1 00:00:04,771 --> 00:00:06,039 (功(こう))スタポニキャンパスの特許が 2 00:00:06,106 --> 00:00:07,507 もうすでに 他から申請済みだって言われた 3 00:00:07,574 --> 00:00:09,042 (佐奈(さな))えっ どういうこと? 4 00:00:09,109 --> 00:00:12,579 (功)先に申請したのは ゲームアカデミアだ 5 00:00:13,513 --> 00:00:14,881 (小鳥(ことり)) 技術を盗まれたってことですか? 6 00:00:16,249 --> 00:00:19,285 (次郎(じろう))こんなの 誰かが情報を横流ししたとしか… 7 00:00:19,953 --> 00:00:21,121 どうしよう… 8 00:00:22,422 --> 00:00:25,091 このままじゃ スタポニキャンパスは作れない 9 00:00:29,829 --> 00:00:30,830 (恵実(めぐみ))ねえ 10 00:00:32,132 --> 00:00:33,233 ちょっと前に 11 00:00:33,299 --> 00:00:35,769 海斗(かいと)が 功のパソコン いじってるとこ 見たんだけど 12 00:00:35,835 --> 00:00:37,303 えっ 俺のを? 13 00:00:38,338 --> 00:00:41,207 まさか うちらの特許の出願書類を 見てたとか… 14 00:00:42,042 --> 00:00:43,043 (次郎)えっ… 15 00:00:44,177 --> 00:00:46,946 それを ゲームアカデミアに横流しして 16 00:00:47,447 --> 00:00:49,049 向こうが先に申請したってこと? 17 00:00:49,949 --> 00:00:52,152 そういえば 海斗 最近 会社に 顔 出さないよな 18 00:00:52,218 --> 00:00:54,020 大学のテストが忙しいとかで 19 00:00:56,823 --> 00:00:58,725 海斗君に連絡してみる 20 00:01:13,440 --> 00:01:14,707 これは… 21 00:01:19,979 --> 00:01:21,147 すいません 22 00:01:21,881 --> 00:01:23,583 (着信音) 23 00:01:25,452 --> 00:01:27,120 (永瀬(ながせ))もしもし 永瀬です 24 00:01:27,187 --> 00:01:28,988 ドリームポニーの須崎(すざき)です 25 00:01:29,823 --> 00:01:30,924 特許の件 どういうつもりですか? 26 00:01:31,791 --> 00:01:33,993 もう気付いたの 27 00:01:34,060 --> 00:01:35,495 案外 早かったね 28 00:01:35,562 --> 00:01:37,263 どうして こんなこと… 29 00:01:38,498 --> 00:01:40,867 あの技術は 俺たちが開発したものです 30 00:01:40,934 --> 00:01:44,871 特許出願は 早い者勝ち そんなの ビジネスの常識だろ 31 00:01:47,040 --> 00:01:48,041 どうやって あの技術を? 32 00:01:49,476 --> 00:01:52,378 君の同僚が教えてくれたんだよ 33 00:01:53,880 --> 00:01:56,182 森本(もりもと)君… だっけ? 34 00:01:58,518 --> 00:02:01,054 昨日の友は 今日の敵 35 00:02:01,120 --> 00:02:04,090 残念だったね じゃあ 36 00:02:04,157 --> 00:02:06,359 (電話が切れる音) (不通音) 37 00:02:06,426 --> 00:02:07,393 須崎さん 38 00:02:10,129 --> 00:02:12,999 ダメだ 海斗君 全然 電話に出ない 39 00:02:16,436 --> 00:02:18,605 今 永瀬社長と話した 40 00:02:20,306 --> 00:02:23,710 ゲームアカデミアに 技術を横流ししたのは 41 00:02:24,711 --> 00:02:25,812 海斗だった 42 00:02:25,879 --> 00:02:27,046 えっ? 43 00:02:27,113 --> 00:02:28,581 マジで ありえない 44 00:02:28,648 --> 00:02:30,717 海斗さんが ホントに そんなことを? 45 00:02:33,553 --> 00:02:34,554 あいつ… 46 00:02:35,288 --> 00:02:36,122 ゲームアカデミアに 47 00:02:36,189 --> 00:02:38,124 ヘッドハンティングでも されたんじゃね? 48 00:02:38,191 --> 00:02:39,959 だから 俺たちを裏切って… 49 00:02:51,204 --> 00:02:52,438 海斗君! 50 00:02:56,109 --> 00:02:58,311 おい お前 どういうつもりだよ 51 00:02:58,378 --> 00:03:00,880 (海斗)何がですか? (次郎)とぼけんなよ 52 00:03:03,082 --> 00:03:04,951 (次郎)お前 自分が何したか 分かってんのか! 53 00:03:05,018 --> 00:03:05,852 (佐奈) 次郎ちゃん 落ち着いて 54 00:03:05,919 --> 00:03:07,987 (小鳥) 栗木(くりき)さん ダメです 栗木さん 55 00:03:12,926 --> 00:03:15,929 スタポニキャンパスの技術を 横流ししたろ 56 00:03:15,995 --> 00:03:17,197 どうして こんなこと… 57 00:03:18,198 --> 00:03:19,232 ちゃんと説明しろ 58 00:03:29,108 --> 00:03:30,076 (功)海斗! (佐奈)海斗君! 59 00:03:30,143 --> 00:03:31,110 (小鳥)海斗さん 60 00:03:32,211 --> 00:03:33,813 あっ 海斗君 61 00:03:42,188 --> 00:03:43,189 こっちへ! 62 00:04:02,675 --> 00:04:05,011 ハァ ハァ… 63 00:04:06,613 --> 00:04:09,616 ハァ ハァ ハァ… 64 00:04:10,550 --> 00:04:13,353 ハァ ハァ ハァ… 65 00:04:13,419 --> 00:04:14,554 (教師)おい 66 00:04:14,621 --> 00:04:16,856 自分が何をしたか 分かってんのか! 67 00:04:20,126 --> 00:04:22,895 ハァ ハァ ハァ… 68 00:04:22,962 --> 00:04:25,698 ハァ ハァ… 69 00:04:26,466 --> 00:04:27,300 ハァ… 70 00:04:35,274 --> 00:04:36,109 海斗は? 71 00:04:40,780 --> 00:04:41,781 (携帯電話の通知音) 72 00:04:50,823 --> 00:04:52,058 何だよ これ 73 00:04:55,561 --> 00:04:57,864 (呼び出し音) 74 00:04:57,930 --> 00:05:00,199 こんな裏切り方 ないっしょ 75 00:05:02,402 --> 00:05:04,037 マジ ふざけんな 76 00:05:05,071 --> 00:05:06,639 (呼び出し音) 77 00:05:07,540 --> 00:05:08,374 出ない 78 00:05:11,277 --> 00:05:12,645 どうしてかな? 79 00:05:13,613 --> 00:05:14,480 えっ? 80 00:05:14,547 --> 00:05:16,816 海斗君が こんなこと… 81 00:05:18,317 --> 00:05:21,888 何か… 会社に不満でもあったのかな? 82 00:05:25,425 --> 00:05:27,727 もともと そういうやつだったんだろ 83 00:05:29,929 --> 00:05:32,298 技術力だけ重視して 雇ったわけだし 84 00:05:35,468 --> 00:05:39,605 (ドアの開閉音) 85 00:05:42,341 --> 00:05:44,677 今は とにかく 特許の件をどうにかしないと 86 00:05:44,744 --> 00:05:46,846 佐奈 弁護士に会いにいこう 87 00:05:47,980 --> 00:05:48,981 (佐奈)うん 88 00:05:50,917 --> 00:05:52,485 (海斗)永瀬社長ですか? 