1 00:01:50,160 --> 00:01:50,960 万歳爺も見ない 2 00:01:51,080 --> 00:01:51,880 義理の父が彼のために引き取った 3 00:01:52,000 --> 00:01:52,880 兵権の功労 4 00:01:53,039 --> 00:01:53,759 あんなにたくさんの人の前で 5 00:01:53,880 --> 00:01:54,680 手ごわいことをする 6 00:01:55,120 --> 00:01:56,479 あなたが心を冷やすことも恐れません 7 00:01:56,640 --> 00:01:58,320 彼はわざと私をたたいているのだ 8 00:01:59,120 --> 00:02:00,880 今度は彼が怪しいところに来た 9 00:02:01,000 --> 00:02:02,560 女房中毒のこと 10 00:02:02,680 --> 00:02:03,960 私はまだ報告していない 11 00:02:04,720 --> 00:02:06,080 誰かがわざと 12 00:02:06,200 --> 00:02:07,640 この事を彼の前に突きつけた 13 00:02:11,720 --> 00:02:13,280 この義父さんはどうしたんですか。 14 00:02:13,720 --> 00:02:14,360 発情した 15 00:02:15,200 --> 00:02:16,280 息子はそれを追い出しましょう 16 00:02:16,440 --> 00:02:18,480 気にしないで先に降りて 17 00:02:20,720 --> 00:02:21,960 じゃあ、あなたは生きて休んで 18 00:02:22,120 --> 00:02:23,200 何かあったら呼んで 19 00:02:36,640 --> 00:02:37,400 痛いでしょう 20 00:02:53,840 --> 00:02:56,120 とても痛い 21 00:02:57,760 --> 00:02:59,000 本当に殴りかかった 22 00:02:59,240 --> 00:03:00,880 手も黒すぎる 23 00:03:02,680 --> 00:03:03,120 お父さん人 24 00:03:03,680 --> 00:03:04,240 おじいさん 25 00:03:04,440 --> 00:03:05,560 急いでおかみさんを呼んで行った 26 00:03:07,800 --> 00:03:08,720 私はあなたと一緒に行きます 27 00:03:09,080 --> 00:03:10,200 大げさに騒ぐな 28 00:03:10,440 --> 00:03:11,840 用事がなくても君に迷惑をかけた 29 00:03:12,320 --> 00:03:13,600 自分で行ったら帰る 30 00:03:29,040 --> 00:03:29,640 おじいさん 31 00:03:30,200 --> 00:03:30,480 座る 32 00:03:37,880 --> 00:03:39,160 西蜀のこの時期に 33 00:03:39,360 --> 00:03:39,880 うれしいですか 34 00:03:41,800 --> 00:03:43,480 西蜀の山紫水明 35 00:03:43,680 --> 00:03:45,280 音楼は喜んでいる 36 00:03:45,760 --> 00:03:46,640 なぜなら 37 00:03:47,640 --> 00:03:49,960 誰かがそばにいて君を喜ばせる 38 00:03:50,360 --> 00:03:51,120 そうでしょう。 39 00:03:56,079 --> 00:03:56,680 すすぎの房 40 00:03:59,000 --> 00:03:59,960 すすぎの房 41 00:04:00,480 --> 00:04:01,880 この名前は本当にいいですね。 42 00:04:02,840 --> 00:04:04,720 私はずっと知らなかった 43 00:04:06,480 --> 00:04:08,560 しかも 44 00:04:08,680 --> 00:04:10,920 別の男の品物で知った 45 00:04:13,240 --> 00:04:14,840 万歳爺は誤解している 46 00:04:15,000 --> 00:04:16,600 彼は音楼のいとこだ 47 00:04:16,720 --> 00:04:18,839 音楼と彼には私情がない 48 00:04:19,440 --> 00:04:22,240 幼馴染で当てがない 49 00:04:23,000 --> 00:04:24,080 あなたはまだ三度も四度も 50 00:04:24,240 --> 00:04:26,120 風月の地に入って彼を見に行く 51 00:04:26,440 --> 00:04:27,320 私はまだ聞いている 52 00:04:28,680 --> 00:04:31,040 彼はまたよくここに来てあなたに会います 53 00:04:35,200 --> 00:04:35,880 あなたは私に言った 54 00:04:37,640 --> 00:04:39,120 朕は来るべきではないか 55 00:04:40,800 --> 00:04:41,480 間違っているのではないでしょうか 56 00:04:41,640 --> 00:04:42,680 君たちは朝な夕な付き合っている 57 00:04:44,880 --> 00:04:46,159 花前月下 58 00:04:50,640 --> 00:04:51,280 おじいさん 59 00:04:51,680 --> 00:04:53,640 音楼といとこは清らかで白白である 60 00:04:53,800 --> 00:04:55,240 タンタンの兄妹のよしみ 61 00:04:55,720 --> 00:04:57,120 万歳爺の聖断を望む 62 00:04:57,240 --> 00:04:59,159 がらんとしている 63 00:04:59,280 --> 00:04:59,960 私はまだ調べている 64 00:05:00,440 --> 00:05:01,320 錦官城の外で 65 00:05:01,440 --> 00:05:03,680 あなたは男と同じ道を歩んでいます 66 00:05:03,800 --> 00:05:05,640 夫婦のようにふるまう 67 00:05:06,280 --> 00:05:07,880 この小僧は君がここにいる 68 00:05:08,000 --> 00:05:09,600 最も接点の多い男 69 00:05:10,120 --> 00:05:11,080 この男は 70 00:05:11,880 --> 00:05:13,480 これも彼にしかできないよ 71 00:05:20,080 --> 00:05:20,960 万歳爺明鑑 72 00:05:21,560 --> 00:05:22,720 奴隷は全力を尽くして保証することができる 73 00:05:23,120 --> 00:05:24,200 これは確かに誤解だ 74 00:05:24,320 --> 00:05:25,360 女の娘は氷のように清らかで美しい 75 00:05:25,640 --> 00:05:27,600 外の男とは越えられない 76 00:05:27,880 --> 00:05:29,280 朕が既に確定していなければ 77 00:05:29,440 --> 00:05:31,160 彼らの間には越えたことはない 78 00:05:31,880 --> 00:05:33,120 あなたがそれを隠したから 79 00:05:33,280 --> 00:05:34,800 私があなたを見逃すと思ってるの? 80 00:05:35,720 --> 00:05:36,200 肖掌印 81 00:05:37,480 --> 00:05:38,720 あなたは私のことを隠している 82 00:05:38,840 --> 00:05:40,800 本当に増えてきましたね 83 00:05:41,800 --> 00:05:42,800 奴の不注意だ 84 00:05:43,200 --> 00:05:44,480 万歳爺にも罪を下げてもらいたい 85 00:05:46,400 --> 00:05:47,200 肖掌印 86 00:05:48,200 --> 00:05:50,920 南苑王の罪状を明らかにする 87 00:05:51,080 --> 00:05:52,760 有功の臣である 88 00:05:52,960 --> 00:05:55,640 朕は罪を犯すことができようか 89 00:05:57,240 --> 00:05:59,400 この西蜀賊は横行している 90 00:05:59,760 --> 00:06:02,280 肖掌印卓越した能力 91 00:06:03,040 --> 00:06:04,440 西蜀に残って匪賊討伐をしよう 92 00:06:05,560 --> 00:06:08,000 匪賊は滅びることなく帰京することができない 93 00:06:12,600 --> 00:06:14,960 この西蜀は京中に及ばない 94 00:06:15,360 --> 00:06:16,640 いたるところに不慣れがある 95 00:06:16,800 --> 00:06:18,440 太妃はここにいる 96 00:06:18,640 --> 00:06:19,960 長く滞在したこともある 97 00:06:20,160 --> 00:06:22,000 明日はわがままに帰宮する 98 00:06:23,480 --> 00:06:23,840 おじいさん 99 00:06:24,240 --> 00:06:25,640 娘はまだ全快していない 100 00:06:25,920 --> 00:06:27,240 舟に乗って苦労するのはよくない 101 00:06:27,400 --> 00:06:28,760 まだしばらく養わなければならない 102 00:06:33,120 --> 00:06:35,280 たとえ沈殿しても返さなければならない 103 00:07:04,400 --> 00:07:05,360 外はみな御林軍だ 104 00:07:05,560 --> 00:07:06,640 早く行って 105 00:07:08,600 --> 00:07:09,560 早く行って 106 00:07:10,680 --> 00:07:11,440 行こう 107 00:07:15,920 --> 00:07:16,560 一緒に行こう 108 00:07:24,720 --> 00:07:25,560 あなたの言っている意味 109 00:07:26,880 --> 00:07:28,480 私が味わったその意味ですか。 