1 00:01:55,840 --> 00:01:56,840 哀れみの家から見る 2 00:01:57,800 --> 00:01:59,039 あなた方も悲しみの家に付き添う必要はありません 3 00:01:59,240 --> 00:02:00,560 引き続き杵はここにあります 4 00:02:00,960 --> 00:02:02,960 ちゃんとしたお風呂祭り 5 00:02:02,960 --> 00:02:05,600 天狗にぶつかって月を食べるなんて 6 00:02:05,800 --> 00:02:07,880 不吉な人がここにいるのを恐れている 7 00:02:08,479 --> 00:02:10,240 神も仏も喜ばないほど怒らせた 8 00:02:11,240 --> 00:02:12,320 もう散ったでしょう 9 00:02:13,680 --> 00:02:14,760 皇兄の聖明燭照 10 00:02:14,960 --> 00:02:15,840 天威赫々 11 00:02:16,280 --> 00:02:17,240 天狗が来た 12 00:02:17,440 --> 00:02:18,400 怖がらせて帰る 13 00:02:19,320 --> 00:02:20,600 君は口がうまい 14 00:02:21,480 --> 00:02:22,000 聖上 15 00:02:22,880 --> 00:02:23,440 哀家今日 16 00:02:23,600 --> 00:02:24,920 あなたにはっきりした言葉をあげます 17 00:02:25,560 --> 00:02:27,360 端妃の不貞 18 00:02:27,880 --> 00:02:30,600 天は天狗に月を食べさせる 19 00:02:30,880 --> 00:02:32,400 大邺への警告です 20 00:02:32,680 --> 00:02:34,240 哀家は彼女を宮廷に帰らせない 21 00:02:47,600 --> 00:02:48,120 端妃は 22 00:02:49,960 --> 00:02:51,240 万歳爺に戻れば 23 00:02:51,840 --> 00:02:54,160 端妃の世話をしていた宮人が帰ってきて言った。 24 00:02:54,480 --> 00:02:56,040 端妃は体がさっぱりしない 25 00:02:56,200 --> 00:02:57,680 神仏を怒らせるのを恐れている 26 00:02:58,200 --> 00:02:59,360 先に帰って休みました 27 00:03:00,760 --> 00:03:01,480 そうですか 28 00:03:02,640 --> 00:03:05,040 本宮のある時の下男 29 00:03:05,280 --> 00:03:07,000 各部屋の嬪妃のために行く 30 00:03:07,200 --> 00:03:08,840 精進菓子を贈る 31 00:03:10,440 --> 00:03:11,200 返事がない 32 00:03:11,320 --> 00:03:13,320 端妃は部屋にいるって 33 00:03:31,440 --> 00:03:32,480 あなたが私にくれた手紙 34 00:03:33,400 --> 00:03:34,320 私も魚を大仙に 35 00:03:34,800 --> 00:03:35,880 あなたに手紙として送ります 36 00:03:39,200 --> 00:03:40,240 それはきっとあなたを守ることができます 37 00:03:40,480 --> 00:03:42,480 悪運にめぐまれば必ず応じる 38 00:03:52,240 --> 00:03:54,760 この世の人は私があなたを救ったと言っています。 39 00:03:55,920 --> 00:03:56,960 でも彼らは知らなかった 40 00:03:58,400 --> 00:03:59,680 あなたが助けてくれた 41 00:04:01,560 --> 00:04:02,240 ここ数年 42 00:04:02,880 --> 00:04:04,440 私は陰謀にはまっている 43 00:04:05,160 --> 00:04:06,760 ほとんどこの皇城に 44 00:04:07,080 --> 00:04:08,200 腹を割って食べる 45 00:04:10,680 --> 00:04:11,560 あなたに会うまで 46 00:04:18,720 --> 00:04:20,320 あなたが私を渡って絶体絶命になったのです 47 00:04:21,079 --> 00:04:22,000 私は地獄に落ちることを恐れない 48 00:04:23,000 --> 00:04:23,880 餓鬼を恐れない 49 00:04:24,400 --> 00:04:25,360 堕落を恐れない 50 00:04:26,840 --> 00:04:27,760 あなただけに 51 00:04:31,880 --> 00:04:33,120 などが栄安を懲罰した 52 00:04:33,680 --> 00:04:35,000 私たちは探しています 53 00:04:35,200 --> 00:04:36,560 誰も見つけられない場所 54 00:04:36,880 --> 00:04:37,960 人並みの暮らしをする 55 00:04:40,280 --> 00:04:41,360 ヨンアンが犯人だと知ってるのか? 56 00:04:42,600 --> 00:04:44,280 私はまだ小さな狂人がいることを知っています 57 00:04:44,760 --> 00:04:46,000 犯人を追及しなければならない 58 00:04:46,400 --> 00:04:47,640 度重なる危険を冒す 59 00:04:48,200 --> 00:04:49,040 防ぎようがない 60 00:04:50,760 --> 00:04:51,200 その 61 00:04:52,360 --> 00:04:53,280 小さな狂人 62 00:04:54,120 --> 00:04:55,560 彼女に約束させて 63 00:04:56,360 --> 00:04:57,360 あなたは復讐することができます 64 00:04:58,320 --> 00:04:59,280 でも連れてって 65 00:04:59,720 --> 00:05:00,200 お手伝いします 66 00:05:01,400 --> 00:05:02,440 私を一人にしてはいけない。 67 00:05:12,000 --> 00:05:12,400 さらに 68 00:05:13,120 --> 00:05:14,400 この糸のひもは私が保管した 69 00:05:16,840 --> 00:05:18,000 あえて従わないものはない 70 00:05:22,000 --> 00:05:22,440 壊れた 71 00:05:23,360 --> 00:05:25,080 もう帰らないとおしまいだ 72 00:05:25,280 --> 00:05:27,360 行こう大きなことは嫌じゃないよ 73 00:05:27,600 --> 00:05:28,560 私たち二人は一緒に帰ります。 74 00:05:28,720 --> 00:05:29,640 それこそ事の大きさを嫌っていないのだ 75 00:05:32,800 --> 00:05:33,640 君の言うとおりだ 76 00:05:34,040 --> 00:05:35,480 じゃ、お先に失礼します 77 00:05:35,680 --> 00:05:36,600 あとで帰りなさい 78 00:05:38,480 --> 00:05:40,000 私はやっとわかった 79 00:05:40,400 --> 00:05:42,440 君はぼくにまったく気を遣わない 80 00:05:42,720 --> 00:05:43,360 君は欲張りにすぎない 81 00:05:43,480 --> 00:05:44,840 私の美色だけ 82 00:05:45,560 --> 00:05:46,600 ふざけないで私が先に行く 83 00:05:46,760 --> 00:05:47,640 あとで戻ってきて 84 00:05:48,000 --> 00:05:48,480 言うことを聞く 85 00:05:56,920 --> 00:05:57,960 滑るのはとても速い 86 00:06:16,400 --> 00:06:18,400 女の娘それは端妃ではないか 87 00:06:19,560 --> 00:06:21,040 彼女はどうやってそこから来たのですか。 88 00:06:22,200 --> 00:06:22,760 まさか 89 00:06:23,080 --> 00:06:24,600 本当に徹夜で帰ってこなかった 90 00:06:42,840 --> 00:06:44,120 妾が万歳爺にご機嫌を伺う 91 00:06:48,159 --> 00:06:48,920 あなた 92 00:06:50,840 --> 00:06:51,720 一晩中帰らなかった 93 00:06:53,720 --> 00:06:54,360 どこへ行ったの 94 00:06:56,320 --> 00:06:58,360 妾は老僧のお経を聞く 95 00:06:58,600 --> 00:06:59,360 実におもしろくない 96 00:06:59,800 --> 00:07:01,480 こっそり抜け出してしばらく怠け者になった 97 00:07:03,840 --> 00:07:04,640 お経を忘れました 98 00:07:04,800 --> 00:07:05,720 お経を聞いても逃げてしまった 99 00:07:07,560 --> 00:07:08,320 あなたはわざと 100 00:07:11,600 --> 00:07:13,320 君はそんなにいやだ 101 00:07:13,680 --> 00:07:14,680 私と一緒に宮殿に帰りましょう。 