1 00:00:15,915 --> 00:00:16,816 {\an8}(依里(いり))えっ? 2 00:00:16,883 --> 00:00:19,052 {\an8}男の人にプレゼント? 3 00:00:19,552 --> 00:00:21,421 {\an8}お姉ちゃん そういう相手できたんだ 4 00:00:21,488 --> 00:00:22,322 {\an8}(佐奈(さな))いや 違う 5 00:00:22,389 --> 00:00:24,491 {\an8}これはただ いろいろ 助けてもらった人に 6 00:00:24,557 --> 00:00:26,659 {\an8}お礼がしたいなと思って 7 00:00:27,160 --> 00:00:30,497 {\an8}靴がさ 壊れちゃったから 8 00:00:31,364 --> 00:00:33,066 {\an8}(小鳥(ことり)) 壊れてしまいました 9 00:00:38,705 --> 00:00:40,173 {\an8}あっ でも… 10 00:00:40,240 --> 00:00:41,841 {\an8}お礼にしては 重いかな? 11 00:00:41,908 --> 00:00:45,445 {\an8}毎日 履くものだし 好みもあるだろうし 12 00:00:48,214 --> 00:00:50,850 {\an8}あっ! えっ ちょっと 何すんの 13 00:00:50,917 --> 00:00:52,986 {\an8}迷うくらいなら あげなって 14 00:00:53,053 --> 00:00:55,321 {\an8}好きなんでしょ? その人のこと 15 00:00:55,388 --> 00:00:57,290 {\an8}好き? 違う 違う 16 00:00:57,357 --> 00:00:58,792 {\an8}だって 相手 だいぶ年上だよ? 17 00:00:58,858 --> 00:01:00,827 {\an8}えっ 功(こう)君じゃないの? 18 00:01:00,894 --> 00:01:02,295 {\an8}だから 功は 19 00:01:02,362 --> 00:01:04,631 {\an8}ただの ビジネスパートナー! 20 00:01:04,697 --> 00:01:06,733 {\an8}(依里)え~ (佐奈)ああ もう 21 00:01:06,800 --> 00:01:08,401 {\an8}こっちが “え~”って言いたい 22 00:01:37,864 --> 00:01:38,832 {\an8}(配達員) ドリームポニーさん 23 00:01:38,898 --> 00:01:40,033 {\an8}お届け物です 24 00:01:40,099 --> 00:01:40,934 (功)ありがとうございます 25 00:01:41,000 --> 00:01:42,635 (配達員) これで お間違いないでしょうか? 26 00:01:42,702 --> 00:01:44,070 (功)はい (配達員)ありがとうございます 27 00:01:45,271 --> 00:01:46,473 (功)何だろう 28 00:01:54,581 --> 00:01:55,982 革靴? 29 00:01:56,483 --> 00:01:57,817 (佐奈)おはよう 30 00:01:57,884 --> 00:01:58,718 (功)おはよう 31 00:01:58,785 --> 00:01:59,919 あっ… 32 00:01:59,986 --> 00:02:02,989 ごめん 間違えて 会社宛てに送っちゃってて 33 00:02:11,564 --> 00:02:13,833 (佐奈)これ もしよかったら 34 00:02:13,900 --> 00:02:14,734 (小鳥)何でしょう? 35 00:02:16,402 --> 00:02:18,271 この間 助けてもらったお礼です 36 00:02:18,338 --> 00:02:20,340 (小鳥) あ… ありがとうございます 37 00:02:20,406 --> 00:02:21,241 開けてもいいですか? 38 00:02:21,307 --> 00:02:22,342 はい 39 00:02:27,247 --> 00:02:29,682 (小鳥) あっ… こんな心遣い 40 00:02:29,749 --> 00:02:30,984 わざわざ すいません 41 00:02:31,050 --> 00:02:31,885 いえ 42 00:02:31,951 --> 00:02:34,754 あの夜は ホントに ありがとうございました 43 00:02:34,821 --> 00:02:36,556 いや 無事でよかったです 44 00:02:37,290 --> 00:02:39,692 靴 大切に使わせてもらいますね 45 00:02:41,094 --> 00:02:43,396 (佐奈)はい (小鳥)ありがとうございます 46 00:02:54,641 --> 00:02:56,643 (携帯電話のバイブ音) 47 00:03:02,248 --> 00:03:03,850 (恵実(めぐみ)) スタートアップ企業を対象にした 48 00:03:03,917 --> 00:03:04,817 ビジネスコンテスト 49 00:03:04,884 --> 00:03:07,187 優勝したら賞金も もらえるし 50 00:03:07,253 --> 00:03:08,821 そこで気に入ってもらえた 企業があれば— 51 00:03:08,888 --> 00:03:10,523 投資してくれるかも 52 00:03:14,894 --> 00:03:15,728 みんな 53 00:03:17,330 --> 00:03:19,465 ビジコンの書類選考の結果が出た 54 00:03:25,305 --> 00:03:27,874 (次郎(じろう))マジ? (恵実)やったー! 55 00:03:27,941 --> 00:03:29,976 今後のスケジュール 送るね 56 00:03:30,043 --> 00:03:32,245 {\an8}次の二次審査は ピッチで 57 00:03:32,312 --> 00:03:33,813 {\an8}決勝はデモか 58 00:03:33,880 --> 00:03:36,316 (小鳥)デモ? (次郎)ああ デモって 59 00:03:36,382 --> 00:03:39,218 国会議事堂の前に集まる あれではなくて 60 00:03:39,285 --> 00:03:41,955 デモンストレーション 実際にプロダクトを実演するの 61 00:03:42,021 --> 00:03:43,890 (海斗(かいと)) 僕は絶対に負けません 62 00:03:43,957 --> 00:03:46,726 CEO 二次のピッチで 絶対にコケないでくださいよ 63 00:03:47,794 --> 00:03:48,628 了解 64 00:03:48,695 --> 00:03:49,529 俺たちは 決勝までに 65 00:03:49,596 --> 00:03:52,131 スタポニキャンパスの開発を 急がないとな 66 00:03:52,198 --> 00:03:53,700 (佐奈) 今回のビジコンはアイデアと 67 00:03:53,766 --> 00:03:57,437 それを形にできる技術力の 両方が見られてるってことだね 68 00:03:57,503 --> 00:04:00,406 (白金(しろがね))絶対に 優勝するべきだと 思いますけど 69 00:04:01,007 --> 00:04:01,841 どうしたんですか? 70 00:04:01,908 --> 00:04:04,177 これを食べて 精力をつけてください 71 00:04:04,244 --> 00:04:06,145 はい どうぞ はい~ どうぞ 72 00:04:06,212 --> 00:04:07,213 これも飲んでくださいね 73 00:04:07,280 --> 00:04:10,316 皆さん ご存じのとおり ビジコンに出場するメリットは 74 00:04:10,383 --> 00:04:12,418 賞金がもらえるだけでは ありません 75 00:04:12,485 --> 00:04:15,121 優勝すれば 会社の社会的信用度も 上がりますし 76 00:04:15,188 --> 00:04:19,826 何より 大企業や投資家から 資金調達をするチャンス! 77 00:04:20,460 --> 00:04:23,563 これを機に一気に 飛躍するべきだと思いますけど 78 00:04:23,630 --> 00:04:25,665 (小鳥)いただきます (佐奈)ありがとうございます 79 00:04:27,000 --> 00:04:28,801 食べましたね あっ 食べましたね? 80 00:04:28,868 --> 00:04:30,670 食べたからには絶対 81 00:04:30,737 --> 00:04:32,605 優勝してくださいね 82 00:04:33,239 --> 00:04:34,073 はい 83 00:04:34,140 --> 00:04:35,174 圧 ヤバッ 84 00:04:35,241 --> 00:04:37,910 (佐奈)じゃあ 早速 エンジニアチームは開発をお願い 85 00:04:37,977 --> 00:04:41,514 小鳥さんは 私と明日から パイオニアチームでお願いします 86 00:04:41,581 --> 00:04:43,116 パイオニア? 87 00:04:43,716 --> 00:04:45,785 はい 開拓です 88 00:05:03,202 --> 00:05:05,571 (佐奈) あっ 小鳥さん こっちです 89 00:05:05,638 --> 00:05:06,472 (小鳥)お待たせしました 90 00:05:11,544 --> 00:05:13,780 (小鳥)どうかしましたか? (佐奈)ああ いえ 91 00:05:14,514 --> 00:05:17,050 {\an8}あっ… プロダクト プレイスメントの 92 00:05:17,684 --> 00:05:19,752 {\an8}コラボができそうな企業 93 00:05:19,819 --> 00:05:21,087 {\an8}ピックアップ してあります 94 00:05:21,154 --> 00:05:22,155 {\an8}(佐奈)あっ… 95 00:05:22,755 --> 00:05:24,557 ああ~ 96 00:05:24,624 --> 00:05:25,892 ありがとうございます 97 00:05:25,958 --> 00:05:28,461 二次審査に説得力のある ピッチをするためにも 98 00:05:28,528 --> 00:05:30,096 最低5社 開拓しましょう 99 00:05:30,163 --> 00:05:31,397 はい 100 00:05:31,464 --> 00:05:33,566 (小鳥)こちらです (佐奈)はい 101 00:05:54,020 --> 00:05:57,323 なかなか 賛同を得るのは難しいですね 102 00:05:57,390 --> 00:05:59,992 (小鳥)でも 開拓のしがいがありますね 103 00:06:00,493 --> 00:06:01,594 行きましょう 104 00:06:03,963 --> 00:06:04,864 はい 105 00:06:09,969 --> 00:06:11,571 (佐奈) このように 御社のブランドの服を 106 00:06:11,637 --> 00:06:14,874 アバターに着せることで 宣伝効果が期待できます 107 00:06:14,941 --> 00:06:17,076 ぜひ コラボしていただけませんか? 