110 00:07:30,240 --> 00:07:31,240 そういう意味です 111 00:07:31,840 --> 00:07:32,680 私たちは駆け落ちした 112 00:07:34,840 --> 00:07:35,800 もう一度考えてごらん 113 00:07:36,159 --> 00:07:37,880 私はもう十分考えている 114 00:07:38,200 --> 00:07:39,880 万歳爺帰京会は陸路を行く 115 00:07:40,120 --> 00:07:41,360 燕の山を越えて 116 00:07:41,560 --> 00:07:42,640 あそこは山が険しい 117 00:07:42,840 --> 00:07:43,920 最も秘密裏に脱出しやすい 118 00:07:44,760 --> 00:07:45,560 私は何人かの兄弟を探している 119 00:07:45,840 --> 00:07:46,480 スピードを上げる 120 00:07:46,680 --> 00:07:47,840 3,4日で着く 121 00:07:48,680 --> 00:07:49,120 あなたはその時になって 122 00:07:49,320 --> 00:07:50,560 行き止まりを探して車を降りる 123 00:07:50,720 --> 00:07:51,920 私たちはあなたを略奪します 124 00:07:52,560 --> 00:07:53,640 もし私が襲われたら 125 00:07:54,600 --> 00:07:55,920 万歳爺は君がどうするか疑っている 126 00:07:56,240 --> 00:07:57,120 私が成功する限り 127 00:07:57,800 --> 00:07:59,240 これから君を連れて行く 128 00:07:59,760 --> 00:08:00,640 われわれは山が高く水が遠い 129 00:08:00,800 --> 00:08:01,480 彼はどうすることができますか。 130 00:08:02,600 --> 00:08:03,320 気でも狂ったのか 131 00:08:03,600 --> 00:08:03,960 うっかり 132 00:08:04,120 --> 00:08:05,360 死ぬ場所はない 133 00:08:08,560 --> 00:08:09,400 あなたは私の妻です 134 00:08:09,560 --> 00:08:11,000 前回はどうだった? 135 00:08:11,120 --> 00:08:11,960 私はあなたを譲ることはできません 136 00:08:12,120 --> 00:08:13,160 他人の女になる 137 00:08:18,400 --> 00:08:19,400 なったとしても 138 00:08:19,760 --> 00:08:21,560 私たちはこれから天涯をさまよう 139 00:08:21,840 --> 00:08:23,080 でも弟を殺した犯人は 140 00:08:23,440 --> 00:08:24,360 もう二度と見つけられない 141 00:08:25,200 --> 00:08:26,640 あなたは何年も探していました 142 00:08:27,800 --> 00:08:29,080 あなたは本当にあきらめますか。 143 00:08:36,480 --> 00:08:37,360 私の一生はここにある 144 00:08:38,840 --> 00:08:40,320 憎しみ以外に何もない 145 00:08:43,360 --> 00:08:44,400 あなただけが私の今の 146 00:08:44,400 --> 00:08:45,000 すべて 147 00:08:46,160 --> 00:08:47,320 私は一人のためにはできません。 148 00:08:47,480 --> 00:08:48,880 私は誰の人か全然知らない。 149 00:08:49,560 --> 00:08:50,640 君を賭けに出す 150 00:08:52,200 --> 00:08:53,640 私はとても望んでいます 151 00:08:53,760 --> 00:08:54,400 アデューの仇のために 152 00:08:54,560 --> 00:08:55,480 私の命をかけて 153 00:08:57,760 --> 00:08:58,360 でもあなたは 154 00:09:00,560 --> 00:09:02,320 私の命より千倍重い 155 00:09:03,360 --> 00:09:03,920 万倍 156 00:09:05,160 --> 00:09:05,960 私は負けられない 157 00:09:13,800 --> 00:09:15,000 昔私の家は落ちぶれていた 158 00:09:16,440 --> 00:09:17,880 大通りや路地をさまよう 159 00:09:19,960 --> 00:09:20,720 今でもまた 160 00:09:20,880 --> 00:09:21,680 同じ夢を見る 161 00:09:24,560 --> 00:09:26,160 私は寒い冬を数える夢を見た 162 00:09:27,200 --> 00:09:28,360 私たちは氷の上を歩いています。 163 00:09:30,080 --> 00:09:31,840 前後が真っ白だ 164 00:09:32,000 --> 00:09:33,040 端が見えない 165 00:09:34,440 --> 00:09:35,600 歩いている 166 00:09:37,280 --> 00:09:37,920 私は身の回りの 167 00:09:38,160 --> 00:09:39,040 アデューがいなくなった 168 00:09:40,120 --> 00:09:40,960 振り向くと 169 00:09:41,600 --> 00:09:43,600 真っ白な雪だけが 170 00:09:47,000 --> 00:09:47,440 私は怖い 171 00:09:50,320 --> 00:09:50,920 私はあなたが似ていることを恐れています 172 00:09:51,080 --> 00:09:52,480 アーダーのように私から離れて 173 00:09:54,080 --> 00:09:55,120 永遠に消えてなくなる 174 00:10:07,000 --> 00:10:08,320 でたらめを言ってはいけない。 175 00:10:14,680 --> 00:10:15,880 約束したのか? 176 00:10:23,800 --> 00:10:24,560 約束する 177 00:10:43,560 --> 00:10:45,240 万歳爺命私は今日出発する 178 00:10:45,480 --> 00:10:46,440 馬車はもう外にいる 179 00:10:46,800 --> 00:10:47,720 こっちは怖くない 180 00:10:48,200 --> 00:10:49,120 私が先に準備します 181 00:10:49,760 --> 00:10:50,200 こっちだ 182 00:10:50,360 --> 00:10:51,480 誰かを残して君を守る 183 00:10:52,160 --> 00:10:52,560 に注意 184 00:10:52,840 --> 00:10:54,320 燕山で必ず降りてください 185 00:10:54,600 --> 00:10:55,560 それは私があなたを連れて行ったのです 186 00:10:55,720 --> 00:10:56,280 唯一の機会 187 00:10:58,720 --> 00:10:59,320 メモしておきました 188 00:11:01,840 --> 00:11:02,760 気をつけてね 189 00:11:04,680 --> 00:11:05,320 じゃ、先に行きます 190 00:11:47,640 --> 00:11:49,160 パパ何見てるの? 191 00:11:50,680 --> 00:11:51,840 無事に町を出る 192 00:12:03,960 --> 00:12:04,640 マスター 193 00:12:05,560 --> 00:12:06,240 あなたは本当に 194 00:12:06,240 --> 00:12:07,440 肖掌印は駆け落ちしよう 195 00:12:10,920 --> 00:12:12,240 じゃ、シチューも持っていますか。 