102 00:07:20,400 --> 00:07:20,880 朕 103 00:07:22,280 --> 00:07:23,440 首輪はどこだ? 104 00:07:24,240 --> 00:07:25,360 どうしてつけないの 105 00:07:30,720 --> 00:07:32,800 どこかに落ちたはず 106 00:07:33,120 --> 00:07:34,120 妾が探しに行く 107 00:07:35,200 --> 00:07:36,120 こんなささいなこと 108 00:07:36,800 --> 00:07:38,240 どうして君が自分でやる必要があるのか 109 00:07:39,280 --> 00:07:39,720 尊敬する 110 00:07:40,800 --> 00:07:41,720 全寺に行くように命令する 111 00:07:41,840 --> 00:07:43,320 端妃の首輪を探す 112 00:07:43,720 --> 00:07:45,120 どこも見逃さないで 113 00:07:45,840 --> 00:07:46,240 はい 114 00:07:54,159 --> 00:07:54,880 あなたは 115 00:07:55,640 --> 00:07:58,640 一晩中帰らないときっとお腹がすいたに違いない。 116 00:07:59,360 --> 00:08:01,680 私と一緒に朝の食事をする 117 00:08:06,600 --> 00:08:07,160 はい 118 00:08:47,680 --> 00:08:48,000 彼らは昨夜 119 00:08:48,160 --> 00:08:49,080 やっぱり一緒だ 120 00:08:49,800 --> 00:08:50,800 彼らはどうして大胆なのか 121 00:09:05,160 --> 00:09:06,600 戻ってきてくれ 122 00:09:07,160 --> 00:09:08,280 大胆だね 123 00:09:19,840 --> 00:09:20,640 あなたは昨夜 124 00:09:20,680 --> 00:09:21,400 本物の和音ビル 125 00:09:21,560 --> 00:09:22,640 ここで私会をした 126 00:09:28,000 --> 00:09:28,360 立ち止まる 127 00:09:29,800 --> 00:09:30,960 あなたは大胆にも半歩離れて 128 00:09:31,800 --> 00:09:32,760 あなたと彼女の良いこと 129 00:09:32,880 --> 00:09:33,560 私は一から十まで 130 00:09:33,680 --> 00:09:34,480 聖上を奏する 131 00:09:36,640 --> 00:09:37,560 じゃ、行ってください 132 00:09:40,400 --> 00:09:42,040 奴は宦官だ 133 00:09:42,240 --> 00:09:42,800 そんなことをおっしゃるのですか。 134 00:09:42,920 --> 00:09:44,080 万歳爺は信じるのか 135 00:09:44,640 --> 00:09:45,360 彼は疑い深いだけだ 136 00:09:45,560 --> 00:09:46,440 奴隷は王妃と結託しようとしている 137 00:09:46,600 --> 00:09:47,600 聖心を籠絡する 138 00:09:48,280 --> 00:09:49,320 奴隷がもしそのためなら 139 00:09:49,480 --> 00:09:50,920 万歳爺に徹底的に切り捨てられた 140 00:09:51,480 --> 00:09:53,000 おんなの恩は忘れられない 141 00:09:53,240 --> 00:09:54,920 きっと娘を連れて行く 142 00:09:55,800 --> 00:09:57,400 なにしろあなたが背負っている命は 143 00:09:57,880 --> 00:09:59,440 奴が一番知っている 144 00:10:01,840 --> 00:10:03,400 どういう意味だ? 145 00:10:05,760 --> 00:10:06,880 当初邵貴妃 146 00:10:07,000 --> 00:10:08,600 どうやって死んだのか 147 00:10:08,760 --> 00:10:10,280 奴は自分の目で見た 148 00:10:10,920 --> 00:10:11,720 隆化7年 149 00:10:11,920 --> 00:10:13,600 妊娠中の淑妃が井戸に入る 150 00:10:13,720 --> 00:10:14,760 あなたの手も 151 00:10:15,640 --> 00:10:16,400 隆化9年 152 00:10:16,960 --> 00:10:18,480 帝位継承の可能性が最も高い 153 00:10:18,480 --> 00:10:19,160 何人かの皇子. 154 00:10:19,280 --> 00:10:20,920 あなたの毒殺で立て続けに死にました 155 00:10:21,200 --> 00:10:22,560 同年の西北大干ばつ 156 00:10:22,840 --> 00:10:24,040 あなたは戸部侍郎と結託して 157 00:10:24,280 --> 00:10:25,800 災害救援のための食糧を横領する 158 00:10:26,080 --> 00:10:27,720 被災者を無数に殺害した 159 00:10:30,920 --> 00:10:31,600 女房はまだ奴隷だ 160 00:10:31,760 --> 00:10:32,880 続けて言いますか 161 00:10:33,200 --> 00:10:34,000 黙れ 162 00:10:34,560 --> 00:10:35,800 あなたは何年も辛抱してきた 163 00:10:36,280 --> 00:10:37,640 あらゆる工夫を凝らした 164 00:10:38,240 --> 00:10:39,360 今がある今日の 165 00:10:39,360 --> 00:10:40,200 権勢と地位 166 00:10:40,720 --> 00:10:41,920 あなたは地域のために 167 00:10:41,920 --> 00:10:43,080 このような歩音楼 168 00:10:44,280 --> 00:10:47,320 本宮玉石とともに焼かなければならない 169 00:10:49,760 --> 00:10:51,680 奴隷の卑しい命は惜しむに足らない 170 00:10:52,720 --> 00:10:53,360 あなたの口の中 171 00:10:53,480 --> 00:10:54,880 ステップビル 172 00:10:55,160 --> 00:10:56,200 奴才の目には 173 00:10:56,640 --> 00:10:57,680 尊貴無比 174 00:10:58,200 --> 00:10:59,360 誰が彼女を傷つけるのか 175 00:10:59,760 --> 00:11:01,680 私は彼を連れて地獄に落ちた 176 00:11:24,160 --> 00:11:25,040 万歳爺は罪を許す 177 00:11:25,280 --> 00:11:26,680 臣らは寺のあちこちを探した 178 00:11:26,920 --> 00:11:27,600 まだ得るところがない 179 00:11:27,960 --> 00:11:28,560 この檀耳寺 180 00:11:28,600 --> 00:11:29,680 このくらいの大きさで 181 00:11:30,600 --> 00:11:31,760 消えてもいい 182 00:11:33,440 --> 00:11:34,640 この寺の後ろに湖がある 183 00:11:35,320 --> 00:11:36,200 見落としがある 184 00:11:36,600 --> 00:11:37,680 その臣も捜した 185 00:11:37,840 --> 00:11:38,800 何も発見されていない 186 00:11:41,400 --> 00:11:41,760 孫泰清 187 00:11:41,960 --> 00:11:42,840 一緒に探してみろ 188 00:11:43,400 --> 00:11:43,720 はい 189 00:11:49,040 --> 00:11:49,760 これがいい 190 00:11:50,000 --> 00:11:50,400 このおいしさ 191 00:11:54,360 --> 00:11:54,960 朕は 192 00:11:56,200 --> 00:11:56,960 もう一度聞く 193 00:11:57,680 --> 00:11:59,760 あなたは昨夜どこへ行きましたか。 