1 00:00:33,333 --> 00:00:35,633 (南上(なんじょう))いろいろ考えたんだけど 2 00:00:36,633 --> 00:00:39,066 セカンドラインを やってみようと思うの 3 00:00:39,566 --> 00:00:40,233 (瑞希)えっ 4 00:00:40,733 --> 00:00:42,566 (猿橋)ヴァンダービルズの 藤村さんと 5 00:00:42,666 --> 00:00:44,033 今 そういう話になってます 6 00:00:44,133 --> 00:00:47,566 大量生産して 店頭で売るってことですよね 7 00:00:47,666 --> 00:00:49,166 (繭子(まゆこ))プレタポルテですね? 8 00:00:49,266 --> 00:00:51,900 (史香)あっ 覚えたのね プレタポルテ 9 00:00:52,000 --> 00:00:53,133 覚えました 10 00:00:53,666 --> 00:00:56,500 オーダーメードっていうポリシーを 曲げることになりますけど 11 00:00:56,600 --> 00:00:57,533 いいんですか 社長 12 00:00:57,800 --> 00:01:01,533 私は変わらない 今までどおりよ 13 00:01:01,633 --> 00:01:05,333 (猿橋)セカンドラインは 他の人に任せるってことです 14 00:01:05,433 --> 00:01:06,700 (麗子)でも その人が 15 00:01:06,800 --> 00:01:08,766 Emotion(エモーション)のテイストを 表現できないと 16 00:01:08,866 --> 00:01:09,966 そう 17 00:01:11,000 --> 00:01:15,466 私のデザインから何を差し引いて 何を残すか 18 00:01:16,900 --> 00:01:20,533 選択して 調和させなければいけない 19 00:01:21,000 --> 00:01:22,800 しかも低価格で 20 00:01:23,033 --> 00:01:24,166 つまり 21 00:01:24,700 --> 00:01:26,833 セカンドラインのチーフは 22 00:01:27,633 --> 00:01:31,266 私よりも高いスキルが 必要になる 23 00:01:33,966 --> 00:01:35,833 テストと言ったらアレだけど 24 00:01:36,500 --> 00:01:40,500 このデザインのテイストと Emotionのポリシーを残して 25 00:01:40,600 --> 00:01:42,700 販売価格1万円以下の 26 00:01:42,800 --> 00:01:45,600 ブラジャーの 生産プランを立ててみて 27 00:01:45,866 --> 00:01:47,600 えっ 私もですか 28 00:01:47,700 --> 00:01:48,500 もちろん 29 00:01:48,600 --> 00:01:50,400 (宗介)史香さん センスいいですもんね 30 00:01:50,500 --> 00:01:51,600 センス… 31 00:01:51,700 --> 00:01:52,433 (南上)まっ 32 00:01:52,733 --> 00:01:56,700 瑞希さんとフミちゃん 2人のコンペってことね 33 00:01:57,533 --> 00:01:58,600 (史香・瑞希)え… 34 00:01:58,700 --> 00:02:00,300 (南上)2人のどちらかを 35 00:02:00,400 --> 00:02:03,500 セカンドラインの チーフデザイナーにします 36 00:02:04,166 --> 00:02:08,033 もちろん 2人とも 不合格ってこともあるけど 37 00:02:12,500 --> 00:02:14,000 猿橋には 38 00:02:14,400 --> 00:02:19,133 藤村さんと ライン生産の 具体的な方法を探ってもらいます 39 00:02:19,233 --> 00:02:20,766 宗介君も一緒にね 40 00:02:20,866 --> 00:02:21,866 はい! 41 00:02:21,966 --> 00:02:25,866 いい仕事をする 縫製工場と組めなければ 42 00:02:25,966 --> 00:02:28,466 この話に具体性はない 43 00:02:28,833 --> 00:02:30,033 ここがキモよ 44 00:02:30,133 --> 00:02:31,833 私は反対 45 00:02:32,533 --> 00:02:34,366 私は今のスタイルがいいと思う 46 00:02:37,366 --> 00:02:39,300 同じ失敗を繰り返すことないわ 47 00:02:40,333 --> 00:02:42,233 同じ失敗? 48 00:02:46,033 --> 00:02:49,733 まあ まずは商品が作れるかと 49 00:02:50,366 --> 00:02:53,500 ライン生産の道筋が 立てられるか 50 00:02:53,866 --> 00:02:57,233 これがクリアしなければ 話になんないわね 51 00:02:59,500 --> 00:03:00,633 でも… 52 00:03:01,333 --> 00:03:02,600 やってみたい 53 00:03:08,300 --> 00:03:13,400 だって 挑戦し続けてないと 年とるじゃない? 54 00:03:13,500 --> 00:03:15,166 (猿橋)面白いんじゃないですか? 55 00:03:15,266 --> 00:03:20,233 うちが新しいものを提示すれば 下着業界の空気も変わりますよ 56 00:03:20,333 --> 00:03:23,100 私 前からやるべきだって 思ってたんです 57 00:03:39,900 --> 00:03:41,066 ちょっと 58 00:03:41,166 --> 00:03:45,000 あっ すいません あの… 私も 59 00:03:45,100 --> 00:03:46,600 あなたは 60 00:03:46,700 --> 00:03:49,466 この仕事を続けるかどうか 考えなさい 61 00:03:49,933 --> 00:03:52,200 えっ!? 私 クビですか? 62 00:03:52,300 --> 00:03:53,833 違うわよ 63 00:03:53,933 --> 00:03:56,066 もう そろそろ 決めなさいって言ってるの 64 00:03:56,166 --> 00:03:58,233 自分の将来のことを 65 00:03:58,333 --> 00:03:59,500 このEmotionにいたって 66 00:03:59,600 --> 00:04:03,066 あなたのやりたかった 繊維の開発はできないんだし 67 00:04:03,166 --> 00:04:05,300 それは そうですけど… 68 00:04:05,400 --> 00:04:06,333 (南上)それでも 69 00:04:06,433 --> 00:04:10,566 この仕事を続けるかどうか 考えなさい 70 00:04:12,633 --> 00:04:14,000 はい 71 00:04:18,466 --> 00:04:20,500 (繭子) テイスト ポリシー センス 72 00:04:20,600 --> 00:04:23,633 何それ フワッとしてて 全然 意味分かんない! 73 00:04:34,700 --> 00:04:37,566 このヒラヒラをつける意味は何? 74 00:04:54,566 --> 00:04:55,866 しばらくライバルね 75 00:04:56,366 --> 00:05:01,866 ヤダ そんな本気モード 私は引き立て役ですよ 76 00:05:04,966 --> 00:05:07,266 (麗子) お願いしたい仕事があるの 77 00:05:07,366 --> 00:05:08,400 はい 78 00:05:10,933 --> 00:05:14,033 時田(ときた)さんを 配送係に任命します 79 00:05:15,133 --> 00:05:16,833 本当ですか? 80 00:05:17,466 --> 00:05:18,900 (麗子) うちは遠方のお客様とは 81 00:05:19,000 --> 00:05:21,566 郵送で商品の やりとりをしてるのね 82 00:05:21,666 --> 00:05:24,733 名古屋からお見えのお客様も いらっしゃいましたよね 83 00:05:24,833 --> 00:05:27,933 そういう方に ちゃんと商品をお届けするのも 84 00:05:28,033 --> 00:05:30,433 私たちの大事な仕事です 85 00:05:35,333 --> 00:05:38,366 時田さんは キッチリしてるから安心だわ 86 00:05:39,066 --> 00:05:41,366 (繭子)あ… 麗子さん 87 00:05:42,100 --> 00:05:45,166 麗子さんは どうして Emotionに入ったんですか? 