1 00:00:33,264 --> 00:00:35,767 (雪平夏見)お父さん。 私に勇気と力をください。 2 00:00:35,767 --> 00:00:37,367 (和夫)お前は なんにも わかっちゃいない! 3 00:00:39,103 --> 00:00:40,703 バンッ!(銃声) 4 00:00:49,931 --> 00:00:55,231 (安本)命日には 1日早いが 来ずにはいられなかった。 5 00:00:57,138 --> 00:01:00,875 和夫さんが 指名手配された。 6 00:01:00,875 --> 00:01:06,175 雪平。 夏見ちゃんを守ってくれ。 7 00:01:08,082 --> 00:01:11,602 [外:AD03A1C9B05D31924A6AD280834A7C16] ここ数日 立て続けに 起きている連続殺人事件で→ 8 00:01:11,602 --> 00:01:15,073 元日報新聞社会部の 佐藤和夫容疑者が→ 9 00:01:15,073 --> 00:01:16,758 指名手配されました。 10 00:01:16,758 --> 00:01:18,726 (山路) ここまで具体的に発表して→ 11 00:01:18,726 --> 00:01:24,732 もし 佐藤和夫が犯人じゃなかったら どうするつもりだ? 12 00:01:24,732 --> 00:01:27,935 (小久保) 管理官ともあろうお方が 弱気な。 13 00:01:27,935 --> 00:01:32,573 ご心配なく。 まちがいなく 佐藤和夫が犯人ですから。 14 00:01:32,573 --> 00:01:36,873 急ぎすぎると 痛い目にあうぞ。 15 00:01:38,579 --> 00:01:41,179 カチ カチャッ!(ジッポーの音) 16 00:01:50,274 --> 00:01:52,574 「ずっといっしょ」。 17 00:01:54,262 --> 00:01:58,116 [外:A65F8C124C5BD0AAB1115323BB9EDDD8](メール着信音) 18 00:01:58,116 --> 00:02:00,116 美央 ちょっとごめん。 19 00:02:04,705 --> 00:02:07,975 ♪♪~ 20 00:02:07,975 --> 00:02:10,011 教会? 21 00:02:10,011 --> 00:02:26,594 ♪♪~ 22 00:02:26,594 --> 00:02:31,799 ♪♪~ 23 00:02:31,799 --> 00:02:35,203 あなた 指名手配中よ。 24 00:02:35,203 --> 00:02:39,640 (和夫)知ってる。 だから 呼んだんだ。→ 25 00:02:39,640 --> 00:02:43,161 おれは もう これ以上 身動きが取れない。 26 00:02:43,161 --> 00:02:45,730 懺悔でも しに来たの? 27 00:02:45,730 --> 00:02:52,036 (和夫)何 言ってるんだよ。 おれは 犯人なんかじゃない。 28 00:02:52,036 --> 00:02:54,539 ほんとうだ。 29 00:02:54,539 --> 00:02:57,475 それが ほんとなら どうして→ 30 00:02:57,475 --> 00:03:00,628 連絡してくれなかったの? 31 00:03:00,628 --> 00:03:04,615 どうして 蓮見の病室から 逃げたの? 32 00:03:04,615 --> 00:03:08,669 お前の同僚の蓮見杏奈が 誘拐犯だったんだぞ。 33 00:03:08,669 --> 00:03:12,640 今でも 警察は信用してない。 34 00:03:12,640 --> 00:03:14,640 だが…。 35 00:03:17,762 --> 00:03:21,132 お前は 信じてる。 36 00:03:21,132 --> 00:03:24,101 だから連絡した。 37 00:03:24,101 --> 00:03:26,101 そのパソコンを見てみろ。 38 00:03:39,467 --> 00:03:41,135 これは? 39 00:03:41,135 --> 00:03:43,735 蓮見から おれあてに来たメールだ。 40 00:03:45,640 --> 00:03:49,560 「佐藤和夫様 あなただけに お話ししたいことがあります。→ 41 00:03:49,560 --> 00:03:53,130 警察病院の752号室に 一人で来てください。→ 42 00:03:53,130 --> 00:03:54,799 警備は厳重ですが→ 43 00:03:54,799 --> 00:03:58,599 あなたなら上手く かいくぐって 来られるでしょう。 蓮見 杏奈」。 44 00:04:00,388 --> 00:04:03,374 蓮見が出せるわけない。 45 00:04:03,374 --> 00:04:05,042 (和夫)あのとき おれは→ 46 00:04:05,042 --> 00:04:07,428 彼女の状態を 詳しくは知らなかった。→ 47 00:04:07,428 --> 00:04:10,164 だから 病院へ行った。 48 00:04:10,164 --> 00:04:11,964 (和夫)((蓮見さん?)) 49 00:04:21,375 --> 00:04:23,027 ピッ 50 00:04:23,027 --> 00:04:26,827 (和夫)((蓮見さん 佐藤和夫です。)) 51 00:04:28,633 --> 00:04:32,920 (和夫)とても話ができるような 状態じゃないと思った。 52 00:04:32,920 --> 00:04:36,474 でもな→ 53 00:04:36,474 --> 00:04:40,227 彼女 最後につぶやいたんだ。 54 00:04:40,227 --> 00:04:50,671 B… A T S U…→ 55 00:04:50,671 --> 00:04:53,571 X…。 56 00:04:57,395 --> 00:04:59,063 ((誰!?)) 57 00:04:59,063 --> 00:05:01,098 ((今 捕まるわけには いかないんだ。 どけ!)) 58 00:05:01,098 --> 00:05:10,875 ♪♪~ 59 00:05:10,875 --> 00:05:14,161 (和夫) そのサイトが バツだったんだよ。→ 60 00:05:14,161 --> 00:05:17,761 瀬崎も 牧村さんも 蓮見も ここで会ってた。 61 00:05:19,333 --> 00:05:21,636 そして→ 62 00:05:21,636 --> 00:05:25,906 管理人は…→ 63 00:05:25,906 --> 00:05:28,376 あなた。 64 00:05:28,376 --> 00:05:30,695 お前 何 言ってるんだよ。 とぼけないで。 65 00:05:30,695 --> 00:05:33,664 ちゃんと 登録は調べてあるの。 