108 00:06:17,143 --> 00:06:19,278 (谷川)アプリで この宣伝方法って珍しいですね 109 00:06:20,213 --> 00:06:21,147 実績は あるんですか? 110 00:06:21,214 --> 00:06:23,082 それは まだです 111 00:06:23,149 --> 00:06:26,119 初の試みですが ぜひ 御社と その第一歩に 112 00:06:26,185 --> 00:06:27,587 チャレンジできればと 考えています 113 00:06:27,653 --> 00:06:28,888 チャレンジって… 114 00:06:28,955 --> 00:06:32,859 普通に広告 出すより 費用も手間もかかりそうだし 115 00:06:33,760 --> 00:06:34,861 何のメリットが? 116 00:06:34,927 --> 00:06:36,129 それは… 117 00:06:38,164 --> 00:06:41,434 そういえば先日 新聞で アパレル業界は今 118 00:06:41,501 --> 00:06:44,270 世界でも在庫の処理が 問題になってると知りまして 119 00:06:45,371 --> 00:06:48,207 日本だけでも 年間15億着が売れ残り 120 00:06:48,274 --> 00:06:50,643 その多くが ブランド価値を保つために 121 00:06:50,710 --> 00:06:51,844 破棄処分されているとか 122 00:06:53,212 --> 00:06:55,047 確かに どのデザインの服が 123 00:06:55,114 --> 00:06:58,217 どれだけ売れるのかを予測するのは 難しいと感じました 124 00:06:58,284 --> 00:06:59,952 (女性) これ 去年のデザインだよね 125 00:07:00,019 --> 00:07:00,853 (女性)うん 126 00:07:00,920 --> 00:07:02,989 (女性)半額… でも厳しいか 127 00:07:05,291 --> 00:07:06,526 そこで役立つのが— 128 00:07:06,592 --> 00:07:08,327 {\an8}この提案なんです 129 00:07:08,394 --> 00:07:10,530 この手法の効果は 宣伝だけじゃありません 130 00:07:10,596 --> 00:07:12,698 データマーケティングにも 生かせます 131 00:07:13,366 --> 00:07:14,200 データマーケティング? 132 00:07:14,267 --> 00:07:15,134 はい 133 00:07:15,201 --> 00:07:17,136 例えば 御社が今後 販売したい服を 134 00:07:17,203 --> 00:07:19,605 スタポニキャンパスで 先に配信することで 135 00:07:19,672 --> 00:07:22,608 どのデザインが どの客層に どのくらい人気か 136 00:07:22,675 --> 00:07:24,143 データが分かります 137 00:07:25,011 --> 00:07:27,513 今後 服を作る際の 生産量の参考になるかと 138 00:07:30,016 --> 00:07:33,486 これは 従来の広告では できないことです 139 00:07:33,553 --> 00:07:34,821 ぜひ ご検討ください 140 00:07:35,454 --> 00:07:36,489 なるほどな 141 00:07:42,795 --> 00:07:45,631 (功)アバター機能は スタポニUの流用でいけるかな? 142 00:07:45,698 --> 00:07:47,733 (海斗)いえ 作り直したほうが自由度が高く 143 00:07:47,800 --> 00:07:49,535 最適化したものが作れます 144 00:07:49,602 --> 00:07:51,370 (功)でも 全部 作り直したら 時間が かからない? 145 00:07:51,437 --> 00:07:52,271 デモに間に合う? 146 00:07:52,338 --> 00:07:55,842 僕がやれば 流用でも作り直しでも さほど 日数は変わらないかと 147 00:07:55,908 --> 00:07:58,110 分かった じゃあ 海斗に任せるよ 148 00:07:59,312 --> 00:08:00,146 任されました 149 00:08:00,213 --> 00:08:02,348 (次郎)イェーイ (恵実)フゥー やったじゃん 150 00:08:02,415 --> 00:08:04,517 (佐奈)お疲れ (一同)お疲れ 151 00:08:04,584 --> 00:08:05,418 差し入れ 152 00:08:05,485 --> 00:08:07,954 (次郎)おお ありがとう! (恵実)ありがとう! 153 00:08:08,921 --> 00:08:09,989 (佐奈)調子はどう? 154 00:08:10,056 --> 00:08:12,325 (功)今 海斗のアイデアで プログラミングを設計してるとこ 155 00:08:12,391 --> 00:08:13,226 そっちは? 156 00:08:13,292 --> 00:08:15,695 いろいろ営業したけど どこも返事待ち 157 00:08:15,761 --> 00:08:18,264 でも 小鳥さんのおかげで 結構 いい感触かも 158 00:08:18,331 --> 00:08:20,633 へえ さすが元バンカー 159 00:08:20,700 --> 00:08:21,701 フフフッ 160 00:08:23,569 --> 00:08:24,570 ん? あれは? 161 00:08:24,637 --> 00:08:26,172 (次郎)ああ 小鳥さんの 162 00:08:26,239 --> 00:08:28,608 最新のウイルス対策のソフト 入れてたんだけど 163 00:08:28,674 --> 00:08:30,610 古くて遅いから まだインストール中 164 00:08:30,676 --> 00:08:31,677 (佐奈)ふーん 165 00:08:32,345 --> 00:08:34,113 えっ インストール 終わってるよ 166 00:08:34,180 --> 00:08:35,481 (次郎)マジ? (佐奈)うん 167 00:08:37,884 --> 00:08:39,285 (通知音) 168 00:08:41,420 --> 00:08:44,056 えっ? ちょっ… ちょ 169 00:08:44,123 --> 00:08:45,057 (佐奈)うん? 170 00:08:45,124 --> 00:08:46,759 (次郎)ちょっと (恵実)何? 171 00:08:50,730 --> 00:08:53,366 (次郎)羽田(はねだ)早智(さち)って… あの羽田早智? 172 00:08:53,432 --> 00:08:54,634 (功)ウソだろ? (恵実)えっ 173 00:08:54,700 --> 00:08:58,004 コトリンのデート相手は 羽田早智だったってこと? 174 00:09:00,206 --> 00:09:03,376 ハハハハハ…! 175 00:09:03,442 --> 00:09:04,977 (恵実)マジ? (次郎)うち 行ってんじゃん 176 00:09:05,044 --> 00:09:05,878 (恵実)ねっ えっ? 177 00:09:05,945 --> 00:09:08,414 (恵実)何があったの… (次郎)ヤバい ヤバい… 178 00:09:18,057 --> 00:09:18,958 おはようございます 179 00:09:20,626 --> 00:09:22,128 あっ… おはようございます 180 00:09:22,194 --> 00:09:25,097 あれから どっか 企業から 返事はありましたか? 181 00:09:26,132 --> 00:09:28,234 いえ まだです 182 00:09:28,301 --> 00:09:29,135 そうですか 183 00:09:47,153 --> 00:09:48,821 フゥ… 184 00:10:06,839 --> 00:10:08,307 そんなに気になる? 185 00:10:09,609 --> 00:10:11,277 小鳥さんと羽田早智のこと 186 00:10:14,113 --> 00:10:15,781 いや 別に 187 00:10:16,349 --> 00:10:18,751 プライベートなことだし 関係ないよ 188 00:10:19,919 --> 00:10:22,355 そりゃ 少しは驚いたけど 189 00:10:22,421 --> 00:10:24,790 あっ 次郎ちゃんたちには 190 00:10:24,857 --> 00:10:27,293 余計なことは詮索しないように 言っといてね 191 00:10:28,260 --> 00:10:29,095 了解 192 00:10:32,331 --> 00:10:35,534 でも ちょっと失敗したかな 193 00:10:36,335 --> 00:10:37,169 失敗? 194 00:10:38,504 --> 00:10:40,773 小鳥さんにさ 靴をあげたんだけど 195 00:10:42,008 --> 00:10:42,842 へえ 196 00:10:42,908 --> 00:10:45,978 あっ ほら この間 迷惑かけたし 壊れちゃったから 197 00:10:46,045 --> 00:10:47,847 ああ うん 198 00:10:48,514 --> 00:10:51,884 でも 全然 履いてくれなくて 199 00:10:51,951 --> 00:10:54,120 なんでなんだろうって 思ってたんだけど 200 00:10:54,754 --> 00:10:58,224 そういう相手がいたんじゃ 迷惑だったかな 201 00:11:00,926 --> 00:11:02,094 確かにな 202 00:11:02,161 --> 00:11:05,031 今頃 メルカリで売られてるかもな 203 00:11:05,097 --> 00:11:07,033 ひどい! 