88 00:05:45,266 --> 00:05:47,200 え? 何 いきなり 89 00:05:47,633 --> 00:05:48,800 あっ いえ あの… 90 00:05:48,900 --> 00:05:52,766 社長に そろそろ 決断しろって言われて 91 00:05:52,866 --> 00:05:54,733 この仕事 続けるかどうか 92 00:05:54,833 --> 00:05:58,166 何 言ってんのかしらね せっかく来てくれたのに 93 00:05:58,366 --> 00:06:02,633 私 向いてないのかなって センスないし… 94 00:06:03,966 --> 00:06:08,200 麗子さんは 自分でこの仕事 向いてるって思いますか? 95 00:06:08,300 --> 00:06:11,100 私は 社長が好きだから 96 00:06:12,733 --> 00:06:16,300 あの人と仕事がしたいの それだけよ 97 00:06:29,733 --> 00:06:32,366 (猿橋)お忙しい時に恐縮ですが 98 00:06:38,100 --> 00:06:40,833 うわー 忘れてた 99 00:06:40,933 --> 00:06:42,266 何ですか? 100 00:06:44,100 --> 00:06:45,600 これ 知ってる? 101 00:06:46,066 --> 00:06:47,466 はい それくらいは… 102 00:06:47,566 --> 00:06:50,333 創刊30周年記念 パーティーだって 103 00:06:50,433 --> 00:06:51,900 ねえ 行かなきゃダメかな? 104 00:06:52,000 --> 00:06:54,766 私 行く こういうの大好き! 105 00:06:54,866 --> 00:06:59,000 唯一 ランジェリー特集を 組んでくれてる雑誌ですから 106 00:06:59,566 --> 00:07:04,400 日頃の感謝 表しておかないと 業界的にもマズいっしょ 107 00:07:04,500 --> 00:07:06,766 まあ 社長も行くしねえ 108 00:07:08,833 --> 00:07:10,233 麗子さん 行かない? 109 00:07:10,333 --> 00:07:13,666 私 ダメ その日 宝塚だから! 110 00:07:14,100 --> 00:07:15,900 あっ あの… 111 00:07:16,000 --> 00:07:17,333 (麗子)時田さん (繭子)はい! 112 00:07:18,133 --> 00:07:20,833 お客様に お届け物お願いできる? 113 00:07:21,200 --> 00:07:22,433 あ… 114 00:07:23,033 --> 00:07:25,200 お願いされちゃって 115 00:07:26,633 --> 00:07:28,900 ほおー 116 00:07:30,633 --> 00:07:32,533 (由梨)マユのお店に 作ってもらってるって 117 00:07:32,633 --> 00:07:34,366 知らなかった ありがとね 118 00:07:35,500 --> 00:07:37,166 ねえ お客様は? 119 00:07:37,266 --> 00:07:39,233 今 ドレスの最終チェック 120 00:07:39,333 --> 00:07:42,500 どうしても このビスチェと ドレスを合わせて試着したいって 121 00:07:43,900 --> 00:07:45,833 (新婦)鴻野(こうの)さん (由梨)はい 122 00:07:45,966 --> 00:07:48,633 (新婦)ビスチェ届きました? (由梨)今 お持ちします 123 00:07:48,733 --> 00:07:49,566 じゃあ またね 124 00:07:49,733 --> 00:07:51,500 うん 頑張ってね 125 00:07:52,100 --> 00:07:54,033 (由梨)すみません お待たせしました 126 00:07:54,133 --> 00:07:55,733 このように仕上がりました 127 00:07:55,833 --> 00:07:56,966 (客)わあ きれい 128 00:07:58,000 --> 00:07:59,666 (由梨)今 こちらの ティアラの2つで 129 00:07:59,766 --> 00:08:02,966 悩まれてるんですが こちらのほうが上品で 130 00:08:03,066 --> 00:08:04,733 華やかなイメージかなと 思うんですけど 131 00:08:04,833 --> 00:08:06,033 どうでしょうか? 132 00:08:06,133 --> 00:08:08,100 (新婦)どう? (客)ステキよ 133 00:08:12,000 --> 00:08:13,266 よし 134 00:08:38,566 --> 00:08:41,666 あっ ミシンがないとダメか 135 00:08:42,633 --> 00:08:43,866 確か… 136 00:08:52,966 --> 00:08:55,066 このミシン いつのだろ 137 00:08:59,500 --> 00:09:01,600 (繭子)1978年製? 138 00:09:02,600 --> 00:09:03,500 古っ! 139 00:09:06,300 --> 00:09:07,566 よし 140 00:09:29,066 --> 00:09:32,100 できた〜! 141 00:09:37,933 --> 00:09:39,733 ありがとう ごめんね 142 00:09:40,133 --> 00:09:41,333 (沙里衣)ううん 143 00:09:43,500 --> 00:09:44,733 買ってきちゃった 144 00:09:46,500 --> 00:09:49,366 どう? どんな感じ? 145 00:09:49,466 --> 00:09:52,000 (沙里衣)えっ えっと… 146 00:09:52,900 --> 00:09:54,300 見てもいい? 147 00:09:55,433 --> 00:09:56,700 (沙里衣)どうぞ 148 00:10:02,166 --> 00:10:04,500 あっ 肌触りはいいよ すごく 149 00:10:04,600 --> 00:10:06,166 あー いいの いいの いいの 150 00:10:06,766 --> 00:10:10,233 なんか 悪魔の衣装みたい 151 00:10:11,100 --> 00:10:13,000 ごめんね 変なもん着させちゃって 152 00:10:13,833 --> 00:10:17,333 何も着けてないほうが 断然きれいだわ 153 00:10:18,066 --> 00:10:19,300 あー 154 00:10:20,633 --> 00:10:21,833 それショック 155 00:10:22,700 --> 00:10:23,700 え? 156 00:10:24,633 --> 00:10:27,800 (繭子)いや… 褒め言葉の つもりだったんだけど 157 00:10:30,133 --> 00:10:32,366 (沙里衣)私 よく言われるの 158 00:10:32,466 --> 00:10:35,666 何も着てない時のほうが きれいだって 159 00:10:36,300 --> 00:10:37,400 (繭子)それ どういう意味? 160 00:10:38,100 --> 00:10:41,100 (沙里衣) 私 絶望的にセンスないの 161 00:10:41,200 --> 00:10:42,666 服を見せるセンス 162 00:10:42,766 --> 00:10:44,700 いや いやいや 今でも 163 00:10:44,800 --> 00:10:46,800 十分 オシャレに見えるけど 164 00:10:47,333 --> 00:10:49,333 なんか違うんだって 165 00:10:49,433 --> 00:10:51,866 プロのモデルの レベルじゃないんだって 166 00:10:52,633 --> 00:10:56,100 何それ 全然 論理的じゃない 167 00:10:56,333 --> 00:10:57,633 センスって 168 00:10:57,733 --> 00:10:59,666 なんで そんなフワッとしたことで 169 00:10:59,766 --> 00:11:01,866 落ち込まないといけないの? 