1 00:00:42,233 --> 00:00:43,900 (修子)立ち止まっちゃダメよ 2 00:00:44,766 --> 00:00:48,333 あなたは Emotion(エモーション)を どうしたいの? 3 00:01:06,900 --> 00:01:08,300 (由梨)あっ こんにちは 4 00:01:09,033 --> 00:01:10,466 (南上(なんじょう))いらっしゃいませ 5 00:01:16,466 --> 00:01:17,733 (南上)どうぞ 6 00:01:21,166 --> 00:01:22,900 (由梨)ありがとうございます 7 00:01:26,166 --> 00:01:28,966 すみません お休み中に 押しかけたりして 8 00:01:29,066 --> 00:01:30,533 いいえ 9 00:01:30,633 --> 00:01:33,433 もう 暇で暇で 10 00:01:34,566 --> 00:01:37,433 お電話いただいた時は うれしかったわ 11 00:01:40,066 --> 00:01:43,600 今日は ブライダルインナーの ご相談で? 12 00:01:43,700 --> 00:01:44,866 はい 13 00:01:49,133 --> 00:01:51,333 こちらなんですけど 14 00:01:52,100 --> 00:01:53,833 うちのお客様が 以前 15 00:01:53,933 --> 00:01:57,200 Emotionで作っていただいた ビスチェなんですけど 16 00:01:57,833 --> 00:01:59,000 ええ 17 00:01:59,433 --> 00:02:01,800 あの子が以前 届けたわね 18 00:02:01,900 --> 00:02:02,866 はい 19 00:02:02,966 --> 00:02:07,066 今 私が担当しているお客様が この写真をご覧になって 20 00:02:07,166 --> 00:02:10,300 どうしても自分も 作りたいっておっしゃって 21 00:02:10,566 --> 00:02:12,100 本当に? 22 00:02:13,533 --> 00:02:16,000 ぜひ作らせていただきます 23 00:02:16,233 --> 00:02:18,533 一度 その方に お越しいただいて… 24 00:02:18,633 --> 00:02:22,966 ええ でも… それが来られないんです 25 00:02:23,066 --> 00:02:23,866 ああ 26 00:02:23,966 --> 00:02:26,966 じゃあ 私が そちらに伺いましょうか 27 00:02:27,066 --> 00:02:27,800 いえ 28 00:02:28,000 --> 00:02:32,900 実は ご新婦様が 仕事の関係で海外に行ってて 29 00:02:33,000 --> 00:02:36,700 式の前日まで 帰ってこられないんです 30 00:02:36,966 --> 00:02:40,466 しかも 式が1週間後で… 31 00:02:42,100 --> 00:02:45,000 ロンドンで なんか有名な 32 00:02:45,100 --> 00:02:48,633 シンクタンクの コンサルティングフェローで 33 00:02:49,100 --> 00:02:50,666 ロンドン… 34 00:02:51,333 --> 00:02:53,600 (青藍(せいらん))妻が ロンドンのシンクタンクに 35 00:02:53,700 --> 00:02:55,100 ヘッドハンティングされまして 36 00:02:57,066 --> 00:03:00,200 (由梨)水野エミさんて おっしゃるんですが 37 00:03:01,400 --> 00:03:03,733 ご新郎様のお名前が 38 00:03:04,066 --> 00:03:06,533 吉岡青藍さんです 39 00:03:08,700 --> 00:03:12,166 サイズはドレス直しの時に 計らせていただいてます 40 00:03:12,600 --> 00:03:14,500 どうしてもって おっしゃるんです 41 00:03:14,600 --> 00:03:15,966 作っていただけませんか 42 00:03:18,233 --> 00:03:22,333 この方の夫となる人が 43 00:03:22,866 --> 00:03:26,700 どういう人か あなたは知ってるの? 44 00:03:27,766 --> 00:03:29,533 すみません 45 00:03:29,633 --> 00:03:34,800 偶然 山﨑さんのところで 吉岡さんにお会いして… 46 00:03:36,433 --> 00:03:41,566 じゃあ この依頼は 彼の希望で? 47 00:03:41,733 --> 00:03:42,433 (由梨)いいえ 48 00:03:42,533 --> 00:03:46,033 吉岡さんは何も エミさんも… 49 00:03:46,133 --> 00:03:50,866 ご新婦様も おそらく 南上社長と吉岡さんのことは 50 00:03:50,966 --> 00:03:53,233 何も ご存じないと思います 51 00:03:53,333 --> 00:03:55,133 それでも 写真を見て 52 00:03:55,233 --> 00:03:59,300 結婚式に このビスチェを 着たいっておっしゃったんです 53 00:04:00,300 --> 00:04:03,566 これって すごい奇跡だと 思いませんか? 54 00:04:11,000 --> 00:04:12,000 (麗子)え? 55 00:04:12,533 --> 00:04:14,033 何 その顔 56 00:04:14,466 --> 00:04:17,100 会ったの? 青藍君に? 57 00:04:18,800 --> 00:04:20,100 結婚するそうよ 58 00:04:20,700 --> 00:04:22,400 (麗子)結婚… 59 00:04:24,233 --> 00:04:28,633 そりゃまた よかったわね 60 00:04:29,533 --> 00:04:31,166 そうよね 61 00:04:31,500 --> 00:04:35,300 そんな話があっても いい年よね 62 00:04:35,600 --> 00:04:37,800 でも びっくりした 63 00:04:38,866 --> 00:04:44,600 スーツが板についちゃってる いい大人になってるんだもの 64 00:04:45,000 --> 00:04:46,133 ああ 65 00:04:47,500 --> 00:04:51,400 子供って 放っておいても 大人になるからね 66 00:04:52,000 --> 00:04:56,266 あっ いや 放っておくって そういう意味じゃないのよ 67 00:04:56,900 --> 00:05:01,166 いいのよ 実際 ほっといたんだから 68 00:05:01,733 --> 00:05:03,933 また そういうこと言う 69 00:05:04,833 --> 00:05:06,966 あなたは ちゃんと 頑張ってたわよ 70 00:05:07,066 --> 00:05:08,800 母親としても 71 00:05:17,866 --> 00:05:21,400 でも よかった 72 00:05:22,000 --> 00:05:26,633 会えたなら本当 よかった 73 00:05:30,833 --> 00:05:32,333 そうね 74 00:05:34,833 --> 00:05:40,000 (麗子)で どうするの? この お嫁さんのビスチェは 75 00:05:40,400 --> 00:05:43,433 あまり 関わるべきじゃないと 思うのよ 76 00:05:43,533 --> 00:05:44,833 どうして? 77 00:05:45,700 --> 00:05:48,466 会って よかったと思ってる 78 00:05:48,900 --> 00:05:51,600 でも それ以上 踏み込みたくないの 79 00:05:53,466 --> 00:05:55,600 ねえ いつまでそうやって 80 00:05:55,700 --> 00:05:57,400 ネガティブな思い出に 浸ってるつもり? 