいると知ってるの? 506 00:28:47,840 --> 00:28:48,480 私 507 00:28:49,440 --> 00:28:51,120 私も人の言うことを聞いたのです 508 00:28:51,520 --> 00:28:52,320 君は道に沿って 509 00:28:52,440 --> 00:28:53,600 乞食帰りの京中 510 00:28:54,440 --> 00:28:55,520 でもこの格好は 511 00:28:55,960 --> 00:28:56,560 似てないよ 512 00:28:57,760 --> 00:28:59,080 あなたのこの服の生地 513 00:28:59,640 --> 00:29:01,560 京中上品坊の新品ですね 514 00:29:02,640 --> 00:29:04,880 錦官城は京中からかなり離れている 515 00:29:05,520 --> 00:29:06,520 君はどこから来たのか 516 00:29:07,080 --> 00:29:08,320 誰かが送ってきた 517 00:29:08,880 --> 00:29:09,480 誰だ? 518 00:29:09,920 --> 00:29:11,400 あの人は君に聞いたことがあるよ 519 00:29:11,600 --> 00:29:12,240 私の昔のこと 520 00:29:12,600 --> 00:29:13,320 アーダー 521 00:29:14,560 --> 00:29:15,720 あなたは 522 00:29:16,960 --> 00:29:18,840 私はあなたを探しに来たのではないでしょうか。 523 00:29:24,200 --> 00:29:24,800 今日から 524 00:29:25,000 --> 00:29:26,480 外の人に会うな 525 00:29:27,280 --> 00:29:27,880 私は人を派遣することができます 526 00:29:28,000 --> 00:29:28,960 あなたの居場所を見守って 527 00:29:29,560 --> 00:29:30,400 私の言いつけはありません 528 00:29:30,840 --> 00:29:32,040 この部屋を出てはいけない 529 00:29:35,560 --> 00:29:36,200 アーダー 530 00:29:36,480 --> 00:29:37,400 行かないで 531 00:29:45,960 --> 00:29:47,520 女の娘が奴隷を捜していると聞いた 532 00:29:47,800 --> 00:29:48,880 点算して京中から賜る 533 00:29:49,040 --> 00:29:50,360 南苑王府の恩賞 534 00:29:50,600 --> 00:29:51,920 奴才はちょうどあなたの話に戻るところです 535 00:29:52,880 --> 00:29:53,800 また娘に足を運んでもらう 536 00:30:07,160 --> 00:30:08,120 あなたは手を放す 537 00:30:11,400 --> 00:30:12,120 から手を放す 538 00:30:15,480 --> 00:30:16,320 痛くなった 539 00:30:16,680 --> 00:30:17,360 あなたに構って欲しい 540 00:30:19,640 --> 00:30:21,040 これからは秋月白に近づくな 541 00:30:26,280 --> 00:30:27,840 私はただ彼女の前で 542 00:30:27,960 --> 00:30:28,960 ちらりと見た 543 00:30:29,480 --> 00:30:31,480 あなたは彼女のために心配しています 544 00:30:32,000 --> 00:30:33,440 君は君を何だと思っているんだ 545 00:30:33,720 --> 00:30:35,320 金の塊や珍しい 546 00:30:37,160 --> 00:30:37,880 お父さん人 547 00:30:38,080 --> 00:30:39,960 月の白い娘が部屋で泣いている 548 00:30:40,200 --> 00:30:41,320 いかがでしょうか 549 00:30:44,200 --> 00:30:45,520 行ってみて 550 00:30:47,360 --> 00:30:49,640 行ってみよう急いで 551 00:30:58,280 --> 00:30:59,400 まだ見てる? 552 00:30:59,520 --> 00:31:00,280 泣かせてあげよう 553 00:31:07,360 --> 00:31:09,560 これは皆の幸せのようだ 554 00:31:10,160 --> 00:31:11,120 享受するのもよくないですね 555 00:31:11,120 --> 00:31:12,440 真っ赤な雲が入ってくる 556 00:31:17,240 --> 00:31:18,160 あなたのお父さんはいいものではありません 557 00:31:18,200 --> 00:31:19,080 あなたも良いものではありません 558 00:31:20,360 --> 00:31:21,920 私と関係ない 559 00:31:22,200 --> 00:31:22,880 これ 560 