1 00:00:04,904 --> 00:00:06,172 (アラーム) 2 00:00:37,370 --> 00:00:38,371 {\an8}(小鳥(ことり)・佐奈(さな)) あっ… 3 00:00:38,438 --> 00:00:39,973 (佐奈) おはようございます 小鳥さん 4 00:00:40,040 --> 00:00:41,941 (小鳥) おはようございます 成川(なるかわ)社長 5 00:00:42,008 --> 00:00:44,411 本日から正式に よろしくお願いします 6 00:00:44,477 --> 00:00:45,979 (佐奈)よろしくお願いします 7 00:00:46,479 --> 00:00:49,582 あの 呼び方ですけど 名前でいいですよ 8 00:00:49,649 --> 00:00:51,684 社長って感じでもないので 9 00:00:51,751 --> 00:00:55,488 承知しました それでは… 成川さんで 10 00:00:56,189 --> 00:00:57,590 はい じゃあ それで 11 00:00:57,657 --> 00:00:58,658 はい 12 00:01:05,231 --> 00:01:06,366 (功(こう))ハァ… 13 00:01:06,433 --> 00:01:08,301 なんで あんなおじさん… 14 00:01:13,740 --> 00:01:16,743 (佐奈)10分後に朝会 始まるので お願いします 15 00:01:16,810 --> 00:01:17,644 (一同)はい 16 00:01:17,710 --> 00:01:20,146 (恵実(めぐみ)) あれ? 2人ともリンクコーデ? 17 00:01:22,749 --> 00:01:24,617 恥ずっ! かぶってんじゃん 18 00:01:24,684 --> 00:01:26,019 いやいや 値段が違うから 19 00:01:26,086 --> 00:01:27,454 (佐奈)出た出た 坊ちゃん 20 00:01:27,520 --> 00:01:28,488 そのシャツ 脱いでよ 21 00:01:28,555 --> 00:01:29,589 そっちが脱げよ 22 00:01:29,656 --> 00:01:31,090 朝から どんだけ仲いいの? 23 00:01:31,157 --> 00:01:32,525 (次郎(じろう)) 俺らも リンクコーデしちゃう? 24 00:01:32,592 --> 00:01:33,493 (恵実)やだよ (次郎)なんで? 25 00:01:33,560 --> 00:01:35,095 (恵実)なんでだよ 26 00:01:38,264 --> 00:01:40,900 私たちが これから目指すゴールは 27 00:01:40,967 --> 00:01:42,969 スタディーポニーキャンパスです 28 00:01:43,036 --> 00:01:45,772 1つのバーチャル空間に 小学校 中学校 29 00:01:45,839 --> 00:01:48,141 高校 大学 英会話スクールとか 30 00:01:48,208 --> 00:01:51,177 いろんな学校を作ることで 大人も子供も関係なく 31 00:01:51,244 --> 00:01:54,614 デバイス1つで 学校に通える環境を作ります 32 00:01:55,415 --> 00:01:56,950 こんなことが… 33 00:01:57,016 --> 00:01:58,985 {\an8}(恵実) 教育版メタバースか 34 00:01:59,486 --> 00:02:01,488 {\an8}いい! さすが 佐奈 35 00:02:01,988 --> 00:02:03,723 {\an8}(次郎)作るのは 相当 ハードル 高いけど 36 00:02:03,790 --> 00:02:04,924 {\an8}夢あるよな 37 00:02:04,991 --> 00:02:06,659 そのファーストステップとして 38 00:02:06,726 --> 00:02:09,162 まずは スタディーポニーを 大幅リニューアルして 39 00:02:09,229 --> 00:02:11,097 スタディーポニーUを作りたい 40 00:02:13,466 --> 00:02:15,435 主なリニューアルポイントは2つ 41 00:02:15,502 --> 00:02:17,103 1つ目はSNSみたいに— 42 00:02:17,170 --> 00:02:19,272 {\an8}フォロー機能を 追加すること 43 00:02:20,006 --> 00:02:22,809 相互フォローした友達同士で クイズバトルができたり 44 00:02:22,876 --> 00:02:24,711 マイルームを公開し合ったり 45 00:02:24,777 --> 00:02:26,112 もっとユーザーが 46 00:02:26,179 --> 00:02:28,081 他のユーザーと離れた場所にいても 47 00:02:28,147 --> 00:02:30,650 一緒に勉強している感覚を 持てるようにしたい 48 00:02:30,717 --> 00:02:32,619 2つ目はビジュアル面の強化 49 00:02:32,685 --> 00:02:34,053 海斗(かいと)の技術を借りて 50 00:02:34,120 --> 00:02:36,022 今ある2D画面を より立体的なものに 51 00:02:36,089 --> 00:02:37,290 アップデートする 52 00:02:37,357 --> 00:02:40,894 それから アバターやアイテムの バリエーションを増やす 53 00:02:40,960 --> 00:02:43,563 毎月 50個ぐらい更新しないと 飽きられるよね 54 00:02:43,630 --> 00:02:45,131 (次郎)大人も使いやすいように 55 00:02:45,198 --> 00:02:47,267 小鳥さん世代のアバターも 作れるようにしようぜ 56 00:02:47,333 --> 00:02:49,569 ありがとうございます うれしいです 57 00:02:50,169 --> 00:02:51,337 このバージョンアップで 58 00:02:51,404 --> 00:02:54,240 新規ユーザーを 1か月以内に10万人 増やそう 59 00:02:54,307 --> 00:02:56,209 アクティブユーザーを増やすには 60 00:02:56,276 --> 00:02:58,578 まずは ユーザーを増やさないとだもんな 61 00:02:58,645 --> 00:03:01,915 アクティブユーザー アクティブユーザー… 62 00:03:03,917 --> 00:03:05,485 大丈夫? ついてこれてます? 63 00:03:05,552 --> 00:03:06,386 ああ… 64 00:03:07,220 --> 00:03:08,321 アクティブユーザーは 65 00:03:08,388 --> 00:03:10,356 アプリをダウンロードしている ユーザーのうち 66 00:03:10,423 --> 00:03:13,259 日常的に利用してくれてる お客さんのことです 67 00:03:13,326 --> 00:03:15,428 ああ ありがとうございます 勉強になります 68 00:03:16,329 --> 00:03:18,598 (恵実)本よりググったほうが 早いよ コトリン 69 00:03:18,665 --> 00:03:21,200 私は こちらのほうが 覚えられますんで 70 00:03:22,135 --> 00:03:23,136 マジか 71 00:03:24,137 --> 00:03:25,171 ファイティン 72 00:03:26,706 --> 00:03:27,540 (佐奈)とにかく 73 00:03:27,607 --> 00:03:29,409 新規ユーザーを増やすために 頑張ろう 74 00:03:29,475 --> 00:03:31,844 みんなは 功の指示書をもとに 作業をお願い 75 00:03:31,911 --> 00:03:34,380 小鳥さんは 今日1日 全体を見て 76 00:03:34,447 --> 00:03:35,915 業務を把握してもらえれば 77 00:03:36,516 --> 00:03:37,383 はい 78 00:03:37,450 --> 00:03:39,385 海斗 まずはプロトタイプ 作るぞ 79 00:03:39,452 --> 00:03:41,020 (海斗)いったん 仮のユーザー インターフェースを配置して 80 00:03:41,087 --> 00:03:42,522 そこから 各機能を作り込んでいきます… 81 00:03:42,589 --> 00:03:44,390 (功)あとで聞くから 82 00:03:46,993 --> 00:03:48,661 小鳥さん 大丈夫ですか? 83 00:03:49,395 --> 00:03:51,864 あの… ファイティンって何でしょう? 84 00:03:56,603 --> 00:03:59,038 ファイティンは IT用語じゃありませんよ 85 00:03:59,105 --> 00:04:01,574 あっ そうですよね 86 00:04:01,641 --> 00:04:03,276 カタカナだったもので つい… 87 00:04:04,244 --> 00:04:05,878 ファイティン! 88 00:04:05,945 --> 00:04:08,014 あと プロトタイプは ええと… 89 00:04:08,081 --> 00:04:08,982 (小鳥)あっ 90 00:04:09,048 --> 00:04:11,784 試作品のことですよね 勉強しました 91 00:04:11,851 --> 00:04:13,753 あっ すばらしい 92 00:04:14,487 --> 00:04:15,321 あっ そうだ 93 00:04:15,388 --> 00:04:17,657 社内の連絡手段は チャットを使ってます 94 00:04:17,724 --> 00:04:19,926 なんで 小鳥さんのアカウントも 作りますよ 95 00:04:21,227 --> 00:04:22,262 はい 96 00:04:25,832 --> 00:04:28,434 このメカニカルキーボード カスタムか? 97 00:04:29,235 --> 00:04:30,269 すごいな 98 00:04:36,175 --> 00:04:37,577 (次郎)ログインできました? 99 00:04:37,644 --> 00:04:39,812 あっ もう少しお待ちください 100 00:04:44,851 --> 00:04:45,685 タップ入力 101 00:04:47,553 --> 00:04:49,389 (佐奈)では 13時に伺います 102 00:04:49,889 --> 00:04:51,090 失礼します 103 00:04:53,459 --> 00:04:54,460 (通知音) 104 00:04:57,096 --> 00:04:58,264 (小鳥)“小鳥です” 105 00:04:58,331 --> 00:05:00,767 “ITの分野に関しては 初心者ですが” 106 00:05:00,833 --> 00:05:02,802 “これまでの経験を活(い)か” 107 00:05:03,703 --> 00:05:04,771 “活か”? 108 00:05:04,837 --> 00:05:05,672 (小鳥)すいません あの… 109 00:05:05,738 --> 00:05:08,808 改行するつもりが間違って 送信ボタンを押してしまいました 110 00:05:08,875 --> 00:05:10,777 もう一度 送り直させていただきます 111 00:05:10,843 --> 00:05:12,412 いや ドンマイ ドンマイ 112 00:05:12,478 --> 00:05:13,479 ドンマイです 113 00:05:14,047 --> 00:05:15,782 (恵実) 全然 あるあるだから そんな… 114 00:05:15,848 --> 00:05:17,650 (海斗)この3Dモデルだと 頂点数が多いので 115 00:05:17,717 --> 00:05:18,618 リダクションしないと— 116 00:05:18,685 --> 00:05:21,154 スタポニのアプリでの 表示は厳しいです 117 00:05:21,220 --> 00:05:22,155 よし やってみよう 118 00:05:22,221 --> 00:05:23,589 どれぐらいかかる? 