81 00:05:58,600 --> 00:06:00,500 (南上)え? (麗子)青藍君だって 82 00:06:00,600 --> 00:06:03,000 そんなジメジメした 感情引きずってる母親が 83 00:06:03,100 --> 00:06:05,533 今も どこかにいるって思ったら 夢見が悪いわよ 84 00:06:05,933 --> 00:06:08,533 私 別に 化けて出たりしないわよ 85 00:06:08,666 --> 00:06:10,000 そうやって いつまでも 86 00:06:10,100 --> 00:06:12,633 後悔し続けてることが 執着なの 87 00:06:13,333 --> 00:06:15,566 何年経ったと思ってるの? 88 00:06:15,666 --> 00:06:18,700 堂々と祝福して 送り出してあげなさい 89 00:06:18,900 --> 00:06:21,966 母親として してあげられることができたのよ 90 00:06:22,066 --> 00:06:24,100 チャンスをもらったのよ? 91 00:06:33,500 --> 00:06:36,100 後悔は執着か 92 00:06:39,700 --> 00:06:41,100 そうね 93 00:06:42,033 --> 00:06:44,233 もう手放さなきゃ いけないのよね 94 00:06:44,500 --> 00:06:45,866 そうよ 95 00:06:47,600 --> 00:06:49,700 胸にしまっておくストーリーを 96 00:06:49,800 --> 00:06:52,233 いつまでも しまい込んでたらダメ 97 00:06:54,033 --> 00:06:56,300 一生 着ない服をとっておいて 98 00:06:56,400 --> 00:06:59,466 押し入れ中 カビ臭くするようなものよ 99 00:06:59,566 --> 00:07:01,233 フフフ 100 00:07:12,833 --> 00:07:14,366 (南上)そうね 101 00:07:17,333 --> 00:07:19,000 私 作るわ 102 00:07:19,800 --> 00:07:22,300 お客様のご要望だもの 103 00:07:52,600 --> 00:07:54,900 (瑞希)えっ (猿橋)あっ 104 00:07:55,766 --> 00:07:59,400 (瑞希)休みだっていうのに なんだかんだ勉強熱心ね 105 00:07:59,500 --> 00:08:01,166 (猿橋)そちらも 106 00:08:01,433 --> 00:08:03,633 お嬢さんは? いいんすか 107 00:08:03,866 --> 00:08:06,966 (瑞希)3日もいたら もうウザいって 108 00:08:07,066 --> 00:08:08,766 お宅の猫は? 109 00:08:08,866 --> 00:08:10,800 (猿橋)こちらも気まぐれで 110 00:08:10,900 --> 00:08:14,066 (瑞希)ふーん かまってもらえないんだ 111 00:08:14,166 --> 00:08:16,400 (猿橋)それぐらいが ちょうどいいんすよ 112 00:08:16,966 --> 00:08:20,433 どうっすか 役に立ちますかね 113 00:08:20,533 --> 00:08:22,933 (瑞希)ちょっと違ったかな 114 00:08:23,233 --> 00:08:24,933 ネット通販は そもそも 115 00:08:25,033 --> 00:08:28,766 オーダーメードがコンセプトの Emotionとは合わないし 116 00:08:28,933 --> 00:08:31,766 対面販売のEmも同じですよね 117 00:08:32,233 --> 00:08:34,966 Emの販路は 拡大させたいとこだけど 118 00:08:35,066 --> 00:08:37,266 せっかく お客さんも増えてるし 119 00:08:37,366 --> 00:08:41,866 コンスタントに売り切れば 在庫も抱えないで済むしね 120 00:08:42,666 --> 00:08:45,766 要するに バンバン売るための… 121 00:08:46,000 --> 00:08:48,633 店舗が欲しいのよね 122 00:08:50,100 --> 00:08:51,600 意外と気が合いますね 123 00:08:51,700 --> 00:08:53,433 仕事ではね 124 00:08:55,066 --> 00:08:57,366 そろそろ午後の部ですけど 125 00:08:57,466 --> 00:09:00,700 “顧客満足度を高める セールススタッフの育成”か 126 00:09:00,800 --> 00:09:02,766 これパスかな (瑞希)私 聞く 127 00:09:02,866 --> 00:09:05,166 高い参加費 払ってんだもん 全部 聞く 128 00:09:05,466 --> 00:09:06,700 じゃ 俺 129 00:09:06,800 --> 00:09:09,333 こっちのシミュレーション セミナーにしよう 130 00:09:09,433 --> 00:09:11,466 これなら眠くならない 131 00:09:13,033 --> 00:09:14,166 じゃあね 132 00:09:18,066 --> 00:09:19,466 本日は ご参加くださいまして 133 00:09:19,566 --> 00:09:20,766 ありがとうございます 134 00:09:20,866 --> 00:09:22,600 こちらのルームBでは 135 00:09:22,700 --> 00:09:24,466 “顧客満足度を高める” 136 00:09:24,566 --> 00:09:27,166 “セールススタッフの育成”と 題しまして… 137 00:09:28,400 --> 00:09:29,266 え… 138 00:09:30,000 --> 00:09:31,066 あっ 139 00:09:34,433 --> 00:09:36,566 (梶)面倒くせー 140 00:09:36,666 --> 00:09:39,833 なんで卒制に 論文つけなきゃなんねんだよ 141 00:09:40,133 --> 00:09:42,666 アートに説明はいらねんだよ 142 00:09:42,833 --> 00:09:45,566 あー もう やる気しねー 143 00:09:59,366 --> 00:10:01,066 (梶)いやいやいや 144 00:10:03,966 --> 00:10:06,733 (繭子(まゆこ))私にしか 作れないものって何? 145 00:10:07,233 --> 00:10:08,733 ずっと考えてた 146 00:10:09,066 --> 00:10:11,066 でも 今 見えた 147 00:10:11,166 --> 00:10:13,066 ねえ 梶君の顔見てたら 見えた! 148 00:10:15,466 --> 00:10:17,300 メールなら いんじゃね? 149 00:10:17,833 --> 00:10:22,266 ワンペアなら まだしも スリーカード揃うとは 150 00:10:22,500 --> 00:10:24,866 いや 本当びっくりした 151 00:10:24,966 --> 00:10:28,200 以前 お世話になってた方に 講師 頼まれちゃって 152 00:10:28,566 --> 00:10:31,666 仲谷さんは一流の セールススタッフだもんね 153 00:10:31,766 --> 00:10:32,766 いえいえ… 154 00:10:32,866 --> 00:10:34,366 ニューヨークに 行ってたんじゃないの? 