194 00:12:00,480 --> 00:12:01,280 誰に会った 195 00:12:03,440 --> 00:12:04,440 よく考えてから答えなさい 196 00:12:04,960 --> 00:12:06,680 いじめは大罪だよ 197 00:12:07,000 --> 00:12:08,040 昨夜は私の曲帯音楼だった 198 00:12:08,200 --> 00:12:09,320 ノートを見に行った 199 00:12:12,680 --> 00:12:13,680 あなたも本当に 200 00:12:14,000 --> 00:12:14,800 皇兄は尋ねた 201 00:12:15,040 --> 00:12:15,880 あなたは私を自白します 202 00:12:16,080 --> 00:12:16,680 いいじゃない 203 00:12:17,000 --> 00:12:18,080 どうしてこんなにおとなしいの 204 00:12:19,160 --> 00:12:21,160 皇兄は彼女を困らせることはない 205 00:12:21,640 --> 00:12:22,320 千差万エラー 206 00:12:22,480 --> 00:12:23,600 すべて婉曲な間違いだ 207 00:12:23,920 --> 00:12:25,640 婉曲に謝ります 208 00:12:28,040 --> 00:12:28,680 そう言えば 209 00:12:30,640 --> 00:12:31,880 その罠は落ちたに違いない 210 00:12:32,040 --> 00:12:32,840 婉曲なところ 211 00:12:36,080 --> 00:12:38,920 ノートに夢中になっている 212 00:12:39,320 --> 00:12:40,400 覚えてないけど 213 00:12:41,560 --> 00:12:41,920 若蘭 214 00:12:42,360 --> 00:12:42,720 にある 215 00:12:43,200 --> 00:12:44,160 私の部屋を探して 216 00:12:44,560 --> 00:12:44,920 はい 217 00:12:45,800 --> 00:12:46,480 探す必要はない 218 00:12:48,560 --> 00:12:50,080 みんなこれを探してるのかな 219 00:12:54,840 --> 00:12:56,960 帝姫の家の前を通ったところです 220 00:12:57,400 --> 00:12:58,240 これね 221 00:12:58,680 --> 00:13:00,320 ドアの隙間に引っかかって 222 00:13:01,760 --> 00:13:03,040 と思ったら 223 00:13:03,600 --> 00:13:04,960 これは帝姫の 224 00:13:05,280 --> 00:13:07,880 まさか端妃のものだとは思わなかったよ 225 00:13:10,840 --> 00:13:11,560 おじいさん 226 00:13:12,400 --> 00:13:14,880 これはなんと敬虔なことだろう 227 00:13:15,360 --> 00:13:17,760 端妃と帝姫は一晩中のらくらしていた 228 00:13:17,960 --> 00:13:19,000 みっともない 229 00:13:19,640 --> 00:13:22,160 私は恐らく戒めなければならないと思う 230 00:13:23,360 --> 00:13:25,360 この事は皇嫂のご心配をおかけしません 231 00:13:25,680 --> 00:13:26,680 私には自分の考えがある 232 00:13:28,080 --> 00:13:29,200 皇兄嫁はしりごみしなさい 233 00:13:54,480 --> 00:13:55,240 のらくら過ごす 234 00:14:03,600 --> 00:14:05,480 怠け者は怠け者だ 235 00:14:06,120 --> 00:14:07,560 何か言いにくいことがあるのか 236 00:14:08,880 --> 00:14:09,480 あなたは 237 00:14:10,320 --> 00:14:11,760 自分ででたらめを言ってもまだ足りない 238 00:14:12,200 --> 00:14:13,320 音楼も壊れた 239 00:14:14,000 --> 00:14:15,000 だれがだれを悪くしているのか 240 00:14:15,880 --> 00:14:16,200 行く 241 00:14:16,480 --> 00:14:17,160 昨夜のノート 242 00:14:17,280 --> 00:14:18,080 まだはっきり見えていません 243 00:14:22,640 --> 00:14:23,040 あなたは 244 00:14:29,720 --> 00:14:30,240 ここに立って 245 00:14:30,840 --> 00:14:31,320 あなたは私と十分に滞在しなければなりません 246 00:14:31,440 --> 00:14:32,600 30分で歩ける 247 00:14:37,640 --> 00:14:38,480 あなたはすべて知っています 248 00:14:41,120 --> 00:14:42,280 どれだけ知ってるの? 249 00:14:44,800 --> 00:14:45,480 どれだけ隠したいの? 250 00:14:45,640 --> 00:14:46,680 いくらですか 251 00:14:47,000 --> 00:14:47,440 いいえ 252 00:14:48,240 --> 00:14:49,800 私はわざとあなたを隠すつもりはありません 253 00:14:50,760 --> 00:14:51,440 最初に 254 00:14:51,600 --> 00:14:52,960 こんなことになるつもりはなかった 255 00:14:53,600 --> 00:14:54,840 私が宮に帰った時の様子 256 00:14:55,000 --> 00:14:55,840 私の彼 257 00:14:56,400 --> 00:14:57,040 結果はこれまで 258 00:15:00,760 --> 00:15:03,560 申し訳ありませんが、私はあなたを隠すべきではありません。 259 00:15:04,080 --> 00:15:05,680 君たちは大胆すぎる 260 00:15:06,680 --> 00:15:07,640 嬪妃 261 00:15:07,800 --> 00:15:09,080 一人の司令塔 262 00:15:09,440 --> 00:15:11,080 むだ足を踏む 263 00:15:11,200 --> 00:15:12,720 あなた方は私の皇兄に申し訳ありませんか。 264 00:15:13,320 --> 00:15:14,760 私はまだあなたを友達にしている 265 00:15:15,200 --> 00:15:17,000 あなたは私をだまして私を利用します 266 00:15:21,880 --> 00:15:22,200 婉曲 267 00:15:22,360 --> 00:15:23,000 触らないで。 268 00:15:25,120 --> 00:15:25,880 いいえ 269 00:15:26,320 --> 00:15:27,840 私はあなたを利用したいのではありません 270 00:15:29,160 --> 00:15:30,760 気になるわ 271 00:15:30,960 --> 00:15:31,960 怒らないで 272 00:15:32,680 --> 00:15:33,160 この件 273 00:15:33,280 --> 00:15:34,560 私は皇兄には言わない 274 00:15:35,320 --> 00:15:36,480 あなたが間違っていることを知ったら 275 00:15:36,680 --> 00:15:38,000 早くあのショルダーと折れたほうがいい 276 00:15:39,600 --> 00:15:40,080 私はしない 277 00:15:41,600 --> 00:15:41,960 あなた 278 00:15:41,960 --> 00:15:43,200 あなたは私に意気地なしになった 279 00:15:43,200 --> 00:15:43,840 そうですか 280 00:15:46,760 --> 00:15:47,680 実は宮帰り以来 281 00:15:47,800 --> 00:15:49,280 私はずっと心の中で耐えられなかった 282 00:15:50,400 --> 00:15:51,200 私は一日中心配している 283 00:15:51,320 --> 00:15:52,560 私とショルダーのこと 284 00:15:52,560 --> 00:15:53,400 人に発見される 285 00:15:53,840 --> 00:15:55,200 私は一日中戦々恐々としている。 