196 00:12:12,560 --> 00:12:13,960 万歳爺に取り入って何をする 197 00:12:16,160 --> 00:12:17,840 私はなんとなく心の中が落ち着かない 198 00:12:19,880 --> 00:12:20,480 探さなきゃ 199 00:12:20,480 --> 00:12:21,400 万歳爺の口ぶり 200 00:12:36,360 --> 00:12:37,000 おじいさん 201 00:12:37,680 --> 00:12:38,440 ショルダーは行ってしまった 202 00:12:39,280 --> 00:12:41,360 はい、もう行きました 203 00:12:41,640 --> 00:12:44,120 奴隷が自ら彼を送ったのだ 204 00:12:45,560 --> 00:12:47,080 于尊はいつ錦官城に着きますか。 205 00:12:48,920 --> 00:12:50,480 于尊はもう来ました 206 00:12:50,880 --> 00:12:51,360 来ました 207 00:12:52,160 --> 00:12:53,720 じゃあなぜ聖に会いに来ないの? 208 00:12:55,200 --> 00:12:56,200 尊い言葉 209 00:12:56,400 --> 00:12:58,760 万歳爺の身辺不浄 210 00:12:59,000 --> 00:13:01,800 彼はあなたのために門の庭を掃除しようとしています 211 00:13:55,440 --> 00:13:56,200 尊い命を受ける 212 00:13:57,240 --> 00:13:59,560 すぐに御林軍の統領に就任する 213 00:14:00,560 --> 00:14:01,760 西蜀から帰京する途中 214 00:14:01,960 --> 00:14:04,200 彼に大隊の兵力を率いさせる 215 00:14:04,440 --> 00:14:05,480 沿道に警備を配置する. 216 00:14:05,680 --> 00:14:06,920 特に重兵を派遣する 217 00:14:07,080 --> 00:14:08,120 燕の山を守る 218 00:14:09,000 --> 00:14:10,640 若端太妃は逃げようとしていた 219 00:14:11,560 --> 00:14:13,120 そこが最高の場所 220 00:14:14,280 --> 00:14:15,720 私はその男が誰であろうと 221 00:14:16,360 --> 00:14:17,760 彼を助けた人が誰であろうと 222 00:14:18,240 --> 00:14:20,000 端太妃を連れて行けば 223 00:14:21,000 --> 00:14:21,480 朕 224 00:14:22,280 --> 00:14:23,800 彼には万矢を通す必要がある 225 00:14:24,640 --> 00:14:25,480 その場で命を落とす 226 00:14:29,800 --> 00:14:30,280 はい 227 00:14:42,240 --> 00:14:42,560 これ 228 00:14:43,000 --> 00:14:44,400 どうやって持ち主を取り戻したんだ? 229 00:14:50,680 --> 00:14:51,320 お母さん人 230 00:14:54,120 --> 00:14:54,960 お母さん人 231 00:14:58,080 --> 00:14:58,720 孫義父 232 00:14:59,600 --> 00:15:00,600 こんなに遅くなった 233 00:15:00,880 --> 00:15:02,400 何かご用ですか。 234 00:15:02,640 --> 00:15:04,280 娘の息抜きを邪魔する 235 00:15:04,440 --> 00:15:06,160 おかみさんに許しを請う 236 00:15:06,360 --> 00:15:08,160 万歳爺の言葉を伝える 237 00:15:08,360 --> 00:15:11,640 すぐに帰京するよう女に命じた 238 00:15:11,880 --> 00:15:14,600 女房に旅装をしてもらう 239 00:15:14,760 --> 00:15:16,480 すぐに出発する 240 00:15:19,880 --> 00:15:21,040 わかりました 241 00:15:21,640 --> 00:15:22,680 孫義公ありがとうございました 242 00:15:30,200 --> 00:15:30,760 マスター 243 00:15:30,960 --> 00:15:31,720 君はいったい 244 00:15:31,720 --> 00:15:33,000 何があったのか 245 00:15:33,240 --> 00:15:35,120 どうしてこんなに顔色が悪いの 246 00:15:40,320 --> 00:15:41,360 この虫を見て 247 00:15:42,360 --> 00:15:43,000 バカか 248 00:15:45,160 --> 00:15:46,560 この蛾を真似して火に入る 249 00:15:48,080 --> 00:15:48,920 この末路を見ろ 250 00:16:01,560 --> 00:16:04,720 ご主人様、一体どうしたんですか。 251 00:16:05,440 --> 00:16:07,120 さもないと彤雲に言ってください 252 00:16:08,840 --> 00:16:10,560 子供の頃を思い出した 253 00:16:11,080 --> 00:16:12,600 読んだ史書 254 00:16:13,560 --> 00:16:14,840 これはいつだ? 255 00:16:14,920 --> 00:16:16,080 あなたはまだ本を考えています 256 00:16:18,120 --> 00:16:19,480 あの時私はまだ小さかった 257 00:16:20,160 --> 00:16:20,960 忍び込んで 258 00:16:20,960 --> 00:16:22,360 父の書斎で本を読む 259 00:16:23,160 --> 00:16:23,760 当時1冊あった 260 00:16:23,920 --> 00:16:25,960 本の何行かの字は私には読めない。 261 00:16:27,280 --> 00:16:28,640 私は父に聞きに行きました 262 00:16:29,640 --> 00:16:31,000 父は私に言わなかったばかりか 263 00:16:31,440 --> 00:16:32,640 むしろ私の板を打ってくれた 264 00:16:34,480 --> 00:16:35,680 この本 265 00:16:36,080 --> 00:16:38,000 趙姫と嫪毐の話だ 266 00:16:39,160 --> 00:16:40,120 何が低いの 267 00:16:42,600 --> 00:16:44,360 嫪毐は偽宦官だ 268 00:16:45,240 --> 00:16:46,400 彼と始皇帝の母 269 00:16:46,400 --> 00:16:47,240 趙姫私通 270 00:16:48,680 --> 00:16:49,640 思う存分忘れ去る 271 00:16:50,600 --> 00:16:52,360 ついに始皇帝を怒らせた 272 00:16:52,960 --> 00:16:53,560 一つ落ちた 273 00:16:53,720 --> 00:16:55,040 車が裂けて惨死した末路 274 00:16:56,680 --> 00:16:58,600 あなたは肖掌印もできるのではないかと心配しています。 275 00:17:04,760 --> 00:17:05,720 私は以前読めなかった 276 00:17:06,720 --> 00:17:07,720 今わかった 277 00:17:08,400 --> 00:17:09,760 字だらけ 278 00:17:11,560 --> 00:17:12,119 実は 279 00:17:13,000 --> 00:17:14,440 たった一言 280 00:17:15,400 --> 00:17:16,599 天威は犯すべからず 281 00:17:18,000 --> 00:17:19,280 触れる者は死ぬ 282 00:17:23,280 --> 00:17:24,400 私は彼を死なせたくない 283 00:17:26,920 --> 00:17:28,560 彼が私を守ってくれた 284 00:17:29,760 --> 00:17:30,560 これからも 285 00:17:32,280 --> 00:17:33,560 私が彼を守ってあげる 286 00:17:41,720 --> 00:17:47,280 君のためになるのは容易ではない 287 00:17:48,920 --> 00:17:53,200 臣として良かれ悪しかれ 288 00:17:54,560 --> 00:17:57,040 万歳爺娘が着いた 289 00:18:07,240 --> 00:18:13,440 周公佐が王になる 290 00:18:14,040 --> 00:18:19,600 金滕功は刊行しない 291 00:18:20,560 --> 00:18:25,560 推心輔王室 292 00:18:26,040 --> 00:18:30,800 二番目のおじさんはデマに反対する 293 00:18:32,600 --> 00:18:33,480 おじいさん 294 