今のは普通 204 00:11:07,099 --> 00:11:09,668 “そんなことないよ”って フォローするとこでしょ 205 00:11:09,735 --> 00:11:11,070 あっ そうだった? 206 00:11:11,137 --> 00:11:12,538 そうだよ 207 00:11:16,275 --> 00:11:17,343 切り替えよう 208 00:11:17,410 --> 00:11:20,112 まずは 二次審査 通過しないとな 209 00:11:20,179 --> 00:11:21,080 (佐奈)うん 210 00:11:21,147 --> 00:11:23,549 頑張ってくれてる エンジニアチームのためにも 211 00:11:23,616 --> 00:11:25,985 絶対 決勝 行かないとだね 212 00:11:29,989 --> 00:11:31,190 よし 213 00:11:50,810 --> 00:11:53,279 (次郎)佐奈 大丈夫か? 214 00:11:53,345 --> 00:11:54,680 顔 硬いぞ 215 00:11:54,747 --> 00:11:57,416 あっ… そんなことないよ 216 00:11:57,917 --> 00:12:00,319 こんな大きな大会 初めてだもんな 217 00:12:01,721 --> 00:12:04,423 そのジャケット 起業した記念に買ったやつ? 218 00:12:04,490 --> 00:12:06,826 そう 功に選んでもらったやつ 219 00:12:07,326 --> 00:12:08,961 佐奈の勝負服だもんな 220 00:12:09,028 --> 00:12:10,029 (佐奈)うん 221 00:12:10,696 --> 00:12:11,797 行きますか 222 00:12:13,065 --> 00:12:14,066 はい 223 00:12:15,968 --> 00:12:17,036 (功)ドリームポニーです 224 00:12:17,103 --> 00:12:18,537 (受付)お待ちしてました こちらになります 225 00:12:18,604 --> 00:12:19,905 (功)ありがとうございます 226 00:12:24,110 --> 00:12:25,111 (恵実)えっ? 227 00:12:25,945 --> 00:12:26,779 これ 見て 228 00:12:27,847 --> 00:12:28,814 (次郎)羽田早智 229 00:12:37,289 --> 00:12:38,190 (羽田)お疲れさまです 230 00:12:38,257 --> 00:12:40,025 (一同)お疲れさまです 231 00:12:40,092 --> 00:12:42,461 永瀬(ながせ)社長 ご無沙汰しております 232 00:12:42,528 --> 00:12:44,730 (永瀬) 久しぶり 元気そうだね 233 00:12:44,797 --> 00:12:46,432 (羽田)おかげさまで 234 00:12:46,499 --> 00:12:49,802 10年前 君のピッチにひかれて出資して 235 00:12:49,869 --> 00:12:52,171 ずいぶん 稼がせてもらったからね 236 00:12:52,671 --> 00:12:54,140 今日の登壇者も楽しみだ 237 00:12:54,206 --> 00:12:56,442 お互い いい出会いがあるといいですね 238 00:12:56,509 --> 00:12:57,510 (永瀬)うん 239 00:13:04,783 --> 00:13:05,985 (佐奈)お友達? 240 00:13:06,051 --> 00:13:07,787 (佐奈)羽田社長と? (小鳥)はい 241 00:13:07,853 --> 00:13:09,588 ひょんなことから お友達になりました 242 00:13:09,655 --> 00:13:10,856 (次郎)何だ 243 00:13:10,923 --> 00:13:13,092 誰だよ 彼女とか言ったやつ 244 00:13:18,097 --> 00:13:19,064 じゃあ 小鳥さん 245 00:13:19,131 --> 00:13:20,833 ピッチの練習 つきあってもらえますか? 246 00:13:20,900 --> 00:13:22,001 もちろんです 247 00:13:26,505 --> 00:13:29,542 (小鳥)では 最初から通してやってみましょう 248 00:13:30,176 --> 00:13:31,010 はい 249 00:13:32,545 --> 00:13:35,147 (功)よーい… スタート 250 00:13:35,881 --> 00:13:38,317 (早口で)はじめまして ドリームポニー CEOの成川(なるかわ)です 251 00:13:38,384 --> 00:13:39,218 私たちの理念は 252 00:13:39,285 --> 00:13:41,654 誰もが楽しく平等に学べる場所を 作ることです 253 00:13:41,720 --> 00:13:42,755 日本の教育スタイルは 254 00:13:42,822 --> 00:13:44,256 明治時代から150年 変わっていません 255 00:13:44,323 --> 00:13:46,826 (小鳥)成川さん あの… もうちょっと ゆっくり 256 00:13:46,892 --> 00:13:48,594 あっ… はい 257 00:13:51,864 --> 00:13:53,299 (男性)あれが成川佐奈か 258 00:13:53,899 --> 00:13:55,668 高卒女性CEOで売ってる子だろ 259 00:13:55,734 --> 00:13:57,937 (金光(かねみつ))注目されてるわりに 260 00:13:58,003 --> 00:13:59,805 大したことないよな ハハハ 261 00:14:01,207 --> 00:14:02,741 あっ… 262 00:14:02,808 --> 00:14:05,945 そこで 今回 私たちが紹介する… 263 00:14:07,913 --> 00:14:08,747 (小鳥)どうしました? 264 00:14:11,283 --> 00:14:12,384 すいません 265 00:14:13,185 --> 00:14:14,386 飛んじゃいました 266 00:14:17,756 --> 00:14:20,659 そこで 今回 私たちが紹介する… 267 00:14:25,197 --> 00:14:28,200 ああ~ 全然 ダメだ 268 00:14:28,701 --> 00:14:30,135 どうしよう 269 00:14:33,205 --> 00:14:35,407 佐奈のやつ どこ行ったんだ? 270 00:14:37,943 --> 00:14:39,345 (凛花(りんか))功! 271 00:14:40,145 --> 00:14:41,213 (功)凛花 272 00:14:44,850 --> 00:14:45,918 何しに来たの? 273 00:14:45,985 --> 00:14:47,820 (凛花) 全然 LINE(ライン) 既読つかないから 274 00:14:47,886 --> 00:14:49,121 会いにきちゃった 275 00:14:49,188 --> 00:14:50,189 次郎のインスタ 見たら 276 00:14:50,256 --> 00:14:51,757 今日はビジコンって 書いてあったから 277 00:14:51,824 --> 00:14:53,459 てか 凛花ってさ 278 00:14:54,226 --> 00:14:55,728 (功)暇なの? (凛花)は? 279 00:14:55,794 --> 00:14:57,229 休みの日に わざわざ こんなとこ来て 280 00:14:58,597 --> 00:15:01,600 成川佐奈のピッチ 邪魔してやろうかと思って 281 00:15:01,667 --> 00:15:02,534 は? 282 00:15:02,601 --> 00:15:05,871 それで会社が うまくいかなくなって なくなれば 283 00:15:05,938 --> 00:15:08,574 功も あの子のそばには いなくなるでしょ? 284 00:15:08,641 --> 00:15:10,676 私だけのもの~ 285 00:15:13,212 --> 00:15:14,747 ホントは ビジコン 見にきたんじゃないの? 286 00:15:16,882 --> 00:15:18,984 ビジコンなんか興味ないし 287 00:15:19,051 --> 00:15:21,520 そんなの どうでもいいから デートしよ デート 288 00:15:21,587 --> 00:15:24,089 しない ほら 帰った 帰った 289 00:15:30,896 --> 00:15:32,965 (佐奈)小鳥さん (小鳥)どうぞ 290 00:15:34,967 --> 00:15:36,502 ありがとうございます 291 00:15:39,938 --> 00:15:42,641 (小鳥)緊張するなと言われても しますよね 292 00:15:43,442 --> 00:15:44,510 (佐奈)えっ? 293 00:15:44,576 --> 00:15:45,444 (小鳥)大勢の前で 294 00:15:45,511 --> 00:15:47,980 しかも たった10分で 魅力を伝えるなんて 295 00:15:51,116 --> 00:15:54,520 決勝に向けて頑張ってくれてる みんなのためにも 296 00:15:55,287 --> 00:15:57,923 絶対に失敗したくないんです 297 00:15:59,858 --> 00:16:01,560 でも そう思ったら 298 00:16:02,194 --> 00:16:04,730 余計に ガクガク震えちゃって 299 00:16:08,133 --> 00:16:09,868 よく 緊張した時は 300 00:16:09,935 --> 00:16:12,237 お客様をカボチャだと思え といいますが 301 00:16:12,304 --> 00:16:13,305 それは違いますよね 302 00:16:15,507 --> 00:16:18,177 例えば 目の前にいる人を 303 00:16:18,243 --> 00:16:20,412 助けたい人だと思ったら どうですか? 