00:31:33,680 --> 00:31:34,280 お父さん人 561 00:31:34,600 --> 00:31:35,920 あなたは大丈夫ですか 562 00:31:36,360 --> 00:31:37,560 秋月白に隠し事がある 563 00:31:38,480 --> 00:31:39,560 考えてみればわざと人がいる 564 00:31:39,680 --> 00:31:40,800 彼女を私の前に送って 565 00:31:41,480 --> 00:31:42,880 まさかあなたの身分ではありません 566 00:31:43,080 --> 00:31:44,160 誰に疑われたのか 567 00:31:44,680 --> 00:31:45,720 彼女をあなたに打診します 568 00:31:46,280 --> 00:31:47,120 それは必ずしもそうとは限らない 569 00:31:47,560 --> 00:31:48,680 もう疑っていたら 570 00:31:49,080 --> 00:31:50,200 私は今もうできないのではないかと心配している。 571 00:31:50,360 --> 00:31:51,640 ちゃんとここに立っている 572 00:31:52,680 --> 00:31:54,000 何人かの兄弟を派遣して調べてみる 573 00:31:54,280 --> 00:31:54,840 彼女のこの道 574 00:31:55,040 --> 00:31:56,440 いったいどんな人とかかわっているのか 575 00:31:57,280 --> 00:31:58,200 私はむしろ見たい 576 00:31:58,960 --> 00:32:00,880 彼女の背後にはいったい誰が指図しているのか 577 00:32:01,160 --> 00:32:01,760 はい 578 00:32:03,080 --> 00:32:05,680 ただ秋月が白いのは隠れた危険だ 579 00:32:06,080 --> 00:32:08,240 彼女があなたが二爺ではないと気づいたら 580 00:32:08,520 --> 00:32:09,400 小事ではない 581 00:32:09,840 --> 00:32:10,640 いいえ 582 00:32:15,160 --> 00:32:15,760 不可 583 00:32:16,360 --> 00:32:17,120 拘留すればいい 584 00:32:18,560 --> 00:32:19,560 彼女はアデューの女だ 585 00:32:19,760 --> 00:32:20,360 宮中です 586 00:32:20,600 --> 00:32:22,160 唯一彼に本気な人 587 00:32:22,640 --> 00:32:24,120 彼女がどんなに大きな隠れた危険であっても 588 00:32:24,840 --> 00:32:25,760 私は彼女を殺すことはできません 589 00:32:27,080 --> 00:32:28,040 でも娘は知らない 590 00:32:28,200 --> 00:32:29,360 この中のせいか 591 00:32:30,120 --> 00:32:32,560 息子はさっきの娘を見ている 592 00:32:32,760 --> 00:32:33,720 ほんとうに腹が立った 593 00:32:38,280 --> 00:32:39,800 この女は怒っている 594 00:32:40,000 --> 00:32:41,280 ほんとうにたいへんですね 595 00:32:46,400 --> 00:32:47,960 この事はあまりにも大きなかかわりがある 596 00:32:48,680 --> 00:32:50,000 彼女を巻き込んではいけない 597 00:32:51,720 --> 00:32:52,480 兄弟たちに言いつける 598 00:32:52,760 --> 00:32:53,600 秋と月と白を見詰める 599 00:32:53,840 --> 00:32:55,080 誰も彼女に近づかないように 600 00:32:55,280 --> 00:32:56,440 特にオネエ 601 00:32:57,840 --> 00:32:58,560 はい 602 00:33:05,320 --> 00:33:06,160 マスター 603 00:33:06,480 --> 00:33:07,600 少し食べて 604 00:33:07,680 --> 00:33:09,360 君がかんしゃくを起こすのを遅らせない 605 00:33:09,800 --> 00:33:10,440 食べない食べない 606 00:33:10,840 --> 00:33:11,600 腹がいっぱいになった 607 00:33:11,800 --> 00:33:12,800 何を食べますか 608 00:33:13,200 --> 00:33:14,040 彼は意外にも人を派遣した 609 00:33:14,240 --> 00:33:15,720 秋月の白い部屋を守っている 610 00:33:16,040 --> 00:33:16,760 誰を防ぎますか 611 00:33:17,000 --> 00:33:18,400 みっともないきつね 612 00:33:19,960 --> 00:33:20,440 はい 613 00:33:21,000 --> 00:33:21,680 あの秋月は白い 614 00:33:21,840 --> 00:33:22,400 見ると一つ 615 00:33:22,560 --> 00:33:23,760 みっともないきつね 616 00:33:24,480 --> 00:33:25,800 ショルダーショルダー 617 00:33:25,880 --> 00:33:26,760 私が言っているのはショルダーです 618 00:33:26,880 --> 00:33:27,960 ショルダーはキツネだ 619 00:33:28,480 --> 00:33:29,720 やめて解散する 620 00:33:29,880 --> 00:33:31,120 彼を一人にしなさい 621 00:33:32,040 --> 00:33:33,960 彼が私をなだめに来ても 622 00:33:34,200 --> 00:33:34,760 役に立たない 623 00:33:34,960 --> 00:33:36,600 ここにひざまずいて頼んでも無駄だ 624 00:33:37,120 --> 00:33:38,760 私は彼の犬にだまされたくない。 625 00:33:39,200 --> 00:33:41,560 主人、あなたはやっと納得しました 626 00:33:45,960 --> 00:33:47,440 彼はどうしてまだ私をあやしに来ないのか 627 00:34:05,520 --> 00:34:06,080 お父さん人 628 00:34:06,640 --> 00:34:07,840 お入りになったらお入りください 629 00:34:08,440 --> 00:34:09,800 中に入らずに帰って休んでいる 630 00:34:10,280 --> 00:34:11,239 ここに置いてぐるぐる回ってください 631 00:34:11,400 --> 00:34:12,400 別にいいじゃない 632 00:34:20,159 --> 00:34:21,560 彼女が怒ったと聞いたじゃないか 633 00:34:22,320 --> 00:34:23,360 ろくに食事をしない 634 00:34:26,280 --> 00:34:27,480 だから私はここに入って 635 00:34:27,960 --> 00:34:28,920 どう言えば 636 00:34:28,960 --> 00:34:29,679 実はね 637 00:34:30,040 --> 00:34:31,480 秋が来て月が白くなるというようなまちがいがあった 638 00:34:31,679 --> 00:34:32,560 あなたとお母さんに 639 00:34:32,760 --> 00:34:33,719 必ずしも悪いことではない 640 00:34:34,400 --> 00:34:35,639 いっそ娘に 641 00:34:35,760 --> 00:34:36,440 誤解が底をつく 642 00:34:37,000 --> 00:34:38,120 彼女はあなたをあきらめさせました 643 00:34:39,600 --> 00:34:40,639 しばらく悲しむ 644 00:34:41,159 --> 00:34:42,520 よかれあしかれ一生を誤る 645 00:35:00,800 --> 00:35:01,640 あなたが送ってくれたと言って 646 00:35:02,080 --> 00:35:03,040 彼女によく食事をさせる 647 00:35:15,720 --> 00:35:17,160 彼は本当に私のことを気にしない。 648 00:35:18,000 --> 00:35:18,560 あやしが悪い 649 00:35:19,240 --> 00:35:20,520 一生あやすのはよくない 650 00:35:26,000 --> 00:35:26,720 食事は済ませましたか 651 00:35:27,360 --> 00:35:28,640 あなたはまだお母さんのことを心配していますか。 652 00:35:28,680 --> 00:35:29,320 食事をしますか 653 00:35:29,560 --> 00:35:31,080 月白の娘はまた気を失った 654 00:35:32,560 --> 00:35:33,680 人の郎中を探すのはそうです 655 00:35:34,080 --> 00:35:34,840 探した 656 00:35:35,440 --> 00:35:36,560 郎中は見たことがある 657 00:35:36,640 --> 00:35:37,920 ただ月白娘は薬を飲まない 658 00:35:38,080 --> 00:35:39,880 あなたに会いたいと泣いて騒ぐ 659 00:35:42,120 --> 00:35:43,600 気の抜けない主人である 660 00:35:45,000 --> 00:35:46,080 彼女を待たせておきましょう 661 00:35:57,080 --> 00:35:57,840 アデューはどこだ? 