170 00:11:02,200 --> 00:11:04,433 (沙里衣) 実際 向いてるとは思わない 171 00:11:04,533 --> 00:11:05,866 モデルなんて 172 00:11:07,033 --> 00:11:11,333 でも 辞められないの リベンジだから 173 00:11:12,466 --> 00:11:13,466 (繭子)え? 174 00:11:16,066 --> 00:11:21,700 有名になって いろんな人 見返すの 175 00:11:26,366 --> 00:11:28,566 あっ ごめんなさい 176 00:11:28,666 --> 00:11:32,200 私 今日もオーディション 落ちちゃったから 177 00:11:33,333 --> 00:11:35,100 私 中身 178 00:11:35,200 --> 00:11:37,300 めちゃくちゃ ブラックなんだよね 179 00:11:38,633 --> 00:11:42,400 天使みたいな顔して すごく意外 180 00:11:42,500 --> 00:11:46,833 だけど中身のほうが なんか好き 181 00:11:47,966 --> 00:11:49,766 (沙里衣)え… (繭子)うん 182 00:11:54,200 --> 00:11:55,533 ドロッドロだよ? 183 00:11:57,500 --> 00:11:59,000 (繭子)じゃあ 184 00:12:01,900 --> 00:12:04,566 本当は これ お似合いなんじゃないの? 185 00:12:04,666 --> 00:12:07,766 ウッソー そこまで悪魔じゃないよ 186 00:12:08,233 --> 00:12:09,666 えー! 187 00:12:10,466 --> 00:12:11,733 もう 188 00:13:06,033 --> 00:13:07,900 この週末は どうしても 189 00:13:08,000 --> 00:13:11,066 福井にある工場に 生地を選びに行きたいんです 190 00:13:11,166 --> 00:13:14,033 パーティー 欠席するわけには いきませんか? 191 00:13:14,133 --> 00:13:17,133 (南上)セカンドラインを 具体化するなら 192 00:13:17,233 --> 00:13:20,400 あなたの顔を売って おきたかったんだけど 193 00:13:20,500 --> 00:13:22,900 (瑞希)まずは商品を作らないと 194 00:13:25,066 --> 00:13:27,933 (南上)まあそうね いいわ 195 00:13:28,600 --> 00:13:29,533 (瑞希)すいません 196 00:13:29,633 --> 00:13:34,266 (南上)でも 頭数は 揃えておきたいのよねえ 197 00:13:42,366 --> 00:13:45,066 あなた 来なさいよ 198 00:13:45,633 --> 00:13:47,766 え? 私? 199 00:13:48,100 --> 00:13:49,533 いいんですか!? 200 00:13:49,633 --> 00:13:53,233 あなたが悩んでる センスだのテイストだの 201 00:13:53,333 --> 00:13:54,366 フワッとしたものが 202 00:13:54,466 --> 00:13:57,300 これでもかってくらい 集まってる場所よ 203 00:13:57,400 --> 00:13:59,066 その目で見るといいわ 204 00:14:03,466 --> 00:14:06,666 えっ なんで知ってるんですか? 205 00:14:06,766 --> 00:14:08,600 私がフワッとしたもので 悩んでるって 206 00:14:08,700 --> 00:14:09,966 (南上)ただし 207 00:14:10,366 --> 00:14:13,166 その場にふさわしい 美しい装いで来てね 208 00:14:14,866 --> 00:14:16,133 まっ 209 00:14:16,233 --> 00:14:19,533 この仕事が続けられるかどうか 210 00:14:20,266 --> 00:14:21,366 中間試験ね 211 00:14:22,433 --> 00:14:24,133 ええー! 212 00:14:24,233 --> 00:14:27,766 ああー! もう! 213 00:14:27,866 --> 00:14:29,500 頭おかしくなりそう 214 00:14:30,600 --> 00:14:33,766 大丈夫だって それ似合ってるよ かわいいよ 215 00:14:34,066 --> 00:14:35,466 それにしな 216 00:14:36,366 --> 00:14:40,166 由梨が言うなら じゃあ これにする 217 00:14:40,800 --> 00:14:42,000 でも! 218 00:14:43,600 --> 00:14:46,166 これっきり 着る機会なんかないのに 219 00:14:46,266 --> 00:14:48,500 なんで こんなお金 払わなきゃいけないの! 220 00:14:48,600 --> 00:14:50,400 レンタルする? うちの会社 221 00:14:50,500 --> 00:14:52,300 いいレンタルドレスのお店 知ってるよ? 222 00:14:52,500 --> 00:14:54,866 いいえ! 買いますとも 223 00:14:54,966 --> 00:14:57,100 これにお金が出せるか 出せないかで 224 00:14:57,200 --> 00:15:00,766 この仕事をする覚悟があるか 試されてるの! 225 00:15:01,633 --> 00:15:04,400 すいません これ ください! 226 00:15:04,500 --> 00:15:06,266 (店員)ありがとうございます 227 00:15:06,700 --> 00:15:09,300 お修理で きれいに お召しいただけますよ 228 00:15:09,866 --> 00:15:12,733 この辺 10センチぐらいは 詰めないと 229 00:15:12,833 --> 00:15:15,566 着れないかもしれないね カッパカパで 230 00:15:16,633 --> 00:15:18,300 カッパカパ? 231 00:15:22,500 --> 00:15:24,700 えっ 1週間後ですか? 232 00:15:24,900 --> 00:15:27,200 それじゃ 間に合わないんです 233 00:15:27,600 --> 00:15:30,933 何とか 金曜日までに 直せませんか? 234 00:15:31,033 --> 00:15:33,566 そうですねえ 235 00:15:34,966 --> 00:15:38,300 最短で金曜日の 夕方6時以降になりますが 236 00:15:38,400 --> 00:15:39,400 よろしいでしょうか? 237 00:15:39,500 --> 00:15:42,566 ありがとうございます! 助かります 238 00:15:46,900 --> 00:15:48,800 (麗子)あー 間に合った 239 00:15:48,900 --> 00:15:51,100 やっと仕上げてくれたわ 社長 240 00:15:51,200 --> 00:15:52,900 きれいでしょう 241 00:15:53,433 --> 00:15:54,266 (繭子)はい 242 00:15:54,366 --> 00:15:56,733 明日の夕方までに 届くようにお願いね 243 00:15:56,833 --> 00:15:58,800 納品書 よく確認してね (繭子)はい 244 00:15:58,933 --> 00:16:01,466 カサブランカが名古屋 木蓮が東京よ 245 00:16:01,566 --> 00:16:02,733 はい! 246 00:16:05,766 --> 00:16:08,700 (繭子)西田様 木蓮 リバーレース 247 00:16:10,566 --> 00:16:13,766 近藤様 カサブランカ べージュベース 248 00:16:15,933 --> 00:16:18,200 よし よし よし! 249 00:16:19,900 --> 00:16:20,566 (麗子)あら 250 00:16:20,800 --> 00:16:22,666 時田さんって ラッピング上手ね 251 00:16:22,766 --> 00:16:25,100 折り紙は科学ですから 252 00:16:29,500 --> 00:16:31,500 よし よし! 253 00:16:31,833 --> 00:16:35,166 じゃあ 出してきますね 明日には届きますね 254 00:16:39,100 --> 00:16:41,833 (話し声) 255 00:16:43,733 --> 00:16:44,600 (敷島)いらっしゃいませ 256 00:16:45,100 --> 00:16:48,100 (由梨)あ… (繭子)もうこの時間か 257 00:16:50,266 --> 00:16:55,100 (由梨)そのモデルの女の子 結構 苦労してんだろうね 258 00:16:55,466 --> 00:16:59,400 天使みたいな顔でね 言うんだよ リベンジだって 259 00:16:59,933 --> 00:17:02,000 いやー ちょっと びっくりしちゃったな 260 00:17:02,100 --> 00:17:06,333 いや 誰だってそうじゃない? 