286 00:15:55,200 --> 00:15:56,120 わざとらしい 287 00:15:57,040 --> 00:15:58,560 私は詐欺師になりたくない 288 00:15:58,840 --> 00:16:00,360 でも私は詐欺師です 289 00:16:01,480 --> 00:16:02,440 私は宮に帰りたくない 290 00:16:02,640 --> 00:16:03,680 私は妃になりたくない 291 00:16:04,040 --> 00:16:05,680 私は人を好きになりたくない 292 00:16:06,320 --> 00:16:08,200 でも間違いを犯したように 293 00:16:09,080 --> 00:16:10,320 私はずっと言いたくないと言っていました 294 00:16:10,480 --> 00:16:11,000 いやだ 295 00:16:11,720 --> 00:16:13,000 しかし、皇城全体の中には 296 00:16:13,040 --> 00:16:14,160 誰も聞いてくれなかった 297 00:16:14,320 --> 00:16:15,920 何をしたいのか聞いて 298 00:16:16,880 --> 00:16:17,760 万歳爺はただ欲しいだけ 299 00:16:17,760 --> 00:16:18,640 私の口を押さえて 300 00:16:18,640 --> 00:16:19,680 私の手足を縛って 301 00:16:20,080 --> 00:16:21,840 彼は私に従順で私に言うことを聞かせた 302 00:16:23,640 --> 00:16:24,160 私は思う 303 00:16:25,960 --> 00:16:26,920 私は私がまるで 304 00:16:27,080 --> 00:16:28,640 死んだもののように 305 00:16:29,400 --> 00:16:30,160 私は持つ資格がない 306 00:16:30,280 --> 00:16:31,480 私自身の感情 307 00:16:32,440 --> 00:16:33,720 悲しいこともできない 308 00:16:33,880 --> 00:16:34,880 私は悲しむことはできません 309 00:16:36,720 --> 00:16:37,240 婉曲 310 00:16:40,720 --> 00:16:41,200 しかし 311 00:16:43,480 --> 00:16:44,800 でも私は一人 312 00:16:46,360 --> 00:16:47,680 私はあなたに申し訳ありません 313 00:16:48,800 --> 00:16:49,480 私があなたを 314 00:16:49,640 --> 00:16:51,400 万歳爺との間に困った 315 00:16:53,080 --> 00:16:53,680 申し訳ありません 316 00:16:56,200 --> 00:16:57,240 しかし、1ヤードを1ヤードに戻す 317 00:16:58,000 --> 00:16:59,280 私はショルダーが好きです 318 00:16:59,960 --> 00:17:02,080 私は本当にとても好きでとても好きです 319 00:17:03,160 --> 00:17:04,119 この点において 320 00:17:04,680 --> 00:17:05,240 私は間違っていません 321 00:17:05,400 --> 00:17:06,440 私も謝らない 322 00:17:13,319 --> 00:17:13,800 もういい 323 00:17:14,720 --> 00:17:15,359 あなたたちの愛はどうですか。 324 00:17:15,560 --> 00:17:16,079 どうかな 325 00:17:16,960 --> 00:17:18,319 私は知らないつもりです 326 00:17:18,680 --> 00:17:19,599 見えない 327 00:17:25,240 --> 00:17:25,960 その 328 00:17:27,160 --> 00:17:28,440 あなたは私を怒らせない 329 00:17:29,720 --> 00:17:30,480 歩音楼 330 00:17:31,280 --> 00:17:32,640 君はそれはひどいだろう 331 00:17:33,720 --> 00:17:35,760 私を殴ってくれないか 332 00:17:36,760 --> 00:17:37,720 君は腹を立てて 333 00:17:38,560 --> 00:17:40,280 でもあなたは少し軽くて私は痛みが怖いです 334 00:17:40,600 --> 00:17:41,680 誰が殴ったんだ? 335 00:17:42,360 --> 00:17:43,880 幸いなことに彼は役人にすぎない 336 00:17:44,680 --> 00:17:45,680 君たちはまた騒いでも 337 00:17:45,840 --> 00:17:47,400 大した騒ぎにもならない 338 00:18:00,120 --> 00:18:01,120 実は 339 00:18:05,680 --> 00:18:08,080 にせ物を 340 00:18:08,640 --> 00:18:09,680 これはあまりにも大きい 341 00:18:09,840 --> 00:18:11,120 私は誰にも言わなかった 342 00:18:11,280 --> 00:18:12,720 絶対に秘密にしてくれ 343 00:18:14,440 --> 00:18:15,080 歩音楼 344 00:18:15,280 --> 00:18:16,240 気でも狂ったのか? 345 00:18:16,400 --> 00:18:17,280 あなたは私を殴らないと言った 346 00:18:19,000 --> 00:18:20,000 言っておくよ 347 00:18:20,200 --> 00:18:21,680 この件はきりがない 348 00:18:21,880 --> 00:18:23,040 私はあなたたちを助けることはできません 349 00:18:23,440 --> 00:18:24,880 もしあなたたちが再び私的なやりとりをしたら 350 00:18:24,880 --> 00:18:26,080 私に知られて気をつけて 351 00:18:26,080 --> 00:18:27,000 端妃の娘 352 00:18:38,360 --> 00:18:39,800 今夜の戌の刻はいつもの場所 353 00:18:40,160 --> 00:18:40,560 あなたを待っています 354 00:18:45,160 --> 00:18:46,000 この野郎 355 00:18:46,200 --> 00:18:47,000 白昼堂々とした 356 00:18:47,360 --> 00:18:48,040 生意気すぎる 357 00:18:49,680 --> 00:18:50,720 私はやはりあなたを殴りましょう私 358 00:18:50,760 --> 00:18:51,120 歩音楼 359 00:18:51,440 --> 00:18:52,640 君には立ち止まる能力がある 360 00:18:53,040 --> 00:18:53,840 私を殴ってはいけないよ。 361 00:19:12,240 --> 00:19:13,280 あなたは命が長くなるのを嫌っているのではないでしょうか。 362 00:19:16,560 --> 00:19:16,920 しゃがみなさい 363 00:19:37,400 --> 00:19:39,120 何があったんだ目が見えない 364 00:19:40,480 --> 00:19:42,160 檀知寺全体が私のものです 365 00:19:42,480 --> 00:19:43,480 彼らに10人の肝っ玉を貸してやる 366 00:19:43,560 --> 00:19:44,160 彼らも勇気がない 367 00:20:04,640 --> 00:20:05,080 ほら 368 00:20:05,960 --> 00:20:08,080 1隻の船が自由に飛ぶ 369 00:20:08,600 --> 00:20:10,720 目の前は是非を問わず 370 00:20:11,880 --> 00:20:13,920 魚がばかなことをした 371 00:20:14,200 --> 00:20:16,800 魚を得なければ帰ろうとしない 372 00:20:17,120 --> 00:20:19,240 怠け者のようで愚かだ 373 00:20:19,960 --> 00:20:21,840 これらの愉快さは誰が知っているだろうか。 374 00:20:22,680 --> 00:20:24,480 華堂は灯りの花がいい 375 00:20:25,200 --> 00:20:27,680 波が見えない月の上で 376 00:20:28,640 --> 00:20:29,760 この世で最も得難い 377 00:20:30,680 --> 00:20:32,440 波が月の上だった 378 00:20:35,160 --> 00:20:35,720 覚えてるかな 379 00:20:38,800 --> 00:20:39,920 君の言ったことは全部覚えている 380 00:20:46,240 --> 00:20:46,800 今はそうじゃない 381 00:20:46,960 --> 00:20:48,080 波は月の上ですか 382 00:20:49,440 --> 00:20:50,800 波の月の上の時 383 00:20:51,720 --> 00:20:52,880 ほんの一時にすぎない 384 00:20:58,240 --> 00:20:59,160 この魚を見てごらん 385 00:21:00,920 --> 00:21:02,960 彼らは永遠に閉じ込められている 386 00:21:03,120 --> 00:21:04,360 王家のこの天地の中 387 00:21:04,920 --> 00:21:06,200 逃げても逃げられない 388 00:21:07,600 --> 00:21:10,200 この湖は大河にも通じない 389 00:21:12,600 --> 00:21:13,200 あなたは 390 00:21:13,760 --> 00:21:15,080 本当に脱出できるのか? 