66 00:05:33,664 --> 00:05:38,164 3年前 あなたは このサイトを立ち上げてるの。 67 00:05:40,271 --> 00:05:44,271 動機は何? 私への復讐? 68 00:05:46,377 --> 00:05:48,777 そんなに 私のこと憎んでたの? 69 00:05:54,235 --> 00:05:55,835 そうだ。 70 00:05:58,873 --> 00:06:02,793 真犯人の動機はな 夏見→ 71 00:06:02,793 --> 00:06:04,393 お前への復讐だ。 72 00:06:06,464 --> 00:06:11,168 3つの事件をつなげる 黒幕の動機は いいか 夏見。 73 00:06:11,168 --> 00:06:13,468 お前自身にあるんだよ。 74 00:06:15,206 --> 00:06:17,008 お前への復讐という 視点から見たら→ 75 00:06:17,008 --> 00:06:20,628 この複雑な事件が単純化するんだ。 76 00:06:20,628 --> 00:06:24,028 瀬崎 牧村 蓮見。 77 00:06:25,666 --> 00:06:31,772 3人の実行犯の個人的な動機を 完全に除いて 考えてみてくれ。 78 00:06:31,772 --> 00:06:35,209 まず 瀬崎の推理小説事件が→ 79 00:06:35,209 --> 00:06:37,862 一連の復讐の幕開けだ。 80 00:06:37,862 --> 00:06:41,599 ♪♪~ 81 00:06:41,599 --> 00:06:43,834 ((殺人予告小説。)) 82 00:06:43,834 --> 00:06:45,503 ((ガシャーーン!)) 83 00:06:45,503 --> 00:06:47,171 ((ドサドサッ!!)) 84 00:06:47,171 --> 00:06:49,440 ((これって 誰のことだと思います?)) 85 00:06:49,440 --> 00:06:51,108 ((自分をフェア→ 86 00:06:51,108 --> 00:06:55,830 つまり 正しいと信じている 人間のことじゃないですか?)) 87 00:06:55,830 --> 00:06:59,667 (和夫)お前の幼なじみの 松本理恵子さんを殺す。 88 00:06:59,667 --> 00:07:01,402 ((予告された被害者の特徴は?)) 89 00:07:01,402 --> 00:07:04,538 (山路)((愛する者。)) ((愛する者…。)) 90 00:07:04,538 --> 00:07:08,409 (和夫)瀬崎にとって なんの メリットもない この理恵子殺しは→ 91 00:07:08,409 --> 00:07:13,431 お前を悲しませようとする黒幕が 後ろに存在した証拠だ。 92 00:07:13,431 --> 00:07:16,467 「愛する者」とは→ 93 00:07:16,467 --> 00:07:19,167 お前にとっての 「愛する者」だったんだよ。 94 00:07:21,305 --> 00:07:23,474 ((瀬崎!)) ((バンッ!)) 95 00:07:23,474 --> 00:07:27,928 (和夫)そして黒幕は その瀬崎を お前に撃たせることで…。 96 00:07:27,928 --> 00:07:29,597 ((バンッ!)) 97 00:07:29,597 --> 00:07:33,033 (和夫)5年前の斉藤ユタカ射殺の 件を呼び起こし→ 98 00:07:33,033 --> 00:07:35,970 お前の評判を地に落とした。 99 00:07:35,970 --> 00:07:38,889 ((また 同じような状況になったら 犯人を撃ちますか?)) 100 00:07:38,889 --> 00:07:42,209 ((撃ちますよ。 迷わず すぐに。)) 101 00:07:42,209 --> 00:07:45,629 (和夫)お前は 黒幕の策略に まんまと はまって→ 102 00:07:45,629 --> 00:07:47,731 5年前と同じコメントを出す。 103 00:07:47,731 --> 00:07:51,068 ((撃ちますよ。 迷わず すぐに。)) 104 00:07:51,068 --> 00:07:54,972 (和夫)お前の評判が 地に落ちた そのとき→ 105 00:07:54,972 --> 00:07:59,977 今度は その世間を利用した 募金型誘拐を始めるんだ。 106 00:07:59,977 --> 00:08:03,497 [外:A65F8C124C5BD0AAB1115323BB9EDDD8](機械的な声) ((あなたには ?<く<:K>した。)) 107 00:08:03,497 --> 00:08:09,003 [外:A65F8C124C5BD0AAB1115323BB9EDDD8]((娘の身代金も集められない 人望とは。)) 108 00:08:09,003 --> 00:08:14,642 お前のプライド もう ズタズタだったろう? 109 00:08:14,642 --> 00:08:17,294 犯罪者に頭まで下げて。 110 00:08:17,294 --> 00:08:19,964 ((お願い やめて!)) 111 00:08:19,964 --> 00:08:21,999 ((美央を殺さないで!)) 112 00:08:21,999 --> 00:08:25,703 ((お願い。 お願いします!)) 113 00:08:25,703 --> 00:08:29,940 うがった見方かもしれないが 美央の誘拐事件を通して→ 114 00:08:29,940 --> 00:08:33,327 おれとお前の関係を もう一度 親密にさせることが→ 115 00:08:33,327 --> 00:08:35,627 黒幕の目的の 1つだったんじゃないか? 116 00:08:38,232 --> 00:08:41,051 どういうこと? 117 00:08:41,051 --> 00:08:47,274 再び築かれた信頼関係を 今度こそ 完全に崩壊させることで→ 118 00:08:47,274 --> 00:08:50,174 お前を 苦しみのどん底に突き落とす。 119 00:08:51,962 --> 00:08:56,433 そのために 黒幕は わざわざ連続殺人事件を起こして。 120 00:08:56,433 --> 00:09:02,206 ♪♪~ 121 00:09:02,206 --> 00:09:05,609 おれを犯人に 仕立て上げようとしてるんだ。 122 00:09:05,609 --> 00:09:09,697 ♪♪~ 123 00:09:09,697 --> 00:09:12,499 仕上げが この×サイトだよ。 124 00:09:12,499 --> 00:09:15,069 瀬崎 牧村 蓮見をつなげる 唯一の物証の→ 125 00:09:15,069 --> 00:09:18,639 このサイトの管理人を おれの名義にすることで→ 126 00:09:18,639 --> 00:09:23,093 決定的に おれが 黒幕であるように見せかけたんだ。 