89 00:05:54,554 --> 00:05:55,455 はい 90 00:05:58,224 --> 00:06:00,893 ドリームポニー 辞めてきました 91 00:06:06,199 --> 00:06:07,266 (岩熊)うーん… 92 00:06:07,333 --> 00:06:08,668 どうですか? 93 00:06:09,168 --> 00:06:12,572 (岩熊)相手は あの ゲームアカデミアだからな 94 00:06:12,638 --> 00:06:14,707 申し訳ないけど 勝ち目はないよ 95 00:06:16,075 --> 00:06:18,978 そんな… そこをどうにかなりませんか? 96 00:06:19,045 --> 00:06:20,279 特許を奪われたら うちはもう… 97 00:06:20,346 --> 00:06:22,949 (岩熊)もっと 大手の事務所に頼んだほうが… 98 00:06:23,750 --> 00:06:25,952 まあ 正直 この内容だと 99 00:06:26,018 --> 00:06:28,821 引き受けてくれるか 難しいところだけど 100 00:06:29,422 --> 00:06:30,389 ちょっと… 101 00:06:34,093 --> 00:06:35,394 (功)佐奈 102 00:06:35,461 --> 00:06:38,865 こうなったら あの人に相談するしか… 103 00:06:43,436 --> 00:06:45,972 この度は 大変 申し訳ありませんでした 104 00:06:47,740 --> 00:06:49,475 出資を決めていただいた タイミングで 105 00:06:49,542 --> 00:06:53,179 このような事態になり 本当に申し訳なく思っています 106 00:06:53,246 --> 00:06:54,480 あの技術は 107 00:06:54,547 --> 00:06:57,116 私たちの これまでの全てが詰まっています 108 00:06:58,184 --> 00:07:00,253 絶対に失うわけには いかないんです 109 00:07:01,521 --> 00:07:03,689 どうか この分野に詳しい 弁護士の方を 110 00:07:03,756 --> 00:07:05,024 ご紹介いただけないでしょうか? 111 00:07:05,091 --> 00:07:07,894 自分たちに 挽回するチャンスをください 112 00:07:07,960 --> 00:07:08,795 お願いします 113 00:07:09,862 --> 00:07:11,063 (佐奈)お願いします 114 00:07:18,971 --> 00:07:22,508 (羽田(はねだ))技術の開発過程を記録した 書類を持ってきた? 115 00:07:23,376 --> 00:07:24,277 (功)はい 116 00:07:25,378 --> 00:07:26,212 こちらです 117 00:07:37,790 --> 00:07:38,724 あなた… 118 00:07:38,791 --> 00:07:40,993 相当 きちょうめんな 性格してるでしょ? 119 00:07:41,794 --> 00:07:42,628 えっ? 120 00:07:42,695 --> 00:07:46,265 システム構成も処理のフローも 121 00:07:46,332 --> 00:07:48,634 詳細 かつ丁寧に書かれている 122 00:07:48,701 --> 00:07:51,537 うちの優秀な弁護士に頼めば 123 00:07:52,038 --> 00:07:53,639 これを証拠に 124 00:07:53,706 --> 00:07:56,042 権利を取り戻せる可能性は 十分にあるわ 125 00:07:56,876 --> 00:07:58,211 ホントですか? 126 00:07:58,978 --> 00:08:00,179 安心しなさい 127 00:08:02,248 --> 00:08:03,349 ありがとうございます 128 00:08:06,285 --> 00:08:07,653 それにしても… 129 00:08:08,488 --> 00:08:10,556 脇が甘すぎたわね 130 00:08:11,757 --> 00:08:13,659 他のメンバーは大丈夫? 131 00:08:14,627 --> 00:08:17,630 信頼していた仲間に裏切られて 132 00:08:17,697 --> 00:08:21,234 今頃 この世の終わりみたいな 顔してるんじゃない? 133 00:08:21,868 --> 00:08:23,302 あなたたち 2人も… 134 00:08:24,403 --> 00:08:25,238 ひどい顔 135 00:08:26,639 --> 00:08:30,676 すいません まだ 心の整理がつかなくて 136 00:08:30,743 --> 00:08:31,811 (羽田)こういう時に 137 00:08:31,878 --> 00:08:35,815 自分たちのメンタルケアをするのも 大切なことよ 138 00:08:36,549 --> 00:08:38,284 心が健康でなければ 139 00:08:38,351 --> 00:08:41,621 いくら働いたところで いい成果は生まれないでしょ 140 00:08:43,222 --> 00:08:44,223 はい 141 00:08:44,824 --> 00:08:45,658 (羽田)あっ… 142 00:08:47,026 --> 00:08:48,761 いいこと思いついた 143 00:08:52,031 --> 00:08:55,301 うちが新しく所有した 保養施設 144 00:08:56,202 --> 00:08:57,837 無料で貸し出してあげるから 145 00:08:57,904 --> 00:09:00,139 社員のみんなと行って リフレッシュしてらっしゃい 146 00:09:00,206 --> 00:09:01,073 えっ? 147 00:09:01,140 --> 00:09:04,343 結構 こだわって造ったのよ 感想 聞かせて 148 00:09:05,745 --> 00:09:06,712 羽田社長… 149 00:09:06,779 --> 00:09:07,647 (羽田)それから 150 00:09:07,713 --> 00:09:10,850 今回の件は 失敗じゃない 151 00:09:11,484 --> 00:09:12,418 学びよ 152 00:09:13,753 --> 00:09:16,289 しっかり 気分転換をしたあとに 153 00:09:16,355 --> 00:09:20,393 もう一度 自分たちが何をすべきか 154 00:09:20,459 --> 00:09:21,594 よく考えて 155 00:09:25,097 --> 00:09:27,533 あなたたちの会社を守れるのは 156 00:09:29,302 --> 00:09:30,836 あなたたちだけよ 157 00:09:35,474 --> 00:09:36,475 はい 158 00:09:46,986 --> 00:09:48,554 というわけで 159 00:09:48,621 --> 00:09:51,157 みんなで 1泊2日の リフレッシュ合宿に行こう 160 00:10:00,232 --> 00:10:02,601 {\an8}合宿中は スマホもパソコンも禁止 161 00:10:02,668 --> 00:10:04,503 {\an8}いわゆる デジタル デトックスをする 162 00:10:04,570 --> 00:10:07,106 そっちのほうが 仕事を忘れて 気分転換できるだろ 163 00:10:10,476 --> 00:10:12,912 そんな気分じゃないのも 分かるけど 164 00:10:12,979 --> 00:10:16,182 こういう時こそ 自然の力を借りて リフレッシュしよ 165 00:10:18,351 --> 00:10:20,419 よく そんな元気でいられるな 166 00:10:21,520 --> 00:10:22,722 あんなことがあったのに 167 00:10:22,788 --> 00:10:23,923 それ 168 00:10:23,990 --> 00:10:26,525 海斗の顔が よぎって 楽しめる気がしない 169 00:10:29,495 --> 00:10:30,329 (小鳥)それじゃあ 170 00:10:30,396 --> 00:10:32,398 このまま ずっと 落ち込んでるんですか? 