304 00:16:20,479 --> 00:16:22,681 助けたい人? 305 00:16:23,582 --> 00:16:26,518 成川さんが ビジネスを始めたきっかけも 306 00:16:26,585 --> 00:16:27,786 自分と同じように 307 00:16:27,853 --> 00:16:30,589 満足な学習環境に 身を置けない人たちを 308 00:16:30,656 --> 00:16:32,558 助けたかったからですよね? 309 00:16:33,425 --> 00:16:37,996 きっと 成川さんの言葉が 届くはずです 310 00:16:52,010 --> 00:16:55,114 (永瀬)それ ライブラリ使わずに 自前で実装してるの? 311 00:16:57,583 --> 00:16:58,684 誰ですか? 312 00:16:58,751 --> 00:17:01,153 ああ はじめまして 313 00:17:01,787 --> 00:17:04,690 ゲームアカデミア CEOの永瀬です 314 00:17:06,325 --> 00:17:07,659 (海斗)ゲームアカデミア… 315 00:17:09,395 --> 00:17:10,329 ゲームアカデミアといえば 316 00:17:10,396 --> 00:17:12,531 ドラゴンバースや チビエモンGO アカデミアスイッチなど 317 00:17:12,598 --> 00:17:15,434 数々の名作を世に送り出している あのゲームアカデミアですか? 318 00:17:15,501 --> 00:17:17,669 僕は かつて 御社が主催した eスポーツ大会で 319 00:17:17,736 --> 00:17:19,638 小指を骨折した状態でも 優勝しました 320 00:17:19,705 --> 00:17:22,708 ハハハハ… 面白いね 君 321 00:17:22,775 --> 00:17:23,776 いくつ? 322 00:17:23,842 --> 00:17:24,710 二十歳です 323 00:17:25,310 --> 00:17:27,880 へえ その若さで このレベル? 324 00:17:29,648 --> 00:17:31,750 あの 近いです 325 00:17:31,817 --> 00:17:32,651 うん? 326 00:17:38,891 --> 00:17:39,725 (司会者)ただいまより 327 00:17:39,792 --> 00:17:43,295 スタートアップ ビジネスコンテスト2022の 328 00:17:43,362 --> 00:17:45,064 二次審査を開催します 329 00:17:45,130 --> 00:17:47,866 最初の登壇者は x garden(クロスガーデン) CEO 330 00:17:47,933 --> 00:17:50,202 近堂(こんどう)みつひろさんです 331 00:17:52,838 --> 00:17:55,941 (近堂)はじめまして x gardenの近堂です 332 00:17:56,875 --> 00:17:59,311 私たちが紹介するプロダクトは… 333 00:17:59,378 --> 00:18:01,180 (次郎)ついに始まったな 334 00:18:03,315 --> 00:18:05,484 (女性)ドリームポニーさん スタンバイ お願いします 335 00:18:05,551 --> 00:18:09,121 (佐奈)はい (次郎)よし 336 00:18:09,788 --> 00:18:12,424 (男性)これは ユーザーが作成したアバターで 337 00:18:12,491 --> 00:18:15,127 バーチャル空間の中に作られた 地球上を 338 00:18:15,194 --> 00:18:17,496 自由に旅できるサービスです 339 00:18:17,563 --> 00:18:20,566 皆様の中にも 海外の行きたい場所に 340 00:18:20,632 --> 00:18:22,201 行きたくても行けない方も… 341 00:18:27,973 --> 00:18:29,508 (司会者)続いての登壇者は 342 00:18:29,575 --> 00:18:33,178 ドリームポニー CEO 成川佐奈さんです 343 00:18:33,245 --> 00:18:38,250 (拍手) 344 00:19:13,285 --> 00:19:16,722 皆さん こんにちは ドリームポニーの成川です 345 00:19:17,556 --> 00:19:20,058 大会が始まってから そろそろ1時間 346 00:19:20,125 --> 00:19:23,762 皆さんは 同じ椅子に座ったまま 同じスクリーンを見つめて 347 00:19:24,496 --> 00:19:26,298 お尻が痛くなってませんか? 348 00:19:26,365 --> 00:19:28,333 (笑い声) 349 00:19:28,400 --> 00:19:31,970 (佐奈)日本の教育現場も まさに こんな感じだと思うんです 350 00:19:32,037 --> 00:19:35,274 同じ教室に 同じ年齢の人たちが集まり 351 00:19:35,340 --> 00:19:37,075 同じ黒板を見つめる 352 00:19:37,142 --> 00:19:38,577 この教育スタイルは 353 00:19:38,644 --> 00:19:41,113 明治時代から150年 変わっていません 354 00:19:42,548 --> 00:19:45,317 でも今は 一人ひとり 個性が多様化し 355 00:19:45,384 --> 00:19:47,686 学習スピードも異なりますよね? 356 00:19:47,753 --> 00:19:50,155 教室という限られた空間で 357 00:19:50,222 --> 00:19:53,825 相性のいい先生や 気の合う友達と 出会える人もいれば 358 00:19:53,892 --> 00:19:55,894 そうじゃない人もいます 359 00:19:55,961 --> 00:19:58,397 そこで 私たちドリームポニーは 360 00:19:58,463 --> 00:20:01,633 もっと 誰もが自由に学べる 選択肢を増やしたいと思い 361 00:20:01,700 --> 00:20:03,702 このプロダクトを作りました 362 00:20:04,870 --> 00:20:05,971 その名も… 363 00:20:06,605 --> 00:20:08,540 スタディーポニーキャンパスです 364 00:20:09,208 --> 00:20:12,778 これは 誰もが無料で通える バーチャルな教育空間です 365 00:20:13,278 --> 00:20:16,348 ここではユーザーが 自分のアバターを使って 366 00:20:16,415 --> 00:20:17,983 小学校や中学校 367 00:20:18,050 --> 00:20:21,019 高校 英会話スクール 料理教室など 368 00:20:21,086 --> 00:20:24,790 好きな学校を選んで 好きな時に登校できます 369 00:20:25,390 --> 00:20:28,760 年齢や性別 住んでいる場所に とらわれない世界です 370 00:20:31,263 --> 00:20:33,665 私たちは これを無料で提供することで 371 00:20:33,732 --> 00:20:37,636 もっと 誰もが平等に学べる 環境を実現します 372 00:20:40,839 --> 00:20:41,974 (永瀬)大変 意欲的で 373 00:20:42,040 --> 00:20:45,243 面白いプロダクトだとは 思うんですが… 374 00:20:45,310 --> 00:20:47,246 (永瀬)これ 全て無料で? (佐奈)はい 375 00:20:47,312 --> 00:20:49,481 じゃあ どう 収益を上げるつもりなんですか? 376 00:20:49,548 --> 00:20:50,716 それに関しては 377 00:20:50,782 --> 00:20:52,684 プロダクトプレイスメントを 取り入れます 378 00:20:52,751 --> 00:20:54,252 プロダクトプレイスメント? 379 00:20:55,621 --> 00:20:58,724 これまでアプリに掲載していた バナー広告では 380 00:20:58,790 --> 00:21:01,093 ユーザー離れを生む リスクがありました 381 00:21:01,593 --> 00:21:04,529 でも この方法なら 382 00:21:04,596 --> 00:21:06,465 木を隠すなら森の中 383 00:21:06,531 --> 00:21:09,067 広告もキャンパスの世界観に 取り込むことができます 384 00:21:10,469 --> 00:21:11,470 (永瀬)なるほど 385 00:21:13,438 --> 00:21:16,808 実際 そのやり方に 賛同した企業はあるんですか? 386 00:21:16,875 --> 00:21:19,444 あります こちらです 387 00:21:22,247 --> 00:21:24,316 この方法なら 同意を得たユーザーの 388 00:21:24,383 --> 00:21:26,518 行動履歴などを企業に提供でき 389 00:21:26,585 --> 00:21:28,887 データマーケティングとしても 活用していただけます 390 00:21:28,954 --> 00:21:31,556 エドテックという枠組みを超えて 391 00:21:32,391 --> 00:21:35,160 多種多様なジャンルの 企業の皆さんと組むことで 392 00:21:35,227 --> 00:21:38,930 全てのユーザーに対して 無料を実現します 393 00:21:41,166 --> 00:21:43,869 (拍手) 394 00:22:07,225 --> 00:22:08,060 (司会者)それでは 395 00:22:08,126 --> 00:22:11,396 決勝へ進んでいただく 2組を発表します 396 00:22:12,297 --> 00:22:13,699 1組目は… 397 00:22:14,366 --> 00:22:15,200 トップオブテック 398 00:22:15,267 --> 00:22:16,268 よしっ! 399 00:22:16,335 --> 00:22:17,969 (拍手) 400 00:22:21,073 --> 00:22:22,874 (司会者)そして もう1組は… 401 00:22:26,778 --> 00:22:27,612 ドリームポニー 402 00:22:27,679 --> 00:22:28,980 へっ? 403 00:22:29,047 --> 00:22:29,881 やった! 404 00:22:29,948 --> 00:22:31,383 アハハハハ! 