00:18:33,480 --> 00:18:37,960 罪を待って東国に住む 295 00:18:38,600 --> 00:18:44,040 涙がとめどなく流れる 296 00:18:45,080 --> 00:18:50,440 皇霊大動変 297 00:18:51,080 --> 00:18:55,560 雷を震わせ風も冷たく 298 00:18:56,840 --> 00:19:02,200 木を抜いて秋の作物を作る 299 00:19:02,640 --> 00:19:08,320 天威があってはならない 300 00:19:10,120 --> 00:19:15,080 素服開金縢 301 00:19:15,560 --> 00:19:20,800 悟ってその端を求める 302 00:19:20,920 --> 00:19:24,080 公旦事はすでに顕在化している 303 00:19:24,280 --> 00:19:24,840 孫泰清 304 00:19:26,000 --> 00:19:27,000 奴がいる 305 00:19:27,600 --> 00:19:28,560 出発の時間だ 306 00:19:29,240 --> 00:19:29,560 はい 307 00:19:31,400 --> 00:19:35,480 私はこの曲を歌いたいと思っている 308 00:19:36,080 --> 00:19:41,600 この曲は悲しくて長い 309 00:19:42,360 --> 00:19:46,800 今日は楽しかった 310 00:19:57,120 --> 00:20:02,000 公旦事はすでに顕在化している 311 00:20:25,560 --> 00:20:26,160 お父さん人 312 00:20:27,000 --> 00:20:27,840 あなたは考えたことがあります 313 00:20:28,560 --> 00:20:29,960 あなたという場所で 314 00:20:30,200 --> 00:20:31,440 逃げ道はない 315 00:20:32,840 --> 00:20:33,560 ここ数年 316 00:20:34,000 --> 00:20:36,040 あなたの罪を犯した権力者は何が多いのですか。 317 00:20:36,400 --> 00:20:37,280 何人いますか 318 00:20:37,840 --> 00:20:39,200 あなたが失脚するのを楽しみにしています 319 00:20:39,400 --> 00:20:40,560 あなたを死に追いやる 320 00:20:40,760 --> 00:20:41,200 いったんなくなったら 321 00:20:41,400 --> 00:20:42,840 昭定司が掌握した身分 322 00:20:43,160 --> 00:20:43,680 おそらくあなたです 323 00:20:43,880 --> 00:20:44,960 期限が近づいている時 324 00:20:46,840 --> 00:20:47,240 わかってる 325 00:20:49,360 --> 00:20:50,840 あなたは正直に息子に話してください。 326 00:20:51,200 --> 00:20:52,280 あなたは何割自信がありますか。 327 00:20:56,120 --> 00:20:56,960 半分未満 328 00:20:59,160 --> 00:20:59,920 これは私のはず 329 00:20:59,960 --> 00:21:01,400 最も自信のない冒険 330 00:21:04,920 --> 00:21:06,720 あなたは全身を退くつもりはありません 331 00:21:09,360 --> 00:21:10,880 全身で引き下がれなくても 332 00:21:12,120 --> 00:21:13,880 私も彼女のために自由を争う 333 00:21:16,240 --> 00:21:17,400 たとえ彼女がこれからも 334 00:21:18,120 --> 00:21:19,120 私と一緒じゃない 335 00:21:19,560 --> 00:21:20,960 彼女もちゃんと暮らせる 336 00:21:22,880 --> 00:21:23,920 私はすでに命令を下した 337 00:21:24,320 --> 00:21:25,280 あなた方は今日 338 00:21:25,440 --> 00:21:26,480 私とは同行しない 339 00:21:26,840 --> 00:21:28,160 この事とは何のかかわりもない 340 00:21:29,400 --> 00:21:30,360 もしものことがあったら 341 00:21:32,160 --> 00:21:32,880 あなたたちは私のために生きている 342 00:21:36,840 --> 00:21:38,120 あなたは本当に気が狂っている 343 00:21:41,080 --> 00:21:41,480 来ました 344 00:22:42,360 --> 00:22:43,560 あの男が誰であろうと 345 00:22:44,480 --> 00:22:45,560 彼を助けた人が誰であろうと 346 00:22:46,320 --> 00:22:47,960 端太妃を連れて行けば 347 00:22:49,320 --> 00:22:49,800 朕 348 00:22:50,560 --> 00:22:51,840 彼には万矢を通す必要がある 349 00:22:52,920 --> 00:22:54,120 その場で命を落とす 350 00:22:56,120 --> 00:22:57,320 私はまた自分で主張しなければならない。 351 00:22:57,440 --> 00:22:58,560 勝手にやった 352 00:23:15,280 --> 00:23:16,160 すすぎの房 353 00:23:21,880 --> 00:23:22,360 プリント模様の服着 354 00:23:22,840 --> 00:23:23,480 手形の父親 355 00:23:24,160 --> 00:23:24,640 お父さん人 356 00:23:24,640 --> 00:23:25,080 プリント模様の服着 357 00:23:25,320 --> 00:23:26,000 彼女はもう行ってしまった 358 00:23:26,560 --> 00:23:27,480 彼女は二度と戻ってこない 359 00:23:27,800 --> 00:23:28,400 放して 360 00:24:08,880 --> 00:24:09,920 馬車が揺れる 361 00:24:10,600 --> 00:24:11,680 私の近くに座って 362 00:24:18,080 --> 00:24:20,000 私はさっきあなたの顔を見た 363 00:24:20,400 --> 00:24:21,320 降りたいんだ 364 00:24:23,720 --> 00:24:24,600 何をしに行くんだ? 365 00:24:25,120 --> 00:24:26,760 ここの郊外の野外の 366 00:24:27,080 --> 00:24:27,960 とても危険な 367 00:24:28,560 --> 00:24:29,600 何が危険だ 368 00:24:30,480 --> 00:24:32,280 前後の馬車には御林軍がいた 369 00:24:32,560 --> 00:24:34,400 思い立ったら降りなさい 370 00:24:36,840 --> 00:24:37,600 御林軍 371 00:24:41,880 --> 00:24:42,720 降りますか 372 00:24:47,960 --> 00:24:48,560 おんきょうろう 373 00:24:50,160 --> 00:24:51,200 私は今日とてもうれしい 374 00:24:52,080 --> 00:24:52,760 聞いてくれ 375 00:24:53,960 --> 00:24:55,680 これまで何があっても 376 00:24:55,880 --> 00:24:56,840 朕は一切追及しない 377 00:25:07,120 --> 00:25:08,080 これからも 378 00:25:09,240 --> 00:25:10,160 あなたの心 379 00:25:11,320 --> 00:25:12,160 私しかいない 380 00:25:13,680 --> 00:25:14,840 あなたが頼りになる 381 00:25:15,880 --> 00:25:16,840 私でしかない 382 00:25:22,440 --> 00:25:23,000 よし 383 00:25:25,480 --> 00:25:26,040 わかった 384 00:25:54,880 --> 00:25:55,560 やっと 385 00:25:56,880 --> 00:25:59,200 方将方将 386 00:26:01,400 --> 00:26:02,640 主人どうしたの? 