171 00:10:33,199 --> 00:10:34,033 えっ? 172 00:10:35,501 --> 00:10:37,503 昔 友人が言っていました 173 00:10:38,004 --> 00:10:42,875 ギターは 時々 弦を緩めないと 傷みやすく 長持ちしないと 174 00:10:44,744 --> 00:10:47,446 我々 ドリームポニーも 同じかもしれません 175 00:10:47,513 --> 00:10:50,983 この先 途中で 息切れしないためにも 176 00:10:51,617 --> 00:10:55,187 こういうリフレッシュする時間も 必要なんじゃないかと思います 177 00:11:03,896 --> 00:11:07,500 コトリンのうんちく 時々 分かりづらいんだよね~ 178 00:11:08,367 --> 00:11:12,104 (小鳥)すいません (恵実)でも確かに そうかも 179 00:11:15,141 --> 00:11:16,308 分かりました 180 00:11:17,209 --> 00:11:19,011 ここ すごそうだし 行こう! 181 00:11:21,981 --> 00:11:23,282 じゃあ 決まり! 182 00:11:23,916 --> 00:11:25,084 よし 以上! 183 00:11:27,119 --> 00:11:28,120 あっ… 184 00:11:29,021 --> 00:11:29,955 ありがとうございます 185 00:11:30,022 --> 00:11:31,791 いえ 楽しみましょう 186 00:11:32,491 --> 00:11:33,492 はい 187 00:11:36,762 --> 00:11:37,763 功 188 00:11:38,697 --> 00:11:42,334 功って 今も凛花(りんか)さんと連絡 取れるよね? 189 00:11:42,835 --> 00:11:43,836 えっ? 190 00:11:44,804 --> 00:11:46,806 うん なんで? 191 00:11:48,240 --> 00:11:49,642 実はさ… 192 00:11:50,910 --> 00:11:53,612 うちの会社 いろいろありすぎだけど… 193 00:11:53,679 --> 00:11:57,750 あの2人 絶対 何かあったよね~ 194 00:11:58,384 --> 00:11:59,552 えっ? 195 00:12:00,019 --> 00:12:02,354 ビジコン以来 雰囲気 明らか 変わったっしょ? 196 00:12:03,589 --> 00:12:06,258 それは… 考えすぎだろ 197 00:12:09,729 --> 00:12:12,264 (功)はい これ 佐奈から 198 00:12:12,765 --> 00:12:15,501 (凛花)あの子が? 私に? 199 00:12:15,568 --> 00:12:18,938 そう この間のお礼だって ほら 依里(いり)ちゃんの件で 200 00:12:19,004 --> 00:12:21,107 (凛花)ああ… 201 00:12:21,173 --> 00:12:23,776 あっ… 律儀な性格 202 00:12:24,276 --> 00:12:26,178 ちょうど このあとも 依里ちゃんと会うけど 203 00:12:26,245 --> 00:12:27,813 えっ そうなの? 204 00:12:27,880 --> 00:12:29,582 いつの間に そんなに仲よくなってんだよ? 205 00:12:29,648 --> 00:12:30,783 (凛花)フフフ 206 00:12:30,850 --> 00:12:33,786 依里ちゃん 人懐っこくて かわいいんだよね 207 00:12:33,853 --> 00:12:36,455 (功)功も会ってく? (凛花)いや 俺はいいよ 208 00:12:36,522 --> 00:12:38,324 それ 渡したかっただけだから 209 00:12:39,825 --> 00:12:40,826 じゃあ 210 00:12:42,061 --> 00:12:42,895 待って 211 00:12:44,363 --> 00:12:45,631 気にならないの? 212 00:12:46,298 --> 00:12:47,133 何が? 213 00:12:48,000 --> 00:12:51,003 私が あの子の妹と何を話すかとか 214 00:12:51,070 --> 00:12:53,439 何か変なこと言わないかとか 215 00:12:53,506 --> 00:12:55,107 別に気にしないよ 216 00:12:55,641 --> 00:12:56,475 じゃあ 217 00:12:59,512 --> 00:13:01,113 (依里)えっ? えっ? 218 00:13:01,180 --> 00:13:02,515 凛花ちゃん! 219 00:13:03,015 --> 00:13:03,849 (凛花)ああ 220 00:13:05,417 --> 00:13:08,354 あの… 前から気になってたんですけど 221 00:13:09,155 --> 00:13:11,524 お二人って つきあってるんですか? 222 00:13:13,025 --> 00:13:15,427 さあ… 秘密 223 00:13:15,494 --> 00:13:18,464 え~っ 教えてくださいよ 224 00:13:19,565 --> 00:13:22,668 それより 依里ちゃん 相談したいことって なあに? 225 00:13:23,502 --> 00:13:24,670 ああ… 226 00:13:25,171 --> 00:13:26,639 私… 227 00:13:26,705 --> 00:13:29,909 どうしても幸せになってもらいたい 人がいるんです 228 00:13:29,975 --> 00:13:30,809 (凛花)うん 229 00:13:30,876 --> 00:13:32,378 でも その人 230 00:13:32,878 --> 00:13:35,381 まさかの方向に… 231 00:13:35,447 --> 00:13:37,817 恋… してるかもしれなくて 232 00:13:37,883 --> 00:13:38,918 (凛花)うん 233 00:13:38,984 --> 00:13:42,321 凛花さんは 恋に年齢は関係ない って思いますか? 234 00:13:43,622 --> 00:13:46,492 相手が おじさまって どう思いますか? 235 00:13:47,660 --> 00:13:48,494 おじさま? 236 00:13:48,561 --> 00:13:51,397 あっ でも まだ そうって 決まったわけじゃなくて… 237 00:13:52,298 --> 00:13:55,201 いやあ でも やっぱり… 238 00:13:55,267 --> 00:13:56,702 さすがに ないか 239 00:13:56,769 --> 00:13:58,537 うん… ないない 240 00:13:59,672 --> 00:14:02,841 もしかして それって お姉さん? 241 00:14:03,709 --> 00:14:05,444 違います 違います 242 00:14:05,511 --> 00:14:07,646 私の… 友達の話です 243 00:14:07,713 --> 00:14:09,982 (凛花)ふーん 244 00:14:17,923 --> 00:14:19,525 そういうこと? 