405 00:22:31,450 --> 00:22:33,285 さすが佐奈! 俺たちのCEO 406 00:22:33,352 --> 00:22:34,386 (功)はいはい はいはい 407 00:22:35,654 --> 00:22:37,222 コトリンもマジ グッジョブ 408 00:22:37,289 --> 00:22:38,290 ありがとうございます 409 00:22:38,356 --> 00:22:40,592 次は いよいよ決勝 デモンストレーションですね 410 00:22:41,560 --> 00:22:42,427 僕の出番です 411 00:22:42,494 --> 00:22:44,563 よし! 優勝しよう 412 00:22:44,629 --> 00:22:46,064 (佐奈)うん! (次郎)おう! 413 00:22:46,131 --> 00:22:47,833 (次郎)よし! (恵実)よし 頑張ろう 414 00:22:50,001 --> 00:22:52,404 (功)提出してもらったコードを レビューしておいたから よろしく 415 00:22:52,471 --> 00:22:53,605 (男性)了解です 416 00:22:58,009 --> 00:23:00,011 (佐奈) アイテムのカラバリ制作は順調? 417 00:23:00,078 --> 00:23:02,180 (女性)はい 問題ないです (佐奈)うん 418 00:23:04,616 --> 00:23:07,219 コラボするアンティローザさんの アイテムデザインです 419 00:23:07,285 --> 00:23:08,386 (海斗)入れておきます (小鳥)はい 420 00:23:08,453 --> 00:23:09,888 これは? 421 00:23:10,922 --> 00:23:13,191 リアルタイムで太陽の位置が 変わるようにしました 422 00:23:13,258 --> 00:23:15,994 例えば 18時20分なら… 423 00:23:19,498 --> 00:23:20,265 {\an8}(小鳥)おお! 424 00:23:20,265 --> 00:23:20,799 {\an8}(小鳥)おお! 425 00:23:20,265 --> 00:23:20,799 天候も実生活と 連動するようにしました 426 00:23:20,799 --> 00:23:23,201 天候も実生活と 連動するようにしました 427 00:23:23,268 --> 00:23:25,036 例えば 雨の日なら… 428 00:23:27,272 --> 00:23:28,707 (次郎)ヤバッ! (恵実)天才 429 00:23:28,774 --> 00:23:31,209 すごいです! 風で木々が揺れてます 430 00:23:31,276 --> 00:23:33,478 神は細部に宿ります 431 00:23:35,380 --> 00:23:36,748 アハハハハ… 432 00:23:37,682 --> 00:23:38,683 (恵実)かっこいいね 433 00:23:42,554 --> 00:23:44,556 (佐奈)はい どうぞ 434 00:23:44,623 --> 00:23:46,191 (功)ありがと (佐奈)うん 435 00:23:49,227 --> 00:23:50,695 (佐奈) レイアウトは こっちにしよう 436 00:23:50,762 --> 00:23:51,596 了解 437 00:23:51,663 --> 00:23:54,199 (佐奈)英会話スクールに アバターが入った時の画面 見せて 438 00:23:55,367 --> 00:23:56,201 こんな感じ 439 00:23:56,268 --> 00:23:57,836 おお すごい! 440 00:24:01,339 --> 00:24:03,975 技術に関しては 功がピッチしてくれる? 441 00:24:04,042 --> 00:24:05,477 えっ 俺が? 442 00:24:05,544 --> 00:24:08,713 実際に開発した功が話したほうが 説得力があると思う 443 00:24:12,284 --> 00:24:15,320 じゃあ 海斗君に頼むしかないか 444 00:24:15,387 --> 00:24:17,522 いや あいつには無理だって 445 00:24:23,094 --> 00:24:23,929 俺が やる 446 00:24:25,430 --> 00:24:26,264 よろしく 447 00:24:28,333 --> 00:24:29,234 フフッ 448 00:24:34,539 --> 00:24:35,574 (恵実)ああっ! 449 00:24:36,141 --> 00:24:37,776 もう限界 450 00:24:37,843 --> 00:24:39,110 次郎も 451 00:24:45,851 --> 00:24:47,786 (小鳥)少しは休んでください 452 00:24:48,920 --> 00:24:50,522 僕は たらこ派です 453 00:25:01,500 --> 00:25:03,301 たらこが好きなんですね? 454 00:25:04,269 --> 00:25:05,103 はい 455 00:25:05,804 --> 00:25:07,138 でも 居酒屋 松(まっ)ちゃんで食べた 456 00:25:07,205 --> 00:25:08,974 焼きたらこおにぎりが 一番好きです 457 00:25:09,040 --> 00:25:10,242 よく1人で食べに行きます 458 00:25:10,308 --> 00:25:11,743 ああ 459 00:25:11,810 --> 00:25:14,145 我々の歓迎会を 開いてもらったお店ですね? 460 00:25:14,212 --> 00:25:15,513 (海斗)はい 461 00:25:15,580 --> 00:25:17,382 須崎さんが 僕のお酒を勝手に飲んで 462 00:25:17,449 --> 00:25:19,050 倒れたお店です 463 00:25:19,651 --> 00:25:20,919 あの時 食べてハマりました 464 00:25:22,787 --> 00:25:24,155 (小鳥)そうだったんですね 465 00:25:25,123 --> 00:25:26,791 懐かしいですね 466 00:25:40,672 --> 00:25:41,506 いきます 467 00:25:47,279 --> 00:25:48,113 映った! 468 00:25:49,581 --> 00:25:50,882 動作はどう? 469 00:25:56,321 --> 00:25:58,156 (功)キャンパス内移動も アバター同士の同期もできてる 470 00:25:58,223 --> 00:25:59,324 問題ない! 471 00:25:59,391 --> 00:26:02,327 (次郎)やったー! (恵実)できたー! 472 00:26:03,161 --> 00:26:04,629 (佐奈)みんな ありがとう 473 00:26:08,199 --> 00:26:11,202 あとは うちのCEOとCTOが 474 00:26:11,269 --> 00:26:14,639 本番で 完璧なデモを披露するだけだな 475 00:26:14,706 --> 00:26:15,574 プレッシャー かけんなよ 476 00:26:15,640 --> 00:26:17,275 (笑い声) 477 00:26:18,877 --> 00:26:19,978 (佐奈)えっ? 478 00:26:20,712 --> 00:26:22,347 えっ 海斗君 大丈夫? 479 00:26:22,414 --> 00:26:23,782 海斗さん? 480 00:26:23,848 --> 00:26:25,951 (いびき) 481 00:26:27,886 --> 00:26:29,120 あっ… 482 00:26:30,288 --> 00:26:31,923 ビックリした 483 00:26:33,725 --> 00:26:36,628 (次郎)よし 準備完了 484 00:26:37,996 --> 00:26:40,398 ああ 緊張してきた 485 00:26:40,465 --> 00:26:42,133 (恵実)いや 次郎は しゃべんないっしょ? 486 00:26:42,200 --> 00:26:44,402 (功)ごめん 佐奈 もう1か所だけ確認させて 487 00:26:44,469 --> 00:26:47,205 また? もうデモ用のタブレット しまっちゃったよ 488 00:26:47,272 --> 00:26:48,540 私のスマホでよければ 489 00:26:48,606 --> 00:26:50,375 あっ… ありがとうございます 490 00:27:02,153 --> 00:27:03,321 あれ? 491 00:27:05,190 --> 00:27:06,758 (功)固まった (佐奈)えっ? 492 00:27:10,095 --> 00:27:10,929 落ちた 493 00:27:14,466 --> 00:27:16,601 なんで? さっきまで順調だったのに 494 00:27:16,668 --> 00:27:17,535 まさか バグ? 495 00:27:24,909 --> 00:27:26,778 アプリは正常です 496 00:27:30,382 --> 00:27:32,984 ああ 原因は小鳥さんのデバイスですね 497 00:27:33,652 --> 00:27:34,686 私の? 498 00:27:35,387 --> 00:27:37,956 スタポニキャンパスは 高度な技術を使用しているため 499 00:27:38,023 --> 00:27:40,592 アプリを動作させるのに 十分なメモリが必要です 500 00:27:40,659 --> 00:27:43,194 でも 小鳥さんのスマホは 古くてメモリ容量が足りず 501 00:27:43,261 --> 00:27:44,195 クラッシュしました 502 00:27:45,096 --> 00:27:47,232 (次郎)そっか メモリ不足 503 00:27:47,298 --> 00:27:49,267 別に本番は今までどおり 504 00:27:49,334 --> 00:27:51,102 高スペックの端末でやれば 問題ありません 505 00:27:59,611 --> 00:28:00,679 あのさ みんな… 506 00:28:00,745 --> 00:28:01,980 (功)改良しよう 507 00:28:04,349 --> 00:28:06,718 小鳥さんのスマホでも きちんと動作するように 508 00:28:06,785 --> 00:28:07,786 アプリを軽量化しよう 509 00:28:11,556 --> 00:28:12,624 無理です 510 00:28:13,425 --> 00:28:15,093 そんなことしたら これまで築いてきた技術を 511 00:28:15,160 --> 00:28:16,261 捨てることになります 512 00:28:16,327 --> 00:28:17,729 実装の組み直しが必要です 513 00:28:17,796 --> 00:28:19,864 今更 改良なんて バカだと思います 514 00:28:21,900 --> 00:28:23,401 ごめん 海斗君 515 00:28:24,969 --> 00:28:26,704 それでも改良したい 516 00:28:27,605 --> 00:28:29,641 使えない人がいるんじゃ 意味ないと思う 517 00:28:35,480 --> 00:28:37,449 また例の平等ですか? 