127 00:09:23,093 --> 00:09:26,793 夏見 信じてくれ。 128 00:09:28,899 --> 00:09:30,899 おれは 犯人じゃない。 129 00:09:33,921 --> 00:09:35,921 信じてくれ。 130 00:09:44,331 --> 00:09:49,470 私は→ 131 00:09:49,470 --> 00:09:53,674 蓮見を 信じきっていたの。 132 00:09:53,674 --> 00:09:57,027 そして→ 133 00:09:57,027 --> 00:09:59,027 裏切られた。 134 00:10:00,764 --> 00:10:02,764 あなたは? 135 00:10:05,135 --> 00:10:07,204 あなたも そうやって 私を裏切るの? 136 00:10:07,204 --> 00:10:09,373 夏見。 137 00:10:09,373 --> 00:10:12,943 それじゃ 犯人の思うつぼだ。 138 00:10:12,943 --> 00:10:14,828 そんな 美央を悲しませるようなこと→ 139 00:10:14,828 --> 00:10:17,464 おれが できると思うか? 140 00:10:17,464 --> 00:10:26,540 ♪♪~ 141 00:10:26,540 --> 00:10:31,040 じゃあ ほんとの黒幕は? 142 00:10:33,464 --> 00:10:36,164 サイトの管理人が ほかにいるっていうの? 143 00:10:37,885 --> 00:10:39,536 そうだよ。 144 00:10:39,536 --> 00:10:45,576 ♪♪~ 145 00:10:45,576 --> 00:10:48,629 黒幕の目的は→ 146 00:10:48,629 --> 00:10:56,170 雪平夏見から 愛する者 信頼する者を奪うこと。 147 00:10:56,170 --> 00:10:59,506 そして今回は→ 148 00:10:59,506 --> 00:11:03,577 お前が おれを犯人として射殺すること。 149 00:11:03,577 --> 00:11:05,777 瀬崎のときのように。 150 00:11:07,531 --> 00:11:12,670 犯人は この一大イベントを 絶対に その目で見たいはずだ。 151 00:11:12,670 --> 00:11:16,256 ここまで積み上げてきた計画の 最後の仕上げ。 152 00:11:16,256 --> 00:11:20,427 その完成の瞬間を 絶対に見逃すわけがない。 153 00:11:20,427 --> 00:11:22,027 そう思わないか? 154 00:11:26,200 --> 00:11:32,373 お前が どれほど苦しみ どれほど絶望してるか→ 155 00:11:32,373 --> 00:11:35,673 黒幕は 必ず見に来る。 156 00:11:37,378 --> 00:11:38,978 夏見。 157 00:11:42,700 --> 00:11:44,700 おれを撃て。 158 00:11:47,121 --> 00:11:50,708 おれを射殺したあとに→ 159 00:11:50,708 --> 00:11:55,708 最初に現れる人間が 黒幕だ。 160 00:11:57,398 --> 00:12:00,598 もし 誰も現れなかったら? 161 00:12:06,256 --> 00:12:09,456 そのときは おれを逮捕すればいい。 162 00:12:12,896 --> 00:12:14,565 黒幕として。 163 00:12:14,565 --> 00:12:25,776 ♪♪~ 164 00:12:25,776 --> 00:12:31,665 (和夫)((まず !_サイトから 管理人あてにメールを出すんだ。→)) 165 00:12:31,665 --> 00:12:34,334 ((管理人の名前のところに→ 166 00:12:34,334 --> 00:12:37,354 隠しリンクがある。→)) 167 00:12:37,354 --> 00:12:40,274 ((黒幕が用意周到なら→ 168 00:12:40,274 --> 00:12:43,827 そのメールは おれのパソコンへ 転送されてくるだろう。→)) 169 00:12:43,827 --> 00:12:46,296 ((つまり そのメールは→ 170 00:12:46,296 --> 00:12:49,496 おれと黒幕の2人が 読むことになる。)) 171 00:12:51,201 --> 00:12:57,101 ≪父の亡くなったあの場所で 二人だけで会いたい。 雪平。≫ 172 00:12:58,842 --> 00:13:00,494 カチッ 173 00:13:00,494 --> 00:13:15,294 ♪♪~ 174 00:13:27,471 --> 00:13:29,773 あのサイトの管理人は あなただったの? 175 00:13:29,773 --> 00:13:31,873 お前は なんにも わかっちゃいない! 176 00:13:36,330 --> 00:13:39,466 (和夫)((夏見。 おれを撃て。)) 177 00:13:39,466 --> 00:13:41,066 バンッ! 178 00:13:45,639 --> 00:13:48,342 (和夫)((おれを<M;&したあとに|! 179 00:13:48,342 --> 00:13:52,342 最初に現れる人間が 黒幕だ。)) 180 00:14:02,623 --> 00:14:06,076 ≪(靴音) 181 00:14:06,076 --> 00:14:21,608 (靴音) 182 00:14:21,608 --> 00:14:26,808 (靴音) 183 00:14:28,565 --> 00:14:41,665 (靴音) 184 00:14:53,323 --> 00:14:57,578 (ナレーション)<世の中には フェアなことなんて 何もない。> 185 00:14:57,578 --> 00:15:02,966 <目には目を。 復讐には復讐を。> 186 00:15:02,966 --> 00:15:07,566 <アンフェアには アンフェアを。> 187 00:17:09,609 --> 00:17:11,609 (安藤一之)雪平さん。 188 00:17:14,931 --> 00:17:17,501 お前か 安藤。 189 00:17:17,501 --> 00:17:19,101 撃ったんですか! 190 00:17:21,104 --> 00:17:23,173 なぜ ここにいる? 191 00:17:23,173 --> 00:17:24,841 えっ…。 192 00:17:24,841 --> 00:17:29,763 あぁ 安本さんから お父さんの命日だからって。 193 00:17:29,763 --> 00:17:32,763 それより 救急車…。 お前がサイトの管理人? 194 00:17:34,501 --> 00:17:36,503 なんです? それ。 