387 00:26:05,160 --> 00:26:06,560 でも悪夢を見た 388 00:26:15,720 --> 00:26:16,680 ここはどこですか 389 00:26:18,160 --> 00:26:19,200 あなたは愚かです 390 00:26:19,760 --> 00:26:21,200 私たちは宮殿に帰りました 391 00:26:22,560 --> 00:26:23,720 こちらは永沢宮 392 00:26:24,560 --> 00:26:26,560 皇帝はわざわざここにお住まいになっていただきました 393 00:26:31,920 --> 00:26:32,880 ぐるぐる回る 394 00:26:34,400 --> 00:26:35,400 戻ってきた 395 00:26:40,560 --> 00:26:42,600 ショルダー彼は私を憎んでいるに違いない 396 00:26:44,320 --> 00:26:45,480 彼はそんなにけちだ 397 00:26:49,240 --> 00:26:50,200 でも憎しみも 398 00:26:50,960 --> 00:26:51,960 それから 399 00:26:53,240 --> 00:26:54,320 彼は二度と行く必要はない 400 00:26:54,320 --> 00:26:55,400 私に引きずられて 401 00:26:56,120 --> 00:26:57,640 またそれをやり直すことができます 402 00:26:58,320 --> 00:26:59,400 威張って跋扈する 403 00:26:59,800 --> 00:27:01,120 不世出の肖が手にした 404 00:27:02,200 --> 00:27:04,040 泣きたいなら泣きなさい 405 00:27:04,360 --> 00:27:05,600 奴婢はドアや窓を閉めた 406 00:27:05,840 --> 00:27:07,360 彼らには聞こえない 407 00:27:10,800 --> 00:27:11,800 何泣いてるの 408 00:27:13,440 --> 00:27:14,320 以前 409 00:27:15,040 --> 00:27:16,800 私は彼に再三考えた 410 00:27:17,680 --> 00:27:19,160 西蜀に行ってきた 411 00:27:20,280 --> 00:27:22,000 彼はもう少しで私の人にならないところだった 412 00:27:23,640 --> 00:27:25,360 私はもう体面を十分に稼いだ。 413 00:27:26,480 --> 00:27:28,040 よく考えてください 414 00:27:28,720 --> 00:27:30,480 今私たちはもう宮殿に帰った 415 00:27:31,000 --> 00:27:32,120 過去のこと 416 00:27:32,680 --> 00:27:34,480 あなたは夢だと思って 417 00:27:35,280 --> 00:27:36,240 忘れましょう 418 00:27:36,880 --> 00:27:38,680 これからは私たちは無事に暮らしましょう。 419 00:27:42,160 --> 00:27:43,240 私は安生できない 420 00:27:51,160 --> 00:27:52,720 私にはやらなければならないことがある 421 00:27:53,120 --> 00:27:54,760 ほかに何かご用ですか。 422 00:27:55,320 --> 00:27:56,360 私は彼に約束した 423 00:27:58,840 --> 00:28:00,280 ずっとそばにいて 424 00:28:01,800 --> 00:28:03,560 彼のやりたいことに付き添う 425 00:28:04,280 --> 00:28:05,760 彼と一緒に探したい人を探す 426 00:28:07,480 --> 00:28:08,880 今はできない 427 00:28:09,680 --> 00:28:11,000 私にできることは 428 00:28:11,720 --> 00:28:13,680 彼のために探している人を探しているのです 429 00:28:14,440 --> 00:28:15,280 彼の代わりにする 430 00:28:16,160 --> 00:28:17,120 彼がやりたいこと 431 00:28:17,360 --> 00:28:19,280 あれは殺人事件だ 432 00:28:19,640 --> 00:28:20,960 何をでたらめに混ぜているのですか 433 00:28:21,160 --> 00:28:22,360 その昭定司は何年調べたのか 434 00:28:22,560 --> 00:28:23,720 結果が出なかった 435 00:28:23,880 --> 00:28:24,880 あなたのような女性 436 00:28:24,880 --> 00:28:25,920 何ができるの 437 00:28:28,320 --> 00:28:29,440 それは彼らが最初に 438 00:28:29,600 --> 00:28:30,560 方向を間違えた 439 00:28:32,000 --> 00:28:33,880 このしびれから飛び出せば 440 00:28:34,800 --> 00:28:36,160 頭からしごく 441 00:28:38,080 --> 00:28:39,600 心当たりがないとは限らない 442 00:28:43,960 --> 00:28:44,880 6年前 443 00:28:45,560 --> 00:28:46,600 ショルダーは自分の目で見た 444 00:28:46,800 --> 00:28:48,320 南苑王府の馬車 445 00:28:49,120 --> 00:28:50,400 如意巷を後にして 446 00:28:51,560 --> 00:28:54,240 でもどうして南苑王と 447 00:28:54,440 --> 00:28:56,040 家に帰る時は時間が合わない 448 00:28:57,560 --> 00:28:59,280 肖掌印かもしれない 449 00:28:59,440 --> 00:29:01,480 悲しすぎて記憶違いだった 450 00:29:03,200 --> 00:29:03,880 あり得ない 451 00:29:04,720 --> 00:29:06,080 ショルダーはいつも慎重だった 452 00:29:06,320 --> 00:29:07,200 ましてこの件は 453 00:29:07,560 --> 00:29:09,160 弟の生死にかかわる 454 00:29:09,480 --> 00:29:10,640 彼が間違って覚えているはずがない 455 00:29:11,960 --> 00:29:15,000 あなたは南苑王がうそを言ったと疑っています。 456 00:29:17,160 --> 00:29:18,680 ショルダーは彼の言い分を検証した 457 00:29:18,880 --> 00:29:19,600 あながちうそではない 458 00:29:20,200 --> 00:29:21,480 でも時々 459 00:29:22,080 --> 00:29:25,440 一人で言えば 460 00:29:26,160 --> 00:29:27,240 本当だけど 461 00:29:27,560 --> 00:29:29,320 しかし、彼は完全な話をしていない 462 00:29:29,640 --> 00:29:30,840 それは本当ではない 463 00:29:30,840 --> 00:29:33,560 それは嘘なのか本当なのか 464 00:29:35,720 --> 00:29:38,040 人は南苑王が殺したのではない 465 00:29:38,200 --> 00:29:39,160 彼がその時 466 00:29:39,160 --> 00:29:40,320 すべての真実を語らなかった 467 00:29:42,120 --> 00:29:43,120 もしその年に 468 00:29:43,280 --> 00:29:44,600 南苑王府に入る馬車 469 00:29:44,800 --> 00:29:45,960 1台じゃない 470 00:29:47,560 --> 00:29:48,960 南苑王はいないということですか。 471 00:29:49,120 --> 00:29:50,560 本当のことは 472 00:29:51,560 --> 00:29:53,160 彼と同行した人がいた 473 00:29:54,720 --> 00:29:55,640 ショルダーは削った 474 00:29:55,800 --> 00:29:57,400 彼は宮中に少なからぬ勢力を持っている 475 00:29:57,760 --> 00:29:58,320 もしあの人が 476 00:29:58,560 --> 00:29:59,640 彼の最後のチェスだ 477 00:29:59,880 --> 00:30:01,240 彼は彼を守ろうとした 478 00:30:01,480 --> 00:30:02,320 理にかなっている 479 00:30:02,760 --> 00:30:04,640 6年前に南苑王が入京した 480 00:30:04,840 --> 00:30:06,160 あの人とひそかにつきあう 481 00:30:06,400 --> 00:30:08,280 しかし先皇の忌憚を防ぐために 482 00:30:08,560 --> 00:30:09,720 彼は自家用馬車で 483 00:30:09,920 --> 00:30:11,160 アイデンティティを隠す 484 00:30:11,720 --> 00:30:12,560 事件当日 485 00:30:13,200 --> 00:30:14,320 南苑王は馬車に乗った 486 00:30:14,480 --> 00:30:15,200 先に立ち去る 487 00:30:15,720 --> 00:30:16,600 彼が去った後 488 00:30:16,800 --> 00:30:17,600 あの人 489 00:30:17,920 --> 00:30:19,680 もう1台の馬車に乗って 490 00:30:35,240 --> 00:30:37,240 あの人は誰ですか。 