119 00:05:23,656 --> 00:05:25,258 (海斗) 大学で作ったツールがあるんで… 120 00:05:25,324 --> 00:05:27,860 栗木(くりき)さん 領収書の入力 終わりました 121 00:05:27,927 --> 00:05:29,262 (栗木)ありがとうございます 122 00:05:29,329 --> 00:05:30,797 他に何か やることはありませんか 123 00:05:31,597 --> 00:05:32,699 えっと… 124 00:05:32,765 --> 00:05:34,834 (恵実)今日 あっつー! 125 00:05:34,901 --> 00:05:35,802 のど 渇いた 126 00:05:35,868 --> 00:05:36,869 無理 127 00:05:36,936 --> 00:05:37,770 あっ 128 00:05:37,837 --> 00:05:39,706 皆さんに何か 飲み物 買ってきましょうか? 129 00:05:40,373 --> 00:05:42,075 (次郎)えっ いいんですか? 130 00:05:42,141 --> 00:05:43,276 (小鳥)もちろんです 131 00:05:43,343 --> 00:05:44,877 (恵実)やったー! 132 00:05:44,944 --> 00:05:46,145 うんとね ラージバニララテ 133 00:05:46,212 --> 00:05:47,980 アドショット エキストラホイップ お願いしまーす 134 00:05:48,047 --> 00:05:50,316 (次郎)えー… 新作のピーチパッションフラッペ 135 00:05:50,383 --> 00:05:52,185 (海斗)レギュラーダークモカ ダブルショット 136 00:05:52,251 --> 00:05:54,120 ああ ちょっと待ってください えっと… 137 00:05:54,187 --> 00:05:55,755 (小鳥)ラージバニララテ… (恵実)ラテ 138 00:05:55,822 --> 00:05:56,422 (恵実)アドショット (小鳥)アドショ… 139 00:05:56,422 --> 00:05:57,490 (恵実)アドショット (小鳥)アドショ… 140 00:05:56,422 --> 00:05:57,490 {\an8}(携帯電話のバイブ音) 141 00:05:57,557 --> 00:05:59,225 オーダー チャットに送っときました 142 00:05:59,292 --> 00:06:00,326 佐奈の分も 143 00:06:00,393 --> 00:06:02,161 あっ ありがとうございます 144 00:06:02,228 --> 00:06:03,863 じゃあ いってきます 145 00:06:03,930 --> 00:06:06,232 (店員)いらっしゃいませ ご注文 お決まりでしょうか? 146 00:06:06,299 --> 00:06:07,133 (小鳥)はい 147 00:06:07,834 --> 00:06:09,836 (小鳥)ラージバニラ (店員)ラージバニラ 148 00:06:09,902 --> 00:06:11,404 (小鳥)ラテ (店員)ラテ 149 00:06:11,471 --> 00:06:14,774 (小鳥)アド ショット エキストラ ホイップ ピーチ 150 00:06:15,274 --> 00:06:16,542 パッション フラ… 151 00:06:16,609 --> 00:06:18,478 (次郎)ワハハ イェーイ! (恵実)うわ~! 152 00:06:18,544 --> 00:06:20,313 (恵実)ありがと コトリン (次郎)ありがとうございまーす 153 00:06:20,379 --> 00:06:22,982 (恵実)サンキュー (次郎)いただきまーす 154 00:06:23,049 --> 00:06:24,150 (小鳥)じゃあ 私も 155 00:06:25,485 --> 00:06:27,320 小鳥さん 何 頼んだんですか? 156 00:06:27,387 --> 00:06:29,622 あっ ええと ピーチ… 157 00:06:29,689 --> 00:06:31,858 (次郎・小鳥) パッションフラッペ! 158 00:06:32,925 --> 00:06:35,228 あっ あの これは? 159 00:06:35,294 --> 00:06:38,398 (次郎)ああ お歳暮です 取引先から頂いた 160 00:06:38,464 --> 00:06:39,565 (小鳥)ああ 161 00:06:40,600 --> 00:06:42,735 (恵実)うまそう それ 迷ったんだよね 162 00:06:45,972 --> 00:06:46,806 (ドアが開く音) 163 00:06:48,307 --> 00:06:50,309 佐奈 はい 164 00:06:50,376 --> 00:06:52,345 (佐奈)あっ ありがとう 165 00:06:52,845 --> 00:06:55,348 暇そうなおじさんが 買ってきてくれた 166 00:06:55,848 --> 00:06:56,849 ああ… 167 00:06:57,583 --> 00:07:00,386 午後からは私のサポート業務に ついてもらおうかな 168 00:07:00,453 --> 00:07:01,788 (功)うん 169 00:07:01,854 --> 00:07:03,423 雇って ホントに正解だったの? 170 00:07:04,023 --> 00:07:07,360 まだ来たばっかりだから これからだよ これから 171 00:07:08,728 --> 00:07:09,896 (携帯電話のバイブ音) 172 00:07:12,665 --> 00:07:14,066 (佐奈)“お疲れ様です” 173 00:07:14,133 --> 00:07:17,170 “手が空いたら 私のデスクに 来ていただけますか?” 174 00:07:24,377 --> 00:07:25,378 社長 何でしょう? 175 00:07:25,444 --> 00:07:28,447 あっ あの 社長じゃなくて… 176 00:07:29,215 --> 00:07:31,150 あっ 成川さん 何でしょう? 177 00:07:31,217 --> 00:07:33,753 新しい事業計画書を作ったので 178 00:07:33,820 --> 00:07:35,988 誤字脱字がないか チェックしてもらえますか? 179 00:07:36,055 --> 00:07:38,691 データは 共有フォルダに入ってます 180 00:07:38,758 --> 00:07:39,592 承知しました 181 00:07:39,659 --> 00:07:41,294 よろしくお願いします 182 00:08:04,884 --> 00:08:06,986 ちょちょちょちょ… 何してるんですか? 183 00:08:07,053 --> 00:08:10,189 あっ 成川さんに 教材のリサーチを頼まれたので 184 00:08:10,256 --> 00:08:13,326 (次郎)今はペーパーレスなんで データで十分ですよ 185 00:08:13,392 --> 00:08:15,428 ああ そうでしたか 186 00:08:15,495 --> 00:08:17,763 以前の職場では 印刷していたもので 187 00:08:19,098 --> 00:08:20,500 (次郎)ああっ 止めましょう (小鳥)ああっ 188 00:08:21,267 --> 00:08:22,702 (コピー機の停止音) 189 00:08:23,970 --> 00:08:24,971 (次郎)ペーパーレス 190 00:08:25,037 --> 00:08:26,372 ありがとうございます 191 00:08:27,406 --> 00:08:32,278 (携帯電話のバイブ音) 192 00:08:34,814 --> 00:08:36,482 はい 小鳥です 193 00:08:36,549 --> 00:08:38,184 今 どこですか? 194 00:08:38,251 --> 00:08:39,819 12時40分に下に来るように 195 00:08:39,886 --> 00:08:41,454 チャットでお願いしましたよね? 196 00:08:41,520 --> 00:08:42,655 えっ? 197 00:08:48,294 --> 00:08:50,963 失礼しました 向かいます 198 00:08:58,671 --> 00:08:59,505 すいません 199 00:08:59,572 --> 00:09:00,973 あの こう… チャットを見る習慣がなくて 200 00:09:01,040 --> 00:09:02,241 急ぎましょう 201 00:09:02,308 --> 00:09:03,142 はい 202 00:09:03,209 --> 00:09:04,343 (佐奈)お願いします 203 00:09:06,345 --> 00:09:07,179 (白金(しろがね))はじめまして 204 00:09:07,246 --> 00:09:09,115 創業時から ドリポニさんを 担当しております— 205 00:09:09,181 --> 00:09:11,117 VCの白金と申します 206 00:09:11,183 --> 00:09:12,451 小鳥と申します 207 00:09:12,518 --> 00:09:13,853 (白金)あっ… 208 00:09:13,920 --> 00:09:15,321 (小鳥)あっ… (白金)あっ… 209 00:09:16,756 --> 00:09:18,190 (白金)頂戴します 210 00:09:21,527 --> 00:09:22,562 (白金)スタディーポニーU 211 00:09:22,628 --> 00:09:24,497 悪くないアイデアだと思いますけど 212 00:09:25,298 --> 00:09:26,666 (佐奈)ありがとうございます 213 00:09:28,334 --> 00:09:30,303 あの それで… 214 00:09:30,970 --> 00:09:34,607 開発費として 追加投資をお願いできませんか? 215 00:09:35,675 --> 00:09:37,877 このリニューアルで 1か月以内に新規ユーザーを 216 00:09:37,944 --> 00:09:38,978 10万人 増やします 217 00:09:39,045 --> 00:09:41,314 (白金)20万人 (佐奈)えっ? 218 00:09:41,380 --> 00:09:44,183 (白金)1か月で20万人を増やす 成長スピードじゃないと 219 00:09:44,250 --> 00:09:46,218 追加投資のゴーは出ませんけど 220 00:09:47,086 --> 00:09:48,487 20万人… 221 00:09:48,554 --> 00:09:50,890 (白金)まあ でも それ以前に 222 00:09:50,957 --> 00:09:54,226 この資料 なんとかしてほしいんですけど 223 00:09:55,995 --> 00:09:57,730 これも 224 00:09:57,797 --> 00:10:00,266 これも 誤字脱字が多すぎます 225 00:10:00,333 --> 00:10:02,001 こんなの上に出したら 226 00:10:02,068 --> 00:10:06,072 また学生のレポート とか言われますけど? 227 00:10:06,138 --> 00:10:07,139 申し訳ありません 228 00:10:17,650 --> 00:10:19,385 (佐奈)資料の誤字脱字 直して 229 00:10:19,452 --> 00:10:21,787 ファイルに入れてくれたって 言ってましたよね? 230 00:10:21,854 --> 00:10:22,688 はい 231 00:10:22,755 --> 00:10:25,324 ファイルに入れて 成川さんのデスクに 232 00:10:26,726 --> 00:10:27,860 デスクに? 233 00:10:29,962 --> 00:10:32,598 もしかして 紙の書類を入れる ファイルのことですか? 