391 00:22:16,640 --> 00:22:17,240 どうして来たの? 392 00:22:19,200 --> 00:22:19,960 急いでそこに座って 393 00:22:23,000 --> 00:22:24,680 あなたを部屋で休ませているのではないでしょうか。 394 00:22:25,040 --> 00:22:26,160 君はまだ怪我が治っていない 395 00:22:27,800 --> 00:22:28,920 昭定司はこんなに忙しい 396 00:22:29,080 --> 00:22:30,560 あなたはまだ毎日私の仕事を手伝ってくれます。 397 00:22:30,800 --> 00:22:31,360 私もできません 398 00:22:31,560 --> 00:22:32,440 毎日あなたの仕事を遅らせる 399 00:22:32,640 --> 00:22:33,600 何もしないよ 400 00:22:34,200 --> 00:22:34,840 遅れない 401 00:22:35,600 --> 00:22:36,760 あなたは私のこと 402 00:22:39,360 --> 00:22:39,680 そうだ 403 00:22:41,080 --> 00:22:41,880 手を見てみろ 404 00:22:42,240 --> 00:22:42,800 何してるの? 405 00:22:44,680 --> 00:22:45,840 私はあなたに太医署にいます。 406 00:22:46,080 --> 00:22:46,760 軟膏を1箱持ってきた 407 00:22:47,360 --> 00:22:48,400 この軟膏はとても使いやすい 408 00:22:48,800 --> 00:22:50,400 何度か塗っておけばすっかりよくなった 409 00:22:57,280 --> 00:22:57,680 私は軽い 410 00:22:59,600 --> 00:22:59,960 もう一匹 411 00:23:03,840 --> 00:23:04,320 痛いですか。 412 00:23:04,680 --> 00:23:05,560 もう痛くない 413 00:23:09,200 --> 00:23:10,360 実は私は奴隷です 414 00:23:10,960 --> 00:23:11,600 いじめてやる 415 00:23:11,720 --> 00:23:12,680 何でもない 416 00:23:13,320 --> 00:23:14,640 何もないじゃないか 417 00:23:15,400 --> 00:23:16,680 パパは以前私に言ったことがある 418 00:23:17,040 --> 00:23:17,880 上の貴人 419 00:23:18,080 --> 00:23:18,960 私たちを人として見ない 420 00:23:19,120 --> 00:23:19,920 でも私たちは自分で 421 00:23:20,120 --> 00:23:21,120 自分を人として見なければならない 422 00:23:21,640 --> 00:23:22,720 前はわからなかった 423 00:23:23,400 --> 00:23:24,560 でもあなたが苦労しているのを見て 424 00:23:25,440 --> 00:23:26,040 わかったわ 425 00:23:27,280 --> 00:23:27,760 後でね 426 00:23:28,400 --> 00:23:29,480 誰かにいじめられたら 427 00:23:29,680 --> 00:23:30,440 教えてくれ 428 00:23:30,960 --> 00:23:31,680 私は彼を殴り去った 429 00:23:34,840 --> 00:23:36,040 もしあなたが行かないなら 430 00:23:36,600 --> 00:23:37,000 打てない 431 00:23:37,920 --> 00:23:39,120 パパもいるわ 432 00:23:39,840 --> 00:23:40,600 私は彼に頼みに行きます 433 00:23:41,440 --> 00:23:42,080 パパなら 434 00:23:42,240 --> 00:23:43,160 君も相手にしないよ 435 00:23:44,760 --> 00:23:46,440 じゃ、おかみさんにお願いします 436 00:23:47,360 --> 00:23:48,560 私の父はきっと承知します 437 00:23:50,680 --> 00:23:51,040 そうだ 438 00:23:51,680 --> 00:23:52,760 義理の父から便りが届いた 439 00:23:53,320 --> 00:23:55,480 おかみさんとはもう仲直りしたと言って 440 00:23:55,800 --> 00:23:56,200 本当に 441 00:23:57,240 --> 00:23:57,880 間もなく 442 00:23:58,360 --> 00:23:58,840 彼らはあなたを 443 00:23:59,000 --> 00:23:59,920 ここから出て行ったの 444 00:24:06,480 --> 00:24:07,080 主人は今 445 00:24:07,240 --> 00:24:08,280 とても嬉しいに違いない 446 00:24:10,360 --> 00:24:11,000 実は 447 00:24:15,080 --> 00:24:16,160 私もとても嬉しいです 448 00:24:18,960 --> 00:24:19,640 あなたは喜んでいますか。 449 00:24:20,240 --> 00:24:20,560 私 450 00:24:21,560 --> 00:24:22,200 嬉しいよ 451 00:24:22,720 --> 00:24:23,720 私はとてもうれしいです 452 00:24:26,000 --> 00:24:26,480 これを持って 453 00:24:27,080 --> 00:24:27,400 ありがとうございます。 454 00:24:27,800 --> 00:24:28,600 私は仕事に行きました 455 00:25:00,560 --> 00:25:00,960 あと数日で 456 00:25:01,120 --> 00:25:02,240 そろそろ檀知寺を後にします 457 00:25:03,080 --> 00:25:04,360 雲の向こう心配しないで 458 00:25:04,960 --> 00:25:05,800 曹春オンスは返事をした 459 00:25:06,200 --> 00:25:06,760 万事無事である 460 00:25:07,920 --> 00:25:08,800 後で理由を探します 461 00:25:09,000 --> 00:25:09,800 彼女を引き上げる 462 00:25:11,600 --> 00:25:14,040 君の仕事ぶりは私は安心している 463 00:25:14,880 --> 00:25:15,840 ただ今 464 00:25:16,360 --> 00:25:17,680 万歳爺彼は君を守っているよ 465 00:25:18,280 --> 00:25:20,080 真っ赤な雲がまた彼の逆鱗に触れた。 466 00:25:20,680 --> 00:25:22,200 あなたはこの時彼女を手に入れた 467 00:25:22,720 --> 00:25:23,400 万歳爺 468 00:25:23,680 --> 00:25:24,840 もっとあなたを待たないのではないでしょうか。 469 00:25:27,240 --> 00:25:27,920 やはり私がやりましょう 470 00:25:29,200 --> 00:25:30,640 私は万歳爺をあやしに行った 471 00:25:30,960 --> 00:25:32,920 彤雲のために恩賞をもらうだけだ 472 00:25:37,680 --> 00:25:38,800 どうやって彼を喜ばせるつもりですか。 473 00:25:40,400 --> 00:25:41,160 私はダンスができます 474 00:25:41,720 --> 00:25:42,120 だめだ 475 00:25:43,440 --> 00:25:43,920 その 476 00:25:45,960 --> 00:25:46,680 彼に食事を作ってやる 477 00:25:47,080 --> 00:25:47,920 できません 478 00:25:49,360 --> 00:25:51,680 さもないと針仕事 479 00:25:52,280 --> 00:25:52,760 もっとだめだ 480 00:25:54,160 --> 00:25:55,680 どうして何もできないの 481 00:25:59,840 --> 00:26:00,800 嫉妬してるのか? 