155 00:10:34,466 --> 00:10:36,833 はい 三木さんに いろいろ教えていただいて 156 00:10:36,933 --> 00:10:38,500 勉強になりました 157 00:10:38,600 --> 00:10:41,500 で 帰ってきて セミナーの講師か 158 00:10:41,600 --> 00:10:42,833 偉いねえ 159 00:10:42,933 --> 00:10:44,766 お2人だって 160 00:10:45,066 --> 00:10:48,166 私たち 真面目すぎるね 161 00:10:48,733 --> 00:10:51,033 いや 俺はもう懲りたよ 162 00:10:51,700 --> 00:10:54,766 (瑞希)つまんなかった? シミュレーションセミナー 163 00:10:55,366 --> 00:10:58,733 “あなたの会社が 商店街に出店するとしたら?” 164 00:10:58,833 --> 00:11:04,933 “商店街を活性化させる 新しい小売の形を提案する”か 165 00:11:05,733 --> 00:11:09,166 仮想コンペで優勝賞金30万は 魅力なんすけどねえ 166 00:11:09,266 --> 00:11:12,166 賞金 出るんですか? 30万も? 167 00:11:12,266 --> 00:11:13,600 (猿橋) あれ 意外に食いつくね 168 00:11:13,700 --> 00:11:16,066 ニューヨークで お金使っちゃって… 169 00:11:16,166 --> 00:11:18,066 これってさあ 170 00:11:18,300 --> 00:11:22,133 3日間で企画書 書いて プレゼンするだけ? 171 00:11:22,966 --> 00:11:24,666 案外 楽勝なんじゃない? 172 00:11:24,933 --> 00:11:25,766 (猿橋)うん… 173 00:11:26,433 --> 00:11:29,666 でも ちょっとね 審査員がね 174 00:11:29,900 --> 00:11:31,333 審査員? 知り合い? 175 00:11:31,566 --> 00:11:33,400 元同僚 (瑞希)商社の 176 00:11:33,500 --> 00:11:37,100 同じ繊維部門の輸入生地担当で ずっと一緒にやってたヤツで 177 00:11:37,200 --> 00:11:40,500 じゃあ いいんじゃない よく知ってる仲なら 178 00:11:41,033 --> 00:11:46,033 いや… 俺 そいつに 金借りたまんまになってて 179 00:11:46,133 --> 00:11:47,500 顔 合わせたくないんすよね 180 00:11:47,666 --> 00:11:51,300 何それ ダメじゃん ちゃんと返しなさいよ 181 00:11:51,633 --> 00:11:54,866 (猿橋)あっ 仲谷さん 返してきてくれない? 182 00:11:54,966 --> 00:11:56,400 金はあるんだ 183 00:11:56,500 --> 00:11:57,600 自分で返しなさいよ! 184 00:11:57,900 --> 00:11:59,466 あいつも講師やってるし 185 00:11:59,566 --> 00:12:02,366 仲谷さん 主催者サイドと 顔 繋がってるんでしょ 186 00:12:02,466 --> 00:12:05,033 封筒は… これでいっか 187 00:12:06,500 --> 00:12:07,533 頼む 188 00:12:12,733 --> 00:12:16,833 まあ 私は 別に構いませんけど… 189 00:12:21,600 --> 00:12:24,666 (仲谷)すみません あの これ… 190 00:12:24,766 --> 00:12:28,600 猿橋が あなたからお借りした お金なんですけど… 191 00:12:28,700 --> 00:12:31,066 (石塚) え? どちら様でしょうか? 192 00:12:31,466 --> 00:12:32,633 あ… 193 00:12:33,200 --> 00:12:38,166 私 Emotionの仲谷と申します 194 00:12:40,866 --> 00:12:43,500 (石塚)あー Emotionさんの 195 00:12:49,433 --> 00:12:52,633 やっぱり 変に思われるわよ 私 ちょっと… 196 00:12:52,733 --> 00:12:55,066 (猿橋) あー 瑞希さんはいいっすよ 197 00:12:55,166 --> 00:12:56,733 なんでよ? (猿橋)なんでも 198 00:12:57,833 --> 00:12:59,433 ははあ 199 00:12:59,533 --> 00:13:03,566 若くて きれいな部下を 元同僚に見せつけてやりたいんだ 200 00:13:03,666 --> 00:13:06,400 いやいや だったら 瑞希さん 猛プッシュしますよ 201 00:13:06,500 --> 00:13:07,533 美人上司として 202 00:13:08,633 --> 00:13:09,633 は? 203 00:13:10,066 --> 00:13:13,266 とにかく 彼女が変な誤解を されたら困るでしょ! 204 00:13:13,366 --> 00:13:15,533 あっ あー ちょっと… 205 00:13:16,233 --> 00:13:17,700 あー 206 00:13:23,666 --> 00:13:26,100 (猿橋)助かりましたよ ありがとう 207 00:13:26,333 --> 00:13:29,766 いやー 1日中セミナーばっかで 疲れましたね 208 00:13:29,933 --> 00:13:31,366 飯でも行きますか 209 00:13:31,566 --> 00:13:34,366 (仲谷)そうですね お腹すきました 210 00:13:36,333 --> 00:13:37,166 ねえ 211 00:13:40,000 --> 00:13:41,633 参加しない? 212 00:13:42,000 --> 00:13:45,400 その シミュレーションの 仮想コンペ 213 00:13:46,533 --> 00:13:47,366 (猿橋)え? 214 00:13:47,833 --> 00:13:52,533 見返してやろうよ あの人 元同僚さん 215 00:13:54,666 --> 00:13:56,133 (仲谷)聞いちゃったんです 216 00:13:56,900 --> 00:13:58,066 その… 217 00:13:58,500 --> 00:14:03,400 猿橋さんが あの人に お金を借りた理由 218 00:14:05,400 --> 00:14:06,733 ああ… 219 00:14:10,433 --> 00:14:13,933 え? Emotionの? 220 00:14:19,900 --> 00:14:24,233 それ 原因 私だよね 221 00:14:24,733 --> 00:14:27,333 いや 瑞希さん 関係ないっすよ 222 00:14:27,433 --> 00:14:31,500 (瑞希)だって Emotionが 経営的に追い込まれたのって 223 00:14:31,600 --> 00:14:33,333 STORY(ストーリー)が原因でしょ? 224 00:14:33,433 --> 00:14:35,233 それで借りたお金なんでしょ? 225 00:14:35,333 --> 00:14:37,500 俺が勝手にやったことです 226 00:14:37,600 --> 00:14:40,800 それに俺 別にあいつに 恨みとかないんすよ 227 00:14:40,900 --> 00:14:43,733 いいヤツだし 金 貸してくれたし 228 00:14:43,833 --> 00:14:45,800 返していなかったのに 何も言ってこないし 229 00:14:45,900 --> 00:14:47,566 ねっ いいヤツでしょ? 