234 00:10:32,665 --> 00:10:34,367 はい クリアファイルです 235 00:10:35,935 --> 00:10:39,038 普通 パソコンのファイルだと 思うじゃないですか 236 00:10:39,105 --> 00:10:40,239 ああ… 237 00:10:40,306 --> 00:10:41,574 すいません 238 00:10:41,640 --> 00:10:44,877 あの… 以前の職場では 紙で直していたもので 239 00:10:45,644 --> 00:10:48,481 ちゃんと確かめずに送った私も もちろん 悪いですけど 240 00:10:48,547 --> 00:10:50,850 以前の職場のやり方は 関係ないんです 241 00:10:50,916 --> 00:10:53,452 こっちでは こっちのルールに合わせてください 242 00:10:54,053 --> 00:10:56,622 はい 申し訳ありません 243 00:10:58,457 --> 00:11:00,059 (運転手)今どきの若い子は 244 00:11:00,126 --> 00:11:01,927 部下でも遠慮がないね 245 00:11:01,994 --> 00:11:03,195 フフフフッ 246 00:11:05,664 --> 00:11:07,733 あの 部下は 私なんです 247 00:11:08,300 --> 00:11:09,135 (運転手)えっ? 248 00:11:33,392 --> 00:11:35,928 じゃあ コンビニに寄りますので 249 00:11:36,529 --> 00:11:37,363 はい 250 00:12:04,957 --> 00:12:06,292 (店員)こちらも食べてみますか? (小鳥)はい 251 00:12:06,358 --> 00:12:07,693 (店員)はい どうぞ 252 00:12:15,835 --> 00:12:18,170 (海斗)小鳥さんが サボリーマンしてました 253 00:12:18,871 --> 00:12:19,705 (次郎)ったく 254 00:12:19,772 --> 00:12:21,207 帰ってきたら尋問だな 255 00:12:21,273 --> 00:12:23,309 いいじゃん これぐらい 256 00:12:23,375 --> 00:12:25,778 (次郎)尋問でしょ これは (恵実)いやいや 言いすぎだって 257 00:12:25,845 --> 00:12:28,614 作業中にごめん ちょっといい? 258 00:12:30,950 --> 00:12:33,586 (佐奈)白金さんに 追加投資の相談をしたら 259 00:12:33,652 --> 00:12:34,687 条件として 260 00:12:34,754 --> 00:12:37,823 新規ユーザーを 1か月で20万人 増やせって 261 00:12:37,890 --> 00:12:39,425 20万? 262 00:12:39,492 --> 00:12:40,926 朝より倍に増えてます 263 00:12:40,993 --> 00:12:42,561 (功) 佐奈 さすがに厳しいんじゃ? 264 00:12:42,628 --> 00:12:44,930 でも 本気でここを目指すなら 265 00:12:44,997 --> 00:12:47,133 そのくらいのスピードでやらないと ダメだと思う 266 00:12:50,436 --> 00:12:51,270 そこで 267 00:12:51,337 --> 00:12:53,639 短期間でユーザーを増やすための 宣伝のアイデアを 268 00:12:53,706 --> 00:12:55,708 みんなにも考えてほしいと思って 269 00:12:56,842 --> 00:12:58,377 じゃあ 思い切って 270 00:12:58,444 --> 00:13:00,412 インフルエンサーマーケティングに チャレンジしてみる? 271 00:13:00,479 --> 00:13:03,916 インフルエンサーに アプリを紹介してもらうの 272 00:13:03,983 --> 00:13:06,152 認知を広げるのに効果的だし 273 00:13:06,218 --> 00:13:08,287 俺たちも そのステップに 進んでいいころかもな 274 00:13:09,421 --> 00:13:11,490 今 人気のインフルエンサーって 誰だろう? 275 00:13:11,557 --> 00:13:13,459 凛花(りんか)がいるじゃん 凛花 276 00:13:14,193 --> 00:13:15,761 この前ね YouTube(ユーチューブ) 見たら 277 00:13:15,828 --> 00:13:18,798 登録者数 80万人ぐらいいたんだよね 278 00:13:18,864 --> 00:13:20,633 (海斗)あっ この人ですか? 279 00:13:20,699 --> 00:13:22,601 (恵実) あっ そうそう そうそう 280 00:13:22,668 --> 00:13:25,137 今 ティーンに人気の 美容系クリエイター 281 00:13:25,204 --> 00:13:26,205 知らない? 282 00:13:27,640 --> 00:13:28,974 あれ 功 知り合いでしょ? 283 00:13:29,675 --> 00:13:30,876 頼めないの? 284 00:13:31,710 --> 00:13:32,545 ああ それは… 285 00:13:33,279 --> 00:13:34,313 それは… 286 00:13:35,247 --> 00:13:36,816 ねえ? うん 287 00:13:36,882 --> 00:13:40,352 (恵実)うん? なんで? 288 00:13:40,419 --> 00:13:43,022 (海斗)えっ この空気は 289 00:13:43,088 --> 00:13:44,123 元カノですか? 290 00:13:44,957 --> 00:13:45,825 空気って… 291 00:13:45,891 --> 00:13:47,927 普段 読めないやつが 何 言ってんだよ なあ? 292 00:13:47,993 --> 00:13:48,861 そうだよ 293 00:13:48,928 --> 00:13:51,530 他にもインフルエンサーって いっぱいいっぱい いんだよ 294 00:13:51,597 --> 00:13:54,667 誰か協力してくれそうな人が いないか探してみる 295 00:13:55,201 --> 00:13:56,902 (海斗)えっ 元カノですか? (次郎)ちょっ… 296 00:13:59,505 --> 00:14:00,506 (小鳥)あの 297 00:14:01,707 --> 00:14:04,777 私にも1つ ユーザーを増やすためのアイデアが 298 00:14:05,578 --> 00:14:06,412 何ですか? 299 00:14:07,313 --> 00:14:09,648 体験会を やらせていただけませんか? 300 00:14:10,382 --> 00:14:11,550 体験会? 301 00:14:12,151 --> 00:14:14,520 商業施設などの一角をお借りして 302 00:14:14,587 --> 00:14:15,654 そこでお客様に 303 00:14:15,721 --> 00:14:18,057 アプリの魅力を 実際に体験してもらうんです 304 00:14:18,691 --> 00:14:19,959 はっはー アナログ~ 305 00:14:20,025 --> 00:14:21,594 (佐奈)うーん 306 00:14:22,194 --> 00:14:24,864 ただでさえ 人手が足りてない今 307 00:14:24,930 --> 00:14:26,298 効率がいいとは… 308 00:14:28,234 --> 00:14:31,303 前職では 長年 営業職に就いていました 309 00:14:31,804 --> 00:14:34,974 地道な営業でしたら お役に立てるかもしれません 310 00:14:37,243 --> 00:14:38,878 いいんじゃない? やってもらえば 311 00:14:40,479 --> 00:14:41,547 (佐奈)功? 312 00:14:41,614 --> 00:14:43,048 (小声で) 他に ふれる仕事ないんだし 313 00:14:45,384 --> 00:14:47,253 よろしくお願いします 314 00:14:52,391 --> 00:14:53,425 分かりました 315 00:14:53,492 --> 00:14:56,328 あっ… ありがとうございます 316 00:14:56,395 --> 00:14:57,296 (恵実)フフフッ 317 00:14:57,363 --> 00:14:59,365 コトリン ファイティン! 318 00:14:59,431 --> 00:15:00,799 (次郎) フフッ ファイティン 319 00:15:00,866 --> 00:15:03,736 (恵実) やったね~ よかったじゃん 320 00:15:20,119 --> 00:15:22,588 (佐奈)こっちでは こっちのルールに合わせてください 321 00:15:48,781 --> 00:15:50,950 (パソコンをたたく音) 322 00:15:55,921 --> 00:15:57,122 貸してください 323 00:16:00,993 --> 00:16:02,361 あっ… 324 00:16:02,428 --> 00:16:03,429 これで大丈夫です 325 00:16:04,096 --> 00:16:06,732 ありがとうございます 助かりました 326 00:16:08,100 --> 00:16:09,735 まだ 帰らないんですか? 327 00:16:12,137 --> 00:16:14,406 社長がいらっしゃいますので 328 00:16:23,515 --> 00:16:24,583 どうしてですか? 329 00:16:27,953 --> 00:16:29,621 やりづらくないんですか? 330 00:16:30,656 --> 00:16:34,126 周りは みんな年下で 上司も年下で 331 00:16:35,394 --> 00:16:36,462 失礼ですけど 332 00:16:37,229 --> 00:16:38,564 プライドとかないんですか? 333 00:16:45,004 --> 00:16:46,572 昔はありましたよ 334 00:16:47,172 --> 00:16:48,307 人並みに 335 00:16:49,775 --> 00:16:52,978 でも今は 同じプライドなら 336 00:16:53,045 --> 00:16:55,114 誇りのほうを大事にしたいと 思っています 337 00:16:56,682 --> 00:16:57,916 誇り? 338 00:16:57,983 --> 00:17:00,419 (小鳥) 自分の仕事に誇りを持っていれば 339 00:17:00,486 --> 00:17:03,822 どんなことでも やりがいに変わりますから 340 00:17:33,252 --> 00:17:34,486 (凛花)何? 話って 341 00:17:35,087 --> 00:17:37,356 功のほうから連絡くれるなんて 珍しいじゃん 342 00:17:38,924 --> 00:17:40,259 (功)あのさ… 343 00:17:41,360 --> 00:17:43,695 今日は実は お願いがあって 344 00:17:44,530 --> 00:17:45,364 お願い? 345 00:17:46,231 --> 00:17:47,800 (依里(いり))もう なんで 日曜に 346 00:17:47,866 --> 00:17:51,103 お姉ちゃんの仕事のリサーチに つきあわなきゃ ならないわけ? 347 00:17:51,170 --> 00:17:52,604 ここ 来たかったカフェでしょ? 348 00:17:52,671 --> 00:17:53,939 ほら 入ろう 349 00:17:55,274 --> 00:17:56,108 (凛花)功? 350 00:17:56,175 --> 00:17:59,344 (功)凛花 店 変えよう 店 351 00:17:59,411 --> 00:18:01,780 なんで? 