245 00:14:21,193 --> 00:14:23,162 (佐奈)よいしょ… 246 00:14:25,598 --> 00:14:26,632 あ~っ 247 00:14:28,400 --> 00:14:31,337 あっ… 懐かしい 248 00:14:38,510 --> 00:14:39,845 あっ… 249 00:14:46,986 --> 00:14:47,987 どうぞ 250 00:14:48,554 --> 00:14:51,557 あっ… ありがとうございます 251 00:14:52,291 --> 00:14:55,894 (小鳥)何度も何度も 同じ夢を一生懸命に語って 252 00:14:56,729 --> 00:14:58,330 そうできるのは きっと 253 00:14:59,064 --> 00:15:01,166 過去に人一倍 苦労して 254 00:15:02,334 --> 00:15:06,472 人一倍 悔しい思いを してきたからですよね 255 00:15:24,523 --> 00:15:26,058 (次郎)ああ~っ 256 00:15:26,125 --> 00:15:28,794 絶好のリフレッシュ日和だな 257 00:15:28,861 --> 00:15:29,928 (恵実)フフフッ 258 00:15:29,995 --> 00:15:32,631 (功)荷物は これで全部? (佐奈)うん 私たちのは 259 00:15:33,132 --> 00:15:34,366 (恵実)コトリン 遅くない? 260 00:15:34,433 --> 00:15:36,435 (小鳥) すいません! 遅くなりました 261 00:15:38,270 --> 00:15:39,571 あの… 262 00:15:39,638 --> 00:15:41,240 ドライブ用のお菓子を 買ってきました 263 00:15:41,307 --> 00:15:43,208 あっ ありがとうございます 264 00:15:43,275 --> 00:15:45,878 あの 今日 珍しい格好ですね 265 00:15:45,945 --> 00:15:49,181 あっ… アウトドアの時は いつも このスタイルでして 266 00:15:49,248 --> 00:15:50,082 変ですか? 267 00:15:51,550 --> 00:15:53,052 気合い 入りすぎですよ 268 00:15:53,118 --> 00:15:54,920 その双眼鏡 何に使うんですか? 269 00:15:54,987 --> 00:15:57,623 あっ あの これは ちょっと のちほど… 270 00:16:00,559 --> 00:16:02,828 (功)よし じゃあ 行くか 271 00:16:03,495 --> 00:16:05,130 行きは 誰が運転する? 272 00:16:05,197 --> 00:16:06,065 免許 持ってる人 273 00:16:07,766 --> 00:16:10,502 (恵実)あっ かわいい それ どこで売ってんの? 274 00:16:10,569 --> 00:16:11,770 (佐奈) えっ これ? ないしょ 275 00:16:11,837 --> 00:16:13,005 えっ… 276 00:16:13,839 --> 00:16:14,773 俺だけ? 277 00:16:17,710 --> 00:16:20,512 すいません 一応 持ってはいるんですが 278 00:16:20,579 --> 00:16:23,515 営業の仕事を離れてから 長年 運転してないもので 279 00:16:23,582 --> 00:16:26,585 大丈夫ですよ 久々のドライブ 楽しみますから 280 00:16:26,652 --> 00:16:28,287 ありがとうございます 281 00:16:28,787 --> 00:16:30,356 現地まで しっかり ナビゲートします 282 00:16:30,422 --> 00:16:31,523 (功)はい 283 00:16:32,091 --> 00:16:34,159 コトリンのセレクトさ 284 00:16:34,226 --> 00:16:37,029 全部 甘い系だしさ 渋くなーい? 285 00:16:37,596 --> 00:16:39,465 たまには こういうのも アリだよね 286 00:16:44,269 --> 00:16:46,004 (次郎)マジか あいつ… 287 00:16:46,071 --> 00:16:47,272 あーっ! 288 00:16:48,474 --> 00:16:49,875 デジタルデトックス 289 00:16:51,276 --> 00:16:52,544 こっち向いて 290 00:16:52,611 --> 00:16:53,445 せーの… 291 00:16:53,512 --> 00:16:55,814 (恵実)ドリームポニー (2人)ニー! 292 00:16:55,881 --> 00:16:56,849 (恵実)メモリー (次郎)そうね 293 00:16:56,915 --> 00:16:58,984 (次郎)メモリー はい (佐奈)メモリー 294 00:16:59,051 --> 00:16:59,852 (次郎)メモリー 295 00:16:59,852 --> 00:17:00,986 (次郎)メモリー 296 00:16:59,852 --> 00:17:00,986 {\an8}(携帯電話の通知音) 297 00:17:01,053 --> 00:17:02,554 (3人)トルネード… 298 00:17:02,621 --> 00:17:03,455 (シャッター音) 299 00:17:03,522 --> 00:17:05,824 (恵実) ねえ ちょっと タイミング! 300 00:17:11,130 --> 00:17:13,031 マジか こいつ… 301 00:17:13,098 --> 00:17:14,500 (小鳥)須崎さん 302 00:17:14,566 --> 00:17:16,068 デジタルデトックスですよ 303 00:17:16,935 --> 00:17:17,870 すいません 304 00:17:32,384 --> 00:17:33,485 (金光(かねみつ))は? 305 00:17:33,552 --> 00:17:35,621 へっ? どうして お前が… 306 00:17:36,255 --> 00:17:37,456 誰ですか? 307 00:17:38,223 --> 00:17:40,159 金光だよ 金光 308 00:17:40,225 --> 00:17:41,326 ビジコンで準優勝した 309 00:17:41,393 --> 00:17:42,828 ああ… 310 00:17:42,895 --> 00:17:45,931 決勝で敗北したにもかかわらず 大衆の面前で反論をし 311 00:17:45,998 --> 00:17:48,067 さらに大恥をかいた あの金光さんですか 312 00:17:50,636 --> 00:17:51,470 お前… 313 00:17:59,578 --> 00:18:00,746 うわあ! 314 00:18:00,813 --> 00:18:02,448 (恵実) うわ めっちゃ オシャレ! 315 00:18:03,115 --> 00:18:05,384 (次郎) ナイス デジタルデトックス! 316 00:18:05,451 --> 00:18:07,786 (鳥の鳴き声) 317 00:18:07,853 --> 00:18:10,088 あれ? この鳴き声は… 318 00:18:13,125 --> 00:18:13,959 (佐奈)小鳥さん? 319 00:18:14,026 --> 00:18:16,829 (小鳥)黒 白 赤 シックな配色 320 00:18:16,895 --> 00:18:18,464 あれは アカゲラだ 321 00:18:19,198 --> 00:18:20,098 (功)あの双眼鏡 322 00:18:20,165 --> 00:18:22,167 バードウォッチングのため だったのか… 323 00:18:22,935 --> 00:18:26,371 コトリンが小鳥好きって まんますぎじゃない? 324 00:18:26,972 --> 00:18:28,474 (小鳥)後頭部が赤い 325 00:18:28,974 --> 00:18:29,808 オスだ! 326 00:18:30,642 --> 00:18:32,010 (次郎)小鳥さん? 小鳥さん… 327 00:18:32,077 --> 00:18:34,012 (恵実)コトリン! (次郎)小鳥さん! 328 00:18:34,546 --> 00:18:35,781 (恵実)ええ~っ 329 00:18:35,848 --> 00:18:37,649 (佐奈)わあ~! 330 00:18:37,716 --> 00:18:38,851 (恵実)最高! 331 00:18:39,518 --> 00:18:41,420 (佐奈)イェーイ! (恵実)ハハハハ…! 332 00:18:41,487 --> 00:18:42,988 (次郎)せーの… 333 00:18:43,055 --> 00:18:45,190 エッヘヘヘヘ! 