230 00:14:49,566 --> 00:14:50,900 そうね 231 00:14:51,333 --> 00:14:54,833 見返すっていうのは 違うかもしれない 232 00:14:55,566 --> 00:14:56,766 でも… 233 00:14:58,400 --> 00:15:00,133 知ってもらいたい 234 00:15:02,833 --> 00:15:07,066 Emotionは立ち直って ちゃんと次に進んでるんだって 235 00:15:07,533 --> 00:15:09,633 あの人に知ってもらいたい 236 00:15:10,966 --> 00:15:12,266 Emotionは今 237 00:15:12,366 --> 00:15:16,433 小さな店から1つの企業に 成長しようとしていて 238 00:15:16,933 --> 00:15:18,600 猿橋仁という男は 239 00:15:18,700 --> 00:15:21,566 その先頭に立って 仕事をしているんだって 240 00:15:22,800 --> 00:15:24,300 見せてあげたい 241 00:15:29,266 --> 00:15:32,800 一生 あの人の前に 立てなくてもいいの? 242 00:15:36,633 --> 00:15:41,600 (仲谷)これって 企業間PRにもなりますよね 243 00:15:42,633 --> 00:15:44,033 審査員は みんな 244 00:15:44,133 --> 00:15:47,366 アパレルを扱ってる商社の 企画担当者です 245 00:15:47,533 --> 00:15:48,733 その人たちに 246 00:15:48,833 --> 00:15:51,366 “Emotion”って名前を アピールするだけでも 247 00:15:51,566 --> 00:15:54,833 やる価値はあると 私は思います 248 00:16:01,766 --> 00:16:02,933 フッ 249 00:16:08,266 --> 00:16:10,466 暇潰しにはいっか 250 00:16:10,766 --> 00:16:12,466 たった3日間だし 251 00:16:12,566 --> 00:16:14,966 シミュレーションゲーム みたいなもんだし 252 00:16:17,533 --> 00:16:18,866 やりますか 253 00:16:46,366 --> 00:16:47,366 (メールの着信音) 254 00:16:47,466 --> 00:16:49,466 きたー! 255 00:16:51,366 --> 00:16:54,033 いえいえいえ こちらこそ! 256 00:16:56,033 --> 00:16:58,966 きた 弱ってるやつ きた! 257 00:16:59,066 --> 00:17:03,100 ここは励ます 全力で励ます 258 00:17:04,400 --> 00:17:06,400 “大丈夫” 259 00:17:06,666 --> 00:17:12,566 〝形にするってことが 大事なんです〞 260 00:17:14,666 --> 00:17:15,866 (メールの着信音) 261 00:17:16,366 --> 00:17:19,233 (繭子)“そうだね ありがとう! がんばる" 262 00:17:19,333 --> 00:17:23,133 (梶)笑った 笑った 笑った! 263 00:17:24,066 --> 00:17:25,066 (メールの着信音) 264 00:17:25,166 --> 00:17:26,633 (梶)何? 何 何? 265 00:17:26,733 --> 00:17:29,066 終わったら どっか行こうとか? 266 00:17:34,433 --> 00:17:35,533 はい 267 00:17:37,133 --> 00:17:39,600 (麗子)えっ その人 結婚しちゃったの? 268 00:17:39,700 --> 00:17:43,133 そうなんですよ しかも 割とすぐ 269 00:17:43,233 --> 00:17:46,233 まあ 彼女さんがいたのは 知ってたんですけどね 270 00:17:46,333 --> 00:17:49,033 好きになっちゃうのは しょうがないもんねえ 271 00:17:49,433 --> 00:17:53,333 でも 今思えば 東京に来たばっかりの時で 272 00:17:53,433 --> 00:17:55,833 なんか かっこよく 見えちゃったのかも 273 00:17:55,933 --> 00:17:57,300 おいしい 274 00:17:58,300 --> 00:18:01,266 あら 冷静に分析してる 275 00:18:02,800 --> 00:18:05,366 仕事してるうちに 分かったんです 276 00:18:05,466 --> 00:18:08,266 私って 大抵 自分に自信がない時に 277 00:18:08,366 --> 00:18:10,300 人を好きになっちゃうって 278 00:18:10,400 --> 00:18:12,866 “あの人 かっこいい!”って なっちゃう 279 00:18:13,433 --> 00:18:16,066 フフフ そうなの? 280 00:18:16,166 --> 00:18:18,900 うん その人に 振り向いてもらえれば 281 00:18:19,000 --> 00:18:21,633 とりあえず 自信がつくじゃないですか 282 00:18:22,166 --> 00:18:25,300 でも それって違いますよね 283 00:18:26,066 --> 00:18:27,266 まあね 284 00:18:27,933 --> 00:18:29,666 (由梨)今は大丈夫 285 00:18:29,766 --> 00:18:33,166 仕事 結構やれるって 自分で思えるようになったし 286 00:18:33,266 --> 00:18:35,466 (麗子)うん 偉い 287 00:18:36,166 --> 00:18:37,966 でも ほどほどにね 288 00:18:38,433 --> 00:18:39,266 え? 289 00:18:39,366 --> 00:18:40,966 あんまり自信ついちゃうと 290 00:18:41,066 --> 00:18:43,466 男なんか 好きになれなくなるからね 291 00:18:43,566 --> 00:18:46,600 アハッ そうなんですか? 292 00:18:46,700 --> 00:18:48,600 (南上) それは 私のことかしら 293 00:18:48,700 --> 00:18:52,366 (麗子)おっと 聞いてたの 294 00:18:53,266 --> 00:18:56,500 ベースができたので 見てもらえます? 295 00:18:58,800 --> 00:19:02,633 (シャッター音) 296 00:19:06,300 --> 00:19:07,933 (南上) ロンドンにお住まいなら 297 00:19:08,033 --> 00:19:09,133 リバーレースのほうが 298 00:19:09,233 --> 00:19:11,133 なじみがあるかも しれないけれど 299 00:19:11,433 --> 00:19:12,833 そっちのモチーフで 300 00:19:12,933 --> 00:19:15,100 スッキリ見せるのも いいかと思うの 301 00:19:15,300 --> 00:19:17,200 ステキですね 302 00:19:17,300 --> 00:19:20,433 エミさんなら こっちのモチーフかな 303 00:19:20,533 --> 00:19:24,933 すごく きれいな方なんですよ 背も高くて 304 00:19:25,400 --> 00:19:27,466 ああ… そう 305 00:19:27,566 --> 00:19:29,500 あっ ああ… 306 00:19:29,733 --> 00:19:33,766 とにかく お写真お送りして ご本人に決めていただきますね 307 00:19:34,366 --> 00:19:36,200 お返事が来たら すぐに連絡します 308 00:19:36,300 --> 00:19:37,433 お願いします 309 00:19:37,533 --> 00:19:39,166 (由梨)では さっそく お邪魔しました 310 00:19:39,266 --> 00:19:42,433 こちらこそ わざわざ すみません 311 00:19:45,233 --> 00:19:48,366 (南上)いい お仕事ですね 