今 来たとこなのに 352 00:18:03,115 --> 00:18:05,984 (店員)いらっしゃいませ こちらにどうぞ 353 00:18:07,453 --> 00:18:08,620 (功)ほら 行こう 354 00:18:08,687 --> 00:18:10,456 (凛花)いいじゃん この店で 355 00:18:10,522 --> 00:18:11,356 えっ? 356 00:18:11,957 --> 00:18:14,626 (凛花)ここのソイラテ 超おいしいんだよね 357 00:18:14,693 --> 00:18:16,829 (佐奈)ありがとうございます 358 00:18:21,834 --> 00:18:23,602 この人はどう? 人気? 359 00:18:23,669 --> 00:18:26,672 (依里) ああ~ もう旬は過ぎたかな 360 00:18:26,738 --> 00:18:28,874 (佐奈)えっ フォロワー 100万人もいるのに? 361 00:18:30,142 --> 00:18:31,910 (依里)それより 今はこっち 362 00:18:34,246 --> 00:18:35,948 ピーオーエムツーさん? 363 00:18:36,014 --> 00:18:37,349 ポムポム! 364 00:18:37,416 --> 00:18:39,785 お姉ちゃん POM2(ポムポム) 知らないとか マジ ヤバいよ 365 00:18:40,719 --> 00:18:41,920 あとは… 366 00:18:41,987 --> 00:18:44,123 やっぱ 凛花かな 367 00:18:44,189 --> 00:18:45,724 超かわいいの 368 00:18:46,225 --> 00:18:48,694 このカフェも 凛花がお薦めしててさ 369 00:18:48,760 --> 00:18:50,262 (依里)ほら 見て (佐奈)ああ… 370 00:18:55,634 --> 00:18:57,135 凛花 YouTube やってんだろ? 371 00:18:57,703 --> 00:18:58,837 (凛花)うん 372 00:18:58,904 --> 00:19:00,939 えっ もしかして 功 見てくれてるの? 373 00:19:01,740 --> 00:19:02,741 (功)うん 374 00:19:02,808 --> 00:19:05,410 登録者が80万人ぐらいいて すごいなって 375 00:19:07,145 --> 00:19:08,380 うれしい 376 00:19:08,447 --> 00:19:11,583 うん 実はさ そのことで頼みがあって 377 00:19:12,684 --> 00:19:15,053 今度 スタポニが リニューアルするんだけど 378 00:19:15,120 --> 00:19:17,356 よかったらアプリのこと 紹介してくれないかな? 379 00:19:19,324 --> 00:19:22,060 もちろん こんなこと頼むのは 失礼だって分かってる 380 00:19:22,628 --> 00:19:25,297 でも うちも ユーザーを増やすのに必死で… 381 00:19:27,766 --> 00:19:28,600 いいよ 382 00:19:29,668 --> 00:19:30,969 いいの? 383 00:19:31,036 --> 00:19:32,371 その代わり… 384 00:19:32,871 --> 00:19:35,274 また 私とつきあってくれるなら 385 00:19:41,847 --> 00:19:43,248 (依里)あれ? あの人… 386 00:19:43,315 --> 00:19:45,050 凛花? 387 00:19:46,084 --> 00:19:47,819 てか 一緒にいる人… 388 00:19:47,886 --> 00:19:49,855 功君? 389 00:19:50,622 --> 00:19:52,024 どういうこと? 390 00:19:52,591 --> 00:19:54,626 (佐奈)あっ ダメダメダメ! (依里)凛花と話したい 391 00:19:55,961 --> 00:19:57,629 功君 久しぶり 392 00:19:58,664 --> 00:19:59,698 依里ちゃん 393 00:19:59,765 --> 00:20:01,600 (依里) こんにちは はじめまして 394 00:20:01,667 --> 00:20:02,568 (凛花)はじめまして 395 00:20:02,634 --> 00:20:04,870 (依里) あの~ 私 大ファンなんですよ 396 00:20:11,643 --> 00:20:14,279 (小鳥) 鮮やかなグリーン あれは… 397 00:20:14,880 --> 00:20:16,815 (走ってくる足音) 398 00:20:16,882 --> 00:20:17,716 (小鳥)おっ! 399 00:20:17,783 --> 00:20:19,718 あっ ごめん 大丈夫? 400 00:20:19,785 --> 00:20:21,820 (玲央(れお))あっ 逃げちゃった 401 00:20:21,887 --> 00:20:22,888 えっ? 402 00:20:23,422 --> 00:20:24,590 ああ~ 403 00:20:24,656 --> 00:20:26,625 君もメジロ 追っかけてたのか 404 00:20:26,692 --> 00:20:28,594 大丈夫 メジロなら… 405 00:20:30,162 --> 00:20:31,163 あそこ 406 00:20:32,864 --> 00:20:34,366 はい 見える? 407 00:20:34,433 --> 00:20:35,634 あそこ 408 00:20:36,969 --> 00:20:38,503 (玲央)うわ~ ホントだ 409 00:20:38,570 --> 00:20:40,372 (玲央)かわいい! (小鳥)うん 410 00:20:41,106 --> 00:20:42,174 (女性)すみません 411 00:20:44,343 --> 00:20:45,844 (羽田(はねだ))息子が… 412 00:20:48,046 --> 00:20:49,448 ごめんなさい 413 00:20:51,350 --> 00:20:52,985 あれ? どこかで… 414 00:20:54,953 --> 00:20:56,955 気のせいじゃないですか? 415 00:20:57,022 --> 00:20:58,790 よくいる顔なので 416 00:21:01,159 --> 00:21:02,527 {\an8}(羽田)その名も 417 00:21:02,594 --> 00:21:04,896 {\an8}ユニコーン創出 プロジェクト 418 00:21:08,400 --> 00:21:09,234 あっ… 419 00:21:09,301 --> 00:21:10,168 (玲央)おじさん 420 00:21:10,235 --> 00:21:12,437 また メジロ どっか行っちゃった 421 00:21:12,504 --> 00:21:14,640 (小鳥)えっ? えっ ちょ… 422 00:21:14,706 --> 00:21:17,209 あっ あれ ホントだ いなくなっちゃった 423 00:21:19,745 --> 00:21:21,279 (羽田)すみません 424 00:21:21,346 --> 00:21:23,615 双眼鏡 お借りしてしまって 425 00:21:23,682 --> 00:21:25,350 (小鳥)いえいえ こちらこそ 426 00:21:25,417 --> 00:21:27,252 羽田社長の貴重な休日に 427 00:21:27,319 --> 00:21:29,721 まさか こんな所で お会いできるなんて 428 00:21:32,324 --> 00:21:33,692 バレてましたか 429 00:21:34,526 --> 00:21:35,761 すいません 430 00:21:35,827 --> 00:21:37,062 プライベートでしょうし 431 00:21:37,129 --> 00:21:39,264 知らないふりをしようかと 思ったんですが 432 00:21:40,032 --> 00:21:41,466 存じ上げております 433 00:21:42,167 --> 00:21:44,803 私の仕事で 知らない方はいないかと 434 00:21:49,374 --> 00:21:50,642 シングルなので 435 00:21:51,243 --> 00:21:54,079 こうやって 時々 息子と遊びに来てるんです 436 00:21:55,914 --> 00:21:57,716 仕事って… 437 00:21:57,783 --> 00:21:59,885 何のお仕事されてるんですか? 438 00:21:59,951 --> 00:22:02,154 あっ 差し支えなければ 439 00:22:02,854 --> 00:22:05,891 教育系のスタートアップ企業に 最近 転職したんです 440 00:22:06,391 --> 00:22:08,260 ドリームポニーという 会社なんですが 441 00:22:10,462 --> 00:22:11,329 あなたが? 442 00:22:11,396 --> 00:22:13,165 ええ 私が 443 00:22:13,865 --> 00:22:14,866 あっ… 444 00:22:16,435 --> 00:22:17,803 あっ ああ… 445 00:22:17,869 --> 00:22:20,672 笑っちゃいますよね この年でスタートアップなんて 446 00:22:20,739 --> 00:22:23,408 いえ そうじゃなくて 447 00:22:25,377 --> 00:22:29,848 相変わらず 大胆なことをしますよね 448 00:22:29,915 --> 00:22:31,349 成川佐奈さんは 449 00:22:32,651 --> 00:22:34,653 成川さんのこと ご存じなんですか? 450 00:22:36,121 --> 00:22:36,955 ええ 451 00:22:38,557 --> 00:22:41,560 あの雑草魂は嫌いじゃありません 452 00:22:48,600 --> 00:22:49,868 (功)撮るよ 453 00:22:49,935 --> 00:22:50,769 (シャッター音) 454 00:22:50,836 --> 00:22:52,270 (功)はい 撮れた 455 00:22:52,337 --> 00:22:54,172 (凛花・依里)ありがとう 456 00:22:54,673 --> 00:22:56,074 (依里) え~ ありがとうございます 457 00:22:56,141 --> 00:22:58,076 (佐奈)ごめんね 邪魔して 458 00:22:58,143 --> 00:22:59,511 (功)邪魔とかじゃないから 459 00:22:59,578 --> 00:23:01,413 別にデートでもないし 460 00:23:03,014 --> 00:23:04,483 そうなんだ 461 00:23:05,517 --> 00:23:06,351 (功)うん 462 00:23:07,886 --> 00:23:10,021 (凛花)功 帰ろう 463 00:23:10,989 --> 00:23:11,823 (功)うん 464 00:23:12,391 --> 00:23:13,225 依里ちゃん またね 465 00:23:13,291 --> 00:23:15,494 (依里) はい ありがとうございました 466 00:23:21,233 --> 00:23:22,868 (凛花)あなたが壊したの 467 00:23:22,934 --> 00:23:24,936 功の前から消えてよ! 