瀬崎→ 195 00:17:36,503 --> 00:17:42,709 牧村 蓮見を 陰でつなげていたのは お前? 196 00:17:42,709 --> 00:17:45,529 いやだな 雪平さん 何 言ってるんですか。 197 00:17:45,529 --> 00:17:47,731 何が目的? 198 00:17:47,731 --> 00:17:49,966 早く! 救急車 呼ばなくていいんですか? 199 00:17:49,966 --> 00:17:52,335 答えて 安藤! 救急車…。 200 00:17:52,335 --> 00:17:54,171 ≪(和夫)その必要はない! 201 00:17:54,171 --> 00:18:02,829 ♪♪~ 202 00:18:02,829 --> 00:18:06,316 残念だったな。 203 00:18:06,316 --> 00:18:08,335 生きてるよ。 204 00:18:08,335 --> 00:18:14,241 ♪♪~ 205 00:18:14,241 --> 00:18:17,544 お前が→ 206 00:18:17,544 --> 00:18:20,030 ×サイトの管理人? 207 00:18:20,030 --> 00:18:25,669 ♪♪~ 208 00:18:25,669 --> 00:18:27,269 管理人なの? 209 00:18:43,003 --> 00:18:45,539 やっぱり→ 210 00:18:45,539 --> 00:18:47,839 雪平さんは すごいや。 211 00:18:59,269 --> 00:19:00,937 降参です。 212 00:19:00,937 --> 00:19:08,411 ♪♪~ 213 00:19:08,411 --> 00:19:16,570 蓮見の名前を使って 佐藤を病室に誘い入れたのも→ 214 00:19:16,570 --> 00:19:18,605 お前? 215 00:19:18,605 --> 00:19:20,640 そうです。 216 00:19:20,640 --> 00:19:23,076 僕がメールを打ちました。 217 00:19:23,076 --> 00:19:27,130 バツマークの連続殺人も? ええ。 218 00:19:27,130 --> 00:19:30,330 蓮見の首を絞めたのも? はい。 219 00:19:32,068 --> 00:19:34,671 牧村を撃ったのも? 220 00:19:34,671 --> 00:19:36,271 ≫((バンッ!)) 221 00:19:40,043 --> 00:19:41,643 僕です。 222 00:19:45,198 --> 00:19:49,636 あの日は いろいろたいへんで→ 223 00:19:49,636 --> 00:19:52,739 撃たれた傷口が 開いてしまいました。 224 00:19:52,739 --> 00:19:58,128 ♪♪~ 225 00:19:58,128 --> 00:20:01,765 牧村さんを 利用するだけ利用して 殺したのか! 226 00:20:01,765 --> 00:20:04,401 利用? 227 00:20:04,401 --> 00:20:06,736 違いますよ。 228 00:20:06,736 --> 00:20:08,736 僕は 協力しただけです。 229 00:20:10,440 --> 00:20:13,426 そもそも ×サイトは→ 230 00:20:13,426 --> 00:20:17,426 復讐を考えている人たちのために 僕が作ったものです。 231 00:20:19,165 --> 00:20:22,435 僕は そこに集まった人間に→ 232 00:20:22,435 --> 00:20:26,439 少しだけ ヒントを与えていたにすぎません。 233 00:20:26,439 --> 00:20:28,108 そんなの詭弁だろ! 234 00:20:28,108 --> 00:20:31,308 彼らは 彼らの意志で 犯行を行っていたのです。 235 00:20:34,064 --> 00:20:36,900 初めて 私の家に来た日→ 236 00:20:36,900 --> 00:20:40,036 あの日 私を殺そうとした? 237 00:20:40,036 --> 00:20:42,606 ええ。 思いとどまりましたが。 238 00:20:42,606 --> 00:20:44,608 ((誰?)) 239 00:20:44,608 --> 00:20:46,208 ((安藤です。)) 240 00:20:47,928 --> 00:20:49,928 どうして? 241 00:20:52,716 --> 00:20:54,716 5年前の射殺事件か? 242 00:20:57,687 --> 00:21:00,587 斉藤ユタカを 雪平が射殺した件か? 243 00:21:02,642 --> 00:21:08,031 あのパチンコ店員を皆殺しにして 店長を人質にした 殺人鬼の…。 244 00:21:08,031 --> 00:21:10,800 バンッ! 安藤! 245 00:21:10,800 --> 00:21:13,036 性能のいい防弾チョッキで よかったですね。 246 00:21:13,036 --> 00:21:17,741 次は 本気で 頭 狙います。 僕 射撃の成績 いいんですよ。 247 00:21:17,741 --> 00:21:20,860 この日のために 必死で練習しましたから。 248 00:21:20,860 --> 00:21:23,560 雪平さんより うまいと思います。 249 00:21:25,765 --> 00:21:30,954 雪平さん。 あなたが殺したユタカって→ 250 00:21:30,954 --> 00:21:34,407 どんな人間か知ってますか? 251 00:21:34,407 --> 00:21:37,310 知ってますか? 17歳。 252 00:21:37,310 --> 00:21:40,063 パチンコ店 住み込み。 253 00:21:40,063 --> 00:21:43,149 従業員5人を刺殺したあと→ 254 00:21:43,149 --> 00:21:47,749 店長を人質に取り 重傷を負わせた殺人犯。 255 00:21:49,439 --> 00:21:52,739 ユタカとお前は 何なんだ? 256 00:21:59,232 --> 00:22:00,832 施設か? 257 00:22:02,936 --> 00:22:05,639 そう。 258 00:22:05,639 --> 00:22:08,608 僕もユタカも→ 259 00:22:08,608 --> 00:22:12,608 新宿のコインロッカーに 捨てられていた子どもでした。 260 00:22:16,666 --> 00:22:19,266 兄弟同然に育ったんです。 261 00:22:21,638 --> 00:22:24,774 とても 優しい子でした。 262 00:22:24,774 --> 00:22:26,426 ((お願いします。)) 