662 00:35:58,400 --> 00:35:59,680 義理の父は今日は忙しい 663 00:36:00,120 --> 00:36:02,160 月白娘によく忠告させてください 664 00:36:02,720 --> 00:36:04,840 もし体が不快に感じたら 665 00:36:05,200 --> 00:36:06,640 やはり郎中の言うことを聞く 666 00:36:07,120 --> 00:36:08,160 好生薬こそが 667 00:36:09,160 --> 00:36:11,200 彼は太妃の娘のところにいるんだ 668 00:36:12,800 --> 00:36:13,400 月の白い娘 669 00:36:14,080 --> 00:36:15,240 あなたが尋ねるべきではありません 670 00:36:15,880 --> 00:36:17,040 聞かないほうがいい 671 00:36:27,520 --> 00:36:28,360 アーダー 672 00:36:29,160 --> 00:36:30,680 あなたは本当に気をつけましたか。 673 00:36:31,720 --> 00:36:32,600 私は? 674 00:36:33,520 --> 00:36:34,680 どうしようかな 675 00:36:45,560 --> 00:36:46,840 秋月白はどうですか 676 00:36:47,600 --> 00:36:49,160 すでにショルダーの元に送られている 677 00:36:49,680 --> 00:36:51,080 しかし、プローブの返事によると 678 00:36:51,160 --> 00:36:52,200 ショルダーはここ数日彼女を待っていた 679 00:36:52,360 --> 00:36:53,440 あまり熱くない 680 00:36:53,880 --> 00:36:55,440 彼女を庭に囲んだだけだ 681 00:36:55,760 --> 00:36:56,280 おじいさん 682 00:36:57,160 --> 00:36:58,200 たった一人の女 683 00:36:58,360 --> 00:36:59,720 本当に何か役に立ちますか 684 00:37:01,240 --> 00:37:02,280 ショルダーのように 685 00:37:02,480 --> 00:37:03,920 万人を超える人物 686 00:37:04,680 --> 00:37:05,680 どうして彼を見ることができようか 687 00:37:05,880 --> 00:37:07,280 落ちぶれた時の昔の仲 688 00:37:09,080 --> 00:37:10,360 彼女を冷遇するのもいい 689 00:37:10,720 --> 00:37:12,760 女が途方に暮れる時 690 00:37:13,320 --> 00:37:15,120 何でもできる 691 00:37:20,680 --> 00:37:21,280 容宝 692 00:37:25,600 --> 00:37:26,400 時機をうかがう 693 00:37:27,080 --> 00:37:28,280 彼女にこれを 694 00:37:28,920 --> 00:37:30,600 ショルダーの食事に入れる 695 00:37:31,160 --> 00:37:31,720 おじいさん 696 00:37:32,280 --> 00:37:33,200 これは何ですか 697 00:37:33,800 --> 00:37:35,360 雪上に1本のヨモギ. 698 00:37:35,920 --> 00:37:37,640 服従して死ぬ 699 00:37:43,560 --> 00:37:44,280 おじいさん 700 00:37:45,840 --> 00:37:47,480 このショウダーが西蜀で死んだら 701 00:37:47,920 --> 00:37:49,200 京中はきっと罪を犯すだろう 702 00:37:50,120 --> 00:37:50,920 皇帝を保証するのは難しい 703 00:37:51,280 --> 00:37:52,520 この機に兵を撃つことはないだろう 704 00:37:53,120 --> 00:37:55,760 ショルダーはどうして西蜀で死んだのか。 705 00:37:56,800 --> 00:37:57,520 彼の死体を待つ 706 00:37:57,560 --> 00:37:59,400 発見された時 707 00:38:00,320 --> 00:38:03,240 城に帰る寒江の中で 708 00:38:04,240 --> 00:38:06,480 必ず西蜀の地界の外にある 709 00:38:08,040 --> 00:38:08,600 なぜなら 710 00:38:09,160 --> 00:38:10,640 船が暗礁に乗り上げる 711 00:38:11,640 --> 00:38:13,160 船が破壊して人が死ぬ 712 00:38:13,920 --> 00:38:15,720 活口を一つも残さなかった 713 00:38:18,120 --> 00:38:19,000 おじいさんは賢い 714 00:38:29,200 --> 00:38:30,440 あなたは秋の月が白くて病気だと言っています。 