468 00:23:30,575 --> 00:23:32,878 (凛花)えっ 持ってくれるの? ありがとう 469 00:23:32,944 --> 00:23:35,781 (依里)ねえねえ あの2人 つきあってんのかな 470 00:23:37,883 --> 00:23:38,884 さあ? 471 00:23:38,950 --> 00:23:41,887 (依里)あんなにきれいな人が そばにいたんじゃ— 472 00:23:41,953 --> 00:23:44,823 お姉ちゃん どうりで 相手されないわけだわ 473 00:23:47,692 --> 00:23:48,593 帰るよ 474 00:23:54,499 --> 00:23:55,534 あのさ 475 00:23:56,368 --> 00:23:57,836 さっきの話だけど… 476 00:23:59,371 --> 00:24:01,106 成川佐奈のため? 477 00:24:02,574 --> 00:24:03,408 は? 478 00:24:04,109 --> 00:24:08,613 功が自分のプライド 捨ててまで 私に頼み事するなんて 479 00:24:11,082 --> 00:24:13,451 違うよ 会社のため 480 00:24:17,556 --> 00:24:18,824 悪いけど 481 00:24:19,758 --> 00:24:23,361 私は 私なりに プライド持ってやってるの 482 00:24:24,296 --> 00:24:26,598 何でもかんでも 載せてるわけじゃない 483 00:24:27,833 --> 00:24:28,667 だから 484 00:24:30,402 --> 00:24:31,903 力にはなれない 485 00:24:35,173 --> 00:24:38,410 分かった そうだよな 486 00:24:39,010 --> 00:24:39,845 ごめん 487 00:24:44,716 --> 00:24:45,884 (凛花)功はさ 488 00:24:47,052 --> 00:24:48,887 いつまで そうしてるつもり? 489 00:24:50,655 --> 00:24:51,490 (功)何が? 490 00:24:52,591 --> 00:24:55,961 あの子のそばで 何がしたいの? 491 00:24:58,196 --> 00:25:01,132 何って 別に何も 492 00:25:04,069 --> 00:25:05,470 俺 30までは 493 00:25:05,537 --> 00:25:08,039 誰とも恋愛しないって 決めてるから 494 00:25:09,708 --> 00:25:10,976 何 それ 495 00:25:11,776 --> 00:25:14,312 (功)とにかく そう決めてるから 496 00:25:23,889 --> 00:25:27,425 (小鳥)どうして成川さんが 私を雇ってくださったのか 497 00:25:27,492 --> 00:25:30,161 理由は分かりませんが 感謝しています 498 00:25:30,228 --> 00:25:31,196 でも… 499 00:25:31,263 --> 00:25:33,365 お役に立つどころか 500 00:25:33,431 --> 00:25:35,767 足を引っ張ってばかりといいますか 501 00:25:37,869 --> 00:25:40,705 まるで 外国にいるみたいですよね 502 00:25:41,206 --> 00:25:42,040 えっ? 503 00:25:44,309 --> 00:25:47,379 知らない言葉が あちこちで飛び交って 504 00:25:47,445 --> 00:25:49,581 同じ日本語のはずなのに 505 00:25:49,648 --> 00:25:52,450 なんで ああ 横文字が多いんだろうって 506 00:25:53,084 --> 00:25:54,553 なんで分かるんですか? 507 00:25:55,420 --> 00:25:59,224 私も必死ですから 若い人たちについていくのは 508 00:25:59,858 --> 00:26:01,760 羽田社長ほどの方でも? 509 00:26:02,727 --> 00:26:04,896 ええ 必死です 510 00:26:06,665 --> 00:26:08,166 若い世代は 511 00:26:08,233 --> 00:26:12,103 新しいものにすぐに飛びついて すぐに飽きる 512 00:26:13,805 --> 00:26:16,441 流行の移り変わりの激しさに 513 00:26:17,008 --> 00:26:19,411 ホントに毎回 驚かされてます 514 00:26:21,346 --> 00:26:23,448 でも それが楽しいっていうか 515 00:26:25,717 --> 00:26:28,219 潮の目みたいになれたら いいですよね 516 00:26:29,321 --> 00:26:30,488 潮の目? 517 00:26:31,823 --> 00:26:33,458 速い流れと 518 00:26:33,525 --> 00:26:35,093 遅い流れ 519 00:26:35,627 --> 00:26:39,230 速さの違う2つの川が 混じり合うことで 520 00:26:39,297 --> 00:26:40,999 潮の目が生まれる 521 00:26:41,666 --> 00:26:46,271 そこには たくさんの魚たちが 集まってくるみたいに 522 00:26:47,906 --> 00:26:48,740 あっ 523 00:26:50,742 --> 00:26:54,412 成川佐奈は それが狙いで? 524 00:26:59,818 --> 00:27:02,387 やっぱり あの子は面白いわ 525 00:27:22,607 --> 00:27:23,675 (羽田)あっ… 526 00:27:24,643 --> 00:27:25,977 すみません 527 00:27:26,578 --> 00:27:29,481 必ず きちんと修理して お返しします 528 00:27:29,547 --> 00:27:30,382 (小鳥)いやいや あの… 529 00:27:30,448 --> 00:27:31,516 お気になさらなくて 大丈夫なんですが 530 00:27:31,583 --> 00:27:35,487 (羽田)いえいえ こういうのは きっちりしたいタチなんです 531 00:27:36,621 --> 00:27:37,956 承知しました 532 00:27:43,795 --> 00:27:47,465 でも 今日は楽しかった 533 00:27:47,966 --> 00:27:50,835 また お仕事の話 聞かせてください 534 00:27:52,671 --> 00:27:54,806 いいお友達ができたわ 535 00:28:13,958 --> 00:28:15,460 (恵実)フゥー 536 00:28:17,328 --> 00:28:18,830 あれ 佐奈とコトリンは? 537 00:28:18,897 --> 00:28:20,665 (次郎)佐奈は 宣伝に協力してくれそうな 538 00:28:20,732 --> 00:28:22,133 インフルエンサーと面談 539 00:28:22,200 --> 00:28:24,536 小鳥さんは例の体験会の場所探し 540 00:28:24,602 --> 00:28:26,604 (海斗)ステージング環境での 動作確認 完了しました 541 00:28:27,772 --> 00:28:30,408 よし 今日中に完成させるぞ 542 00:28:30,475 --> 00:28:32,711 (次郎)ウェーイ! (恵実)イェーイ! 543 00:28:32,777 --> 00:28:34,179 スタディーポニーUは 544 00:28:34,245 --> 00:28:36,514 大人も子供も楽しめる 学習アプリです 545 00:28:36,581 --> 00:28:40,318 ぜひ一度 TAKAさんのSNSで ご紹介していただけませんか? 546 00:28:47,525 --> 00:28:48,526 (TAKA)俺… 547 00:28:49,194 --> 00:28:50,829 勉強 苦手なんすよね 548 00:28:51,763 --> 00:28:52,597 えっ? 549 00:28:52,664 --> 00:28:53,498 いや… 550 00:28:53,565 --> 00:28:56,634 ふざけた動画ばっか上げてる 俺みたいなキャラがやっても 551 00:28:57,135 --> 00:28:58,403 説得力ないっすよ 552 00:28:58,470 --> 00:28:59,904 すいません 553 00:29:01,439 --> 00:29:02,440 いえ… 554 00:29:02,941 --> 00:29:05,410 妹が POM2さんの 大ファンでして 555 00:29:05,477 --> 00:29:07,912 そうなんですか? うれしいです 556 00:29:08,980 --> 00:29:11,182 お勉強系ですよね? 557 00:29:12,150 --> 00:29:13,151 ちなみにギャラは? 558 00:29:13,218 --> 00:29:15,053 あっ あの… 559 00:29:15,120 --> 00:29:17,522 このくらいでお願いできればと… 560 00:29:17,589 --> 00:29:18,957 (POM2)ああー… 561 00:29:19,023 --> 00:29:21,993 案件だと 再生数が下がっちゃうんで 562 00:29:22,060 --> 00:29:22,994 すみません 563 00:29:24,429 --> 00:29:25,330 ああ… 564 00:29:26,131 --> 00:29:29,234 教育系インフルエンサーランキング 1位のケビンさんに 565 00:29:29,300 --> 00:29:31,102 ぜひ 紹介していただきたいんです 566 00:29:32,337 --> 00:29:33,805 (ケビン)すいません あの… 567 00:29:33,872 --> 00:29:35,440 実は先日 568 00:29:35,507 --> 00:29:37,542 他のエドテック企業さんからも 569 00:29:37,609 --> 00:29:39,577 宣伝 頼まれちゃいまして… 570 00:29:39,644 --> 00:29:40,478 えっ? 571 00:29:40,545 --> 00:29:41,880 すいません 572 00:29:42,981 --> 00:29:44,249 そうですか 573 00:29:44,315 --> 00:29:45,550 ハハ… 574 00:29:47,318 --> 00:29:49,254 (男性)アプリの体験会? (小鳥)はい 575 00:29:49,320 --> 00:29:51,956 (小鳥)ぜひ こちらで やらせていただけませんか? 576 00:29:52,857 --> 00:29:55,460 (男性)ああ… 最近 はやってるよね 577 00:29:55,527 --> 00:29:56,928 こういうゲーム 578 00:29:56,995 --> 00:29:58,863 スタディーポニーUは ゲームに見えて 579 00:29:58,930 --> 00:30:01,132 実際は良質な教材なんです 580 00:30:01,199 --> 00:30:02,033 教材? 581 00:30:02,100 --> 00:30:03,535 我々が学生の時は 582 00:30:03,601 --> 00:30:05,470 教科ごとに いろんな教科書を 持ち歩いて 583 00:30:05,537 --> 00:30:06,404 大変でしたよね? 