491 00:30:39,720 --> 00:30:40,720 現在の南苑王 492 00:30:41,000 --> 00:30:42,160 在京中の党羽 493 00:30:42,600 --> 00:30:43,680 木が倒れて散り散りになる 494 00:30:44,080 --> 00:30:45,720 しばらくの間は調べることができなかった 495 00:30:48,040 --> 00:30:48,840 でも 496 00:30:50,560 --> 00:30:51,680 もう一つ突破口があります 497 00:30:52,080 --> 00:30:53,040 何の突破口だ 498 00:30:53,960 --> 00:30:55,160 栄安皇后 499 00:30:57,720 --> 00:30:58,760 栄安皇后と南苑王 500 00:30:58,920 --> 00:30:59,760 同盟を結んで久しい 501 00:31:00,200 --> 00:31:00,880 当時の南苑王 502 00:31:01,080 --> 00:31:02,200 誰かとひそかにつきあう 503 00:31:02,400 --> 00:31:04,200 おそらく彼女だけが知っているだろう 504 00:31:05,200 --> 00:31:06,560 あなたが彼女と恨みを抱いて久しい 505 00:31:06,760 --> 00:31:08,320 彼女はあなたに迷惑をかけなければいいです 506 00:31:08,560 --> 00:31:09,640 まさかあなたはまだ急いでいるのではないでしょうか 507 00:31:09,840 --> 00:31:10,880 彼女に似ているよ 508 00:31:12,200 --> 00:31:13,080 まずお金を少し使う 509 00:31:13,320 --> 00:31:15,600 彼女の周りの人と近似する 510 00:31:16,160 --> 00:31:17,600 幸い私には先見の明がある 511 00:31:17,920 --> 00:31:19,080 その前に歩音閣から 512 00:31:19,280 --> 00:31:20,080 ショルダーのところもある 513 00:31:20,240 --> 00:31:21,800 恐喝してきた十数箱の金銀 514 00:31:22,600 --> 00:31:24,280 私はまだしっかり貯めています 515 00:31:36,600 --> 00:31:37,400 私のお金は? 516 00:31:38,480 --> 00:31:39,400 賞をもらった 517 00:31:40,600 --> 00:31:41,360 誰を賞した 518 00:31:42,680 --> 00:31:43,760 お帰りなさい 519 00:31:44,000 --> 00:31:45,600 各宮人はみな安否を尋ねに来た 520 00:31:45,800 --> 00:31:47,560 奴隷はあなたの顔を落とすことはできません 521 00:31:47,640 --> 00:31:48,960 自然に賞を取らなければならない 522 00:31:49,440 --> 00:31:50,680 なにしろ今回は 523 00:31:50,680 --> 00:31:51,560 鳳凰になった 524 00:31:52,120 --> 00:31:52,480 マスター 525 00:31:52,680 --> 00:31:54,200 誰もが考えているのも無理はない 526 00:31:54,360 --> 00:31:55,320 人になろう 527 00:31:55,680 --> 00:31:57,320 譜を並べると実に風格がある 528 00:31:57,560 --> 00:31:58,560 奴婢は正南門から 529 00:31:58,760 --> 00:32:00,560 一路永沢宮まで鑑賞してきました 530 00:32:00,760 --> 00:32:01,800 ただ道が長すぎる 531 00:32:02,000 --> 00:32:03,400 うちの家は質草が足りない 532 00:32:03,480 --> 00:32:03,760 あなた 533 00:32:05,880 --> 00:32:07,040 お前の負け犬め 534 00:32:07,600 --> 00:32:08,200 俺の金だと思ってるのか 535 00:32:08,320 --> 00:32:09,560 強い風が吹いてきたのか 536 00:32:10,840 --> 00:32:11,760 そうだね 537 00:32:15,600 --> 00:32:16,320 思いもよらなかった 538 00:32:17,440 --> 00:32:18,640 私が犯人を追う第一歩 539 00:32:19,000 --> 00:32:20,680 お金に困っているなんて 540 00:32:22,720 --> 00:32:25,000 さもないとまた貯金しよう 541 00:32:26,000 --> 00:32:26,680 もういい 542 00:32:27,480 --> 00:32:28,760 他の方法を考えてみよう 543 00:32:32,400 --> 00:32:33,280 マスター 544 00:32:34,240 --> 00:32:35,760 実は奴婢は 545 00:32:36,120 --> 00:32:37,960 自分で面倒を起こす必要はありません 546 00:32:38,480 --> 00:32:39,960 あの肖の掌はあんなに頭がいい 547 00:32:40,200 --> 00:32:40,760 あなたが考えられること 548 00:32:40,960 --> 00:32:42,320 彼はきっと思いつくだろう 549 00:32:42,720 --> 00:32:43,760 そして彼は目が肥えている 550 00:32:43,920 --> 00:32:45,080 きっと調べられる 551 00:32:46,120 --> 00:32:47,400 あなたがやってください 552 00:32:47,720 --> 00:32:49,040 危険はさておき 553 00:32:49,760 --> 00:32:51,560 言っても無駄だ 554 00:32:53,160 --> 00:32:53,840 真っ赤な雲 555 00:32:54,360 --> 00:32:55,720 君はどうしてまだわからないのか 556 00:32:56,160 --> 00:32:57,560 私がやらなければならないことではありません 557 00:32:57,560 --> 00:32:58,280 私はやった 558 00:32:58,840 --> 00:33:00,040 私がやらなければならなかったのです 559 00:33:00,880 --> 00:33:01,480 私から 560 00:33:01,480 --> 00:33:02,560 帰京のドライブが始まる 561 00:33:02,760 --> 00:33:04,480 彼は昭定司の手形にすぎない 562 00:33:04,680 --> 00:33:06,080 私は後宮の妃です 563 00:33:06,560 --> 00:33:07,680 私たちの間にはもういない 564 00:33:07,680 --> 00:33:08,760 どんな関係も 565 00:33:10,040 --> 00:33:11,640 彼と一緒にいるなんて言わないで 566 00:33:12,240 --> 00:33:13,760 おそらく以前に起こったことはすべて 567 00:33:13,920 --> 00:33:15,240 きれいに塗らなければならない 568 00:33:20,600 --> 00:33:21,560 これは私が彼のためにできることです 569 00:33:21,560 --> 00:33:22,840 最後にしたこと 570 00:33:23,800 --> 00:33:24,720 私たちの間にも 571 00:33:24,720 --> 00:33:25,840 唯一のつながり 572 00:33:26,560 --> 00:33:27,560 マスター 573 00:33:30,000 --> 00:33:31,120 お母さん人 574 00:33:40,440 --> 00:33:42,600 奴隷が娘にお祝いを言った 575 00:33:43,160 --> 00:33:44,600 万歳爺が発話した 576 00:33:45,000 --> 00:33:47,480 本日は永沢宮をご案内いたします 577 00:33:52,240 --> 00:33:52,960 孫義父 578 00:33:54,280 --> 00:33:55,440 わたしは愚鈍だ 579 00:33:56,040 --> 00:33:57,000 聞き取れなかった 580 00:33:57,720 --> 00:33:59,600 万歳爺これはどういう意味だ 581 00:34:01,440 --> 00:34:03,440 これは何が分からないのですか。 