715 00:38:30,760 --> 00:38:31,400 そうだね 716 00:38:31,640 --> 00:38:33,320 奴婢が出て行った先はちょうど見ていた 717 00:38:33,840 --> 00:38:34,560 その風が吹くと 718 00:38:34,680 --> 00:38:35,560 人は木の葉のように 719 00:38:36,680 --> 00:38:37,480 地面に浮かんだ 720 00:38:38,520 --> 00:38:39,560 肖掌印を当てにしないでください 721 00:38:39,720 --> 00:38:40,400 会が来る 722 00:38:41,120 --> 00:38:42,680 目下の人は彼女の部屋にいるに違いない 723 00:38:43,040 --> 00:38:44,320 あやしているかもしれない 724 00:38:45,080 --> 00:38:46,160 彼は大胆だ 725 00:38:47,200 --> 00:38:48,800 肖掌印派が守っている 726 00:38:48,960 --> 00:38:49,440 言った 727 00:38:49,560 --> 00:38:51,000 誰にも秋月白を見せない 728 00:38:59,280 --> 00:39:00,360 やめてください 729 00:39:01,000 --> 00:39:01,960 奴婢が恐れる 730 00:39:04,640 --> 00:39:05,800 大変だ 731 00:39:07,440 --> 00:39:08,360 主人は肖掌印を与えなければならない 732 00:39:08,520 --> 00:39:09,440 鶏の辛子炒めを作る 733 00:39:09,680 --> 00:39:10,560 あの鶏は言うことを聞かない 734 00:39:10,680 --> 00:39:11,880 彼女たち二人はけんかを始めた 735 00:39:12,160 --> 00:39:13,800 娘はニワトリとけんかを始めた 736 00:39:15,080 --> 00:39:16,120 鶏を殺すだけじゃないか 737 00:39:16,520 --> 00:39:17,040 私がやる 738 00:39:17,760 --> 00:39:18,480 見てみろ 739 00:39:19,520 --> 00:39:21,480 君たちはあっけにとられて何を手伝いに行くのか 740 00:39:54,720 --> 00:39:55,960 太妃の娘は罪を許す 741 00:39:56,240 --> 00:39:58,160 民女は朝からあなたにご機嫌を取りたいと思っています 742 00:39:58,760 --> 00:39:59,720 ただ 743 00:39:59,960 --> 00:40:01,520 アーダーは私の体の弱さを大切にしてくれた 744 00:40:01,640 --> 00:40:02,480 遮らなければならない 745 00:40:04,320 --> 00:40:05,600 彼は以前からそうだった 746 00:40:06,040 --> 00:40:07,400 私に関わることはすべて 747 00:40:07,680 --> 00:40:08,720 とても緊張していました 748 00:40:09,080 --> 00:40:10,240 彼の言うことを聞かせてくれ 749 00:40:11,000 --> 00:40:12,480 礼儀は礼儀である 750 00:40:12,680 --> 00:40:14,040 どうして彼のわがままを許すことができようか 751 00:40:14,760 --> 00:40:15,920 おばあさんのお偉さを願う 752 00:40:16,280 --> 00:40:17,560 彼のせいにするな 753 00:40:28,000 --> 00:40:29,120 疲れたら 754 00:40:29,560 --> 00:40:31,000 自分で立ち上がれば 755 00:40:31,400 --> 00:40:33,880 私があなたを助けるのを待っているのではないでしょうか。 756 00:40:34,760 --> 00:40:37,040 民女は娘が民女を嫌っていることを知っている 757 00:40:37,720 --> 00:40:39,720 千の間違いも万の間違いも民女のせいだ 758 00:40:40,160 --> 00:40:41,040 アデューとは関係ない 759 00:40:41,480 --> 00:40:43,680 女は腹が立つと民女に向かって来る 760 00:40:52,080 --> 00:40:53,360 粉のつけ方はなかなかいいですね 761 00:40:53,880 --> 00:40:55,800 血色が程よく隠れる 762 00:40:57,080 --> 00:40:58,160 かなり病容がある 763 00:40:58,360 --> 00:41:00,760 また西子の抱擁の美を失わない 764 00:41:03,840 --> 00:41:05,040 残念ながらショルダー 765 00:41:05,040 --> 00:41:06,520 この手のものは全然食べない 766 00:41:06,880 --> 00:41:07,600 来たことがない 767 00:41:08,360 --> 00:41:08,920 でしょう 768 00:41:10,000 --> 00:41:11,280 女の人は何を言っていますか。 