263 00:22:26,426 --> 00:22:28,094 ((ユタカの給料だけでも 払ってください。 お願いします。)) 264 00:22:28,094 --> 00:22:29,763 ((給料? 笑わせないでよ。)) 265 00:22:29,763 --> 00:22:32,983 ((約束が違うじゃないですか!)) ((うるせぇんだよ!!)) 266 00:22:32,983 --> 00:22:37,070 (店長)((顔は やめろよ! 児童相談所が うるせぇんだから。)) 267 00:22:37,070 --> 00:22:39,439 ((お願いします!)) (ユタカ)((カズにぃ。)) 268 00:22:39,439 --> 00:22:41,107 ((なんだよ ユタカ。)) 269 00:22:41,107 --> 00:22:43,276 ((なんか 文句でもあんのか? おい こら!!)) 270 00:22:43,276 --> 00:22:45,095 ((ユタカには 手を出さないって 約束だろう!)) 271 00:22:45,095 --> 00:22:46,763 ((なんだと おら! てめえ いつから→ 272 00:22:46,763 --> 00:22:48,963 おれらに 命令できるように なったんだよ! おい!!)) 273 00:22:50,700 --> 00:22:52,500 ((バシッ!)) ((おい!)) 274 00:22:57,073 --> 00:23:00,010 雪平さん。 275 00:23:00,010 --> 00:23:04,381 雪平さんは 覚えていないでしょうけど→ 276 00:23:04,381 --> 00:23:07,534 あの日→ 277 00:23:07,534 --> 00:23:11,538 雪平さんが ユタカを射殺した日。 278 00:23:11,538 --> 00:23:13,206 (ユタカ)((来るなよ。 来るな!)) 279 00:23:13,206 --> 00:23:16,376 ((ユタカ! 何 やってんだよ!)) 280 00:23:16,376 --> 00:23:18,376 ≫((バンッ!)) ((きゃ~~っ!)) 281 00:23:20,030 --> 00:23:22,330 僕は あそこにいたんです。 282 00:23:25,368 --> 00:23:28,438 雪平さんが射殺したユタカは…。 283 00:23:28,438 --> 00:23:33,138 あいつは 僕を助けるためにやったんです。 284 00:23:34,911 --> 00:23:39,611 あの生活から 僕を救うためにやったんです。 285 00:23:41,735 --> 00:23:44,704 5年間→ 286 00:23:44,704 --> 00:23:48,742 あなたに復讐することだけを 考えて 生きてきました。 287 00:23:48,742 --> 00:23:54,097 ♪♪~ 288 00:23:54,097 --> 00:23:57,434 毎日 毎日→ 289 00:23:57,434 --> 00:24:00,834 あなたのことだけを 考えてきました。 290 00:24:03,807 --> 00:24:07,377 あなたにも→ 291 00:24:07,377 --> 00:24:12,098 僕と同じ苦しみを→ 292 00:24:12,098 --> 00:24:17,103 大切な人を失う悲しみを→ 293 00:24:17,103 --> 00:24:20,103 もっと もっと 味わってもらいたかった。 294 00:24:23,243 --> 00:24:26,629 でも→ 295 00:24:26,629 --> 00:24:28,965 もう おしまいです。 296 00:24:28,965 --> 00:24:33,103 ♪♪~ 297 00:24:33,103 --> 00:24:36,823 死んでください→ 298 00:24:36,823 --> 00:24:39,123 ユタカのために。 299 00:27:01,601 --> 00:27:04,201 死んでください ユタカのために。 300 00:27:34,334 --> 00:27:35,934 いいよ。 301 00:27:39,872 --> 00:27:43,072 夏見! お前 な…。 302 00:27:44,727 --> 00:27:48,327 それで お前の気が済むのなら。 303 00:27:53,703 --> 00:27:55,303 撃っていいよ。 304 00:28:11,838 --> 00:28:16,342 うっう… うっ→ 305 00:28:16,342 --> 00:28:20,730 うぅっ…→ 306 00:28:20,730 --> 00:28:24,467 うぅっ う…→ 307 00:28:24,467 --> 00:28:28,267 うぅっ…。 308 00:28:38,214 --> 00:28:39,814 美央! 309 00:28:48,674 --> 00:28:56,866 ♪♪~ 310 00:28:56,866 --> 00:28:58,866 (和夫)美央。 311 00:29:00,536 --> 00:29:03,306 美央ちゃん。 312 00:29:03,306 --> 00:29:05,475 車で待ちくたびれた? 313 00:29:05,475 --> 00:29:20,490 ♪♪~ 314 00:29:20,490 --> 00:29:24,594 僕? 泣いてないよ。 315 00:29:24,594 --> 00:29:28,464 おにいちゃん もう行かないと。 316 00:29:28,464 --> 00:29:30,464 残ってるお仕事があるんだ。 317 00:29:33,870 --> 00:29:37,270 美央ちゃん 元気でね。 318 00:29:38,908 --> 00:29:42,908 勇気があれば 大丈夫だよ。 319 00:29:46,516 --> 00:29:51,337 行きなさい。 優しいママとパパのところに。 320 00:29:51,337 --> 00:29:56,937 ♪♪~ 321 00:30:11,174 --> 00:30:13,409 美央! 美央!→ 322 00:30:13,409 --> 00:30:15,061 美央。 323 00:30:15,061 --> 00:30:17,980 美央のこと お願い。 324 00:30:17,980 --> 00:30:19,580 車 貸して。 325 00:30:21,934 --> 00:30:24,770 バツマークの連続殺人事件の 真犯人が わかりました。 326 00:30:24,770 --> 00:30:27,273 えぇ? 誰だ? 327 00:30:27,273 --> 00:30:28,975 安藤です。 328 00:30:28,975 --> 00:30:30,626 安藤? ほんとうか? 329 00:30:30,626 --> 00:30:32,562 まちがいありません。 自白しました。 