482 00:26:06,800 --> 00:26:07,680 君はこれもだめだそれもだめだ 483 00:26:07,840 --> 00:26:08,840 あの雲はどうしよう 484 00:26:13,680 --> 00:26:14,560 私が手を貸してあげましょう 485 00:26:25,120 --> 00:26:26,120 あなたは私をからかって 486 00:26:26,640 --> 00:26:27,720 やめてちゃんと話してあげる 487 00:26:27,840 --> 00:26:28,240 こっちへ来い 488 00:26:29,240 --> 00:26:29,800 こっちに来て 489 00:26:37,800 --> 00:26:38,400 こっちに来てくれ 490 00:26:38,800 --> 00:26:39,280 私は来られない 491 00:26:39,880 --> 00:26:40,200 頭がいいですね 492 00:26:40,360 --> 00:26:41,160 万歳爺を探しに行く 493 00:26:41,760 --> 00:26:42,560 あなたは誰を探しに行きますか。 494 00:26:42,760 --> 00:26:43,240 おじいさん 495 00:26:44,440 --> 00:26:45,720 肝っ玉が大きいね 496 00:27:01,320 --> 00:27:02,960 何日も端妃に会わなかった 497 00:27:03,240 --> 00:27:04,080 彼女は何をしていますか。 498 00:27:05,680 --> 00:27:06,880 万歳爺に戻れば 499 00:27:07,320 --> 00:27:09,680 女の娘はここ数日寺にいる 500 00:27:09,840 --> 00:27:11,160 小さなお堂の礼仏は 501 00:27:14,080 --> 00:27:15,000 礼仏 502 00:27:17,240 --> 00:27:18,920 彼女はいつそんな悟りを得たのだろう 503 00:27:21,240 --> 00:27:21,720 差し支えない 504 00:27:22,760 --> 00:27:23,320 行ってみて 505 00:27:45,200 --> 00:27:46,640 大慈大悲の仏 506 00:27:47,680 --> 00:27:49,560 信女歩音楼心よりお祈り申し上げます 507 00:27:50,720 --> 00:27:53,720 どうか彤雲が無事に順調に行くようにお祈りします 508 00:27:54,400 --> 00:27:55,320 暖かくて心配がない 509 00:27:56,440 --> 00:27:58,120 あなたは何日もひざまずいています。 510 00:27:58,440 --> 00:27:59,640 奴隷にすぎない 511 00:28:00,080 --> 00:28:01,720 どうして彼女のためにこんなに苦労したのか。 512 00:28:04,920 --> 00:28:06,680 撷翠苑に入ったところから 513 00:28:08,000 --> 00:28:09,440 私たち二人は互いに頼り合っている 514 00:28:11,440 --> 00:28:14,200 私の心の中で彼女は奴隷ではありません 515 00:28:15,040 --> 00:28:16,000 近親者である 516 00:28:17,960 --> 00:28:19,680 今回は私のせいでなければ 517 00:28:20,320 --> 00:28:21,400 彼女も罰せられない 518 00:28:23,400 --> 00:28:24,160 宮中の人 519 00:28:24,560 --> 00:28:25,920 慣れると赤や白になるよ 520 00:28:26,800 --> 00:28:29,000 彼女は目下染織局にいる 521 00:28:29,920 --> 00:28:31,280 どれほどの罪にあったかわからない 522 00:28:33,200 --> 00:28:34,280 私のせいで役に立たない 523 00:28:35,320 --> 00:28:36,160 私も知らない 524 00:28:36,680 --> 00:28:38,000 他に何かできることがある 525 00:28:43,600 --> 00:28:45,800 信女は肉を切って祈る 526 00:28:46,560 --> 00:28:49,480 仏祖に頼んで彼女が受けた罪を 527 00:28:49,880 --> 00:28:51,080 私に降りかかる 528 00:28:54,560 --> 00:28:55,480 何してるの? 529 00:28:56,720 --> 00:28:58,040 彼女の無事さえ守れれば 530 00:28:58,680 --> 00:28:59,960 肉を切るな 531 00:29:00,720 --> 00:29:02,400 たとえ私を身代わりにさせても 532 00:29:02,800 --> 00:29:03,560 それはいいじゃないか 533 00:29:04,640 --> 00:29:04,880 あなた 534 00:29:04,880 --> 00:29:05,240 やめて 535 00:29:05,840 --> 00:29:06,480 やめて 536 00:29:11,320 --> 00:29:12,160 あなたは私の女です 537 00:29:12,680 --> 00:29:13,960 あなたの体も肌も私のものです 538 00:29:14,240 --> 00:29:15,000 誰が君にこの肝っ玉をあげたんだ 539 00:29:15,200 --> 00:29:16,080 自分を傷つける 540 00:29:16,920 --> 00:29:18,000 万歳爺は罪を許す 541 00:29:18,760 --> 00:29:20,680 妾は心が痛むだけだ 542 00:29:21,960 --> 00:29:22,800 そうはしない 543 00:29:23,640 --> 00:29:24,440 妾も知らない 544 00:29:24,680 --> 00:29:25,680 どうしようかな 545 00:29:33,560 --> 00:29:34,320 あなたは 546 00:29:35,800 --> 00:29:37,600 菩薩に霊感を求めるより 547 00:29:38,680 --> 00:29:40,360 私に恩を着せてもらうほうがましだよ 548 00:29:42,840 --> 00:29:43,320 その 549 00:29:44,360 --> 00:29:46,120 万歳爺様とは 550 00:29:49,400 --> 00:29:50,800 私はあなたの顔を見て 551 00:29:51,560 --> 00:29:52,360 ただ1度だけ彼女を許してやる 552 00:29:54,080 --> 00:29:55,320 万歳爺の恩典に感謝する 553 00:29:55,760 --> 00:29:58,200 その妾はいつ彼女を迎えに行くことができますか。 554 00:30:04,680 --> 00:30:07,720 私はこれで人を行かせた 555 00:30:10,000 --> 00:30:11,440 泣いても泣いても 556 00:30:12,440 --> 00:30:13,320 彼女を見てくれ 557 00:30:13,720 --> 00:30:14,080 よし 558 00:30:18,120 --> 00:30:19,000 歩いて行く 559 00:30:23,280 --> 00:30:24,760 君はさっきまでうそをついていた 560 00:30:25,120 --> 00:30:26,240 私を止めさせたのではないでしょうか。 561 00:30:26,440 --> 00:30:27,080 君はどうして引っ張っていないのか 562 00:30:27,280 --> 00:30:28,280 もう少しで切るところだった 563 00:30:28,440 --> 00:30:29,880 君がそんなに突然だとは知らなかったよ。 564 00:30:30,120 --> 00:30:30,560 ショルダーのせいだ 565 00:30:30,720 --> 00:30:31,760 とんでもない考えだ 566 00:30:33,920 --> 00:30:35,160 私はどうしてあなたたちを助けなければならないのですか。 567 00:30:36,080 --> 00:30:37,160 これが最後だな 568 00:30:37,400 --> 00:30:38,400 これから君たち二人は何をしても 569 00:30:38,640 --> 00:30:39,720 私には関係ない 570 00:30:40,200 --> 00:30:42,240 あなたのお兄さんはあなたに私を見させます 571 00:30:42,480 --> 00:30:43,440 自分で管理しなさい 572 00:30:44,000 --> 00:30:44,600 婉曲 573 00:30:45,880 --> 00:30:47,680 お父さん 574 00:30:51,440 --> 00:30:52,400 見えた 575 00:30:52,680 --> 00:30:53,760 両方の目が見えた 576 00:30:54,120 --> 00:30:55,160 見せびらかすな 577 00:30:55,760 --> 00:30:57,080 私はやっとわかった 578 00:30:57,440 --> 00:30:58,000 ここ数日あなたは 579 00:30:58,200 --> 00:30:59,040 わざと私を支えてくれた 580 00:31:00,240 --> 00:31:01,360 でもあなたはとても速いですね。 581 00:31:01,760 --> 00:31:02,840 このわずかな時間. 