334 00:18:45,691 --> 00:18:46,525 ジャン! 335 00:18:46,592 --> 00:18:48,494 (次郎)俺と佐奈は 買い出し (佐奈)はい 336 00:18:48,560 --> 00:18:49,995 メグはベースに行って レンタル用品 借りてきて 337 00:18:49,995 --> 00:18:50,629 メグはベースに行って レンタル用品 借りてきて 338 00:18:49,995 --> 00:18:50,629 {\an8}オッケー 339 00:18:50,629 --> 00:18:50,696 {\an8}オッケー 340 00:18:50,696 --> 00:18:51,263 {\an8}オッケー 341 00:18:50,696 --> 00:18:51,263 小鳥さんと功は バーベキューの 下準備をお願いします 342 00:18:51,263 --> 00:18:53,432 小鳥さんと功は バーベキューの 下準備をお願いします 343 00:18:53,499 --> 00:18:54,566 お任せください 344 00:18:59,805 --> 00:19:00,639 あっ… 345 00:19:00,706 --> 00:19:03,308 斜め切りにしたほうが 火の通りが早くなりますよ 346 00:19:03,809 --> 00:19:04,810 はい 347 00:19:10,015 --> 00:19:11,917 なるほど 348 00:19:16,188 --> 00:19:18,624 いい感じです そのペースで大丈夫です 349 00:19:19,291 --> 00:19:20,292 はい 350 00:19:21,960 --> 00:19:22,794 あっ… 351 00:19:23,595 --> 00:19:25,230 チーズ 352 00:19:25,731 --> 00:19:27,699 ナッツ ポップコーン 353 00:19:27,766 --> 00:19:29,568 (次郎)ウイスキー 354 00:19:29,635 --> 00:19:30,569 焼酎 355 00:19:30,636 --> 00:19:32,204 えっ ちょっと お酒 入れすぎじゃない? 356 00:19:32,271 --> 00:19:33,839 いいじゃんか 今日ぐらい 357 00:19:33,906 --> 00:19:35,374 リフレッシュ リフレッシュ 358 00:19:35,440 --> 00:19:37,042 ああ… 359 00:19:38,877 --> 00:19:41,213 あっ! ねえ 次郎ちゃん これ 360 00:19:43,015 --> 00:19:44,316 夜にさ みんなでやらない? 361 00:19:44,383 --> 00:19:46,518 (次郎)いいね 夏っぽい (佐奈)うん 362 00:19:47,519 --> 00:19:48,820 (佐奈)これと… 363 00:19:49,454 --> 00:19:50,556 (店長)君たち! 364 00:19:50,622 --> 00:19:53,458 これは どう? 食べ頃で 甘いよ 365 00:19:53,525 --> 00:19:56,495 (佐奈)ああ! いいですねえ 366 00:19:57,629 --> 00:19:59,631 (功)ああー… なんでだ? 367 00:19:59,698 --> 00:20:01,633 (小鳥)まきは もっと 縦に積み上げるといいですよ 368 00:20:01,700 --> 00:20:02,701 えっ? 369 00:20:02,768 --> 00:20:04,770 (小鳥)煙突効果です やってみてください 370 00:20:07,639 --> 00:20:09,741 (小鳥)今なら 大丈夫かと (功)はい 371 00:20:12,644 --> 00:20:14,112 おお~っ! 372 00:20:15,881 --> 00:20:19,484 (佐奈)あっ… 重い… 買いすぎた 373 00:20:19,551 --> 00:20:21,653 (次郎) アチ~ッ 干からびる… 374 00:20:23,288 --> 00:20:26,358 あっ… 功のジュース 買い忘れた 375 00:20:26,425 --> 00:20:28,727 (次郎)えっ? 今から戻んの? 376 00:20:28,794 --> 00:20:30,429 (佐奈)あー… (次郎)やだよ 377 00:20:32,631 --> 00:20:35,167 (佐奈) あっ あそこで買っちゃおう 378 00:20:35,233 --> 00:20:36,368 (次郎)ああ 379 00:20:39,504 --> 00:20:41,173 あっ これ… 380 00:20:51,316 --> 00:20:52,150 あーっ! 381 00:20:52,217 --> 00:20:53,218 フライング! 382 00:20:54,052 --> 00:20:54,886 佐奈も飲んじゃう? 383 00:20:55,954 --> 00:20:57,289 ないしょだよ? 384 00:20:57,356 --> 00:20:58,423 (次郎)ハハッ (佐奈)フフッ 385 00:21:00,859 --> 00:21:03,128 ああーっ 生き返る! 386 00:21:03,195 --> 00:21:05,097 (次郎)フフフフ (佐奈)ハァ… 387 00:21:08,767 --> 00:21:09,935 (2人)ハァ… 388 00:21:14,006 --> 00:21:15,273 そういえばさ 389 00:21:16,375 --> 00:21:17,409 功とは どうなったの? 390 00:21:18,543 --> 00:21:19,745 何が? 391 00:21:21,346 --> 00:21:23,715 いや… 言いたくないなら いいけど 392 00:21:28,754 --> 00:21:31,056 別に どうもなってないよ 393 00:21:33,425 --> 00:21:34,660 功とは… 394 00:21:35,761 --> 00:21:37,462 いつも そうだから 395 00:21:38,664 --> 00:21:39,665 (次郎)ふーん 396 00:21:40,565 --> 00:21:41,566 そっか 397 00:21:43,568 --> 00:21:44,736 そうだよ 398 00:22:02,020 --> 00:22:03,989 ホント 好きだよね そのジュース 399 00:22:04,690 --> 00:22:05,757 (功)うん 400 00:22:05,824 --> 00:22:07,392 おいしいよ 佐奈も飲む? 401 00:22:10,762 --> 00:22:12,397 いや… いいよ 402 00:22:14,599 --> 00:22:16,335 あっ ああ… 403 00:22:16,401 --> 00:22:17,569 そ… そうだよな 404 00:22:18,303 --> 00:22:19,337 (佐奈)うん 405 00:22:23,308 --> 00:22:25,177 (佐奈)あっ… えっ? (功)うん? 406 00:22:25,243 --> 00:22:26,311 (佐奈)アハハ (功)うん? 407 00:22:26,378 --> 00:22:27,379 すごい飲むね 408 00:22:44,696 --> 00:22:46,698 好きだったな… 409 00:22:57,175 --> 00:22:59,711 あっ… そろそろ行こっか 410 00:22:59,778 --> 00:23:01,346 (次郎)おう (佐奈)うん 411 00:23:04,449 --> 00:23:06,017 (功)みんな 遅いな 412 00:23:13,759 --> 00:23:15,727 小鳥さんって すごいですよね 413 00:23:16,428 --> 00:23:17,529 何がですか? 