330 00:30:32,562 --> 00:30:34,230 自白? 331 00:30:34,230 --> 00:30:35,898 詳しいことは またあとで。 332 00:30:35,898 --> 00:30:38,167 現在 江東区を 湾岸道路へ向かって 南へ→ 333 00:30:38,167 --> 00:30:40,470 PC210号で逃走中。 334 00:30:40,470 --> 00:30:42,070 どうしました? 335 00:30:44,474 --> 00:30:46,509 犯人がわかった。 336 00:30:46,509 --> 00:30:49,011 安藤一之 23歳。 337 00:30:49,011 --> 00:30:50,663 (一同)安藤!? 338 00:30:50,663 --> 00:30:53,166 (山路)現在 江東区から 湾岸道路へ向かって逃走中。 339 00:30:53,166 --> 00:30:56,002 ただちに出動 緊急配備をかけろ! (一同)はい! 340 00:30:56,002 --> 00:30:57,670 安藤が…。 341 00:30:57,670 --> 00:31:03,643 ♪♪~ 342 00:31:03,643 --> 00:31:05,962 カチッ 雪平。 343 00:31:05,962 --> 00:31:09,265 (無線・小久保)お前 どこにいる? 湾岸道路を走行中です。 344 00:31:09,265 --> 00:31:11,968 単独行動はするなよ! 345 00:31:11,968 --> 00:31:15,071 (山路)雪平 行け。 346 00:31:15,071 --> 00:31:18,071 おれが単独行動を許可する。 347 00:31:20,526 --> 00:31:22,562 了解。 348 00:31:22,562 --> 00:31:26,499 雪平夏見 殺人容疑で逮捕する。 349 00:31:26,499 --> 00:31:28,267 人質に取って 逃走した! 350 00:31:28,267 --> 00:31:30,603 警察のメンツにかけて 雪平を捕まえるんだ! 351 00:31:30,603 --> 00:31:32,603 殺したのは お前だ。 雪平! 352 00:31:34,941 --> 00:31:36,541 バカか お前は。 353 00:34:38,607 --> 00:34:47,466 ♪♪~ 354 00:34:47,466 --> 00:34:50,202 店長は? 3階の事務所ですけど。 355 00:34:50,202 --> 00:34:55,307 ♪♪~ 356 00:34:55,307 --> 00:34:57,076 どなたですか? 357 00:34:57,076 --> 00:35:00,930 警視庁捜査一課 安藤一之。 358 00:35:00,930 --> 00:35:03,716 あなたに罰を与えに来ました。 359 00:35:03,716 --> 00:35:05,835 バンッ! ガン! 360 00:35:05,835 --> 00:35:07,835 えっ!? あぁっ…。 361 00:35:09,905 --> 00:35:12,508 僕を覚えていますか? 362 00:35:12,508 --> 00:35:16,495 ユタカと いっしょにいた カズです。 363 00:35:16,495 --> 00:35:19,131 ((僕 なんでもしますから!)) 364 00:35:19,131 --> 00:35:21,634 カズ…。 365 00:35:21,634 --> 00:35:24,703 ≫キキーーッ!(ブレーキ音) 366 00:35:24,703 --> 00:35:27,957 あぁっ!! あぁ… あぁっ! 367 00:35:27,957 --> 00:35:35,047 ♪♪~ 368 00:35:35,047 --> 00:35:37,299 (店長)はぁ はぁ はぁ はっ!→ 369 00:35:37,299 --> 00:35:39,599 はぁ はぁ…。 370 00:35:41,871 --> 00:35:43,539 バンッ! 371 00:35:43,539 --> 00:35:49,395 ♪♪~ 372 00:35:49,395 --> 00:35:52,364 やっ やっ…。 373 00:35:52,364 --> 00:35:54,364 あっ あっ…。 374 00:35:56,035 --> 00:35:57,635 助けて…。 375 00:35:59,805 --> 00:36:02,208 助けてくれ! 376 00:36:02,208 --> 00:36:03,876 撃たないでくれ。 377 00:36:03,876 --> 00:36:07,296 お願いします! お願いします! 378 00:36:07,296 --> 00:36:08,896 お願いします! 安藤! 379 00:36:11,567 --> 00:36:13,167 雪平さん。 380 00:36:16,238 --> 00:36:20,709 私の目の前で 人を殺させはしない。 381 00:36:20,709 --> 00:36:24,096 ウ~ ウ~(サイレン) 382 00:36:24,096 --> 00:36:27,796 それが お前でも。 383 00:36:38,294 --> 00:36:39,962 雪平! 384 00:36:39,962 --> 00:36:41,562 あんた 引っ込んでろ。 385 00:36:43,599 --> 00:36:45,199 雪平。 386 00:36:47,002 --> 00:36:48,602 安藤。 387 00:37:32,798 --> 00:37:34,633 安藤! 388 00:37:34,633 --> 00:37:36,233 バンッ! 389 00:37:37,970 --> 00:37:51,600 ♪♪~ 390 00:37:51,600 --> 00:37:58,007 ♪♪~ 391 00:37:58,007 --> 00:37:59,675 あ…。 392 00:37:59,675 --> 00:38:11,604 ♪♪~ 393 00:38:11,604 --> 00:38:27,403 ♪♪~ 394 00:38:27,403 --> 00:38:29,438 安藤…。 395 00:38:29,438 --> 00:38:33,642 ♪♪~ 396 00:38:33,642 --> 00:38:35,242 安藤! 397 00:38:38,130 --> 00:38:39,730 安藤。 398 00:38:41,634 --> 00:38:44,670 安藤。 399 00:38:44,670 --> 00:38:47,373 カタッ 400 00:38:47,373 --> 00:38:49,041 カタカタッ 401 00:38:49,041 --> 00:38:53,345 ♪♪~ 402 00:38:53,345 --> 00:38:54,997 バカだ お前は。 