584 00:30:07,005 --> 00:30:08,673 ああ… フッ 確かに 585 00:30:08,740 --> 00:30:10,108 (小鳥)でも 今は 586 00:30:12,277 --> 00:30:15,780 このアプリ1つに 何冊もの教材が詰まっているんです 587 00:30:15,847 --> 00:30:20,084 これは 誰もが気軽に 勉強できる環境を作りたいという 588 00:30:20,151 --> 00:30:23,321 ドリームポニーの理念に 多くの企業が賛同し 589 00:30:23,388 --> 00:30:25,590 協力してくださったから できたことです 590 00:30:27,292 --> 00:30:28,126 こちらが… 591 00:30:31,329 --> 00:30:32,564 弊社と提携している— 592 00:30:32,630 --> 00:30:34,232 塾や出版社です 593 00:30:34,299 --> 00:30:35,433 (男性)こんなに? 594 00:30:36,234 --> 00:30:37,402 このアプリを 595 00:30:37,468 --> 00:30:40,104 1人でも多くの方に 知っていただきたいんです 596 00:30:40,171 --> 00:30:42,106 どうか お願いします 597 00:30:46,811 --> 00:30:48,012 (恵実)動いた! 598 00:30:48,079 --> 00:30:50,548 (次郎)よし 動作に問題もないし できた! 599 00:30:50,615 --> 00:30:53,384 海斗が入ってくれて ホント 助かったよ 600 00:30:53,451 --> 00:30:55,186 (恵実)サンキュー! (海斗)痛いです 痛い… 601 00:30:56,454 --> 00:30:57,455 (次郎)佐奈! 602 00:30:57,522 --> 00:30:59,424 ちょうど 今 プロトタイプが完成したぞ 603 00:30:59,490 --> 00:31:00,992 (佐奈)えっ もう? 604 00:31:01,059 --> 00:31:02,227 すごい 605 00:31:02,293 --> 00:31:03,328 (恵実)そっちは どうだった? 606 00:31:04,028 --> 00:31:05,063 ああ… 607 00:31:05,129 --> 00:31:06,831 エドテックの宣伝って 608 00:31:06,898 --> 00:31:10,034 思ったよりも ハードルが高いみたいでさ 609 00:31:10,835 --> 00:31:12,470 (次郎)あっ そっか (佐奈)うん 610 00:31:13,371 --> 00:31:14,706 (ドアが開く音) (小鳥)お疲れさまです 611 00:31:14,772 --> 00:31:16,107 (次郎)お疲れさまです 612 00:31:16,608 --> 00:31:19,477 体験会をやらせていただける 施設が 613 00:31:19,544 --> 00:31:20,445 決まりました 614 00:31:21,179 --> 00:31:22,213 (佐奈)えっ? (恵実)すごいじゃん! 615 00:31:22,280 --> 00:31:23,381 (恵実)コトリーン! 616 00:31:23,448 --> 00:31:24,382 (小鳥)ありがとうございます (恵実)すごい! 617 00:31:24,449 --> 00:31:26,618 (恵実)今日は赤飯じゃーん (次郎)イェーイ! 618 00:31:26,684 --> 00:31:28,820 (恵実)炊いちゃうよ (次郎・恵実)ヘイ! 619 00:31:31,723 --> 00:31:32,557 (恵実)食べようね 620 00:31:43,434 --> 00:31:44,903 ひどい顔だな 621 00:31:45,637 --> 00:31:46,871 ああ… 622 00:31:46,938 --> 00:31:50,575 昼間に営業 出ちゃった分 通常業務がたまっちゃってて 623 00:31:51,075 --> 00:31:52,944 みんなに出遅れちゃったよ 624 00:31:57,682 --> 00:31:58,983 実は 俺もさ 625 00:32:00,184 --> 00:32:03,655 宣伝の件 凛花に頼んだけど断られた 626 00:32:04,255 --> 00:32:05,089 えっ? 627 00:32:08,126 --> 00:32:09,360 だから この間? 628 00:32:11,262 --> 00:32:12,096 うん 629 00:32:13,331 --> 00:32:14,332 ああ… 630 00:32:18,636 --> 00:32:20,772 俺ら ダサいな 631 00:32:20,838 --> 00:32:21,839 フッ… 632 00:32:21,906 --> 00:32:23,841 言わないでよ 633 00:32:26,778 --> 00:32:30,348 宣伝方法なんて 他にも いろいろあるんだし 634 00:32:30,415 --> 00:32:32,517 別の方法 考えてみるのも ありかもな 635 00:32:34,619 --> 00:32:36,487 (佐奈)うん (功)うん 636 00:32:43,928 --> 00:32:45,330 (携帯電話の通知音) 637 00:32:53,504 --> 00:32:56,574 (小鳥)“7月21日14時より” 638 00:32:56,641 --> 00:32:59,243 “キュービックモールの 4階センターパークで” 639 00:32:59,310 --> 00:33:02,347 “スタディーポニーUの 体験会を行います” 640 00:33:02,413 --> 00:33:04,549 “是非 遊びにいらして下さい” 641 00:33:14,525 --> 00:33:15,360 (男の子)やった! 642 00:33:15,426 --> 00:33:17,095 (小鳥)おお~ 正解 643 00:33:17,161 --> 00:33:18,129 すごいね 644 00:33:18,863 --> 00:33:19,897 (女性)できた! 645 00:33:19,964 --> 00:33:21,632 (女の子) 見せて 私もやりたい 646 00:33:22,166 --> 00:33:23,668 (男の子)あっ できた! 647 00:33:26,204 --> 00:33:27,872 お母様も ぜひ プレイしてみてください 648 00:33:27,939 --> 00:33:29,440 (女性)えっ 私も? 649 00:33:29,507 --> 00:33:32,377 (小鳥)スタディーポニーUは 親子で楽しめますから 650 00:33:33,010 --> 00:33:35,012 ユーザー同士で クイズバトルもできるんですよ 651 00:33:35,079 --> 00:33:36,948 へえ~ そうなんですか 652 00:33:37,448 --> 00:33:38,683 やってみよっかな 653 00:33:38,750 --> 00:33:40,051 (男の子)やってみたら? 654 00:33:40,118 --> 00:33:41,519 クイズバトル やってみる? 655 00:33:44,989 --> 00:33:46,290 つながったかな? 656 00:33:47,125 --> 00:33:48,292 (男の子)バイバーイ 657 00:33:49,427 --> 00:33:51,062 (女性)楽しかった? (男の子)うん 658 00:33:52,230 --> 00:33:53,264 (佐奈)お疲れさまです (小鳥)ああ 659 00:33:53,331 --> 00:33:54,699 成川さん 660 00:33:54,766 --> 00:33:56,267 (佐奈)これ もしよかったら 661 00:33:56,334 --> 00:33:58,102 (小鳥)ありがとうございます 662 00:33:58,169 --> 00:34:00,071 (小鳥)来てくださったんですね (佐奈)はい 663 00:34:00,671 --> 00:34:03,141 SNS いつの間に できるようになったんですか? 664 00:34:03,941 --> 00:34:06,544 栗木さんやメグさんに 教えていただきました 665 00:34:06,611 --> 00:34:08,045 そうだったんですね 666 00:34:08,846 --> 00:34:11,315 ハッシュタグが いい感じでした 667 00:34:11,382 --> 00:34:13,985 ああ ありがとうございます 668 00:34:15,453 --> 00:34:17,155 あっ あの 669 00:34:17,755 --> 00:34:20,358 どうして 小鳥さんは 体験会なんですか? 670 00:34:20,958 --> 00:34:21,959 ああ… 671 00:34:22,593 --> 00:34:24,962 これは 自分のためでもあるんです 672 00:34:25,997 --> 00:34:27,131 自分のため? 673 00:34:28,666 --> 00:34:31,235 私は 昔 貧しかったもので 674 00:34:31,803 --> 00:34:34,672 学生時代は 塾にも通えませんでした 675 00:34:35,673 --> 00:34:38,476 問題集1冊 買うのも 親に言えなくて 676 00:34:41,946 --> 00:34:43,514 でも 今は 677 00:34:43,581 --> 00:34:46,484 この 成川さんたちの作った アプリがあれば 678 00:34:46,551 --> 00:34:49,454 いろんな教材に 無料で触れることができます 679 00:34:50,021 --> 00:34:52,457 それって すごいことだと思うんです 680 00:34:53,157 --> 00:34:56,461 この感動を どうしても 直接 伝えたくて 681 00:34:58,830 --> 00:35:00,431 そっか 682 00:35:00,498 --> 00:35:02,433 (小鳥)それに ドリポニには今 683 00:35:02,500 --> 00:35:04,435 30万人のお客様がいますよね? 684 00:35:05,636 --> 00:35:09,173 私は その一人ひとりが どんなお客様なのか 685 00:35:09,240 --> 00:35:10,942 見たことがありませんでした 686 00:35:11,843 --> 00:35:15,112 だから 直接 会ってみたかったんです 687 00:35:21,352 --> 00:35:23,187 すいません また 何か 古くさいことを… 688 00:35:23,254 --> 00:35:24,722 ああ いえ 689 00:35:32,263 --> 00:35:33,664 (次郎)何だ? 話って 690 00:35:34,265 --> 00:35:37,468 宣伝方法のことで みんなに相談があって 691 00:35:38,202 --> 00:35:40,204 “カフェ エル”って知ってる? 692 00:35:40,271 --> 00:35:42,773 知ってる 最近よく SNSで話題になってるよね 693 00:35:42,840 --> 00:35:43,875 (佐奈)うん 694 00:35:43,941 --> 00:35:47,111 このカフェ エルで スタポニUの体験会をやりたい 695 00:35:48,946 --> 00:35:51,349 体験会? 佐奈まで どうした? 696 00:35:52,450 --> 00:35:53,918 私は ずっと 697 00:35:53,985 --> 00:35:57,421 “宣伝してください”って 一方的にお願いしてた 698 00:35:58,222 --> 00:35:59,690 でも 本当は 699 00:35:59,757 --> 00:36:01,792 きれい事かもしれないけど 700 00:36:01,859 --> 00:36:04,862 私たちのアプリを 心からいいと思ってくれた人に 701 00:36:04,929 --> 00:36:07,999 自然と伝えてもらえるのが 一番ステキだなって思う 702 00:36:09,734 --> 00:36:11,636 それで 思いついた 703 00:36:11,702 --> 00:36:12,770 カフェ エルみたいに 704 00:36:12,837 --> 00:36:16,207 流行に敏感で 発信力のある人たちが集まる場所で 705 00:36:16,274 --> 00:36:18,943 スタポニUの 特別な体験を提供することで 706 00:36:19,010 --> 00:36:23,080 アプリを気に入ってくれた人たちが 自然と宣伝してくれたらいいなって 707 00:36:23,147 --> 00:36:25,416 ああ~ なるほどな 708 00:36:25,983 --> 00:36:28,286 確かに そのほうが うちらに合ってるかもね 709 00:36:29,153 --> 00:36:30,288 (佐奈)それだけじゃない 710 00:36:30,354 --> 00:36:33,491 私たちがさ 普段 ユーザーの声を聞けるのは… 711 00:36:35,726 --> 00:36:37,061 このレビューだけでしょ? 