582 00:34:03,880 --> 00:34:04,720 お母さん人 583 00:34:05,560 --> 00:34:07,200 これはもう寝坊するところだ 584 00:34:10,080 --> 00:34:13,320 女房は奴隷を許して余計なことを言う 585 00:34:13,600 --> 00:34:15,480 万歳爺の心がけ 586 00:34:15,840 --> 00:34:18,040 娘は目に見える 587 00:34:18,360 --> 00:34:21,239 何度もわがままを言ってはいけない。 588 00:34:21,600 --> 00:34:23,320 聖意を無にする 589 00:34:26,280 --> 00:34:29,440 奴は娘の邪魔をしない 590 00:34:29,679 --> 00:34:32,280 プロビジョニングは事前に行うことができます 591 00:34:32,480 --> 00:34:34,440 工夫を凝らす 592 00:34:34,600 --> 00:34:36,600 振り返って万歳爺は喜んだ 593 00:34:36,880 --> 00:34:38,920 女の娘も利益を得ているよ 594 00:34:41,600 --> 00:34:42,880 奴才退却 595 00:34:59,720 --> 00:35:00,360 マスター 596 00:35:01,880 --> 00:35:02,880 音楼が帰ってきたのは知っている 597 00:35:03,080 --> 00:35:04,360 永沢宮に会いに行くところです 598 00:35:04,600 --> 00:35:05,960 奴婢は別の重要な報告がある 599 00:35:06,120 --> 00:35:06,760 宇文小王爺 600 00:35:06,920 --> 00:35:08,080 西蜀の激変と聞いて 601 00:35:08,280 --> 00:35:09,400 今になって大騒ぎになった 602 00:35:24,200 --> 00:35:25,640 私の兄はいったいどうしたのですか。 603 00:35:28,320 --> 00:35:29,120 言わないよね 604 00:35:29,800 --> 00:35:32,120 今日は私が死ぬ 605 00:35:32,440 --> 00:35:34,040 必ず西蜀に帰ります 606 00:35:42,400 --> 00:35:43,440 宇文良序 607 00:35:44,680 --> 00:35:45,560 彼はこんなにひどく怪我をした 608 00:35:45,760 --> 00:35:47,160 君たちはどうしてまだ太医を呼んでくれないのか 609 00:35:47,320 --> 00:35:48,560 万歳爺が禁令を下した 610 00:35:48,560 --> 00:35:49,760 誰も別院に出入りしてはならない 611 00:35:49,960 --> 00:35:50,760 帝姫にもご配慮をお願いします 612 00:35:50,960 --> 00:35:51,680 スピードオフ 613 00:36:10,960 --> 00:36:11,560 お兄様 614 00:36:11,760 --> 00:36:13,120 宇文良序は重傷を負った 615 00:36:13,160 --> 00:36:14,200 あなたは彼の禁制を解いた 616 00:36:14,200 --> 00:36:15,200 医者を派遣して彼を診療してもらう 617 00:36:15,840 --> 00:36:17,160 御前失儀 618 00:36:17,320 --> 00:36:17,760 あなたは覚えている 619 00:36:17,920 --> 00:36:19,480 あなたの帝姫の身分ですか。 620 00:36:20,200 --> 00:36:22,280 婉曲に過ちを知って皇兄に許してもらう 621 00:36:23,640 --> 00:36:25,320 この宇文良序の騒動 622 00:36:25,320 --> 00:36:26,120 私はすでに聞いている 623 00:36:26,920 --> 00:36:28,920 彼は今になっても皇命に逆らう勇気がある 624 00:36:29,120 --> 00:36:30,240 朕の御林軍を傷つける 625 00:36:31,080 --> 00:36:32,720 いつかきっと 626 00:36:33,200 --> 00:36:34,800 剣指皇極殿 627 00:36:36,760 --> 00:36:38,560 彼は死にたい一心でいる 628 00:36:38,840 --> 00:36:41,360 私はまた何を止めているのか 629 00:36:41,640 --> 00:36:42,320 お兄様 630 00:36:42,680 --> 00:36:43,440 あなたはまだ彼を残す必要があります 631 00:36:43,560 --> 00:36:44,360 南苑王を脅かす 632 00:36:44,560 --> 00:36:45,640 彼は死なない 633 00:36:46,200 --> 00:36:48,320 宇文良の時はもう恐れるに足らなかった 634 00:36:48,600 --> 00:36:50,080 私は何を恐れているのだろうか。 635 00:36:50,440 --> 00:36:51,320 あなたは 636 00:36:52,040 --> 00:36:53,360 朕は何度もあなたに警告した 637 00:36:53,560 --> 00:36:54,560 あの宇文との良序を許さない 638 00:36:54,760 --> 00:36:55,600 近すぎる 639 00:36:56,000 --> 00:36:57,360 あなたは陽奉陰背き 640 00:36:57,720 --> 00:37:00,240 彼のためにも失儀した 641 00:37:00,280 --> 00:37:01,320 これはまったく捨てたものだ 642 00:37:01,320 --> 00:37:02,600 ロイヤルの顔 643 00:37:04,600 --> 00:37:05,400 孫泰清 644 00:37:06,040 --> 00:37:06,720 にある 645 00:37:06,840 --> 00:37:08,720 即日より合徳帝姫詔なし 646 00:37:08,720 --> 00:37:10,560 ドームに足を踏み入れてはいけない 647 00:37:13,880 --> 00:37:14,920 はい 648 00:37:29,960 --> 00:37:32,560 ご主人様はもうお宮にお帰りになりました 649 00:37:32,720 --> 00:37:33,400 この侍寝の件 650 00:37:33,560 --> 00:37:35,320 遅かれ早かれ避けられないよ 651 00:37:39,560 --> 00:37:40,480 小さい時から大きい時まで 652 00:37:40,720 --> 00:37:41,360 私は何をしていますか。 653 00:37:41,560 --> 00:37:42,720 すべて人が決める 654 00:37:43,080 --> 00:37:44,280 歩音閣の代わりにお宮に入らせていただきます 655 00:37:44,440 --> 00:37:45,000 私は宮に入ります 656 00:37:45,360 --> 00:37:46,400 先皇のために副葬させていただきます 657 00:37:46,560 --> 00:37:47,720 私は死ななければならない 658 00:37:47,920 --> 00:37:49,240 愛していない人のために寝なければならない 659 00:37:49,400 --> 00:37:50,480 私はおとなしく横にならなければなりません 660 00:37:50,680 --> 00:37:51,560 何でだよ 661 00:37:52,000 --> 00:37:52,720 どうして私は一生 662 00:37:52,960 --> 00:37:54,400 人の言いなりにならなければならない 663 00:37:54,640 --> 00:37:56,600 私は見ることができなくて、私も横になって平らではありません 664 00:37:58,000 --> 00:37:58,880 おんきょうろう 665 00:37:59,840 --> 00:38:00,560 婉曲 666 00:38:04,680 --> 00:38:06,040 王さんはこんなに有能ですね。 667 00:38:07,360 --> 00:38:08,320 おんきょうろう 668 00:38:08,760 --> 00:38:09,640 私はあなたに手伝ってもらうことを知っています 669 00:38:09,800 --> 00:38:10,720 私がひどいのです 670 00:38:11,040 --> 00:38:12,400 緊急事態でなければ 671 00:38:12,600 --> 00:38:14,440 私も軽率にあなたに助けを求めることはありません 672 00:38:14,840 --> 00:38:17,480 今彼を助けることができるのは君だけだ 673 00:38:20,560 --> 00:38:21,920 わかった助けてあげる 674 00:38:23,000 --> 00:38:24,480 でもちょっと手伝ってください 675 00:38:30,080 --> 00:38:30,800 マスター 676 00:38:31,280 --> 00:38:33,320 あなたは今ではもう身を守ることができません 677 00:38:33,640 --> 00:38:35,680 帝姫を手伝う暇もある 678 00:38:36,480 --> 00:38:37,280 むだ足を踏む 679 00:38:37,480 --> 00:38:38,840 今宮の中 680 00:38:39,080 --> 00:38:40,440 彼女は期待できる 681 00:38:40,640 --> 00:38:41,680 私だけが 682 00:38:42,400 --> 00:38:43,560 私は期待できる 683 00:38:44,200 --> 00:38:45,160 彼女しかいない 684 00:38:47,560 --> 00:38:49,120 皇帝が到着する 685 00:38:56,320 --> 00:38:58,120 音楼は万歳爺聖安をお招きした 686 00:39:03,720 --> 00:39:04,840 万歳爺請 687 00:39:19,200 --> 00:39:20,400 お味もわかりませんが 688 00:39:20,640 --> 00:39:21,640 購入したござ 689 00:39:21,800 --> 00:39:23,480 嫌がらないでください。 