403 00:38:54,997 --> 00:39:00,002 ♪♪~ 404 00:39:00,002 --> 00:39:02,037 バカだ お前は! 405 00:39:02,037 --> 00:39:08,861 ♪♪~ 406 00:39:08,861 --> 00:39:12,898 うっ ううっ…。 407 00:39:12,898 --> 00:39:18,404 ♪♪~ 408 00:39:18,404 --> 00:39:20,072 ううっ…。 409 00:39:20,072 --> 00:39:36,605 ♪♪~ 410 00:39:36,605 --> 00:39:56,608 ♪♪~ 411 00:39:56,608 --> 00:40:01,930 ♪♪~ 412 00:40:01,930 --> 00:40:04,833 安藤さんのお部屋は こちらです。 413 00:40:04,833 --> 00:40:19,064 ♪♪~ 414 00:40:19,064 --> 00:40:20,664 すごいな。 415 00:40:53,599 --> 00:40:56,585 ((僕もユタカも→ 416 00:40:56,585 --> 00:41:00,585 新宿のコインロッカーに 捨てられていた子どもでした。)) 417 00:41:05,394 --> 00:41:21,593 ♪♪~ 418 00:41:21,593 --> 00:41:26,565 ♪♪~ 419 00:41:26,565 --> 00:41:29,501 (和夫)終わったのか? 420 00:41:29,501 --> 00:41:33,001 まだ。 (和夫)そうか。 421 00:41:35,841 --> 00:41:39,895 (和夫)美央。 ママの仕事 終わったら→ 422 00:41:39,895 --> 00:41:42,064 いっしょに 遊園地 行こうか? 423 00:41:42,064 --> 00:42:01,600 ♪♪~ 424 00:42:01,600 --> 00:42:12,027 ♪♪~ 425 00:42:12,027 --> 00:42:13,627 美央。 426 00:42:15,797 --> 00:42:21,136 安藤ね 外国に行っちゃった。 427 00:42:21,136 --> 00:42:35,667 ♪♪~ 428 00:42:35,667 --> 00:42:40,405 これ 美央にって。 安藤から。 429 00:42:40,405 --> 00:42:49,114 ♪♪~ 430 00:42:49,114 --> 00:42:51,266 (和夫)「ゆうき」? 431 00:42:51,266 --> 00:42:54,736 ((勇気があれば 大丈夫だよ。)) 432 00:42:54,736 --> 00:42:58,036 ♪♪~ 433 00:43:04,062 --> 00:43:05,662 ん? 434 00:43:10,102 --> 00:43:13,402 マ… マ。 435 00:43:21,296 --> 00:43:27,596 だ い す き…。 436 00:43:30,072 --> 00:43:38,964 ♪♪~ 437 00:43:38,964 --> 00:43:40,999 美央。 438 00:43:40,999 --> 00:43:55,063 ♪♪~ 439 00:43:55,063 --> 00:44:01,963 ♪♪~ 440 00:44:06,141 --> 00:44:09,941 (山路)事件は すべて 解決したぞ。 441 00:44:12,464 --> 00:44:14,064 こ…。 442 00:44:25,377 --> 00:44:31,177 ころ… し… て。 443 00:44:36,138 --> 00:44:38,206 だめだ。 444 00:44:38,206 --> 00:44:40,242 生きて償え。 445 00:44:40,242 --> 00:44:45,764 ♪♪~ 446 00:44:45,764 --> 00:44:50,802 (山路) おれが ず~っと そばにいるから。 447 00:44:50,802 --> 00:44:55,402 ♪♪~ 448 00:45:04,933 --> 00:45:07,035 誰が殺したのか知りたい! 449 00:45:07,035 --> 00:45:08,704 容疑者になったやつが 次に殺される。 450 00:45:08,704 --> 00:45:10,672 隠してることあるだろ。 どうして あなたが…。 451 00:45:10,672 --> 00:45:14,943 ♪♪~ 452 00:45:14,943 --> 00:45:16,595 あんただったのか。 453 00:47:38,036 --> 00:47:39,636 ピッ 454 00:47:42,908 --> 00:47:44,508 [外:41699C05E89903D2572EEDF095351001] はぁ~~。 455 00:47:46,228 --> 00:47:50,465 [外:41699C05E89903D2572EEDF095351001] え~と 雪平さん。 456 00:47:50,465 --> 00:47:53,702 [外:41699C05E89903D2572EEDF095351001] このビデオを 見ているということは→ 457 00:47:53,702 --> 00:47:57,702 僕は もう この世には いないんでしょうね。 458 00:48:00,909 --> 00:48:04,909 [外:41699C05E89903D2572EEDF095351001] 雪平さんの手で 殺されてると いいんですけど。 459 00:48:06,765 --> 00:48:09,501 [外:41699C05E89903D2572EEDF095351001] 雪平さんも知ってのとおり→ 460 00:48:09,501 --> 00:48:15,106 僕 時々 ヘマやらかすんで。 461 00:48:15,106 --> 00:48:18,343 [外:41699C05E89903D2572EEDF095351001] 違う死に方に なってしまっていたら→ 462 00:48:18,343 --> 00:48:20,362 残念ですが→ 463 00:48:20,362 --> 00:48:24,199 それも しかたありません。 464 00:48:24,199 --> 00:48:28,403 [外:41699C05E89903D2572EEDF095351001] それも 報いのひとつとして 受け入れます。 465 00:48:28,403 --> 00:48:35,460 [外:41699C05E89903D2572EEDF095351001] 5年前 あなたに ユタカを殺されて→ 466 00:48:35,460 --> 00:48:40,860 あなたへの復讐だけが 僕のすべてになりました。 467 00:48:45,036 --> 00:48:49,090 [外:41699C05E89903D2572EEDF095351001] ほんとうに→ 468 00:48:49,090 --> 00:48:51,743 それしか道がなかったんです。 