712 00:36:37,762 --> 00:36:39,564 たった140文字 713 00:36:40,498 --> 00:36:43,134 でも この画面の向こうには 714 00:36:43,201 --> 00:36:45,970 いろいろなニーズを持った お客さんたちがいる 715 00:36:47,939 --> 00:36:51,008 その声を 直接 聞いてみたいって思った 716 00:36:51,609 --> 00:36:53,611 相手のことを よく知ることで 717 00:36:53,678 --> 00:36:55,279 この先 私たちに 718 00:36:55,346 --> 00:36:58,015 もっとできることが 見つかると思うから 719 00:37:05,222 --> 00:37:06,357 小鳥さん 720 00:37:10,027 --> 00:37:10,995 その… 721 00:37:11,629 --> 00:37:15,333 体験会のやり方 教えてもらえませんか? 722 00:37:15,399 --> 00:37:16,400 あっ… 723 00:37:17,568 --> 00:37:18,936 もちろんです 724 00:37:20,504 --> 00:37:22,273 (恵実)コトリン 何から準備すればいい? 725 00:37:22,340 --> 00:37:23,808 (小鳥)そうですね… (次郎)ああ ちょっと 726 00:37:24,709 --> 00:37:26,210 ほら 海斗も 727 00:37:27,612 --> 00:37:28,713 えっ 僕もやるんですか? 728 00:37:29,914 --> 00:37:31,315 当たり前だろ 729 00:37:32,516 --> 00:37:33,618 (恵実)フフフッ 730 00:37:34,452 --> 00:37:35,786 まずは広さですね 731 00:37:35,853 --> 00:37:38,789 広さで やっぱり どれぐらい 人が集まるのか… 732 00:37:43,494 --> 00:37:44,328 (小鳥)このように 733 00:37:44,395 --> 00:37:46,330 若者からお年寄りまで 734 00:37:46,397 --> 00:37:49,200 自分だけのオリジナルアバターを 作ることができます 735 00:37:49,266 --> 00:37:53,104 このアバターと一緒に 勉強を楽しみましょう 736 00:37:53,170 --> 00:37:55,239 (拍手) 737 00:37:58,476 --> 00:38:00,177 (男子中学生)このアプリ お兄さんが作ったんですか? 738 00:38:00,244 --> 00:38:03,147 そうだよ 俺が作ったんだよ 739 00:38:03,648 --> 00:38:04,682 すごいでしょ 740 00:38:05,483 --> 00:38:06,450 僕です 741 00:38:07,318 --> 00:38:09,253 一緒に 一緒に作った 742 00:38:09,754 --> 00:38:11,389 (男子中学生)アバター同士で 話せないんですか? 743 00:38:11,455 --> 00:38:12,289 えっ? 744 00:38:12,890 --> 00:38:14,125 チャットとかできたら 745 00:38:14,191 --> 00:38:16,394 もっと彼女と一緒に 勉強できるのに… 746 00:38:17,094 --> 00:38:18,362 なるほどな 747 00:38:19,096 --> 00:38:20,531 って 君 彼女いんの? 748 00:38:20,598 --> 00:38:22,433 (男子中学生)はい (次郎)マジで? 749 00:38:22,500 --> 00:38:24,935 このピンクのヘア 超かわいくない? 750 00:38:25,002 --> 00:38:27,104 (女子学生)かわいい! (女子学生)超かわいいよね! 751 00:38:27,171 --> 00:38:29,774 (女子学生) アバター同士で写真も撮れたらな 752 00:38:29,840 --> 00:38:31,609 (女子学生)確かにね (恵実)写真? 753 00:38:31,676 --> 00:38:33,344 (女子学生)プリクラみたいにさ 754 00:38:33,411 --> 00:38:34,679 (女子学生たち)うんうん 755 00:38:34,745 --> 00:38:37,214 ユーガイズ 天才! 756 00:38:37,281 --> 00:38:38,849 (恵実・女子学生たち)サイコー! 757 00:38:40,651 --> 00:38:42,953 (功) みんな 楽しんでるみたいだな 758 00:38:43,020 --> 00:38:43,888 (佐奈)うん 759 00:38:48,125 --> 00:38:50,161 あれ? TAKAさん? 760 00:38:52,096 --> 00:38:53,764 あっ どうもっす 761 00:38:57,034 --> 00:38:58,969 すっごい にぎわいっすね 762 00:38:59,470 --> 00:39:00,905 何してんすか? 763 00:39:00,971 --> 00:39:03,808 (佐奈)スタディーポニーUの 体験会をやってるんです 764 00:39:03,874 --> 00:39:04,975 (TAKA)体験会? 765 00:39:05,743 --> 00:39:07,144 ここで? 766 00:39:09,213 --> 00:39:10,047 (功)エドテックといえば 767 00:39:10,114 --> 00:39:12,683 もっと堅苦しいイメージが あると思いますけど 768 00:39:12,750 --> 00:39:16,020 スタポニUは もっと 気楽に楽しんでいただくために 769 00:39:16,520 --> 00:39:17,788 デザインも工夫してるんです 770 00:39:18,289 --> 00:39:19,990 (TAKA)へえ~ 771 00:39:27,865 --> 00:39:29,066 実は 俺 772 00:39:29,700 --> 00:39:32,603 ガキのころから スポーツしかやってこなくて 773 00:39:33,337 --> 00:39:35,973 でも ケガして 774 00:39:36,807 --> 00:39:38,376 プロの道 諦めて 775 00:39:38,876 --> 00:39:42,646 一度 高校に再入学しようと 思った時期があったんすよ 776 00:39:43,380 --> 00:39:44,215 えっ? 777 00:39:44,715 --> 00:39:48,619 でも 結局 年で周りから浮くし 778 00:39:49,387 --> 00:39:53,290 金もかかるし 諦めたんですけど 779 00:39:55,359 --> 00:39:57,828 あの これ 試してみてもいいっすか? 780 00:39:57,895 --> 00:40:00,531 フフッ もちろんです 781 00:40:00,598 --> 00:40:02,066 (佐奈)ぜひ (TAKA)はい 782 00:40:07,872 --> 00:40:08,873 おおっ 783 00:40:10,141 --> 00:40:11,542 確かにな 784 00:40:12,109 --> 00:40:13,577 スポーツ選手とかが 785 00:40:13,644 --> 00:40:15,646 あとになって 学び直せるのっていいよな 786 00:40:16,547 --> 00:40:19,083 ああ そういうアプローチもあるよね 787 00:40:19,150 --> 00:40:20,084 (功)うん 788 00:40:21,252 --> 00:40:22,319 (女の子) おじさん 一緒にやろう 789 00:40:22,386 --> 00:40:23,521 (小鳥)えっ 私ですか? 790 00:40:23,587 --> 00:40:24,488 (女の子)うん 791 00:40:24,555 --> 00:40:25,623 勝ちますよ 792 00:40:25,689 --> 00:40:27,558 ハハハ じゃあ やりますか 793 00:40:32,263 --> 00:40:34,765 佐奈が雇った理由は こういうことか 794 00:40:35,599 --> 00:40:36,634 えっ? 795 00:40:37,401 --> 00:40:39,470 小鳥さんがいたから 気付けたよな 796 00:40:43,874 --> 00:40:45,276 (小鳥)あっ (女の子)やった! 797 00:40:46,477 --> 00:40:47,311 いきますよ 798 00:40:47,878 --> 00:40:49,079 あっ じゃあ どうぞ どうぞ 799 00:40:49,146 --> 00:40:50,181 (女の子)じゃあ… 800 00:40:56,987 --> 00:40:58,456 フゥー 801 00:41:00,624 --> 00:41:03,394 あれ? 皆さんは? 802 00:41:04,128 --> 00:41:06,297 今夜は 小鳥さんたちの 歓迎会があるので 803 00:41:06,363 --> 00:41:08,465 先にお店に向かいましたよ 804 00:41:08,532 --> 00:41:10,768 私たちも店長さんに挨拶したら 行きましょう 805 00:41:11,368 --> 00:41:12,203 はい 806 00:41:14,872 --> 00:41:17,241 今日 ここで会ったお客様が 807 00:41:17,308 --> 00:41:18,509 アグ ア… 808 00:41:18,576 --> 00:41:21,278 アクティブユーザーに なってくださるといいですね 809 00:41:22,613 --> 00:41:24,215 小鳥さん 810 00:41:25,115 --> 00:41:26,317 ああ… 811 00:41:28,252 --> 00:41:29,687 (雷鳴) 812 00:41:29,753 --> 00:41:31,088 (佐奈) 店長さん いい人でしたよね 813 00:41:31,155 --> 00:41:32,356 (小鳥)ええ 814 00:41:32,423 --> 00:41:33,424 (佐奈)あっ 815 00:41:38,162 --> 00:41:40,831 あの これでよかったら 816 00:41:40,898 --> 00:41:41,932 えっ 817 00:41:45,169 --> 00:41:46,003 (小鳥)どうぞ 818 00:41:46,070 --> 00:41:48,172 ありがとうございます 819 00:41:49,773 --> 00:41:50,774 おお 820 00:41:53,210 --> 00:41:55,479 (小鳥) すいません 小さな傘で 821 00:41:56,180 --> 00:41:57,014 (佐奈)いえ 822 00:41:57,815 --> 00:41:59,550 シェアさせてください 823 00:42:02,253 --> 00:42:03,354 小鳥さん 824 00:42:04,588 --> 00:42:06,891 過ごしてきた時間が違えば 825 00:42:07,558 --> 00:42:10,661 考え方や習慣が違うのも当然で 826 00:42:11,929 --> 00:42:13,631 だから これからは 827 00:42:13,697 --> 00:42:16,033 お互い無理に合わせようとせず 828 00:42:16,100 --> 00:42:17,835 でも いいところは 829 00:42:17,902 --> 00:42:20,838 どんどんシェアできたらいいなって 思います 830 00:42:21,539 --> 00:42:22,373 (小鳥)はい 831 00:42:23,240 --> 00:42:26,310 それがきっと ジェネレーションギャップならぬ 832 00:42:26,377 --> 00:42:28,779 ジェネレーションハイブリッド ってことですね 833 00:42:29,613 --> 00:42:32,082 無理して カタカナ使わなくていいですよ 834 00:42:32,149 --> 00:42:33,617 あっ すいません 835 00:42:45,896 --> 00:42:46,730 あっ… 836 00:42:47,798 --> 00:42:49,934 私 お店まで走っちゃおっかな 837 00:42:50,000 --> 00:42:51,101 えっ? 838 00:42:51,168 --> 00:42:52,136 {\an8}♪~ 839 00:42:52,136 --> 00:42:55,005 {\an8}♪~ 840 00:42:52,136 --> 00:42:55,005 ちょっ えっ ちょっと 成川さん? 841 00:42:55,005 --> 00:42:55,072 {\an8}♪~ 842 00:42:55,072 --> 00:42:55,773 {\an8}♪~ 843 00:42:55,072 --> 00:42:55,773 ちょっと! 