690 00:39:29,400 --> 00:39:30,320 水しぶきの卵 691 00:39:31,640 --> 00:39:32,600 私は覚えている 692 00:39:33,040 --> 00:39:34,040 母妃がまだいた頃 693 00:39:34,040 --> 00:39:35,440 彼女は毎日自分で料理を作る 694 00:39:35,600 --> 00:39:36,960 私に水しぶきの卵を作ってやる 695 00:39:37,560 --> 00:39:38,280 一度はね 696 00:39:39,160 --> 00:39:40,920 彼女は砂糖を誤って塩にした 697 00:39:40,920 --> 00:39:41,720 甘いものを作った 698 00:39:43,280 --> 00:39:46,960 当時私は食べると大好きだった 699 00:39:47,240 --> 00:39:48,320 あとはいつもわいわい 700 00:39:48,320 --> 00:39:49,440 甘い水しぶきの卵を食べたい 701 00:39:50,120 --> 00:39:51,600 万歳爺好きなら 702 00:39:51,840 --> 00:39:52,880 じゃあ食べてみよう 703 00:40:04,680 --> 00:40:05,720 甘いです 704 00:40:06,720 --> 00:40:07,680 恥ずかしいことを言う 705 00:40:08,120 --> 00:40:09,560 実はこの水しぶきの卵は 706 00:40:09,920 --> 00:40:10,800 サウンドビルにヘルパーを呼んだ 707 00:40:13,800 --> 00:40:14,440 婉曲 708 00:40:25,200 --> 00:40:26,000 お兄様 709 00:40:28,800 --> 00:40:29,480 私はさっきまで考えていた 710 00:40:29,640 --> 00:40:31,240 そんな都合のいいことはない 711 00:40:32,040 --> 00:40:34,760 誰かが下心を持っていたのか 712 00:40:35,200 --> 00:40:36,880 この小さな 713 00:40:37,040 --> 00:40:38,280 水しぶき1杯の卵. 714 00:40:41,440 --> 00:40:42,240 婉曲に誤りを知る 715 00:40:42,640 --> 00:40:44,040 あなたは小さい頃から頭がいい 716 00:40:44,440 --> 00:40:46,000 いつもいろいろな工夫がある 717 00:40:46,560 --> 00:40:47,280 あなたもとても上手です 718 00:40:47,440 --> 00:40:48,200 この小さな工夫で 719 00:40:48,360 --> 00:40:49,600 自分の目的を達成する 720 00:40:50,480 --> 00:40:51,600 でもあなたが 721 00:40:51,600 --> 00:40:53,280 朕の身に使おう 722 00:40:54,400 --> 00:40:56,480 あなたが私のを使っているなんて 723 00:40:56,600 --> 00:40:58,200 兄妹の情で朕を計る 724 00:41:01,480 --> 00:41:02,280 おじいさん 725 00:41:02,800 --> 00:41:04,600 帝姫はあなたを利用していると言っています 726 00:41:04,600 --> 00:41:05,880 彼女の目的を達成するために 727 00:41:06,280 --> 00:41:07,480 あなたは本当に当たっています 728 00:41:07,880 --> 00:41:09,560 帝姫彼女の最大の目的 729 00:41:09,800 --> 00:41:11,080 あなたが喜んでくれることを願っています 730 00:41:11,720 --> 00:41:13,120 あなたはこの手で私に対処します。 731 00:41:13,680 --> 00:41:15,080 私はとても不愉快だ 732 00:41:22,560 --> 00:41:23,240 でも私は思い出す 733 00:41:23,840 --> 00:41:24,920 あなたと私の若い頃 734 00:41:25,720 --> 00:41:27,560 宮中で私をいじめている人はみないる 735 00:41:28,000 --> 00:41:29,480 つまりあなたの小さな考え 736 00:41:29,920 --> 00:41:31,640 何度も何度も私のために包囲を解いた 737 00:41:35,360 --> 00:41:37,680 座って私と一緒に食事をしましょう 738 00:41:38,400 --> 00:41:38,960 はい 739 00:41:50,200 --> 00:41:51,680 こんな些細なこと 740 00:41:51,880 --> 00:41:52,800 あなたはまだ覚えている 741 00:41:53,960 --> 00:41:54,480 忘れない 742 00:41:55,560 --> 00:41:56,560 その時 743 00:41:57,320 --> 00:41:58,840 またあなたとひとしきりかんしゃくを起こしました 744 00:41:59,240 --> 00:41:59,800 はい 745 00:42:00,640 --> 00:42:02,440 甘いものは嫌いだって 746 00:42:02,720 --> 00:42:04,600 どうしても母妃に塩辛いものに変えさせなければならない 747 00:42:05,840 --> 00:42:06,600 それはそれでいい 748 00:42:07,120 --> 00:42:08,560 キッチンに忍び込んだ 749 00:42:09,040 --> 00:42:11,360 すべての砂糖を塩に変えた 750 00:42:11,880 --> 00:42:13,280 あなたのこの小さな考えを見てください。 751 00:42:14,000 --> 00:42:15,560 皇室は縁故が浅いと言われている 752 00:42:15,840 --> 00:42:17,600 私から見ればそうではない 753 00:42:18,040 --> 00:42:19,560 最愛の人だけが 754 00:42:19,720 --> 00:42:21,120 一緒に経験した 755 00:42:21,120 --> 00:42:22,920 些細なことを心に留める 756 00:42:23,400 --> 00:42:24,680 音楼にもお姉さんがいました 757 00:42:25,400 --> 00:42:26,920 ただ私は彼女と疎遠だった 758 00:42:27,640 --> 00:42:29,120 万歳爺あなたは帝姫と 759 00:42:29,320 --> 00:42:31,120 こんなに親しくてよかった 760 00:42:38,040 --> 00:42:38,680 見てみろ 761 00:42:39,560 --> 00:42:40,840 こんなにやつれてしまって 762 00:42:41,560 --> 00:42:42,880 その宇文良序のせいだろう 763 00:42:44,080 --> 00:42:44,840 ただそれだけ 764 00:42:44,880 --> 00:42:46,160 彼を見ても水しぶきは出ない 765 00:42:46,600 --> 00:42:47,760 この禁制は解けただろう 766 00:42:48,440 --> 00:42:49,120 あなたは? 767 00:42:49,560 --> 00:42:51,560 すぐに太医署に行きます 768 00:42:51,720 --> 00:42:52,360 医官を探す 769 00:42:52,560 --> 00:42:53,880 彼をしっかり診て治療する 770 00:42:55,800 --> 00:42:56,840 ありがとうございます 771 00:43:02,040 --> 00:43:03,120 ありがとうございます 772 00:43:07,360 --> 00:43:08,320 この娘は 773 00:43:09,160 --> 00:43:11,720 私を利用して身を引いて逃げた 774 00:43:12,080 --> 00:43:13,040 まったく