本音は どっかに隠してる 261 00:17:07,066 --> 00:17:09,300 それに 明るく ニコニコしてる人が 262 00:17:09,400 --> 00:17:12,133 中身まで明るかったら つまんないじゃん 263 00:17:12,366 --> 00:17:13,366 由梨みたいに? 264 00:17:14,366 --> 00:17:15,766 殴るよ 265 00:17:16,333 --> 00:17:19,333 でも いいなあ パーティー 私も行きたい 266 00:17:19,433 --> 00:17:22,066 ドレス着て こんな高いヒール履いて 267 00:17:22,166 --> 00:17:23,600 いやー いいな 268 00:17:24,200 --> 00:17:25,333 ヒール? 269 00:17:26,066 --> 00:17:28,266 あー! 靴! 270 00:17:28,766 --> 00:17:29,966 靴ない 271 00:17:39,833 --> 00:17:42,466 (史香)ククク… フフフッ 272 00:17:42,566 --> 00:17:44,933 ダメ… 何度 見ても慣れない 273 00:17:45,033 --> 00:17:46,900 そんな変ですか? 歩き方 274 00:17:47,000 --> 00:17:50,566 アハハッ ごめんね 笑っちゃって 275 00:17:50,900 --> 00:17:52,500 (繭子) 今朝 買ったばっかりなんで 276 00:17:52,600 --> 00:17:54,666 今日一日 履いて 慣らしたほうがいいって 277 00:17:54,766 --> 00:17:56,333 店員さんが 278 00:17:57,266 --> 00:17:59,666 じゃあ悪いけど もう出るね 279 00:17:59,766 --> 00:18:01,800 福井には何時頃 着くの? 280 00:18:01,900 --> 00:18:06,000 2時過ぎには 3時に工場のアポ取れたんで 281 00:18:06,100 --> 00:18:07,300 気をつけてね 282 00:18:09,766 --> 00:18:13,366 今日のパーティー よろしくね でも行って損はないから 283 00:18:13,600 --> 00:18:15,533 この仕事が どんなもんか よーく分かるわよ 284 00:18:16,000 --> 00:18:17,433 勉強してきます 285 00:18:17,533 --> 00:18:20,300 大丈夫です 靴も買ったんで 286 00:18:20,433 --> 00:18:22,666 んー かわいい じゃあね 287 00:18:22,766 --> 00:18:24,000 (繭子)はい 288 00:18:25,666 --> 00:18:28,100 あっ 私たちも そろそろ出ないと 289 00:18:28,200 --> 00:18:29,633 (猿橋)ですね (宗介)パーティーって 290 00:18:29,733 --> 00:18:31,033 7時からじゃ なかったでしたっけ? 291 00:18:31,166 --> 00:18:33,200 評判のいい縫製工場 紹介してもらったから 292 00:18:33,300 --> 00:18:34,200 ちょっと挨拶 293 00:18:34,300 --> 00:18:36,066 ついでに サンプルを縫ってもらうの 294 00:18:36,266 --> 00:18:38,700 あー そしたら時間ないか 295 00:18:38,866 --> 00:18:40,166 ヒメ 悪いけど 296 00:18:40,266 --> 00:18:42,500 この原稿 集明社さんに 届けてくれる? 297 00:18:42,600 --> 00:18:45,300 社長のインタビューの校正 5時に入稿したいって 298 00:18:45,400 --> 00:18:47,366 お前 そのまま帰っていいから 299 00:18:47,466 --> 00:18:48,866 やった 早く帰れる! 300 00:18:49,900 --> 00:18:54,100 あっ 私 着替えて行くから 現地集合 7時 遅れないでね 301 00:18:54,200 --> 00:18:54,866 はい 302 00:18:54,966 --> 00:18:56,466 時田さん ドレスは? 303 00:18:57,600 --> 00:19:00,266 6時に仕上がります 304 00:19:00,800 --> 00:19:06,733 (繭子の鼻歌) 305 00:19:09,733 --> 00:19:11,066 ご機嫌ね 306 00:19:11,166 --> 00:19:12,933 えっ そうですか? 307 00:19:13,033 --> 00:19:15,133 遺伝子の成せる業ね 308 00:19:15,666 --> 00:19:16,933 遺伝子? 309 00:19:18,000 --> 00:19:20,766 女の子はハイヒールを履くと テンションが上がる 310 00:19:20,866 --> 00:19:22,333 遺伝子に刷り込まれてるのよ 311 00:19:22,433 --> 00:19:26,300 ええー! こんなの痛いだけですよ 312 00:19:26,400 --> 00:19:30,466 (電話の着信音) 313 00:19:36,333 --> 00:19:40,200 はい お電話ありがとうございます Emotionでございます 314 00:19:40,733 --> 00:19:42,400 (麗子) 届いてる商品が違うって? 315 00:19:42,500 --> 00:19:45,666 はい 昨日 発送した東京のお客様から 316 00:19:45,766 --> 00:19:50,300 (麗子)東京のお客様のは 白い木蓮をモチーフにした 317 00:19:51,466 --> 00:19:52,566 リバーレースよ 318 00:19:53,166 --> 00:19:55,100 白い 木蓮… 319 00:19:56,133 --> 00:19:59,033 えー! 木蓮って白いんですか? 320 00:19:59,133 --> 00:20:03,233 ああ 紫のカサブランカを 木蓮と勘違いして… 321 00:20:03,933 --> 00:20:08,600 すいません あんなに気をつけてたのに… 322 00:20:09,166 --> 00:20:11,933 (東京の客) 今晩 バイオリンの発表会があって 323 00:20:12,033 --> 00:20:14,733 どうしても娘に 着けさせてやりたいんです 324 00:20:15,400 --> 00:20:19,966 本当に申し訳ございません 必ず お届けいたします 325 00:20:21,200 --> 00:20:22,266 はい 326 00:20:30,000 --> 00:20:31,200 名古屋なら取って戻れます 327 00:20:31,533 --> 00:20:34,600 私 行くわよ 確認しなかったの私だし 328 00:20:34,700 --> 00:20:36,533 時田さん 7時に Conscious(コンシャス)のほうに行かないと 329 00:20:36,633 --> 00:20:38,933 私のミスですから 行かせてください 330 00:20:39,033 --> 00:20:39,766 でも… 331 00:20:39,866 --> 00:20:41,633 麗子さんも宝塚でしょ? 