312 00:19:48,733 --> 00:19:49,866 (由梨)え? 313 00:19:55,266 --> 00:19:56,266 はい 314 00:20:02,166 --> 00:20:05,866 (麗子)だって あなたの レースフェチは あれだもんね 315 00:20:05,966 --> 00:20:09,633 やっぱ 若い頃の ハングリー精神の表れだもんね 316 00:20:10,100 --> 00:20:12,500 (南上)まあ 渇望感ね 317 00:20:12,700 --> 00:20:15,200 美しいものに飢えてたのよ 318 00:20:15,300 --> 00:20:20,266 余裕なかったもの うち 本当 苦しい生活してたと思う 319 00:20:20,366 --> 00:20:22,800 ところが幼いマユミちゃんは 320 00:20:22,933 --> 00:20:24,400 食べ物に行くでもなく 321 00:20:24,500 --> 00:20:26,666 単純に お金に行くでもなく 322 00:20:26,900 --> 00:20:28,800 金持ちの男に行くでもなく 323 00:20:28,900 --> 00:20:32,266 きれいなレースに走った 不思議ね 324 00:20:32,366 --> 00:20:35,433 そこはピュアな女の子ですから 325 00:20:35,800 --> 00:20:39,966 貧しさの反動が キラキラとか ヒラヒラに行くのよ 326 00:20:40,666 --> 00:20:43,966 プリンセスや花嫁さんのドレス 327 00:20:44,066 --> 00:20:45,933 憧れたなあ 328 00:20:46,366 --> 00:20:50,066 よく絵を描いてたわ お姫様の絵 329 00:20:50,166 --> 00:20:54,900 そりゃ 私も描いたけどね そこからの爆発力が違うわね 330 00:20:57,100 --> 00:21:01,766 あの頃の気持ちだけで ここまで走ってきちゃったわ 331 00:21:01,866 --> 00:21:03,966 (麗子)時には暴走してね 332 00:21:04,866 --> 00:21:06,966 よく ついてきてくれたわ 333 00:21:12,166 --> 00:21:13,933 こないだ行ったのよ 334 00:21:14,400 --> 00:21:17,233 初めて店を出した あのビルの3階 335 00:21:17,733 --> 00:21:19,766 えっ そうなの? 336 00:21:20,700 --> 00:21:23,100 あの時のまんま 337 00:21:24,800 --> 00:21:27,200 懐かしいわね 338 00:21:29,900 --> 00:21:31,833 みんな元気かしら 339 00:21:32,600 --> 00:21:34,166 (麗子)元気よ 340 00:21:36,866 --> 00:21:38,900 みんなクソババアになって 341 00:21:39,000 --> 00:21:41,666 みんな元気に あなたのこと恨んでるわよ 342 00:21:45,933 --> 00:21:49,233 ウソよ 分かってるでしょう? 343 00:22:12,733 --> 00:22:14,566 (仲谷)コピーできました 344 00:22:14,666 --> 00:22:16,700 全部 貸してくれるんですね ここ 345 00:22:16,800 --> 00:22:18,766 (瑞希)ありがとう 346 00:22:19,433 --> 00:22:21,833 えっ カラーもタダでいいの? (仲谷)はい 347 00:22:21,933 --> 00:22:24,600 高い参加費 払ってるだけのことはあるな 348 00:22:25,833 --> 00:22:28,900 (瑞希)よし じゃあ やってみよっか 349 00:22:29,000 --> 00:22:31,033 瑞希さん ちょっと読んでみてよ 350 00:22:34,266 --> 00:22:35,333 (せきばらい) 351 00:22:36,100 --> 00:22:37,500 “女性下着というと” 352 00:22:37,600 --> 00:22:40,033 “敷居が高いイメージが ありますが” 353 00:22:40,133 --> 00:22:43,500 “実は毎日使う消耗品であり” 354 00:22:43,600 --> 00:22:47,200 “もっと気軽に見たり 買ったりしていただきたいと” 355 00:22:47,300 --> 00:22:49,766 “弊社は考えております” 356 00:22:49,866 --> 00:22:55,300 “例えば 街角のパン屋さんに パンを買いにきたついでに…” 357 00:22:56,866 --> 00:23:00,833 ねえ これ絶対 仲谷さんが やったほうがいいって 358 00:23:00,933 --> 00:23:03,333 絵になるもん (仲谷)えっ でも… 359 00:23:03,433 --> 00:23:05,966 仲谷さんが言ったほうが この写真も 360 00:23:06,066 --> 00:23:08,800 パリのブーランジェリーっていう 感じに見える 361 00:23:08,900 --> 00:23:12,700 (猿橋)瑞希さんが言うと 商店街のパン屋だけど? 362 00:23:12,800 --> 00:23:15,133 あなたに言われると ムカつくんだけど 363 00:23:15,333 --> 00:23:17,266 とにかく はい やってみて 364 00:23:17,566 --> 00:23:20,466 え… じゃあ 365 00:23:20,900 --> 00:23:23,433 とりあえず 読んでみますね 366 00:23:24,266 --> 00:23:29,300 “例えば 街角のパン屋さんに パンを買いにきたついでに” 367 00:23:29,400 --> 00:23:32,700 “店の奥に 足を踏み入れてみると” 368 00:23:32,800 --> 00:23:35,033 “そこは 居心地のよい” 369 00:23:35,133 --> 00:23:37,233 “プライベート空間に なっています” 370 00:23:37,833 --> 00:23:41,100 “一見 カフェのようですが よく見ると” 371 00:23:41,433 --> 00:23:43,700 “チェストにソファー” 372 00:23:43,800 --> 00:23:45,600 “ドレッサーといった 家具があり” 373 00:23:48,200 --> 00:23:51,833 (猿橋) いや 冷静に考えてみるとさ 374 00:23:51,933 --> 00:23:55,200 パン屋で下着売ってるって 変だよな 375 00:23:55,300 --> 00:23:56,600 (瑞希)そりゃそうよ 376 00:23:56,700 --> 00:24:00,266 でも 面白い企画じゃないと インパクトないじゃない 377 00:24:00,366 --> 00:24:02,400 リアルに店 出すわけじゃ ないんだし 378 00:24:02,500 --> 00:24:05,633 (仲谷) 私はアリだと思いますよ 379 00:24:05,733 --> 00:24:08,200 既存のお店とコラボって ところを推していけば 380 00:24:08,300 --> 00:24:10,433 商店街の活性化っていう コンセプトには 381 00:24:10,533 --> 00:24:12,300 十分 マッチしてます 382 00:24:13,466 --> 00:24:16,866 なんか 仲谷さん リーダーでもいいね 383 00:24:17,333 --> 00:24:19,266 ああ! そうね 384 00:24:19,500 --> 00:24:20,566 え? 385 00:24:24,866 --> 00:24:28,333 (瑞希)そもそもさ なんで商社 辞めたの? 386 00:24:28,566 --> 00:24:32,033 超大手の繊維部門なんて 一生 安泰じゃない? 