582 00:31:03,160 --> 00:31:04,280 あの女房は女房になった 583 00:31:06,080 --> 00:31:07,480 やはりこの呼び方は聞いていて心地よい 584 00:31:08,120 --> 00:31:08,480 そうだ 585 00:31:08,840 --> 00:31:09,400 私の薬 586 00:31:09,680 --> 00:31:10,720 あとで全部処理してくれた 587 00:31:12,200 --> 00:31:13,600 これからは食べない 588 00:31:14,240 --> 00:31:14,680 もう食べない 589 00:31:16,600 --> 00:31:18,400 あなたも無鉄砲な人ではありませんね 590 00:31:18,760 --> 00:31:19,960 どうやっておかみさんに会ったの 591 00:31:20,160 --> 00:31:21,360 邪悪になってしまいますね 592 00:31:22,800 --> 00:31:23,840 これは皇城に横たわっている 593 00:31:24,040 --> 00:31:24,920 もう長くはいられない 594 00:31:25,440 --> 00:31:26,080 彼女の前で 595 00:31:26,360 --> 00:31:26,960 これ以上突っ張りたくない 596 00:31:27,160 --> 00:31:27,960 偽りの殻 597 00:31:30,640 --> 00:31:31,240 あなたがこのことをため込んでいるとき 598 00:31:31,440 --> 00:31:32,360 私はあなたを止めるべきです 599 00:31:32,680 --> 00:31:34,240 目下は紙に火を包む 600 00:31:34,480 --> 00:31:34,920 知らない 601 00:31:35,120 --> 00:31:36,000 いつまで包むことができますか。 602 00:31:37,400 --> 00:31:37,920 あなたは 603 00:31:38,600 --> 00:31:40,400 遠くから彼女を守っている 604 00:31:40,960 --> 00:31:42,200 彼女が一生無事に喜ぶのを見て 605 00:31:42,400 --> 00:31:42,960 よくないですか 606 00:31:43,360 --> 00:31:44,240 何を強要するのか 607 00:31:45,160 --> 00:31:46,000 私に強要しないように 608 00:31:46,560 --> 00:31:47,040 夢を見る 609 00:31:49,080 --> 00:31:49,720 君は守りたい 610 00:31:49,960 --> 00:31:50,880 あなた自身の心の上の人 611 00:31:51,120 --> 00:31:52,200 自分で守りなさい 612 00:31:52,840 --> 00:31:53,280 私のところに 613 00:31:53,320 --> 00:31:54,480 指図して何をする 614 00:31:55,200 --> 00:31:56,080 何を考えているのか 615 00:31:56,360 --> 00:31:57,400 私には心の上の人がいるものか。 616 00:32:00,280 --> 00:32:01,680 黙って守ってくれ 617 00:32:02,120 --> 00:32:04,400 嫁いで子供を産むのを見る 618 00:32:04,720 --> 00:32:06,280 無事に一生楽しく暮らす 619 00:32:06,720 --> 00:32:07,720 何が悪いんだろう 620 00:32:08,880 --> 00:32:10,000 何を強要しているのでしょうか 621 00:32:11,560 --> 00:32:11,920 お父さん人 622 00:32:12,600 --> 00:32:13,760 あなたはどのように知っていますか 623 00:32:14,040 --> 00:32:15,360 万歳爺は紅雲の罰を解いた 624 00:32:15,600 --> 00:32:16,920 一人で染織局に行きましょう 625 00:32:20,200 --> 00:32:21,160 いったいどうやって知ったのか 626 00:32:25,120 --> 00:32:26,200 パパと同じようにしてもいいですか 627 00:32:26,920 --> 00:32:27,880 彼女がついてきたら 628 00:32:28,880 --> 00:32:29,760 それはひどい目にあいました 629 00:32:31,040 --> 00:32:32,240 でもパパとママ 630 00:32:32,440 --> 00:32:33,800 こんなに難しいことはもう来た 631 00:32:34,600 --> 00:32:35,920 むりやりペアにしたじゃないか 632 00:32:37,080 --> 00:32:38,320 私は勉強すべきではないでしょうか。 633 00:32:45,800 --> 00:32:46,920 奴婢は太い手と太い足をしている 634 00:32:47,360 --> 00:32:48,320 おかみさんに許しを請う 635 00:32:51,080 --> 00:32:51,600 ただ 636 00:32:56,800 --> 00:32:57,960 この髪を結うことにしましょう 637 00:32:58,680 --> 00:33:00,080 やはりショルダーが一番上手だ 638 00:33:01,760 --> 00:33:02,720 彼は今 639 00:33:04,320 --> 00:33:05,920 歩音楼のそばにいるかな 640 00:33:06,960 --> 00:33:08,000 髪をとかす 641 00:33:13,120 --> 00:33:13,920 娘が怒りを静める 642 00:33:17,160 --> 00:33:18,080 このショルダー 643 00:33:18,960 --> 00:33:19,960 本宮の秘密をあえて使うとは 644 00:33:20,200 --> 00:33:21,200 本宮をにぎる 645 00:33:22,840 --> 00:33:24,080 本宮は今も怒りが収まらない 646 00:33:25,360 --> 00:33:26,480 本宮には柄がある 647 00:33:26,960 --> 00:33:28,720 ショルダーはいないのか? 648 00:33:29,960 --> 00:33:31,840 たとえ彼が金体を作ったとしても 649 00:33:32,440 --> 00:33:33,160 本宮もめくって 650 00:33:33,400 --> 00:33:34,480 泥の中を見てごらん 651 00:33:35,000 --> 00:33:35,560 さざ波蘭 652 00:33:36,560 --> 00:33:37,480 人を派遣してショルダーを見つめている 653 00:33:38,240 --> 00:33:38,680 お母さん人 654 00:33:39,720 --> 00:33:40,680 私たちの人ではないかと心配している 655 00:33:40,960 --> 00:33:41,960 肖掌印の身には近づけない 656 00:33:42,200 --> 00:33:43,160 彼に取られる 657 00:33:43,800 --> 00:33:45,200 彼の周りの人を見つめて 658 00:33:46,080 --> 00:33:47,880 まさか彼の周りには一人一人 659 00:33:48,480 --> 00:33:49,960 彼のように一滴も漏らさない 660 00:33:51,000 --> 00:33:52,240 女だ 661 00:33:53,400 --> 00:33:53,840 お母さん人 662 00:33:54,600 --> 00:33:55,800 奴婢はまだ聞いている 663 00:33:56,040 --> 00:33:56,600 メッセージ 664 00:33:57,320 --> 00:33:59,000 万歳爺は端妃を許したそうだ 665 00:33:59,600 --> 00:34:00,480 彼女のその罰を 666 00:34:00,720 --> 00:34:02,320 染織局の下女が罪を晴らした 667 00:34:05,000 --> 00:34:05,880 罪を解く 668 00:34:08,880 --> 00:34:10,000 罪を晴らしてくれ 669 00:34:13,480 --> 00:34:14,320 罪を晴らした 670 00:34:15,719 --> 00:34:17,320 私のために使うことができます 671 00:34:21,679 --> 00:34:23,040 私は本当に罪を晴らされました 672 00:34:26,159 --> 00:34:28,000 紛れもないこと 673 00:34:28,360 --> 00:34:30,679 すぐに迎えに来てくれる人がいる 674 00:34:31,239 --> 00:34:32,000 ありがとうございます 675 00:34:38,960 --> 00:34:39,920 紅雲の娘 676 00:34:42,840 --> 00:34:45,080 こんなに早く来て 677 00:34:55,199 --> 00:34:55,760 このおじいさん. 678 00:34:56,560 --> 00:34:57,760 私は宮を出るべきではありませんか。 