469 00:48:51,743 --> 00:48:55,564 [外:41699C05E89903D2572EEDF095351001] 検挙率ナンバーワンのあなたに 近づくため→ 470 00:48:55,564 --> 00:48:59,034 僕は 必死でした。 471 00:48:59,034 --> 00:49:02,971 [外:41699C05E89903D2572EEDF095351001] それこそ 命がけで。 472 00:49:02,971 --> 00:49:06,174 [外:41699C05E89903D2572EEDF095351001] でも→ 473 00:49:06,174 --> 00:49:14,933 憎しみだけを 原動力にして生きていくのは→ 474 00:49:14,933 --> 00:49:19,621 もう 疲れました。 475 00:49:19,621 --> 00:49:22,440 [外:41699C05E89903D2572EEDF095351001] 僕は→ 476 00:49:22,440 --> 00:49:26,240 いつも 少しだけ混乱しているんです。 477 00:49:29,230 --> 00:49:31,967 [外:41699C05E89903D2572EEDF095351001] ユタカを失った僕には→ 478 00:49:31,967 --> 00:49:34,102 サイトのメンバーこそが→ 479 00:49:34,102 --> 00:49:36,671 友人であり 仲間であり→ 480 00:49:36,671 --> 00:49:40,008 家族でした。 481 00:49:40,008 --> 00:49:43,608 [外:41699C05E89903D2572EEDF095351001] 向こうは 僕のこと 知りませんけどね。 482 00:49:46,264 --> 00:49:49,864 [外:41699C05E89903D2572EEDF095351001] そして 雪平さん。 483 00:49:52,871 --> 00:49:54,871 [外:41699C05E89903D2572EEDF095351001] 僕は…。 484 00:49:57,459 --> 00:50:00,459 [外:41699C05E89903D2572EEDF095351001] いまさら信じてもらえないと 思いますけど…。 485 00:50:03,965 --> 00:50:06,401 [外:41699C05E89903D2572EEDF095351001] ほんとうに あなたが好きでした。 486 00:50:06,401 --> 00:50:13,341 ♪♪~ 487 00:50:13,341 --> 00:50:15,941 [外:41699C05E89903D2572EEDF095351001] この気持ちに うそはありません。 488 00:50:18,063 --> 00:50:24,436 [外:41699C05E89903D2572EEDF095351001] これは 僕の誤算でした。 489 00:50:24,436 --> 00:50:29,607 [外:41699C05E89903D2572EEDF095351001] でも→ 490 00:50:29,607 --> 00:50:33,995 ほんとうによかった。 491 00:50:33,995 --> 00:50:36,831 [外:41699C05E89903D2572EEDF095351001] 復讐する相手が あなたで。 492 00:50:36,831 --> 00:50:51,596 ♪♪~ 493 00:50:51,596 --> 00:51:08,796 ♪♪~ 494 00:51:14,369 --> 00:51:19,374 ♪♪ ひとりで 歩いていこう・・・ 495 00:51:19,374 --> 00:51:22,861 ♪♪ あの日 決めたことを 496 00:51:22,861 --> 00:51:27,699 ♪♪ もう 悔やんではない 497 00:51:27,699 --> 00:51:33,872 ♪♪ せつなく痛む 時もある 498 00:51:33,872 --> 00:51:35,907 ♪♪ Though, I’m still in love 499 00:51:35,907 --> 00:51:41,096 ♪♪ 迷いはしない 500 00:51:41,096 --> 00:51:47,368 ♪♪ もしもこの先に 希望という 501 00:51:47,368 --> 00:51:53,875 ♪♪ ヒカリが あるのならば 502 00:51:53,875 --> 00:52:00,031 ♪♪ 出会えたことが、 きっと 503 00:52:00,031 --> 00:52:05,036 ♪♪ 生きていく 強さになる 504 00:52:05,036 --> 00:52:12,143 ♪♪ 愛した日々 愛された時 505 00:52:12,143 --> 00:52:17,999 ♪♪ あの体温は 消えない 506 00:52:17,999 --> 00:52:20,101 ♪♪ I can’t say anything to you 507 00:52:20,101 --> 00:52:22,137 アンフェアには→ 508 00:52:22,137 --> 00:52:24,172 アンフェアを。 509 00:52:24,172 --> 00:52:25,857 ♪♪ どんな言葉も 510 00:52:25,857 --> 00:52:30,628 ♪♪ すべてを 伝えきれないから 511 00:52:30,628 --> 00:52:37,652 ♪♪ 会いたくても 会えない夜は 512 00:52:37,652 --> 00:52:43,324 ♪♪ 眠れない部屋に 抱かれ 513 00:52:43,324 --> 00:52:44,976 安藤! 514 00:52:44,976 --> 00:52:47,495 ♪♪ I still believe in love 515 00:52:47,495 --> 00:52:50,298 ♪♪ もう一度 516 00:52:50,298 --> 00:52:55,136 ♪♪ あきらめないで 信じることが 517 00:52:55,136 --> 00:52:57,188 バカだ お前は! 518 00:52:57,188 --> 00:52:59,288 ♪♪ Faith in my future 519 00:53:02,193 --> 00:53:06,531 (ハミングで「きらきら星」) ♪♪ ン~ン~ ン~ン~ 520 00:53:06,531 --> 00:53:10,969 ♪♪ ン~ン~ン~ 521 00:53:10,969 --> 00:53:14,906 <世の中には フェアなことなんて 何もない。> 522 00:53:14,906 --> 00:53:20,261 <目には目を。 復讐には復讐を。> 523 00:53:20,261 --> 00:53:23,932 <アンフェアには→ 524 00:53:23,932 --> 00:53:25,532 アンフェアを。> 525 00:53:27,986 --> 00:53:29,637 < すべての…>