387 00:24:32,233 --> 00:24:34,500 まあ そうなんすけどね 388 00:24:34,800 --> 00:24:38,333 一番 仕事が分かってくる時期に デフレがね 389 00:24:38,900 --> 00:24:40,566 世界的に質より量 390 00:24:40,666 --> 00:24:43,400 質より安さみたいな波が ドーッと来て 391 00:24:43,500 --> 00:24:45,833 ああ 高級アパレルメーカーも 392 00:24:45,933 --> 00:24:48,366 ダメージ受けてましたもん あの頃 393 00:24:48,466 --> 00:24:51,633 で 逆に とんでもない 労働条件で 394 00:24:51,733 --> 00:24:55,000 安く作られる生地ばっか 仕入れなくちゃいけなくて 395 00:24:55,366 --> 00:24:58,666 ちょっとね イヤなもん 見すぎたっていうか 396 00:24:59,133 --> 00:25:01,066 俺 根が繊細なもんだから 397 00:25:01,166 --> 00:25:04,600 それ自分で言うから いい話が 耳に入って来なくなるのよ 398 00:25:04,866 --> 00:25:06,433 (猿橋)フッ (仲谷)フフフ 399 00:25:07,000 --> 00:25:08,866 でも 南上社長は… 400 00:25:10,800 --> 00:25:12,800 Emotionの南上社長は 401 00:25:13,100 --> 00:25:16,200 ブレずにバカ高い生地 注文してくるわけよ 402 00:25:16,300 --> 00:25:18,000 次から次へと 403 00:25:18,100 --> 00:25:20,600 イタリア製だ フランス製だっつって 404 00:25:20,966 --> 00:25:22,633 量は少ないけど 405 00:25:23,066 --> 00:25:25,366 絶対に安い生地に 落とさなかった 406 00:25:26,833 --> 00:25:28,566 分かるな 407 00:25:29,433 --> 00:25:32,366 それでね 俺はこっちかなって 408 00:25:33,933 --> 00:25:36,800 そういうところなんですよね 409 00:25:37,400 --> 00:25:39,700 すごくいいなって 思ってましたもん 410 00:25:39,800 --> 00:25:42,366 Emotionの なんていうか… 411 00:25:42,466 --> 00:25:43,300 プライド? 412 00:25:45,000 --> 00:25:48,533 仲谷さんはEmotionのファンで いてくれたのよね 413 00:25:48,633 --> 00:25:49,633 はい 414 00:25:49,800 --> 00:25:52,733 作る側になりたいって ずっと思ってて 415 00:25:53,333 --> 00:25:54,766 でも 最近 416 00:25:54,866 --> 00:25:57,466 また セールススタッフも いいかなって 417 00:25:57,566 --> 00:25:59,133 えっ ちょっと辞めないでよ 418 00:25:59,366 --> 00:26:00,933 辞めません 419 00:26:02,000 --> 00:26:03,200 Emotionに来て 420 00:26:03,300 --> 00:26:05,433 お客様の顔を見て 売ることの意義を 421 00:26:05,533 --> 00:26:07,500 再確認したっていうか 422 00:26:08,466 --> 00:26:11,433 だから 私 Emをもっと売りたいんです 423 00:26:11,700 --> 00:26:14,500 できたら 新しいお店を 出すとかして 424 00:26:15,066 --> 00:26:16,266 え… 425 00:26:19,233 --> 00:26:22,166 あっ ごめんなさい 426 00:26:22,533 --> 00:26:24,533 勝手に妄想しちゃって… 427 00:26:26,033 --> 00:26:30,466 私たち 同じこと考えてる 428 00:26:31,700 --> 00:26:32,866 (仲谷)え? 429 00:26:38,000 --> 00:26:39,200 (メールの着信音) 430 00:26:39,533 --> 00:26:40,700 (梶)ん? 431 00:26:41,166 --> 00:26:43,266 なんか 会話しちゃってる感じ 432 00:26:45,900 --> 00:26:48,633 うん! やった 433 00:26:51,133 --> 00:26:53,800 “よかったですね!” 434 00:26:54,833 --> 00:26:55,966 (メールの着信音) 435 00:26:58,733 --> 00:26:59,866 どうした? 436 00:27:00,233 --> 00:27:01,066 (メールの着信音) 437 00:27:01,166 --> 00:27:04,200 (繭子)“これを社長に 見せるのは 迷う” 438 00:27:05,866 --> 00:27:07,000 (メールの着信音) 439 00:27:07,866 --> 00:27:11,666 (繭子)“たぶん 社長 これは嫌いだと思う” 440 00:27:52,733 --> 00:27:56,366 (繭子) 社長 その色好きですよね 441 00:28:13,600 --> 00:28:15,300 (女性) これらのことから弊社は 442 00:28:15,400 --> 00:28:17,966 商店街 プラス 町づくりゲーム 443 00:28:18,200 --> 00:28:21,166 イコール 新都市であることを 提案いたします 444 00:28:21,600 --> 00:28:24,466 以上でリバイスのプレゼンを 終了いたします 445 00:28:25,333 --> 00:28:28,366 (拍手) 446 00:28:35,400 --> 00:28:36,566 (司会者)では 次は… 447 00:28:36,666 --> 00:28:39,900 ランジェリーメーカーの Emotionさんです 448 00:28:40,966 --> 00:28:42,433 (拍手) 449 00:28:52,966 --> 00:28:56,100 まず初めに 弊社Emotionと 450 00:28:56,200 --> 00:28:58,500 今回のご提案の中で販売する 451 00:28:58,600 --> 00:29:02,133 Em by Emotionの商品について ご説明いたします 452 00:29:03,933 --> 00:29:06,966 あー 緊張したー 453 00:29:07,066 --> 00:29:08,866 (仲谷)30社も エントリーしてるとは 454 00:29:08,966 --> 00:29:10,333 思いませんでしたね 455 00:29:10,433 --> 00:29:13,366 (猿橋)瑞希さん すぐ 真っ白になるんすね 456 00:29:13,466 --> 00:29:15,333 仲谷さん リーダーに しといてよかった 457 00:29:15,433 --> 00:29:18,000 (瑞希)私 人前に出るの 苦手なのよ 458 00:29:18,100 --> 00:29:19,266 (仲谷) でも 面白かったです 459 00:29:19,366 --> 00:29:21,233 こんなの初めてで 460 00:29:21,333 --> 00:29:23,800 (瑞希)30万は 逃しちゃったけどね 461 00:29:23,900 --> 00:29:27,100 えーと 優勝は どこだっけ 462 00:29:27,200 --> 00:29:28,900 (仲谷)たしか 商用物産の 463 00:29:29,000 --> 00:29:31,933 免税カウンターを商店街に 設置したら… 464 00:29:32,033 --> 00:29:34,933 (瑞希)ああ あれ! 