332 00:20:41,766 --> 00:20:44,500 それに 私これ ちゃんとできなかったら 333 00:20:44,600 --> 00:20:46,633 もう この仕事できません 334 00:20:47,033 --> 00:20:50,033 カサブランカと木蓮の違いも 分からないなんて もう… 335 00:20:51,300 --> 00:20:54,466 分かった 頼むね 社長には言っておく 336 00:20:55,233 --> 00:20:58,266 本当 すみませんでした いってきます! 337 00:21:00,566 --> 00:21:02,633 ああ もう! 338 00:21:09,966 --> 00:21:12,600 本当に 申し訳ございませんでした 339 00:21:12,700 --> 00:21:16,333 必ず 夕方の6時には お届けにあがります 340 00:21:22,233 --> 00:21:23,300 デカ! 341 00:21:23,933 --> 00:21:25,400 (繭子)本当にすみません 342 00:21:25,500 --> 00:21:27,733 こちらが お客様のお品物でございます 343 00:21:28,166 --> 00:21:30,133 (名古屋の客)ご丁寧に どうもありがとう 344 00:21:30,500 --> 00:21:33,466 こっちもステキねえ 白木蓮ね 345 00:21:33,700 --> 00:21:35,100 すみません 346 00:21:35,566 --> 00:21:38,300 では これで失礼いたします 347 00:21:38,400 --> 00:21:41,266 えっ 東京からいらした ばっかりなのに もう行くの? 348 00:21:41,466 --> 00:21:43,200 お紅茶 飲んでって 349 00:21:44,300 --> 00:21:45,533 え… 350 00:21:45,766 --> 00:21:46,800 (名古屋の客)どうぞ 351 00:21:47,200 --> 00:21:48,666 いただきます 352 00:21:57,233 --> 00:22:03,766 (ハト時計の音) 353 00:22:05,133 --> 00:22:07,100 あっ ごちそうさまでした! 354 00:22:07,200 --> 00:22:10,433 また東京にお越しの際は ぜひ お店にご来店お願いします 355 00:22:10,533 --> 00:22:11,866 失礼いたします 356 00:22:16,433 --> 00:22:18,066 ご心配おかけして 357 00:22:18,166 --> 00:22:21,500 本当に… 本当に 申し訳ございませんでした 358 00:22:21,600 --> 00:22:24,100 よかった 間に合って 359 00:22:24,200 --> 00:22:25,366 すみません 360 00:22:25,466 --> 00:22:28,033 (東京の客)娘が今日 どうしても着けたいって 361 00:22:28,133 --> 00:22:30,733 無理言って 早く仕上げてもらったの 362 00:22:30,833 --> 00:22:35,566 でも やっぱり頼んでよかった 363 00:22:35,966 --> 00:22:37,400 ステキ 364 00:22:40,866 --> 00:22:42,800 (繭子)ヤバい ヤバい ヤバい ヤバい! 365 00:22:42,900 --> 00:22:45,500 でも間に合う まだ間に合う! 366 00:22:45,600 --> 00:22:47,033 (繭子)すいません (店員)お待ちしておりました 367 00:22:47,133 --> 00:22:48,733 できあがっております (繭子)ありがとうございます 368 00:22:48,833 --> 00:22:50,200 ご試着なさいますか? 369 00:22:50,300 --> 00:22:52,900 すいません 急いでて これ 頂いていきます 370 00:22:53,000 --> 00:22:55,600 あっ それでは商品のご確認だけ お願いいたします 371 00:22:55,700 --> 00:22:56,700 これで大丈夫です 372 00:22:56,800 --> 00:22:58,866 すいません ありがとうございます! 373 00:23:04,633 --> 00:23:07,666 あっ ここだ 374 00:23:08,100 --> 00:23:09,600 (繭子)トイレ トイレ トイレ… 375 00:23:13,733 --> 00:23:15,866 (繭子)早く 早く早く 376 00:23:21,233 --> 00:23:22,433 えっ!? 377 00:23:24,400 --> 00:23:30,500 (携帯電話の着信音) 378 00:23:32,766 --> 00:23:33,833 はい 379 00:23:34,133 --> 00:23:35,633 (店員)申し訳ございません 380 00:23:35,733 --> 00:23:38,333 お渡ししていたものが 違っていたようですので 381 00:23:38,433 --> 00:23:40,566 今すぐ お届けにあがります 382 00:23:43,200 --> 00:23:44,433 (店員)お客様? 383 00:23:45,733 --> 00:23:49,166 大丈夫です そのお気持ちだけで 384 00:23:49,466 --> 00:23:52,366 (時報の鐘) 385 00:23:52,733 --> 00:23:53,833 大丈夫よ 386 00:23:53,933 --> 00:23:57,300 そんな変な格好じゃないし 靴だって ちゃんとハイヒール… 387 00:23:57,400 --> 00:23:59,500 ああっ! 388 00:24:00,866 --> 00:24:02,000 いいよ もう 389 00:24:02,100 --> 00:24:05,733 パーティーだって別に カジュアルな人もいるでしょ! 390 00:24:05,866 --> 00:24:06,633 うん 391 00:24:09,900 --> 00:24:11,266 違った! 392 00:24:23,500 --> 00:24:24,933 おー! 393 00:24:25,200 --> 00:24:27,500 テレビで見たことある 394 00:24:30,066 --> 00:24:31,500 (史香)初めまして 395 00:24:36,800 --> 00:24:38,400 あああ… 396 00:24:44,233 --> 00:24:46,166 (修子)よかった あなたが来てくれて 397 00:24:46,366 --> 00:24:48,333 あー いると思った 398 00:24:49,600 --> 00:24:50,566 (修子)ねえ ちょっと来て 399 00:24:50,966 --> 00:24:54,166 新任の編集長の ご機嫌とってよ 400 00:24:54,266 --> 00:24:57,000 なんで私が? 冗談じゃない… 401 00:24:57,100 --> 00:24:58,133 いいの? 402 00:24:58,233 --> 00:25:00,966 雑誌からランジェリーの記事が 消えるわよ 403 00:25:01,066 --> 00:25:02,166 え? 404 00:25:04,800 --> 00:25:06,733 あの永井新編集長 405 00:25:07,200 --> 00:25:10,333 次号からランジェリー特集を 切るって言ってるわ 406 00:25:10,766 --> 00:25:13,500 (南上)若いわねえ 407 00:25:13,600 --> 00:25:15,700 (修子)37ですって 408 00:25:16,066 --> 00:25:17,700 ふーん 409 00:25:18,733 --> 00:25:20,966 なんでランジェリーを切るって? 