414 00:23:18,063 --> 00:23:20,065 簡単に 火おこしできちゃうし 415 00:23:20,699 --> 00:23:23,168 何か 自分のライフスタイルを ちゃんと持ってて 416 00:23:23,769 --> 00:23:24,603 かっこいいです 417 00:23:26,371 --> 00:23:27,806 ありがとうございます 418 00:23:28,406 --> 00:23:31,309 それだけ 皆さんより 長く生きてますから 419 00:23:31,410 --> 00:23:34,546 あっ でも 相変わらず フリック入力は苦手ですよ 420 00:23:36,381 --> 00:23:38,483 正直 時々 羨ましいです 421 00:23:38,550 --> 00:23:39,718 えっ? 422 00:23:40,652 --> 00:23:44,523 佐奈が 小鳥さんを… 頼る気持ちが分かります 423 00:23:45,123 --> 00:23:46,024 (小鳥)うん? 424 00:23:48,960 --> 00:23:50,128 (佐奈)お待たせ 425 00:23:51,463 --> 00:23:52,464 遅いよ 2人とも 426 00:23:53,565 --> 00:23:55,200 (恵実)アッチ~! 427 00:23:55,267 --> 00:23:57,369 (次郎) みんな 大量に買ってきたど! 428 00:23:57,435 --> 00:23:59,504 テンション 高っ 429 00:23:59,571 --> 00:24:01,440 あっ 次郎 もう飲んでるっしょ? 430 00:24:01,506 --> 00:24:03,141 あっ… 飲んでない 飲んでない 431 00:24:03,208 --> 00:24:05,043 さあ 始めよう 432 00:24:07,412 --> 00:24:09,214 皆さん 今が食べ頃です 433 00:24:09,281 --> 00:24:10,449 (佐奈)うんっ (功)おおっ 434 00:24:13,218 --> 00:24:15,120 (佐奈)うんっ おいしい! 435 00:24:15,187 --> 00:24:16,588 小鳥さん 料理上手ですね 436 00:24:16,655 --> 00:24:18,290 (恵実)マジ プロ並み! 437 00:24:19,324 --> 00:24:20,992 ああ やっぱ うまいな 438 00:24:31,136 --> 00:24:33,004 (佐奈)よっ… おっ! 439 00:24:33,071 --> 00:24:34,439 冷えたかな? 440 00:24:34,506 --> 00:24:36,141 (佐奈)おっ! (功)おっ 441 00:24:36,208 --> 00:24:37,742 (佐奈)イッター 442 00:24:41,780 --> 00:24:43,014 もう… 443 00:24:44,816 --> 00:24:46,351 ダッサいな~ 444 00:24:49,254 --> 00:24:51,156 (佐奈)えいっ! (功)わあ 冷たっ! 445 00:24:52,791 --> 00:24:54,860 (功)それっ! (佐奈)アハハ! 446 00:24:54,926 --> 00:24:56,828 (功)おりゃっ! 447 00:24:56,895 --> 00:24:58,530 (佐奈)えいっ! 448 00:24:59,030 --> 00:25:00,499 (功)ハハッ 449 00:25:00,565 --> 00:25:02,300 (佐奈)アハハハ! 450 00:25:12,210 --> 00:25:13,979 (玲央(れお))かわいい 451 00:25:14,512 --> 00:25:16,081 (携帯電話の通知音) 452 00:25:16,147 --> 00:25:18,283 (小鳥) “とても素敵(すてき)なところです” 453 00:25:18,350 --> 00:25:19,885 “皆さん 楽しんでいます” 454 00:25:24,256 --> 00:25:26,892 小鳥さん 鳥の動画 ありがとう 455 00:25:26,958 --> 00:25:28,627 楽しんできてね 456 00:25:30,161 --> 00:25:31,763 (功)小鳥さん 457 00:25:31,830 --> 00:25:32,898 デジタルデトックスですよ 458 00:25:32,964 --> 00:25:35,934 あっ えっと こんな こ… 459 00:25:36,001 --> 00:25:36,835 すいません 460 00:25:36,902 --> 00:25:37,903 アハハ 461 00:25:40,238 --> 00:25:43,708 (恵実)うわあ~ リフレッシュ 最高! 462 00:25:44,209 --> 00:25:46,511 (次郎) みんなで来て 正解だったな 463 00:25:46,578 --> 00:25:47,812 ありがとう 佐奈 464 00:25:47,879 --> 00:25:48,713 (佐奈)ううん 465 00:25:48,780 --> 00:25:51,950 何かさ 自然の力って偉大だよね 466 00:25:52,017 --> 00:25:54,753 いろんな悩みごとが 全部 ちっぽけに感じる 467 00:25:56,187 --> 00:25:57,422 小鳥さん 何 見てるんですか? 468 00:25:57,489 --> 00:25:58,890 あっ… 469 00:25:58,957 --> 00:26:00,959 明日の帰り みんなで ここに寄りませんか? 470 00:26:01,893 --> 00:26:04,229 (佐奈)冨士浅間(ふじせんげん)神社? (小鳥)はい 471 00:26:04,296 --> 00:26:07,933 学業や 事業繁栄に ご利益のある神様がいるそうです 472 00:26:07,999 --> 00:26:10,335 せっかくなんで 参拝しに行きませんか? 473 00:26:10,402 --> 00:26:13,705 (恵実)やっぱり コトリン セレクト 渋っ! 474 00:26:13,772 --> 00:26:16,007 (次郎)おっ! アウトレットも あんじゃん 475 00:26:16,074 --> 00:26:17,609 マジ? 行きたい 476 00:26:17,676 --> 00:26:18,877 (次郎)明日 みんなで寄ろうぜ (恵実)うん 477 00:26:18,944 --> 00:26:20,512 (功)やだよ 運転すんの 俺なんだから 478 00:26:20,578 --> 00:26:23,081 (恵実)はあっ? ケチ 479 00:26:23,815 --> 00:26:24,849 (次郎)ケチ 480 00:26:26,351 --> 00:26:27,185 (店長)あっ いた 481 00:26:27,252 --> 00:26:29,354 おーい! 482 00:26:29,421 --> 00:26:32,257 ああ… あれ? 店長さん どうしたんですか? 483 00:26:32,324 --> 00:26:33,325 これ 484 00:26:33,391 --> 00:26:35,894 うちのお店の近くに 落ちてた財布 485 00:26:35,961 --> 00:26:37,329 君たちのじゃない? 486 00:26:37,862 --> 00:26:39,831 俺の財布に似てるけど 違いますね 487 00:26:39,898 --> 00:26:41,132 ああ 違うの… 488 00:26:41,199 --> 00:26:43,568 そうか てっきり 君たちのかと… 489 00:26:44,169 --> 00:26:46,271 持ち主の名前とか 書いてないですかね? 490 00:26:46,338 --> 00:26:48,106 (店長)名前? (次郎)あっ… 491 00:26:48,173 --> 00:26:49,207 (次郎)開けます すいません 492 00:26:51,142 --> 00:26:54,679 (店長)ああ… 昭森(あきもり)中学の子の財布だったか 493 00:26:54,746 --> 00:26:56,348 (小鳥)もしかして あの… 494 00:26:57,148 --> 00:26:58,750 この中学校のことですか? 