私もいいと思った 465 00:29:35,033 --> 00:29:36,766 (猿橋)で うちは… 466 00:29:37,066 --> 00:29:39,266 奨励賞 2万円 467 00:29:39,900 --> 00:29:43,333 (瑞希)丸3日かけて2万! たった2万 468 00:29:43,433 --> 00:29:45,533 (猿橋)時給にしたら すげえブラックバイトだな 469 00:29:45,633 --> 00:29:48,266 (仲谷)結構 本気で 取り組んじゃいましたもんね 470 00:29:48,366 --> 00:29:52,133 俺ら 真面目すぎんだわ やっぱ 471 00:29:52,800 --> 00:29:55,900 でもさ… 元同僚さん 472 00:29:56,233 --> 00:30:00,200 5点満点中 4点つけてくれてる 473 00:30:00,866 --> 00:30:04,500 (仲谷)他の人は 最高でも 3点ですもんね 474 00:30:05,433 --> 00:30:07,300 ご祝儀ですかね 475 00:30:07,900 --> 00:30:10,166 復活したEmotionに? 476 00:30:10,366 --> 00:30:15,000 (瑞希)かもしれないけど あの人 もう思ってないはずよ 477 00:30:16,600 --> 00:30:18,133 あなたのこと 478 00:30:18,533 --> 00:30:21,666 たかが女の下着屋とは 思ってない 479 00:30:25,733 --> 00:30:28,033 だから堂々と 飲みにでも誘いなさいよ 480 00:30:35,333 --> 00:30:38,366 そうですね もともと いいヤツですから 481 00:30:40,300 --> 00:30:43,566 いやー 本当 面白かったな 482 00:30:44,533 --> 00:30:47,900 そうだ ひとまず この3人で飲み行きましょうよ 483 00:30:48,000 --> 00:30:49,366 2万あるし 484 00:30:49,466 --> 00:30:52,100 そこそこ いい店 行けちゃうんじゃないんすか 485 00:30:52,200 --> 00:30:53,633 そうだね 486 00:30:53,733 --> 00:30:55,866 もう飲んじゃおっか この際 487 00:30:58,400 --> 00:31:02,533 でも この提案書って 488 00:31:02,766 --> 00:31:05,400 このまま リアルに 提案できませんか 489 00:31:08,533 --> 00:31:10,700 南上社長に提案しませんか 490 00:31:10,800 --> 00:31:13,866 Emの新しい店舗 491 00:31:26,966 --> 00:31:28,733 (由梨)きれい 492 00:31:29,533 --> 00:31:31,100 間に合って よかったです 493 00:31:31,533 --> 00:31:33,600 きっと喜びます エミさん 494 00:31:35,066 --> 00:31:37,600 あっ サムシングブルーですね 495 00:31:37,700 --> 00:31:41,000 (南上)ええ 幸せになれるおまじない 496 00:31:41,333 --> 00:31:45,133 本当は ブルーのガーターベルトを お付けしようと思ったんですけど 497 00:31:45,233 --> 00:31:48,600 ご新婦様が ご所望じゃ ないかもしれないので… 498 00:31:48,800 --> 00:31:51,100 (由梨)かわいいです ステキです 499 00:31:51,200 --> 00:31:53,400 吉岡さんの藍色ですしね 500 00:31:54,800 --> 00:31:55,733 あ… 501 00:31:55,833 --> 00:31:57,633 (由梨)あっ すみません 502 00:31:57,733 --> 00:31:58,933 (南上)いえ 503 00:32:00,366 --> 00:32:04,333 でも これは 単なるサムシングブルーです 504 00:32:04,433 --> 00:32:06,566 そう お伝えします 505 00:32:07,366 --> 00:32:10,266 (南上)あっ では… 506 00:32:10,366 --> 00:32:12,966 わざわざ届けてくださって ありがとうございます 507 00:32:13,066 --> 00:32:16,066 いえ あの… 508 00:32:16,800 --> 00:32:19,933 こちらに伺ったのは 509 00:32:21,633 --> 00:32:22,800 あの… 510 00:32:26,866 --> 00:32:29,666 では 失礼します 511 00:32:31,866 --> 00:32:33,833 あっ 待ってください 512 00:32:43,533 --> 00:32:46,866 ブーケは こんな感じで ご用意する予定です 513 00:32:55,266 --> 00:32:59,000 式は あさって? 514 00:32:59,100 --> 00:33:00,300 (由梨)はい 515 00:33:14,700 --> 00:33:18,466 (青藍) 僕にも僕の家族ができます 516 00:33:18,700 --> 00:33:21,766 だから安心してください 517 00:33:23,666 --> 00:33:27,666 僕は 1人じゃなかった 518 00:33:30,600 --> 00:33:33,333 (青藍)よかった 会えて 519 00:33:43,533 --> 00:33:46,400 (麗子)私も見たかったなあ 520 00:33:49,666 --> 00:33:51,366 (南上)きれいだった 521 00:33:52,466 --> 00:33:54,466 美しかった 522 00:33:55,166 --> 00:33:56,800 (麗子)でしょうね 523 00:33:59,933 --> 00:34:02,066 夏休みも終わりね 524 00:34:03,266 --> 00:34:05,466 いい休暇だったわ 525 00:34:05,566 --> 00:34:06,966 そうね 526 00:34:08,166 --> 00:34:10,733 初めての経験もしたし 527 00:34:10,833 --> 00:34:12,933 あら 何? 528 00:34:13,766 --> 00:34:18,800 私 初めて 自分のために作ったのよ 529 00:34:22,233 --> 00:34:24,066 あのビスチェね 530 00:34:24,633 --> 00:34:28,766 ひと針 縫った時 あなたが言った 531 00:34:29,000 --> 00:34:31,633 “後悔”っていう執着が 532 00:34:32,433 --> 00:34:35,800 ここから 消えていくような気がした 533 00:34:37,266 --> 00:34:41,566 それからは 息子のためでもなく 534 00:34:42,166 --> 00:34:45,366 息子の妻になる人の ためでもなく 535 00:34:46,500 --> 00:34:49,166 自分のために作ってた 536 00:34:51,400 --> 00:34:55,833 本当は いけないことだって 分かってたけど… 537 00:34:56,566 --> 00:34:57,633 (麗子)うん 538 00:34:59,566 --> 00:35:02,366 作ることで救われた 539 00:35:03,166 --> 00:35:04,266 (麗子)うん 540 00:35:07,133 --> 00:35:09,700 これで次に進める 541 00:35:23,100 --> 00:35:24,200 (メールの着信音) 542 00:35:29,100 --> 00:35:32,466 (繭子)“尊敬している人に 否定されるのは 怖いよ” 543 00:35:34,600 --> 00:35:36,233 (梶)うーん 544 00:35:40,733 --> 00:35:42,200 (梶)“でも…” 545 00:35:51,400 --> 00:35:52,733 (メールの着信音) 546 00:35:53,100 --> 00:35:55,433 (繭子) “ありがとう 勇気出た” 547 00:35:58,166 --> 00:35:59,566 あー 548 00:36:24,433 --> 00:36:26,466 (麗子)太った あー 太った 549 00:36:26,766 --> 00:36:28,300 ねえ 私 太ったでしょう 550 00:36:28,400 --> 00:36:31,466 (梶)そうっすか ツヤツヤして若返りましたよ 551 00:36:32,266 --> 00:36:33,433 本当? 552 00:36:34,800 --> 00:36:36,466 梶君は 痩せたんじゃない? 