成川さん? 844 00:42:55,773 --> 00:42:57,274 ちょっと! 成川さん? 845 00:42:57,341 --> 00:42:59,743 ちょ これ これ ちょっと… 846 00:43:03,213 --> 00:43:05,416 海斗 こういう会 来んだね 847 00:43:05,482 --> 00:43:07,351 案外 かわいいとこあんじゃん 848 00:43:07,418 --> 00:43:09,253 もっといい店だと思ってました 849 00:43:09,320 --> 00:43:11,455 (次郎)お前 店に謝れ 850 00:43:12,690 --> 00:43:14,058 (海斗)唾が飛びました 851 00:43:14,558 --> 00:43:15,759 (次郎) いいじゃん 飛ぶよ そりゃ… 852 00:43:14,558 --> 00:43:15,759 {\an8}(戸が開く音) 853 00:43:16,393 --> 00:43:18,796 (佐奈)なんで 小鳥さんも走ったんですか? 854 00:43:18,862 --> 00:43:20,264 (小鳥)成川さんが走るから 855 00:43:20,331 --> 00:43:21,999 明日は筋肉痛です 856 00:43:22,066 --> 00:43:24,234 (次郎)おい 早く (佐奈)あっ 857 00:43:27,671 --> 00:43:28,505 (小鳥)すいません 858 00:43:28,572 --> 00:43:29,940 (小鳥)お待たせしました (恵実)お疲れ~ 859 00:43:32,242 --> 00:43:34,878 皆さん とりあえず ビールでいいですか? 860 00:43:34,945 --> 00:43:36,180 エナジーハイボール メガサイズで 861 00:43:36,246 --> 00:43:37,648 トリプル生搾りレモンサワー 862 00:43:37,715 --> 00:43:39,316 (海斗)芋焼酎 ロック (小鳥)ちょちょちょ… 863 00:43:39,383 --> 00:43:40,284 ちょっと待ってください 864 00:43:40,351 --> 00:43:42,219 みんな わざと言ってるでしょ? 865 00:43:42,286 --> 00:43:44,221 えっ そうなんですか? 866 00:43:44,288 --> 00:43:46,623 小鳥さん こっちで頼みますから 867 00:43:47,725 --> 00:43:49,259 あっ お願いします 868 00:43:49,326 --> 00:43:50,361 (功)はい 869 00:43:50,427 --> 00:43:53,697 (一同)カンパーイ! 870 00:43:53,764 --> 00:43:55,165 (恵実)イェーイ ウエルカム 871 00:43:55,232 --> 00:43:56,567 (小鳥)よろしくお願いします 872 00:43:56,634 --> 00:43:58,569 (恵実)あ~っ (次郎)あ~っ 873 00:44:00,637 --> 00:44:04,341 そういえばさ あの… 机の上に積んであった お歳暮 874 00:44:04,408 --> 00:44:06,076 片づけてくれたの誰だ? 875 00:44:06,143 --> 00:44:07,611 あっ 私が 876 00:44:08,212 --> 00:44:09,646 あっ ありがとうございます 877 00:44:09,713 --> 00:44:10,614 いいえ 878 00:44:10,681 --> 00:44:14,051 (恵実)けどさ あのお歳暮とか お中元とか 879 00:44:14,118 --> 00:44:15,119 あれ 謎文化じゃない? 880 00:44:15,185 --> 00:44:16,887 ライク ホワイ あれ 意味あんの? 881 00:44:16,954 --> 00:44:18,355 (海斗) “日頃世話になった方への” 882 00:44:18,422 --> 00:44:21,158 “感謝の気持ちを伝えるための 贈り物” 883 00:44:21,225 --> 00:44:23,293 (海斗)…だそうです (恵実)ふーん 884 00:44:23,360 --> 00:44:24,995 あの せっかく頂いたので 885 00:44:25,062 --> 00:44:28,198 古くさいかもしれませんが お中元の手配しておきました 886 00:44:28,265 --> 00:44:29,400 (恵実)優しい 887 00:44:28,265 --> 00:44:29,400 {\an8}~♪ 888 00:44:29,400 --> 00:44:29,466 {\an8}~♪ 889 00:44:29,466 --> 00:44:31,902 {\an8}~♪ 890 00:44:29,466 --> 00:44:31,902 (海斗)小鳥さんが サボリーマンしてました 891 00:44:31,902 --> 00:44:31,969 {\an8}~♪ 892 00:44:31,969 --> 00:44:33,203 {\an8}~♪ 893 00:44:31,969 --> 00:44:33,203 (功)それでか 894 00:44:33,270 --> 00:44:34,371 (恵実)今日も楽しかったね 895 00:44:34,438 --> 00:44:35,706 (次郎)うん (恵実)ねっ 896 00:44:35,773 --> 00:44:36,607 (次郎)中学生に彼女いた… 897 00:44:36,673 --> 00:44:38,809 (小鳥)お願いします (店員)ありがとうございます 898 00:44:38,876 --> 00:44:40,210 (次郎)小鳥さんは 899 00:44:40,277 --> 00:44:43,247 サボリーマンじゃねえんだよ 分かったか? 900 00:44:43,313 --> 00:44:44,848 前歯に ネギついてます 901 00:44:44,915 --> 00:44:45,983 (恵実)フフフ かわいい 902 00:44:46,050 --> 00:44:48,018 はい 飲み物 お代わりいる人! 903 00:44:48,085 --> 00:44:50,054 (恵実)はーい (海斗)はーい 904 00:44:51,021 --> 00:44:52,523 あっ そうだ 思いついた 905 00:44:52,589 --> 00:44:55,292 ねえ この端末にも スタポニを入れてもらおう 906 00:44:55,359 --> 00:44:56,427 (恵実)いいね~ 907 00:44:56,493 --> 00:44:59,630 佐奈 天才すぎて ヤバ~ 908 00:44:59,697 --> 00:45:02,032 (佐奈)店長に営業 行ってくる (恵実)ゴーゴーゴー 909 00:45:02,099 --> 00:45:03,200 今は やめとけって 910 00:45:03,267 --> 00:45:04,234 あっ 911 00:45:12,476 --> 00:45:13,577 何やってんだよ 912 00:45:14,611 --> 00:45:17,181 いや 功が引っ張るからでしょ 913 00:45:19,983 --> 00:45:20,884 {\an8}あー! 914 00:45:20,951 --> 00:45:22,719 {\an8}ちょっと 何すんの? 915 00:45:22,786 --> 00:45:24,988 {\an8}あのくらいで よ… よろけんなよ 916 00:45:25,055 --> 00:45:26,724 {\an8}(小鳥)あっ あの… 917 00:45:26,790 --> 00:45:28,092 {\an8}シミになりますよ 918 00:45:28,158 --> 00:45:29,226 {\an8}使いますか? 919 00:45:29,293 --> 00:45:30,494 {\an8}えっ? 920 00:45:33,230 --> 00:45:35,599 {\an8}ああ! ありがとうございます 921 00:45:38,368 --> 00:45:39,203 {\an8}(小鳥)どうぞ 922 00:45:39,269 --> 00:45:40,437 {\an8}(佐奈) ありがとうございます 923 00:45:43,107 --> 00:45:45,008 {\an8}(小鳥)トントンして (佐奈)トントン? 924 00:45:45,075 --> 00:45:46,110 {\an8}(佐奈)トントントン (小鳥)トントントン 925 00:45:46,710 --> 00:45:48,378 {\an8}(佐奈) うわあ 取れた! 926 00:45:48,445 --> 00:45:50,147 {\an8}すごいですね 小鳥さん! 927 00:45:55,886 --> 00:45:57,855 {\an8}取れたー! 928 00:45:57,921 --> 00:45:58,956 {\an8}えっ? 929 00:45:59,656 --> 00:46:01,058 {\an8}すごい! 930 00:46:05,629 --> 00:46:06,897 {\an8}あっ それ 僕のです 931 00:46:06,964 --> 00:46:08,398 {\an8}えっ? 932 00:46:08,465 --> 00:46:09,666 {\an8}(海斗)お酒ですけど 933 00:46:11,802 --> 00:46:12,636 (佐奈)功? (小鳥)須崎(すざき)さん? 934 00:46:12,703 --> 00:46:14,404 (恵実)Are you OK? (佐奈)大丈夫? 935 00:46:35,793 --> 00:46:36,627 えっ? 936 00:46:40,931 --> 00:46:42,666 {\an8}(功) 昨日 キスした 937 00:46:42,733 --> 00:46:43,834 {\an8}(佐奈)おはよう (次郎)何? 今の反応 938 00:46:43,901 --> 00:46:44,902 {\an8}(小鳥)須崎さんは 939 00:46:44,968 --> 00:46:46,270 {\an8}どうして ドリームポニーに? 940 00:46:46,336 --> 00:46:47,538 {\an8}ここで 会っちゃったからですよ 941 00:46:47,604 --> 00:46:49,239 {\an8}(佐奈) 一緒に起業しませんか? 942 00:46:49,306 --> 00:46:50,974 {\an8}(功)どんな時も そばで支えたい 943 00:46:51,041 --> 00:46:51,875 {\an8}(佐奈)私たち 944 00:46:51,942 --> 00:46:54,378 {\an8}最高のビジネス パートナーになろう