769 00:41:11,600 --> 00:41:12,640 民女にはわからない 770 00:41:14,960 --> 00:41:16,120 この女性は 771 00:41:17,040 --> 00:41:18,800 本当にショウダーの対食なのか 772 00:41:19,400 --> 00:41:20,840 ショルダーは彼女に 773 00:41:21,360 --> 00:41:21,920 扱いにならない 774 00:41:21,960 --> 00:41:23,160 旧知の態度 775 00:41:24,280 --> 00:41:25,960 しかし、彼はなぜ否定しないのだろうか。 776 00:41:28,840 --> 00:41:29,760 あなたは彼の兄弟です 777 00:41:33,360 --> 00:41:35,160 彼は今運がいい 778 00:41:35,680 --> 00:41:36,720 あなたは重みのある 779 00:41:36,880 --> 00:41:37,440 彼にあげることができる 780 00:41:37,600 --> 00:41:38,800 花灯をたくさん買う 781 00:41:39,160 --> 00:41:39,880 どこにいるの 782 00:41:40,200 --> 00:41:40,720 どうして彼を呼ばないのか 783 00:41:40,880 --> 00:41:41,920 一緒に出て楽しんで 784 00:41:44,160 --> 00:41:44,960 死んだ 785 00:41:46,560 --> 00:41:47,760 1組の兄弟. 786 00:41:48,600 --> 00:41:50,160 死んだのは誰だ? 787 00:41:51,200 --> 00:41:54,080 ショルダーは本当にショルダーなのか 788 00:41:57,040 --> 00:41:58,080 君はもう一つ方法を変えなさい。 789 00:41:58,480 --> 00:41:59,360 頑張りましょう 790 00:42:00,440 --> 00:42:01,200 お先に失礼します 791 00:42:04,520 --> 00:42:05,760 七郎人は 792 00:42:07,640 --> 00:42:09,160 女はいらないよ女は 793 00:42:10,200 --> 00:42:11,600 私は間違っていた 794 00:42:16,400 --> 00:42:17,120 これは 795 00:42:18,520 --> 00:42:19,560 君はそうするんだ 796 00:42:20,040 --> 00:42:20,920 いただきます 797 00:42:26,960 --> 00:42:27,680 私が打った 798 00:42:35,000 --> 00:42:35,760 あなたは大丈夫ですか 799 00:42:36,600 --> 00:42:37,440 私は殴られていない 800 00:42:37,760 --> 00:42:38,600 自分はとてもよい 801 00:42:39,240 --> 00:42:40,880 やきもちを焼くだけじゃないか 802 00:42:41,160 --> 00:42:42,000 特によい 803 00:42:44,640 --> 00:42:45,240 肖掌印 804 00:42:45,840 --> 00:42:47,320 何か隠してることがあったら 805 00:42:47,720 --> 00:42:49,120 今すぐ言ったほうがいい 806 00:42:50,280 --> 00:42:51,360 この晩は 807 00:42:51,640 --> 00:42:53,280 私はもう聞きたくない 808 00:42:57,440 --> 00:42:58,800 後で言ってやる 809 00:43:02,080 --> 00:43:02,960 これからも言うな 810 00:43:16,520 --> 00:43:17,040 アーダー 811 00:43:17,440 --> 00:43:18,560 娘は意図的ではない 812 00:43:18,760 --> 00:43:19,480 秋月が白む 813 00:43:21,480 --> 00:43:22,320 聞いてくれ 814 00:43:23,680 --> 00:43:24,680 あなたが安らかなら 815 00:43:24,720 --> 00:43:26,480 私はあなたが一生心配しないことを保証します 816 00:43:27,160 --> 00:43:28,360 でもあなたがもう一度娘に 817 00:43:28,440 --> 00:43:29,400 変な考えを起こす 818 00:43:30,080 --> 00:43:31,520 私は決して慈悲深く手が弱いとは思わない 819 00:43:32,040 --> 00:43:32,880 わかりましたか 820 00:43:35,600 --> 00:43:36,800 これで鶏を殺すんじゃないか 821 00:43:37,000 --> 00:43:38,040 何しに来たんだ? 822 00:43:38,320 --> 00:43:39,240 師団を興す 823 00:43:41,440 --> 00:43:42,280 プリント模様の服着 824 00:43:44,040 --> 00:43:45,000 人をよく見てくれた 825 00:43:45,840 --> 00:43:47,160 彼女がまた何かを起こそうとしたら 826 00:43:48,360 --> 00:43:49,120 毒唖