410 00:25:21,266 --> 00:25:25,566 特集を組むんなら 広告出稿にしろって 411 00:25:25,666 --> 00:25:26,633 はっ 412 00:25:27,233 --> 00:25:30,133 要するに お金を出せってことか 413 00:25:31,400 --> 00:25:37,333 そういう人が編集長なら 通販カタログになるわね 414 00:25:38,433 --> 00:25:40,166 (南上)永井さんお若いのに 415 00:25:40,266 --> 00:25:44,000 ファッションに 精通なさってるって評判ですよ 416 00:25:44,100 --> 00:25:47,433 最新号も すごく売れたんですってね 417 00:25:47,533 --> 00:25:49,066 (永井)そんな 418 00:25:49,166 --> 00:25:50,633 あの Emotionの南上社長に 419 00:25:50,733 --> 00:25:52,900 そんなふうに おっしゃって いただけるなんて 420 00:25:53,000 --> 00:25:54,166 恐縮です 421 00:25:54,266 --> 00:25:56,066 厳しい出版業界で 422 00:25:56,200 --> 00:25:59,200 部数を増やすなんて すごいことですよ 423 00:25:59,300 --> 00:26:01,833 目の肥えた読者のおかげです 424 00:26:02,533 --> 00:26:05,766 あっ こちらは 副編集長の竹内です 425 00:26:05,866 --> 00:26:07,866 ほら 黙って立ってないでよ 426 00:26:08,466 --> 00:26:10,033 (竹内)失礼しました 427 00:26:12,866 --> 00:26:14,300 よろしくお願いいたします 428 00:26:14,400 --> 00:26:15,800 こちらこそ 429 00:26:16,066 --> 00:26:19,966 でも実際 洋服はもう 飽和状態ですよね? 430 00:26:20,066 --> 00:26:23,366 これから開拓すべきは ランジェリーですよ 431 00:26:23,466 --> 00:26:25,266 えっ 売り込みですか? 432 00:26:25,366 --> 00:26:28,466 鋭い感性を持った 日本の女性は 433 00:26:28,566 --> 00:26:32,900 これからはランジェリーを 選ぶ楽しみを知っていくべきです 434 00:26:33,133 --> 00:26:39,033 特に 永井編集長のように モノを見る目をお持ちの方は 435 00:26:39,133 --> 00:26:42,600 そうねえ 本当の贅沢かもしれないわね 436 00:26:44,700 --> 00:26:47,433 竹内さん ご無沙汰しております 437 00:26:47,533 --> 00:26:49,066 ああ Emotionの… 438 00:26:49,166 --> 00:26:52,400 ランジェリー特集 いつも ありがたく拝読しております 439 00:26:52,933 --> 00:26:53,900 大げさですね 440 00:26:54,133 --> 00:26:56,500 他の雑誌では 取り上げてもらえませんから 441 00:26:56,600 --> 00:26:59,600 うちの南上も 今日は お礼を言ういい機会と 442 00:27:01,166 --> 00:27:03,200 おたくも上司は女ってわけか 443 00:27:03,300 --> 00:27:05,066 え? 南上ですか? 444 00:27:06,133 --> 00:27:09,166 いや これから 来賓の確認があるんで 445 00:27:09,266 --> 00:27:11,866 ああ お忙しいとこ すいません 446 00:27:12,966 --> 00:27:16,866 (携帯電話のバイブ音) 447 00:27:17,566 --> 00:27:18,666 もしもし? 448 00:27:20,233 --> 00:27:22,700 え? ハイヒール? 449 00:27:30,066 --> 00:27:30,900 あっ 450 00:27:31,633 --> 00:27:33,133 どうしたんですか? こんな所で 451 00:27:33,233 --> 00:27:35,033 あっ いえ あの… 452 00:27:35,666 --> 00:27:37,466 ご… ごめんなさい 453 00:27:38,033 --> 00:27:40,100 どうぞ 遠慮せずに 中のほうへ 454 00:27:40,866 --> 00:27:42,266 あっ でも… 455 00:27:42,366 --> 00:27:46,766 (竹内)あっ 私 Consciousの竹内と申します 456 00:27:48,433 --> 00:27:50,033 (繭子)副編集長!? 457 00:27:50,433 --> 00:27:52,166 あっ あの… 458 00:27:52,800 --> 00:27:57,566 お世話になっております Emotionの時田です 459 00:28:02,466 --> 00:28:06,700 あー すいません こんな格好で すぐ出ますから 460 00:28:06,800 --> 00:28:09,333 本当 失礼して すいませんでした 461 00:28:09,600 --> 00:28:11,066 いいじゃないですか 462 00:28:11,533 --> 00:28:12,533 え? 463 00:28:14,000 --> 00:28:16,066 その服の何が悪いんです? 464 00:28:17,166 --> 00:28:18,200 (繭子)いや あの… 465 00:28:18,300 --> 00:28:21,866 どこも何も悪くない どうぞ入ってください 466 00:28:25,066 --> 00:28:27,733 かわいいですよ その格好 467 00:28:30,600 --> 00:28:35,166 ありがとうございます なんか ちょっとホッとしました 468 00:28:36,233 --> 00:28:37,266 じゃあ 469 00:28:40,100 --> 00:28:43,900 (繭子)あっ すいません どうも すみません 470 00:28:44,000 --> 00:28:47,200 (ざわめき) 471 00:28:51,300 --> 00:28:52,266 (繭子)すいません 472 00:28:52,866 --> 00:28:55,533 すいません 社長 遅れちゃって… 473 00:28:56,400 --> 00:28:58,733 あっ すいません お話中… 474 00:28:58,833 --> 00:29:00,666 こちら Emotionさんの? 475 00:29:01,466 --> 00:29:05,000 ええ 新しく入った… 476 00:29:07,200 --> 00:29:10,033 時田です よろしくお願いします 477 00:29:13,066 --> 00:29:16,233 ランジェリーを作る方って 自信がおありなんですね 478 00:29:19,233 --> 00:29:22,466 外側を飾り立てるより 中身が大事 479 00:29:22,566 --> 00:29:23,866 ランジェリーのように 480 00:29:23,966 --> 00:29:26,366 見えないところで 勝負するのが本物 481 00:29:26,466 --> 00:29:28,033 そう思って いらっしゃるんでしょう? 482 00:29:28,766 --> 00:29:33,133 だからあなたは そんな格好でも 堂々としてられるのね 483 00:29:33,666 --> 00:29:34,733 あ… 484 00:29:35,366 --> 00:29:36,800 (永井)すばらしいです 485 00:29:36,900 --> 00:29:39,466 南上社長の ポリシーがうかがえます 486 00:29:39,933 --> 00:29:43,333 でも だったら そんな服は脱いで 487 00:29:43,666 --> 00:29:46,600 御社のゴージャスなランジェリーで いらっしゃればよかったのに 488 00:29:47,366 --> 00:29:49,500 (笑い声) 489 00:29:51,233 --> 00:29:52,300 え… 490 00:29:52,400 --> 00:29:56,766 (永井)ここは ファッションを 極める方々が集まる場所です 491 00:29:56,866 --> 00:29:59,100 失礼にも程があると 思いませんか 492 00:30:00,800 --> 00:30:02,466 すみませんでした! 493 00:30:03,000 --> 00:30:05,633 違うんです あの… いえ… 494 00:30:06,000 --> 00:30:08,800 本当 すみませんでした! 