518 00:28:38,817 --> 00:28:39,818 優勝したくないんですか? 519 00:28:39,884 --> 00:28:42,053 もちろん 優勝はしたいよ 520 00:28:43,688 --> 00:28:46,624 でも それだけじゃない 521 00:28:49,627 --> 00:28:51,262 バカすぎて話になりません 522 00:28:53,898 --> 00:28:55,366 (小鳥)海斗さん! (次郎)海斗! 523 00:28:55,433 --> 00:28:58,269 (ドアの開閉音) 524 00:28:58,336 --> 00:28:59,871 ああ クソ! 525 00:28:59,938 --> 00:29:03,374 次郎は 端末のスペックを判定して 分岐する処理の実装を 526 00:29:03,441 --> 00:29:04,809 メグは アセットのローポリ化を頼む 527 00:29:04,876 --> 00:29:05,810 了解 528 00:29:05,877 --> 00:29:07,312 この量 今日中に終わんの? 529 00:29:07,378 --> 00:29:08,313 やるしかない 急ごう 530 00:29:11,983 --> 00:29:13,284 小鳥さん 531 00:29:13,351 --> 00:29:15,086 資料の修正 手伝ってもらえますか? 532 00:29:15,720 --> 00:29:16,554 はい 533 00:29:26,264 --> 00:29:29,033 (次郎) クソ 何がダメなんだよ? 534 00:29:29,100 --> 00:29:31,035 (恵実) 海斗が組んでるからマジでカオス 535 00:29:31,102 --> 00:29:32,337 もう一回 試そう 536 00:29:36,341 --> 00:29:39,377 (小鳥)確認できました 問題ないと思います 537 00:29:39,444 --> 00:29:40,645 ありがとうございます 538 00:29:40,712 --> 00:29:42,614 小鳥さんは もう帰って大丈夫ですよ 539 00:29:42,680 --> 00:29:43,515 えっ? 540 00:29:43,581 --> 00:29:44,482 終電ですよね? 541 00:29:45,416 --> 00:29:46,251 ああ… 542 00:29:46,317 --> 00:29:48,319 あとは やっておくので 543 00:29:50,054 --> 00:29:50,922 ありがとうございます 544 00:29:51,589 --> 00:29:52,991 (恵実)ああ~ 545 00:29:54,859 --> 00:29:56,094 (功)佐奈 これ 見て 546 00:29:56,161 --> 00:29:57,595 (佐奈)あっ うん 547 00:30:00,398 --> 00:30:02,467 アバターのスペック これくらい 落としたんだけど どうかな? 548 00:30:02,534 --> 00:30:04,002 (佐奈)ああ… 549 00:30:04,602 --> 00:30:06,738 もうちょっと 動きは滑らかなほうがいいかな 550 00:30:06,805 --> 00:30:08,840 (功)分かった もう少しやってみる 551 00:30:08,907 --> 00:30:09,941 (佐奈)うん 552 00:30:11,676 --> 00:30:13,811 (恵実) ああ もう間に合わない 553 00:30:15,413 --> 00:30:17,949 (功)ごめん 俺の責任だ 554 00:30:18,449 --> 00:30:19,284 (佐奈)功? 555 00:30:19,350 --> 00:30:21,319 俺が海斗に頼りすぎてた 556 00:30:23,087 --> 00:30:25,123 それは 俺らも同じだろ 557 00:30:29,727 --> 00:30:31,095 ハァ… 558 00:30:37,635 --> 00:30:40,705 (戸の開閉音) 559 00:30:42,307 --> 00:30:44,375 (小鳥) やっぱり ここでしたか 560 00:30:45,243 --> 00:30:47,345 (海斗) 何しに来たんですか? 561 00:30:52,283 --> 00:30:53,818 (小鳥) 戻りましょう 海斗さん 562 00:30:54,452 --> 00:30:56,387 もう僕にやれることは ありません 563 00:30:56,454 --> 00:30:57,722 どうせ優勝できないし 564 00:30:58,623 --> 00:31:00,959 まだ みんな 諦めてないみたいですよ 565 00:31:01,626 --> 00:31:04,429 それにそれ ジュースですよね? 566 00:31:08,399 --> 00:31:10,902 本当は 心配してるんじゃないですか? 567 00:31:18,543 --> 00:31:20,144 海斗さんが いなければ 568 00:31:20,211 --> 00:31:22,680 スタディーポニーキャンパスは 生まれませんでした 569 00:31:24,482 --> 00:31:26,384 私の自慢の同期です 570 00:31:30,088 --> 00:31:33,124 ビジコンに 海斗さんと出たいです 571 00:31:36,561 --> 00:31:39,430 最後まで 一緒に作りましょう 572 00:31:45,370 --> 00:31:46,838 完成させて 573 00:31:47,572 --> 00:31:49,507 また ここに入れてもらいましょう 574 00:32:10,295 --> 00:32:11,296 (小鳥)お疲れさまです 575 00:32:11,362 --> 00:32:13,064 小鳥さん 終電は? 576 00:32:17,568 --> 00:32:19,604 (佐奈)海斗君! (功)どうして… 577 00:32:21,739 --> 00:32:23,574 小鳥さんが あまりにしつこいので 578 00:32:23,641 --> 00:32:25,743 たらこおにぎり分ぐらいは 働こうと思います 579 00:32:26,411 --> 00:32:28,646 (恵実)え~ えっ えっ ど… どういうこと? 580 00:32:28,713 --> 00:32:31,149 (小鳥)皆さん あと少し 頑張りましょう 581 00:32:33,418 --> 00:32:35,486 (次郎)もう助けてくれ 助けてくれ 時間がない 582 00:32:35,553 --> 00:32:37,188 海斗が組んだプログラミングが 複雑すぎて 583 00:32:37,255 --> 00:32:38,089 俺たちじゃ もう限界 584 00:32:38,156 --> 00:32:39,457 やっぱ 天才には かなわないよ 585 00:32:39,524 --> 00:32:41,225 (恵実) 海斗 Come on! Lecture us 586 00:32:41,292 --> 00:32:43,795 軽量化の効果が高い部分から 1つずつ対応していきます 587 00:32:48,900 --> 00:32:50,368 (佐奈)小鳥さん 588 00:32:50,435 --> 00:32:51,869 ありがとうございます 589 00:33:12,056 --> 00:33:13,191 できた~! 590 00:33:13,891 --> 00:33:17,595 (拍手) 591 00:33:17,662 --> 00:33:19,697 みんな ホントにお疲れさま 592 00:33:21,366 --> 00:33:22,200 海斗君 593 00:33:24,102 --> 00:33:24,936 ありがとう 594 00:33:28,840 --> 00:33:29,674 終わった 595 00:33:30,842 --> 00:33:32,844 (佐奈)えっ! 終わってないよ! 596 00:33:32,910 --> 00:33:34,345 本番 これからだよ! 597 00:33:34,412 --> 00:33:35,980 おーい! 598 00:33:36,047 --> 00:33:37,582 小鳥さん 何 寝てるんですか 599 00:33:37,648 --> 00:33:39,450 ほら! ほらほら 600 00:33:39,517 --> 00:33:41,252 (次郎)うるさい もう うるさい うるさい! 601 00:33:49,560 --> 00:33:51,229 (佐奈) みんな ちゃんと来るかな 602 00:33:51,929 --> 00:33:53,598 おはようございます 603 00:33:53,664 --> 00:33:55,900 あっ… おはようございます 604 00:33:55,967 --> 00:33:57,969 昨夜は ありがとうございます 605 00:34:00,605 --> 00:34:01,739 履いてきてくれたんですか? 