679 00:34:58,040 --> 00:34:58,960 これは違うようだ 680 00:34:59,200 --> 00:35:01,600 鹿が鳴く道へ 681 00:35:15,280 --> 00:35:16,360 女房が連れてきた 682 00:35:21,200 --> 00:35:22,680 皇后さまの娘金安をお招きします 683 00:35:29,000 --> 00:35:30,360 久しぶりに 684 00:35:30,640 --> 00:35:31,960 本宮皇后とお呼びしました 685 00:35:34,720 --> 00:35:36,000 聞いていて人を喜ばせるよ 686 00:35:36,800 --> 00:35:37,400 起きろ 687 00:35:39,920 --> 00:35:40,320 はい 688 00:35:57,080 --> 00:35:57,960 どこに行ったの? 689 00:35:58,400 --> 00:35:59,600 長いこと待っていたのに 690 00:36:02,360 --> 00:36:02,680 どのように 691 00:36:03,360 --> 00:36:05,360 苦海を脱して喜ぶのは愚かだ 692 00:36:09,240 --> 00:36:10,800 ここを行け 693 00:36:11,360 --> 00:36:12,200 私たちはもう二度とここにいない。 694 00:36:37,120 --> 00:36:37,600 真っ赤な雲 695 00:36:41,000 --> 00:36:41,840 あなたは 696 00:36:42,320 --> 00:36:44,400 この人の心には秘密が隠されている 697 00:36:44,880 --> 00:36:46,080 結局言うか言わないか 698 00:36:49,000 --> 00:36:49,880 どういう意味だよ 699 00:36:50,280 --> 00:36:51,280 実は私は 700 00:36:52,200 --> 00:36:52,960 もともとこのことは 701 00:36:53,200 --> 00:36:53,680 自分に置いて 702 00:36:53,880 --> 00:36:54,800 一人で十分だ 703 00:36:55,640 --> 00:36:56,680 あなたを困らせたくない 704 00:36:57,440 --> 00:36:58,800 でも考えてみると 705 00:36:59,960 --> 00:37:02,320 この人は心に鬼がいる 706 00:37:03,120 --> 00:37:04,040 遅かれ早かれ光が差す 707 00:37:04,600 --> 00:37:05,400 君の言うとおりだろう 708 00:37:12,000 --> 00:37:12,720 実は私は 709 00:37:18,400 --> 00:37:19,160 私 710 00:37:20,760 --> 00:37:21,760 私はあなたが珍しい 711 00:37:23,160 --> 00:37:24,040 皇陵の時 712 00:37:24,400 --> 00:37:25,880 私はあなたが特別な人を招くのが珍しいと思っています 713 00:37:27,560 --> 00:37:28,680 あなたは私の悪口ばかり言っていますが 714 00:37:29,600 --> 00:37:30,480 でもあなたは私をののしるほど 715 00:37:31,440 --> 00:37:33,160 私はますます元気になった 716 00:37:34,160 --> 00:37:36,200 これは何か問題があるのではないかと思った。 717 00:37:38,920 --> 00:37:39,800 でも私は病気です 718 00:37:40,800 --> 00:37:42,040 しかも一犯では収拾がつかない 719 00:37:49,600 --> 00:37:50,240 このかんざし 720 00:37:51,240 --> 00:37:53,200 実は私が西蜀に行く前に 721 00:37:53,880 --> 00:37:55,040 君にあげたいよ 722 00:38:12,120 --> 00:38:13,200 私はあなたにふさわしくないことを知っています 723 00:38:14,160 --> 00:38:15,120 他に意味はない 724 00:38:15,440 --> 00:38:16,640 私はあなたに言ったのです 725 00:38:18,760 --> 00:38:19,240 こうなったからには 726 00:38:20,760 --> 00:38:23,040 このかんざしを残しておきなさい 727 00:38:23,680 --> 00:38:25,480 捨てるのが好きでなくてもいいですよ。 728 00:38:28,120 --> 00:38:28,760 お先に失礼します 729 00:38:47,680 --> 00:38:48,360 曹春オンス 730 00:38:49,360 --> 00:38:50,680 私はあなたにふさわしくありません 731 00:38:52,560 --> 00:38:54,480 どうしようかな 732 00:39:00,800 --> 00:39:03,360 女の娘のこの計略は大いにかかわっている 733 00:39:04,040 --> 00:39:05,840 不注意で万劫を繰り返すことはできない 734 00:39:06,680 --> 00:39:07,800 娘さんによく考えてもらいましょう 735 00:39:13,680 --> 00:39:14,440 よく考える 736 00:39:17,560 --> 00:39:19,360 本宮は何を考えているのか 737 00:39:20,680 --> 00:39:22,200 本宮は勲貴の女 738 00:39:23,560 --> 00:39:24,480 天命のあと 739 00:39:25,320 --> 00:39:27,840 この皇城の先に立っている人です 740 00:39:30,080 --> 00:39:30,960 本宮は小便で知っている 741 00:39:31,240 --> 00:39:31,920 一つの道理 742 00:39:32,560 --> 00:39:34,080 気になる服が欲しい 743 00:39:34,920 --> 00:39:35,960 争いに行く 744 00:39:37,360 --> 00:39:38,680 他人にだまされないようにしたい 745 00:39:38,720 --> 00:39:39,560 戦いに行く 746 00:39:40,760 --> 00:39:42,600 最高の権威が欲しい 747 00:39:43,320 --> 00:39:44,080 強盗に行く 748 00:39:48,000 --> 00:39:49,240 なぜショーダーが 749 00:39:50,760 --> 00:39:51,200 どうしてよりによって 750 00:39:51,480 --> 00:39:52,360 ショルダーのために 751 00:39:53,280 --> 00:39:53,760 本宮 752 00:39:55,480 --> 00:39:56,320 争えない 753 00:39:57,560 --> 00:39:58,680 争っても奪えない 754 00:40:00,600 --> 00:40:01,680 彼は何を計算しているのか 755 00:40:02,320 --> 00:40:03,440 奴隷根性 756 00:40:05,760 --> 00:40:06,840 本宮にも逆らいたい 757 00:40:11,160 --> 00:40:13,400 本宮は金尊玉貴を享受したことがある 758 00:40:14,640 --> 00:40:16,160 寒さをしのぐ 759 00:40:18,120 --> 00:40:19,360 本宮は何を欲しがるのか 760 00:40:20,400 --> 00:40:21,360 何が怖いの 761 00:40:22,200 --> 00:40:24,280 万劫になってもどうだ 762 00:40:27,760 --> 00:40:29,440 本宮は彼に知ってもらいたかったのです 763 00:40:33,000 --> 00:40:34,720 もし本宮が手に入らなかったら 764 00:40:35,680 --> 00:40:39,640 本宮は争えば争えば争う 765 00:40:40,760 --> 00:40:41,200 お母さん人 766 00:40:42,640 --> 00:40:44,400 あなたは本当にショルダーのために 767 00:40:45,560 --> 00:40:47,040 何も顧みなかったのか 768 00:40:52,280 --> 00:40:53,400 この皇城 769 00:40:55,120 --> 00:40:56,160 どれをも 770 00:40:56,280 --> 00:40:57,200 尊大な人 771 00:40:57,320 --> 00:40:58,120 みな気が狂っている 772 00:41:01,040 --> 00:41:03,160 ショルダーは女のために狂った 773 00:41:05,960 --> 00:41:07,760 私は彼と一緒に気が狂った 774 00:41:12,440 --> 00:41:12,920 お母さん人 775 00:41:32,400 --> 00:41:33,360 ショルダー