495 00:26:58,817 --> 00:26:59,651 (店長)ああ そうそう 496 00:26:59,718 --> 00:27:01,419 こっから歩いて すぐのとこにあるんだよ 497 00:27:01,486 --> 00:27:02,887 中学校… 498 00:27:02,954 --> 00:27:03,955 (店長)うん 499 00:27:05,457 --> 00:27:07,425 よかったら 私たちが届けに行きますよ 500 00:27:07,492 --> 00:27:09,327 (店長)えっ いいの? 501 00:27:09,394 --> 00:27:12,130 (佐奈)はい 店長さん 店番ありますもんね 502 00:27:12,197 --> 00:27:14,933 (店長)ありがとう 君 いい子だね 503 00:27:15,000 --> 00:27:16,634 (佐奈)いえいえ 504 00:27:16,701 --> 00:27:19,904 (店長)じゃあ… お言葉に甘えて お願いします 505 00:27:19,971 --> 00:27:21,806 (佐奈)はい (店長)じゃ そういうことで 506 00:27:26,711 --> 00:27:27,712 (次郎)なんで みんなで… 507 00:27:27,779 --> 00:27:29,147 (佐奈)中学校だよ 508 00:27:29,214 --> 00:27:30,815 せっかくだし どんな授業をしてるのか 509 00:27:30,882 --> 00:27:31,883 ちょっと見てみたいじゃん 510 00:27:31,950 --> 00:27:34,185 いわゆる リサーチというやつですね 511 00:27:34,252 --> 00:27:35,487 フィールドワークとも言います 512 00:27:36,121 --> 00:27:39,324 あれ~? リフレッシュしに来たんじゃ… 513 00:27:39,391 --> 00:27:41,660 これも 気分転換の一環 514 00:27:41,726 --> 00:27:42,727 行こう! 515 00:27:44,963 --> 00:27:48,800 すいませーん どなたかいませんか? 516 00:27:52,537 --> 00:27:53,605 (恵実)えっ この学校 517 00:27:53,672 --> 00:27:56,174 生徒20人ぐらいしか いないっぽい… 518 00:27:57,075 --> 00:27:58,877 ホントだ 少ないな 519 00:27:59,711 --> 00:28:01,446 ひとまず 職員室に向かいましょう 520 00:28:04,582 --> 00:28:06,851 あっ! あっ ごめん… 521 00:28:06,918 --> 00:28:08,553 (太一(たいち)) うわあ~っ! ああ… 522 00:28:08,620 --> 00:28:10,021 あっ いや ちょ… 523 00:28:10,522 --> 00:28:12,724 (太一)うわあ あっ ああ… 524 00:28:14,025 --> 00:28:16,761 お騒がせしてしまい 申し訳ありませんでした 525 00:28:16,828 --> 00:28:18,396 (古川)いえ こちらこそ 526 00:28:18,463 --> 00:28:20,699 わざわざ 財布を届けに来てくださったのに 527 00:28:20,765 --> 00:28:23,735 不審者と間違えるなんて ねえ… 528 00:28:23,802 --> 00:28:26,871 今は 何かと 物騒な世の中ですからね 529 00:28:27,405 --> 00:28:28,673 ドンマイ コトリン 530 00:28:29,174 --> 00:28:31,142 あの… もし よかったら 531 00:28:31,209 --> 00:28:33,144 授業を 見学させて もらえませんか? 532 00:28:33,211 --> 00:28:34,679 実は 私たち 533 00:28:34,746 --> 00:28:37,782 ドリームポニーという 教育アプリの企業を経営していて 534 00:28:37,849 --> 00:28:40,752 今の中学生が どんなふうに 授業を受けているのか 535 00:28:40,819 --> 00:28:41,653 興味があるんです 536 00:28:41,720 --> 00:28:44,589 会社を経営って… あなたたちが? 537 00:28:44,656 --> 00:28:45,690 はい 538 00:28:45,757 --> 00:28:48,193 あっ そんなふうに見えませんよね 539 00:28:48,827 --> 00:28:52,097 わたくし ドリームポニー CEOの 成川(なるかわ)佐奈です 540 00:28:52,964 --> 00:28:54,232 へえ~ 541 00:28:54,833 --> 00:28:56,468 あの… あちらは? 542 00:28:57,402 --> 00:28:58,303 (古川)ああ 543 00:28:58,369 --> 00:29:02,140 それは 県から生徒たちに 支給されたタブレットです 544 00:29:02,207 --> 00:29:05,376 これからは 生徒1人につき 1台 持つようにするって 545 00:29:05,443 --> 00:29:06,478 政府の取り組みらしくて 546 00:29:06,544 --> 00:29:08,546 ああ 新聞で読みました 547 00:29:08,613 --> 00:29:10,281 授業では どんなふうに 利用されてるんですか? 548 00:29:11,149 --> 00:29:13,485 それが… あんまり使ってなくて 549 00:29:13,551 --> 00:29:15,420 (佐奈)えっ そうなんですか? (古川)はい 550 00:29:15,487 --> 00:29:17,722 実は この校舎 古くて 551 00:29:17,789 --> 00:29:20,125 ネット環境が整ったのは 最近なんです 552 00:29:20,191 --> 00:29:21,926 だから お恥ずかしい話 553 00:29:21,993 --> 00:29:25,230 私含め ネットに疎い先生たちばっかりで 554 00:29:25,296 --> 00:29:27,098 (次郎)なるほど (古川)それに— 555 00:29:27,165 --> 00:29:28,767 生徒の親御さんの中には 556 00:29:28,833 --> 00:29:31,236 ネットで勉強することに 後ろ向きな方もいて 557 00:29:31,302 --> 00:29:32,437 えっ どうしてですか? 558 00:29:32,504 --> 00:29:36,007 ほら ネットって 怖いじゃないですか 559 00:29:36,074 --> 00:29:39,377 (小鳥)怖い? (古川)SNSでの誹謗(ひぼう)中傷とか 560 00:29:39,444 --> 00:29:40,712 (古川)変な勧誘とか 561 00:29:40,779 --> 00:29:43,348 子供たちを そういう危険から守るためには 562 00:29:43,414 --> 00:29:45,617 触れさせないのが一番って 考える方もいて 563 00:29:47,085 --> 00:29:49,487 なので うちの授業 見学しても 564 00:29:49,554 --> 00:29:52,257 あまり 参考にならないと 思いますよ 565 00:29:52,323 --> 00:29:54,325 都会の学校とは違いますから 566 00:29:55,493 --> 00:29:56,594 すいません 567 00:29:56,661 --> 00:29:58,463 あっ… いえ 568 00:30:00,431 --> 00:30:01,900 (功)ネットで勉強することに 569 00:30:01,966 --> 00:30:05,403 まだまだ 苦手意識とか 嫌悪感を抱く人がいるんだな 570 00:30:05,470 --> 00:30:06,471 (佐奈)うん… 571 00:30:07,138 --> 00:30:08,239 このままじゃ 572 00:30:08,306 --> 00:30:10,642 デジタルディバイドが 広まる一方だよね 573 00:30:10,708 --> 00:30:13,178 デジタルディバイド 確か… 574 00:30:13,244 --> 00:30:16,714 インターネットやスマホなどの 通信技術を活用できる人と 575 00:30:16,781 --> 00:30:20,385 そうでない人との間で生まれる 情報格差のことですよね? 576 00:30:20,451 --> 00:30:21,286 (功)はい 577 00:30:21,352 --> 00:30:24,989 私たちが ITでの勉強を勧める一方で 578 00:30:25,056 --> 00:30:26,791 逆に こういう デジタルディバイドが 579 00:30:26,858 --> 00:30:29,160 生まれる地域が あるんだとしたら… 580 00:30:29,227 --> 00:30:31,129 それは 何か違うよね 581 00:30:32,096 --> 00:30:34,566 なんとかする いいアイデアはないかな? 