495 00:30:10,600 --> 00:30:11,733 え… 496 00:30:17,200 --> 00:30:20,200 (南上)このような晴れの場を 497 00:30:20,300 --> 00:30:22,533 汚してしまうようなことを してしまって 498 00:30:23,000 --> 00:30:29,066 本当に申し訳ございません 私の教育不足です 499 00:30:32,533 --> 00:30:34,933 次に お目にかかる時には 500 00:30:35,133 --> 00:30:38,633 皆様が いらっしゃる場に ふさわしい装いをさせますので 501 00:30:38,733 --> 00:30:40,900 どうか お許しください 502 00:30:41,166 --> 00:30:43,266 そうしていただけると 助かります 503 00:30:43,366 --> 00:30:45,666 (南上)すぐに失礼いたします 504 00:30:47,400 --> 00:30:48,500 でも 505 00:30:51,566 --> 00:30:57,000 1つだけ誤解があるようですので 申し上げますが 506 00:30:58,133 --> 00:31:02,233 ランジェリーは 人目にさらすものではございません 507 00:31:05,800 --> 00:31:10,533 この子が ここにいらっしゃる どなたのお洋服にも負けない 508 00:31:10,633 --> 00:31:15,100 上質で 美しい下着を 着けていたとしても 509 00:31:15,600 --> 00:31:17,333 このような場で 510 00:31:17,433 --> 00:31:20,866 皆様に お見せするようなことは 断じてありません 511 00:31:23,233 --> 00:31:26,866 それが ランジェリーの魅力です 512 00:31:31,800 --> 00:31:36,600 (南上)流行がどうとか 誰かと比べてどうとか 513 00:31:37,300 --> 00:31:38,833 関係ない 514 00:31:40,100 --> 00:31:42,400 自分だけの世界 515 00:31:43,766 --> 00:31:47,166 見栄も ウソもない 516 00:31:50,400 --> 00:31:53,033 面白い世界ですよ 517 00:31:53,866 --> 00:31:57,600 ぜひ もっと取り上げてください 518 00:31:58,466 --> 00:32:00,733 よろしくお願いします 519 00:32:02,200 --> 00:32:05,766 では 私たちはこれで 520 00:32:15,700 --> 00:32:19,200 あ… すいません うちの南上 あんなんで 521 00:32:19,966 --> 00:32:21,500 飲み物 足りてます? 522 00:32:24,033 --> 00:32:26,233 本当に すいませんでした 523 00:32:26,333 --> 00:32:27,800 (南上)ちょっとあなた 524 00:32:29,000 --> 00:32:31,433 うちの子に何を言ったの? 525 00:32:35,166 --> 00:32:36,033 あ… 526 00:32:36,633 --> 00:32:38,066 どうかされましたか? 527 00:32:39,200 --> 00:32:43,300 年下の女の上司に 辟易(へきえき)してるからって 528 00:32:43,700 --> 00:32:45,500 何も分かってない 529 00:32:45,600 --> 00:32:48,800 いや この子は分かっていたのよ 530 00:32:49,333 --> 00:32:53,800 どう考えても この格好が とんでもなく 531 00:32:53,900 --> 00:32:55,666 この場に ふさわしくないってことくらい 532 00:32:55,766 --> 00:32:57,266 分かっていたの! 533 00:32:58,133 --> 00:33:00,133 それをからかって 534 00:33:01,300 --> 00:33:04,533 自分の憂さを晴らすのは やめてちょうだい 535 00:33:09,433 --> 00:33:10,933 からかってなんかいませんよ 536 00:33:12,133 --> 00:33:13,300 え… 537 00:33:14,200 --> 00:33:18,233 女は それぐらいが かわいい 538 00:33:21,233 --> 00:33:25,666 (南上)そうね それが男の本音ね 539 00:33:26,966 --> 00:33:28,233 行きましょう 540 00:33:30,000 --> 00:33:35,600 さあ 帰ろ あー 足が痛い 541 00:33:36,366 --> 00:33:38,066 履いてらんないわ こんなもの 542 00:33:41,400 --> 00:33:45,766 この靴 最高にきれいなのに やっぱ痛い 543 00:33:46,133 --> 00:33:48,133 残念だわ 544 00:33:49,233 --> 00:33:50,566 (繭子)社長 545 00:33:50,666 --> 00:33:52,166 (南上)せっかく履いてた ハイヒールは 546 00:33:52,266 --> 00:33:53,766 どこへやったの? 547 00:33:53,966 --> 00:33:55,500 (繭子)脱いで来ちゃって… 548 00:33:55,600 --> 00:33:58,733 (南上)バカね 本当に (繭子)すいません 549 00:33:58,833 --> 00:34:01,666 (南上)服は? 買ったんじゃなかったの? 550 00:34:01,766 --> 00:34:03,766 (繭子)お店で 私が 取り違えちゃったみたいで 551 00:34:03,866 --> 00:34:05,800 (南上)バカね 本当に 552 00:34:05,900 --> 00:34:08,200 (繭子)すいません… (南上)泣くな! 553 00:34:09,033 --> 00:34:10,500 分かったでしょ 554 00:34:10,966 --> 00:34:13,833 だからヒラヒラのレースを つけるのよ 555 00:34:14,533 --> 00:34:15,700 え… 556 00:34:16,266 --> 00:34:21,666 必要のない 無駄なものよ でも 自分のためにつけるの 557 00:34:24,333 --> 00:34:26,533 美しさは武器よ 558 00:34:44,366 --> 00:34:46,333 間に合わなかったか 559 00:34:47,500 --> 00:34:51,133 あーあ 宝塚が… 560 00:35:03,433 --> 00:35:05,666 (猿橋)一番のネックは在庫です 561 00:35:05,766 --> 00:35:07,766 うちは今までグレーディングは 関係なかったので 562 00:35:07,866 --> 00:35:10,000 その辺りの経験値がありません 563 00:35:10,300 --> 00:35:12,700 在庫を抱えたまま 現金が減ると 564 00:35:12,800 --> 00:35:15,066 途端に身動きが 取れなくなります 565 00:35:15,533 --> 00:35:18,800 やっぱり 大量生産は リスクが大きいのよ 566 00:35:22,666 --> 00:35:26,566 でも これは完璧に 567 00:35:26,800 --> 00:35:28,866 Emotionのテイストを 落とし込んでる 568 00:35:28,966 --> 00:35:32,966 しかも とっても リーズナブルな材料で 569 00:35:34,233 --> 00:35:36,233 いい縫製工場も 見つかったんでしょ? 570 00:35:36,733 --> 00:35:39,333 はい それは間違いなく 売り場も確保できてます 571 00:35:39,533 --> 00:35:41,533 なら決定ね 572 00:35:41,633 --> 00:35:45,400 Emotionは セカンドラインを立ち上げる 573 00:35:46,600 --> 00:35:49,533 チーフデザイナーは瑞希さんよ 574 00:35:50,133 --> 00:35:51,133 ああ… 575 00:35:51,700 --> 00:35:53,333 (猿橋)報われましたね 576 00:35:54,000 --> 00:35:56,066 ありがとうございます 頑張ります 577 00:35:58,566 --> 00:36:02,000 惜しい! あと一歩ね 578 00:36:02,100 --> 00:36:04,233 でも 若い感性があっていいわ 579 00:36:06,066 --> 00:36:07,233 もっと勉強します 580 00:36:13,266 --> 00:36:13,933 以上 581 00:36:14,033 --> 00:36:15,400 何か言ってくださいよ! 