553 00:36:36,966 --> 00:36:39,000 そうですか (麗子)卒論 大変だった? 554 00:36:39,400 --> 00:36:40,833 それがまだ できなくて 555 00:36:40,933 --> 00:36:42,666 ダメじゃない 何してたのよ 556 00:36:42,866 --> 00:36:46,333 いやー なんか いろいろ気になって… 557 00:36:51,200 --> 00:36:52,933 えっ 何 何 何? 何よ 558 00:36:53,033 --> 00:36:57,000 えっ いや あっ 俺 窓拭いてきますよ 559 00:36:59,466 --> 00:37:01,066 (仲谷) 貼り紙 はがしておきました 560 00:37:01,166 --> 00:37:03,166 (麗子)ああ ありがとう 561 00:37:09,866 --> 00:37:12,133 (麗子)えっ 何? 何 何 何よ 562 00:37:12,366 --> 00:37:13,833 いえいえ 何でも 563 00:37:13,933 --> 00:37:17,300 (南上)おはよう 今日 寒いわね 564 00:37:17,400 --> 00:37:19,133 (一同)おはようございます 565 00:37:20,100 --> 00:37:22,766 みんな元気そうで よかったわ 566 00:37:22,866 --> 00:37:25,366 休みは満喫できたかしら 567 00:37:25,466 --> 00:37:28,633 (仲谷)はい いろいろ楽しかったです 568 00:37:28,733 --> 00:37:29,933 勉強もできましたし 569 00:37:30,033 --> 00:37:31,766 (南上)そう よかった 570 00:37:32,466 --> 00:37:33,500 (繭子・瑞希)あの… (南上)で… 571 00:37:33,600 --> 00:37:35,266 いきなりで悪いんだけど 572 00:37:35,366 --> 00:37:36,466 話があるのよ 573 00:37:37,800 --> 00:37:41,300 ああ そんな 大した話じゃないのよ 574 00:37:41,466 --> 00:37:44,633 3月のトランクショーに向けて ちょっとね 575 00:37:45,500 --> 00:37:48,900 前回は ああいう 大がかりなショーで 576 00:37:49,000 --> 00:37:50,800 EmotionもEmも 577 00:37:50,900 --> 00:37:54,133 大変な飛躍を 遂げることができました 578 00:37:54,300 --> 00:37:57,466 おかげさまで売り上げも好調 579 00:37:57,833 --> 00:37:59,700 仲谷さんに入ってもらって 580 00:37:59,800 --> 00:38:04,133 社内の業務も ずいぶん スムーズになったわ 581 00:38:04,633 --> 00:38:05,966 ありがとうございます 582 00:38:06,500 --> 00:38:09,066 Emotionはステップアップした 583 00:38:09,933 --> 00:38:14,266 30年前に望んで できなかったことが 584 00:38:14,366 --> 00:38:17,900 今 ようやく成し遂げました 585 00:38:19,133 --> 00:38:21,566 この目覚ましい成長は 586 00:38:21,666 --> 00:38:24,166 私一人の力だけじゃない 587 00:38:24,933 --> 00:38:29,233 ここにいる皆さんの おかげです 588 00:38:30,233 --> 00:38:33,133 なんすか 気持ち悪いですよ 589 00:38:33,366 --> 00:38:35,800 そうよ どうしたのよ いきなり 590 00:38:36,533 --> 00:38:39,933 ちょっと 自分の仕事をね 591 00:38:40,033 --> 00:38:42,766 振り返る機会があって 592 00:38:44,466 --> 00:38:48,266 考えたのよ これまでのことを 593 00:38:48,366 --> 00:38:51,033 (麗子)ああ… まあ そうね 594 00:38:51,133 --> 00:38:55,666 で 感謝しなきゃいけないなって 思ったのと 595 00:38:56,200 --> 00:39:01,433 もう一度 原点に立ち返りたい という気持ちがあって 596 00:39:02,666 --> 00:39:04,366 原点回帰したい 597 00:39:05,600 --> 00:39:07,500 成長した今だからこそ 598 00:39:09,800 --> 00:39:11,866 (麗子) いいじゃない 原点回帰 599 00:39:11,966 --> 00:39:16,000 初心に返るってことでしょう 大事なことだと思うわ 600 00:39:16,100 --> 00:39:20,066 これ以上 急激に拡大したり 新しいチャレンジをしたら 601 00:39:20,166 --> 00:39:22,300 無理が出てくると思うの 602 00:39:22,533 --> 00:39:26,266 私は この 今のEmotionを守りたい 603 00:39:26,666 --> 00:39:28,800 だから 3月は例年どおり 604 00:39:28,900 --> 00:39:31,833 この店で トランクショーを開きます 605 00:39:32,200 --> 00:39:34,200 (瑞希)テーマは? 決まってるんですか? 606 00:39:34,300 --> 00:39:35,666 決まってる 607 00:39:36,000 --> 00:39:38,333 次の秋冬物のテーマは 608 00:39:38,800 --> 00:39:40,000 “エレガンス” 609 00:39:41,333 --> 00:39:44,000 エレガンスは Emotionの原点よ 610 00:39:44,866 --> 00:39:49,066 優美 上品 シルク 611 00:39:50,100 --> 00:39:54,766 レースや刺繍の細やかな美しさ (繭子)あの… 612 00:39:55,733 --> 00:39:58,733 (南上) それが Emotionの神髄なの 613 00:39:59,033 --> 00:40:00,366 あの! 614 00:40:01,466 --> 00:40:02,766 どうしたの? 615 00:40:04,400 --> 00:40:07,300 社長に提案したいことが あります 616 00:40:11,833 --> 00:40:14,000 (南上)何よ 急に 617 00:40:14,333 --> 00:40:16,033 今 これからの展望を… 618 00:40:16,133 --> 00:40:17,566 社長に 619 00:40:18,600 --> 00:40:21,100 見ていただきたいものが あるんです