606 00:34:02,507 --> 00:34:03,875 (小鳥)あっ はい 607 00:34:03,941 --> 00:34:05,743 決勝の日に履こうと 決めていたので 608 00:34:06,377 --> 00:34:09,247 あっ… そうだったんですね 609 00:34:10,248 --> 00:34:11,282 (恵実)おはよう~ 610 00:34:11,349 --> 00:34:12,450 (佐奈)ああ おはよう! 611 00:34:12,517 --> 00:34:13,985 (次郎)マジ 眠(ねみ)い~ 612 00:34:14,052 --> 00:34:15,353 よかった みんな来た 613 00:34:15,420 --> 00:34:16,954 (功)徹夜明けなのに テンション 高いな 614 00:34:18,322 --> 00:34:19,757 よし 行こう! 615 00:34:21,059 --> 00:34:23,061 (佐奈)はい シャキッとして (恵実)行こう 行こう 616 00:34:23,561 --> 00:34:24,762 (恵実)昨日 寝た? 617 00:34:24,829 --> 00:34:26,931 (佐奈)全然 寝れなかった 緊張して… 618 00:34:30,868 --> 00:34:33,337 ハァ… よし 619 00:34:35,540 --> 00:34:36,941 (服が破れる音) 620 00:34:37,809 --> 00:34:38,810 えっ? 621 00:34:44,515 --> 00:34:47,518 えっ! ウソでしょ? 622 00:34:49,954 --> 00:34:51,789 どうしよう… 623 00:34:52,723 --> 00:34:54,192 もう… 624 00:34:54,792 --> 00:34:56,094 (功)何してんの? 625 00:34:56,160 --> 00:34:58,162 もうすぐ 本番 始まるよ 626 00:34:59,997 --> 00:35:01,265 私の勝負服が 627 00:35:01,332 --> 00:35:02,400 えっ? 628 00:35:02,467 --> 00:35:05,570 ハァ… 1日中 手 あげないとか無理だし 629 00:35:05,636 --> 00:35:07,238 お裁縫道具もないし 630 00:35:07,305 --> 00:35:09,040 時間もないし 631 00:35:10,441 --> 00:35:11,676 もう… 632 00:35:28,960 --> 00:35:29,794 俺の着て 633 00:35:30,761 --> 00:35:31,929 (佐奈)でも… 634 00:35:31,996 --> 00:35:34,565 CEOがジャケット 着てないと かっこつかないから 635 00:35:36,634 --> 00:35:37,535 ありがと 636 00:35:41,539 --> 00:35:44,141 でも やっぱり ちょっと おっきいかな 637 00:35:44,709 --> 00:35:45,543 じっとして 638 00:36:07,598 --> 00:36:09,934 よし… できた 639 00:36:11,636 --> 00:36:14,071 行こう 貧乏少女 640 00:36:16,007 --> 00:36:17,975 うるさい 坊ちゃん 641 00:36:18,042 --> 00:36:19,076 ヘヘッ 642 00:36:19,577 --> 00:36:24,749 我々 トップオブテックが 世界に誇る技術は こちらです 643 00:36:32,290 --> 00:36:35,259 ご覧いただいているように リアルタイムで 644 00:36:35,326 --> 00:36:37,662 現実世界に さまざまなオブジェクトを 645 00:36:37,728 --> 00:36:39,096 重ねることができます 646 00:36:39,163 --> 00:36:40,131 (小鳥)おお 647 00:36:40,197 --> 00:36:42,667 (金光)配置できる オブジェクトは アート… 648 00:36:42,733 --> 00:36:44,535 何だ あのドヤ顔 649 00:36:46,003 --> 00:36:48,673 あっ そういえば あれ 忘れてない? 650 00:36:48,739 --> 00:36:50,808 (小鳥)“あれ”? (次郎)ハッ! 651 00:36:50,875 --> 00:36:53,678 ちょ… 海斗 小鳥さんも 652 00:36:58,349 --> 00:37:00,151 (佐奈)何か しゃべってよ 653 00:37:00,217 --> 00:37:01,886 えっ? 無理 654 00:37:02,587 --> 00:37:04,689 (司会者)1組目 トップオブテックのお二人でした 655 00:37:04,755 --> 00:37:07,258 (拍手) 656 00:37:07,325 --> 00:37:08,159 (ノック) 657 00:37:08,226 --> 00:37:09,860 (男性) ドリームポニーさん あと5分です 658 00:37:09,927 --> 00:37:11,095 (佐奈)はい! 659 00:37:11,662 --> 00:37:12,930 う… うわ 660 00:37:13,464 --> 00:37:14,699 あっ… 661 00:37:16,267 --> 00:37:17,602 いつものやつ忘れてた 662 00:37:17,668 --> 00:37:19,737 (功)えっ? (次郎)海斗 早く! 663 00:37:19,804 --> 00:37:20,905 (次郎)ちょっ お前 歩け… 664 00:37:20,972 --> 00:37:22,607 (恵実) ああ 間に合ってよかった 665 00:37:22,673 --> 00:37:23,841 (佐奈)はい 666 00:37:26,110 --> 00:37:26,944 ほら ほらほら 667 00:37:27,011 --> 00:37:28,112 小鳥さんも 668 00:37:28,179 --> 00:37:29,180 (小鳥)はい? 669 00:37:30,281 --> 00:37:31,549 これは いったい? 670 00:37:41,993 --> 00:37:43,561 頑張ろーう 671 00:37:43,628 --> 00:37:46,530 (一同)オー! 672 00:37:46,597 --> 00:37:47,698 おお… 673 00:37:56,674 --> 00:38:00,111 (小鳥)これが 青春というものでしょうか 674 00:38:00,711 --> 00:38:03,080 ただ 手をつないで 声がけをしただけだと思います 675 00:38:03,147 --> 00:38:05,750 (次郎)テレんなよ (恵実)仲間じゃん 676 00:38:05,816 --> 00:38:08,019 (司会者) それでは 最後の登壇者 677 00:38:08,085 --> 00:38:11,322 ドリームポニー CEOの 成川佐奈さんと 678 00:38:11,389 --> 00:38:13,424 CTOの須崎(すざき) 功さんです 679 00:38:13,491 --> 00:38:17,662 (拍手) 680 00:38:27,805 --> 00:38:28,806 (司会者)それでは 681 00:38:28,873 --> 00:38:30,274 デモンストレーションを お願いします 682 00:38:33,978 --> 00:38:35,813 スタディーポニーキャンパスは 683 00:38:35,880 --> 00:38:38,983 子供から大人まで 楽しく使える学習アプリです 684 00:38:39,050 --> 00:38:41,752 今日は 小学校に登校してみましょう 685 00:38:45,556 --> 00:38:48,693 マイルームを出れば まるで 1つの街のような 686 00:38:48,759 --> 00:38:51,095 巨大なバーチャル教育空間が 広がっています 687 00:38:53,698 --> 00:38:55,966 (功)最新の 同期ライブラリを使用することで 688 00:38:56,033 --> 00:38:58,035 よりスムーズな動作を 可能にしています 689 00:38:59,637 --> 00:39:01,172 チャット機能を取り入れることで 690 00:39:01,238 --> 00:39:02,373 遠方にいる友人とも 691 00:39:02,440 --> 00:39:04,775 スムーズに コミュニケーションが図れます 692 00:39:05,910 --> 00:39:07,211 (佐奈)これがあれば 693 00:39:07,278 --> 00:39:09,647 大人になってから 学び直したい人や 694 00:39:09,714 --> 00:39:12,016 学校になじめず通いづらい人 695 00:39:12,616 --> 00:39:15,753 経済的に苦しく 進学できなかった人 696 00:39:15,820 --> 00:39:19,523 転校をして 友達と 離れ離れになってしまった人など 697 00:39:19,590 --> 00:39:21,659 いろいろな事情を抱えた人たちが 698 00:39:21,726 --> 00:39:24,261 時間や場所 お金に縛られず 699 00:39:24,328 --> 00:39:26,297 平等に学ぶことができます 700 00:39:34,872 --> 00:39:36,941 機能は理解できました 701 00:39:37,007 --> 00:39:39,009 ただ ピッチの時よりも 702 00:39:39,076 --> 00:39:41,779 ライトな仕上がりになった 印象を受けました 703 00:39:42,480 --> 00:39:44,682 開発に 時間が足りなかったんですか? 