582 00:36:17,400 --> 00:36:20,900 美しさにおいて センスのカケラもないわ! 583 00:36:21,233 --> 00:36:22,733 よくもまあゴテゴテと あんなものを 584 00:36:22,833 --> 00:36:24,166 いっぱい くっつけられたわね 585 00:36:24,333 --> 00:36:26,966 あなたには美意識や バランス感覚というものが 586 00:36:27,066 --> 00:36:28,533 欠落してる! 587 00:36:29,100 --> 00:36:32,866 ただ 素材を選ぶセンスはある 588 00:36:33,833 --> 00:36:34,533 え? 589 00:36:34,633 --> 00:36:36,033 (南上)今後 瑞希さんが 590 00:36:36,133 --> 00:36:38,500 デザインの仕事で 手一杯になるから 591 00:36:38,600 --> 00:36:42,400 素材選びとパーツの調達は あなたが代わりにやりなさい 592 00:36:43,600 --> 00:36:44,666 え… 593 00:36:45,233 --> 00:36:46,233 (南上)あなたに 594 00:36:46,466 --> 00:36:51,833 この仕事を続ける気があるなら… だけど? 595 00:36:54,233 --> 00:36:58,033 やります やります 続けます 絶対 辞めません! 596 00:36:58,466 --> 00:37:01,466 じゃ 改めて 正式採用ってことね 597 00:37:01,600 --> 00:37:03,233 (宗介)ウエルカム 時田さん 598 00:37:05,633 --> 00:37:08,000 素材を任されるなんて すごいですよ 599 00:37:08,100 --> 00:37:09,133 おめでとう 600 00:37:09,233 --> 00:37:10,733 ありがとうございます 601 00:37:10,833 --> 00:37:12,833 どうですか お祝いに食事でも行きますか 602 00:37:13,233 --> 00:37:15,100 そうですねえ 603 00:37:15,566 --> 00:37:16,233 はっ!? 604 00:37:16,333 --> 00:37:18,300 せっかくドレス買ったのに 605 00:37:18,400 --> 00:37:20,600 着て行く場所がないのは もったいないでしょう 606 00:37:20,700 --> 00:37:21,366 いや… 607 00:37:21,466 --> 00:37:22,866 悪いことは言わない 608 00:37:22,966 --> 00:37:25,933 最高にオシャレして 男と食事に行く 609 00:37:26,033 --> 00:37:27,733 そうすると 見えてくるものがありますよ 610 00:37:27,833 --> 00:37:30,033 いやいやいや… いや でも… 611 00:37:30,133 --> 00:37:32,633 俺じゃ危険か 612 00:37:32,733 --> 00:37:35,533 あっ じゃあ こいつも連れて行きましょう 613 00:37:35,900 --> 00:37:37,100 え? (繭子)いやいや だから 614 00:37:37,233 --> 00:37:39,433 宗介さんがいるとか いないとか そういうことじゃないんです 615 00:37:39,533 --> 00:37:41,766 (猿橋)えっ なんで? こいつがいるなら問題ないでしょ 616 00:37:44,166 --> 00:37:45,766 (繭子)あの 何か… 617 00:37:46,500 --> 00:37:50,733 あなたって 基本的な女子力が 足りてないのよ 618 00:37:50,833 --> 00:37:53,800 それは 反論の余地もありません 619 00:37:54,400 --> 00:37:55,666 何か お探しですか? 620 00:37:55,766 --> 00:38:00,200 (南上)洋服も化粧も 自然と興味が出てくるでしょう 621 00:38:00,300 --> 00:38:01,766 お母さんの口紅とか 622 00:38:01,866 --> 00:38:03,866 こっそり つけたりしなかったの? 623 00:38:03,966 --> 00:38:05,733 うち 母いないんで 624 00:38:07,200 --> 00:38:09,900 あっ あの 別に 気にしないでください 625 00:38:10,000 --> 00:38:15,000 ごく普通に 父親と2人で そこそこ幸せに育ってますから 626 00:38:16,200 --> 00:38:17,133 そっか 627 00:38:17,566 --> 00:38:18,633 (繭子)はい 628 00:38:21,433 --> 00:38:24,600 そのミシン あなたでしょ 629 00:38:25,500 --> 00:38:29,133 あ… すいません 勝手に出したりして 630 00:38:29,233 --> 00:38:31,966 (南上) 私が最初に買ったミシンよ 631 00:38:33,333 --> 00:38:35,200 まだ動くのね 632 00:38:35,966 --> 00:38:37,166 はい 633 00:38:40,800 --> 00:38:42,766 (繭子)えっ あの… 634 00:38:47,666 --> 00:38:49,166 懐かしいわ 635 00:38:50,300 --> 00:38:53,500 昼も夜も あのミシンの前にいた 636 00:38:55,600 --> 00:38:58,666 どうしても 洋服に負けたくなくて 637 00:38:59,600 --> 00:39:01,833 それで ちょっと失敗した 638 00:39:03,333 --> 00:39:05,500 実は後悔してる 639 00:39:09,666 --> 00:39:12,533 だから そのミシンは しまった 640 00:39:19,100 --> 00:39:21,766 いろいろあるわね お互い 641 00:39:23,166 --> 00:39:24,333 はい 642 00:39:26,833 --> 00:39:29,866 あの… そういうことなんでしょうか 643 00:39:30,466 --> 00:39:31,266 何が? 644 00:39:32,000 --> 00:39:34,766 人に見えないものを作るって 645 00:39:35,433 --> 00:39:39,166 隠してる思いとか 戦う気持ちとか 646 00:39:40,500 --> 00:39:44,000 ここに? 詰まってんの? 647 00:39:46,600 --> 00:39:48,466 まさか 648 00:39:48,900 --> 00:39:50,966 たかが下着よ 649 00:39:54,766 --> 00:39:55,766 はい 650 00:39:56,600 --> 00:39:57,433 え? 651 00:40:40,800 --> 00:40:44,466 マユちゃん きれい 全然 違う! 652 00:40:44,566 --> 00:40:45,766 (繭子)いや… (麗子)あら? 653 00:40:45,866 --> 00:40:47,266 なんか背が伸びたみたい 654 00:40:47,500 --> 00:40:51,466 シンデレラの変身ね 王子が うさんくさいけど 655 00:40:51,566 --> 00:40:54,433 (猿橋)うるせえよ こういうとこが売りなんです 656 00:40:57,466 --> 00:41:00,066 (猿橋)行きますか (繭子)えっ あ… 657 00:41:03,166 --> 00:41:04,600 いってらっしゃい 658 00:41:08,300 --> 00:41:09,300 いってきます 659 00:41:18,933 --> 00:41:21,300 よし 行こう 腹減った 660 00:41:21,400 --> 00:41:22,400 はい