704 00:39:46,183 --> 00:39:47,184 いえ 705 00:39:47,885 --> 00:39:49,854 これが私たちのベストです 706 00:39:49,920 --> 00:39:53,824 (ざわめき) 707 00:39:57,394 --> 00:40:00,331 (男性)まあ 優勝はトップオブテックだろうな 708 00:40:00,398 --> 00:40:03,300 (男性) ドリームポニーは相手が悪すぎた 709 00:40:03,367 --> 00:40:04,702 (金光)勝ったな 710 00:40:04,769 --> 00:40:06,437 (男性)ウェイ 711 00:40:06,504 --> 00:40:07,638 (金光)ハッ 712 00:40:07,705 --> 00:40:11,342 (司会者)それでは 最優秀賞の発表に移ります 713 00:40:14,779 --> 00:40:16,080 おなか 痛~い 714 00:40:16,147 --> 00:40:16,981 (司会者)発表は 715 00:40:17,047 --> 00:40:20,317 審査員長の羽田様 お願いします 716 00:40:20,384 --> 00:40:25,389 (拍手) 717 00:40:26,056 --> 00:40:27,691 それでは 発表します 718 00:40:29,293 --> 00:40:32,663 スタートアップ ビジネスコンテスト 2022 719 00:40:32,730 --> 00:40:34,498 最優秀賞は… 720 00:40:54,185 --> 00:40:55,619 ドリームポニーです 721 00:41:00,024 --> 00:41:03,627 (拍手) 722 00:41:08,966 --> 00:41:10,467 (恵実)えっ? (次郎)アハハハ! 723 00:41:10,534 --> 00:41:11,969 (恵実)よし! よし! 724 00:41:12,837 --> 00:41:13,904 なんで… 725 00:41:13,971 --> 00:41:16,407 優勝したドリームポニーには 726 00:41:16,474 --> 00:41:18,876 賞金1000万円が贈られます 727 00:41:22,213 --> 00:41:23,614 ありがとうございます 728 00:41:25,015 --> 00:41:26,650 (金光)どうしてですか? 729 00:41:29,086 --> 00:41:32,923 我々のほうが はるかに 技術力が上だったはずです 730 00:41:34,391 --> 00:41:36,794 (ざわめき) 731 00:41:37,728 --> 00:41:39,597 だからといって 732 00:41:39,663 --> 00:41:42,099 ビジネスが 成功するとは かぎりません 733 00:41:42,933 --> 00:41:45,102 {\an8}♪~ 734 00:41:45,102 --> 00:41:46,103 {\an8}♪~ 735 00:41:45,102 --> 00:41:46,103 いえ 736 00:41:46,103 --> 00:41:46,837 {\an8}♪~ 737 00:41:46,837 --> 00:41:48,606 {\an8}♪~ 738 00:41:46,837 --> 00:41:48,606 これが私たちのベストです 739 00:41:48,672 --> 00:41:50,474 (ざわめき) 740 00:41:52,877 --> 00:41:54,278 これには理由があります 741 00:41:56,413 --> 00:41:59,316 初めは もっと 高度なアプリを開発していました 742 00:42:00,117 --> 00:42:03,287 ですが これだと 大量にメモリを使用するため 743 00:42:03,354 --> 00:42:05,155 高スペックな スマホでないかぎり 744 00:42:05,222 --> 00:42:07,725 快適に 動作しないことが 分かりました 745 00:42:12,062 --> 00:42:13,297 そこで私たちは 746 00:42:13,364 --> 00:42:15,566 今 世の中に普及している スマホでも 747 00:42:15,633 --> 00:42:17,668 十分動作するように 748 00:42:17,735 --> 00:42:20,571 あえて 技術を落とすことを選びました 749 00:42:21,238 --> 00:42:24,108 これにより アプリを使用できるユーザーの数が 750 00:42:24,174 --> 00:42:25,843 大幅に増加します 751 00:42:29,146 --> 00:42:30,180 なので 752 00:42:31,415 --> 00:42:33,717 これが私たちのベストです 753 00:42:33,784 --> 00:42:36,720 多くの人にとって 使いやすいプロダクトこそ 754 00:42:36,787 --> 00:42:38,722 幅広く受け入れられ 755 00:42:38,789 --> 00:42:41,458 やがて世界に広がっていくんでは ないでしょうか 756 00:42:43,027 --> 00:42:45,129 ビジネス的観点 757 00:42:45,195 --> 00:42:47,831 アイデア 技術 758 00:42:47,898 --> 00:42:51,702 3つのバランスが見事にとれた すばらしいプロダクトでした 759 00:42:54,405 --> 00:42:56,507 (拍手) 760 00:42:56,574 --> 00:42:58,709 しゃー! 761 00:43:29,974 --> 00:43:30,808 (佐奈)功! 762 00:43:40,417 --> 00:43:41,385 ありがとう 763 00:43:45,189 --> 00:43:46,190 (功)うん 764 00:43:51,261 --> 00:43:53,230 (次郎)お疲れ (功)お疲れ 765 00:43:53,297 --> 00:43:54,665 (次郎)お疲れ (佐奈)お疲れ 766 00:43:54,732 --> 00:43:56,266 (佐奈)みんな 今日は ゆっくり休んでね 767 00:43:56,333 --> 00:43:57,301 (恵実)うん 768 00:43:57,368 --> 00:43:58,202 (恵実)お疲れ (功)ヘイ 769 00:43:58,268 --> 00:43:59,737 (佐奈)お疲れ 770 00:43:59,803 --> 00:44:01,872 (佐奈)お疲れ (小鳥)お疲れさまでした 771 00:44:01,939 --> 00:44:03,173 すばらしいデモでした 772 00:44:03,807 --> 00:44:04,775 ありがとうございました 773 00:44:04,842 --> 00:44:09,213 {\an8}~♪ 774 00:44:12,016 --> 00:44:14,284 功 1杯だけ飲まない? 775 00:44:14,351 --> 00:44:16,220 おっ いいね 776 00:44:21,792 --> 00:44:23,260 (佐奈)乾杯 (功)乾杯 777 00:44:26,697 --> 00:44:29,400 ああ~ おいしい! 778 00:44:29,466 --> 00:44:31,435 優勝だよ 優勝 779 00:44:31,502 --> 00:44:33,003 これで ようやくポニーから 780 00:44:33,070 --> 00:44:35,539 角が1センチくらいは 生えた気がする 781 00:44:35,606 --> 00:44:36,640 (功)そうだな 782 00:44:37,508 --> 00:44:39,543 あっ ねえ あの時さ 783 00:44:39,610 --> 00:44:41,845 どうして 迷わず直してくれたの? 784 00:44:42,346 --> 00:44:45,682 改良の件 反対したって おかしくなかったのに 785 00:44:46,817 --> 00:44:48,919 佐奈はウソがつけないから 786 00:44:50,220 --> 00:44:51,055 どういうこと? 787 00:44:51,855 --> 00:44:54,224 みんなが 平等に使えないプロダクトなんて 788 00:44:54,291 --> 00:44:55,893 心からピッチできないだろ? 789 00:44:56,693 --> 00:44:59,496 どうせ ステージの上でボロボロになる 790 00:44:59,563 --> 00:45:01,131 だったら 直すしかない 791 00:45:01,198 --> 00:45:02,199 フッ… 792 00:45:02,966 --> 00:45:04,234 よく分かってる 793 00:45:04,868 --> 00:45:06,303 さすが 功 794 00:45:12,710 --> 00:45:16,847 あの日 声をかけて ホントによかった 795 00:45:19,316 --> 00:45:20,150 えっ? 796 00:45:21,085 --> 00:45:22,486 だって そうでしょ? 797 00:45:22,553 --> 00:45:24,788 高卒で モグリだった私を 798 00:45:25,522 --> 00:45:27,558 功がCEOにしてくれた 799 00:45:30,461 --> 00:45:32,863 私のパートナーに なってもらえませんか? 800 00:45:34,865 --> 00:45:36,266 これを作りたいんです 801 00:45:52,716 --> 00:45:56,086 功とだから ここまで来られた 802 00:45:58,555 --> 00:45:59,656 今日もさ 803 00:46:00,757 --> 00:46:03,927 このジャケットのおかげで 勇気 もらえた 804 00:46:05,996 --> 00:46:07,097 ありがと 805 00:46:12,035 --> 00:46:14,671 功? 聞いてる? 806 00:46:18,075 --> 00:46:19,276 好きだ 807 00:46:20,677 --> 00:46:21,778 えっ? 808 00:46:24,014 --> 00:46:27,151 俺は 佐奈が好きだ 809 00:46:40,998 --> 00:46:43,834 {\an8}(佐奈)こうならない ために決めたのに 810 00:46:43,901 --> 00:46:46,069 {\an8}(小鳥)大丈夫ですか? (佐奈)最悪… 811 00:46:46,136 --> 00:46:47,137 {\an8}(佐奈) 私も失敗するって— 812 00:46:47,204 --> 00:46:48,405 {\an8}思ってるんだ 813 00:46:48,472 --> 00:46:50,240 (羽田)チームビルディングを しっかりね 814 00:46:50,307 --> 00:46:51,308 楽し~い 815 00:46:51,375 --> 00:46:54,344 {\an8}佐奈さんは とても 優しい方です