582 00:30:37,602 --> 00:30:39,837 あっ… そうだ! 583 00:30:39,904 --> 00:30:41,472 スタポニキャンパスの試験版を 584 00:30:41,539 --> 00:30:44,375 昭森中学校の生徒たちに 使ってもらうのは? 585 00:30:44,442 --> 00:30:46,845 それで まずは ネットで学ぶ 楽しさを知ってもらうとか 586 00:30:46,911 --> 00:30:48,379 ああ なるほど 587 00:30:51,883 --> 00:30:53,084 あっ ごめん 588 00:30:53,151 --> 00:30:56,554 リフレッシュ合宿中なのに 思いっきり 仕事の話 しちゃって 589 00:30:56,621 --> 00:30:58,590 (次郎)フフッ まあ いいんじゃね? 590 00:30:58,656 --> 00:31:00,959 ここに来なかったら 気付けなかったわけだし 591 00:31:01,025 --> 00:31:01,926 アイデア 出し合おうよ 592 00:31:01,993 --> 00:31:03,127 戻ったら 早速やろう 593 00:31:03,194 --> 00:31:04,896 では今から 我々は 594 00:31:04,963 --> 00:31:07,332 リフレッシュ合宿 改め ブレスト合宿ですね 595 00:31:07,398 --> 00:31:09,734 (次郎)うおっ うまいこと言っちゃって 596 00:31:09,801 --> 00:31:11,970 (恵実)コトリンさ カタカナ 言う時 597 00:31:12,036 --> 00:31:14,038 若干 ドヤ顔になってんの 気付いてます? 598 00:31:14,105 --> 00:31:15,840 (小鳥)えっ そうですか? (恵実)はい 599 00:31:15,907 --> 00:31:17,275 アハハハハ! 600 00:31:17,342 --> 00:31:18,576 (功)行こう (次郎)ああ 601 00:31:19,177 --> 00:31:20,511 先にさ 温泉 入ろうぜ 602 00:31:20,578 --> 00:31:21,746 入ろーう! 603 00:31:21,813 --> 00:31:23,147 (恵実)賛成! (佐奈)いいねえ 604 00:31:24,115 --> 00:31:25,783 (次郎) えっ 一緒に入りますよ 605 00:31:25,850 --> 00:31:26,684 えっ 私ですか? 606 00:31:26,751 --> 00:31:28,052 (次郎)背中 流します (小鳥)いやいや… 607 00:31:36,361 --> 00:31:38,863 あれ? 皆さん なぜ パソコンを? 608 00:31:38,930 --> 00:31:41,499 (恵実)やっぱり これがないと 落ち着かないっしょ 609 00:31:41,566 --> 00:31:42,567 一緒に使いましょう 610 00:31:42,634 --> 00:31:44,569 あっ… ありがとうございます 611 00:31:45,270 --> 00:31:46,971 (佐奈) まずは ネットに対する恐怖心を 612 00:31:47,038 --> 00:31:48,373 減らす方法を考えよう 613 00:31:48,439 --> 00:31:50,608 安心安全に 使ってもらうためにはさ 614 00:31:50,675 --> 00:31:53,111 もっと みんなにネットのマナーを 知ってもらう必要があるよな 615 00:31:53,177 --> 00:31:55,580 確かに 今は 学ぶ機会が少なすぎるかも 616 00:31:55,647 --> 00:31:58,383 デジタルデトックスなんて言葉が 生まれるぐらい— 617 00:31:58,449 --> 00:32:00,952 ITは身近なものなのに 変ですね 618 00:32:01,653 --> 00:32:03,054 あっ それならさ 619 00:32:03,121 --> 00:32:05,056 スタポニキャンパスの 初期設定の中に 620 00:32:05,123 --> 00:32:06,958 ITリテラシーの授業を 組み込むのは? 621 00:32:08,393 --> 00:32:09,327 その授業を受けないと 622 00:32:09,394 --> 00:32:11,062 アプリを始められない ってことだよな? 623 00:32:11,663 --> 00:32:14,098 でも それだと 面倒くさがって 離れるユーザーいそうじゃない? 624 00:32:15,133 --> 00:32:16,501 ああ… 625 00:32:16,567 --> 00:32:18,836 もっと 自然に学べる方法を 考えましょう 626 00:32:19,437 --> 00:32:21,606 ネットの誹謗中傷に関しては どうする? 627 00:32:21,673 --> 00:32:24,442 無視 無視 気にしないメンタルを育む 628 00:32:24,509 --> 00:32:25,576 そんなの無理だろ 629 00:32:26,244 --> 00:32:27,078 じゃあ 思い切って 630 00:32:27,145 --> 00:32:29,480 誹謗中傷できない システムを組むのは? 631 00:32:29,547 --> 00:32:30,581 そんなこと できるんですか? 632 00:32:30,648 --> 00:32:33,952 (功)例えば 文字変換ソフトを応用して… 633 00:32:34,686 --> 00:32:36,954 メグ ここに何か ネガティブワード 打ってみて 634 00:32:37,021 --> 00:32:37,855 オッケー 635 00:32:38,790 --> 00:32:40,258 “次郎バカ” 636 00:32:40,325 --> 00:32:42,193 (次郎)つらっ (功)送信 637 00:32:44,162 --> 00:32:45,129 (佐奈)いいね! 638 00:32:45,196 --> 00:32:46,130 ネガティブワードが 639 00:32:46,197 --> 00:32:48,266 ポジティブワードに 変換されるってことね 640 00:32:48,333 --> 00:32:51,202 これなら 傷つく人を 減らせるかもしれませんね 641 00:32:51,269 --> 00:32:52,337 いやあ 何か… 642 00:32:52,403 --> 00:32:55,139 逆に 褒め言葉まで 誹謗中傷に見えてこないですか? 643 00:32:55,206 --> 00:32:56,541 (恵実)確かに… 644 00:32:57,075 --> 00:32:58,109 はい! 645 00:32:58,176 --> 00:32:59,410 じゃあ これは? 646 00:32:59,477 --> 00:33:01,612 (功)公共施設で デジタル機器を提供するのは… 647 00:33:01,679 --> 00:33:03,448 (恵実) 無料で端末を提供するとか… 648 00:33:03,514 --> 00:33:05,850 (小鳥)PC教室とかタブレットに 触れる機会を増やす… 649 00:33:05,917 --> 00:33:06,751 (次郎)思い切って 650 00:33:06,818 --> 00:33:08,720 地方にドリポニの支店 たてちゃうとか 651 00:33:08,786 --> 00:33:11,189 (佐奈)地方で スタポニの 体験会ができるようにしたい 652 00:33:11,255 --> 00:33:12,724 (恵実)いいかも (佐奈)うん 653 00:33:24,235 --> 00:33:29,240 (いびき) 654 00:33:36,481 --> 00:33:37,982 (佐奈)もうっ 655 00:33:39,717 --> 00:33:41,219 ハァ… 656 00:33:45,623 --> 00:33:46,958 あっ… 657 00:33:48,860 --> 00:33:50,028 (佐奈)おお… 658 00:33:50,695 --> 00:33:51,696 あっ… 659 00:33:54,332 --> 00:33:55,533 へえ~ 660 00:33:56,634 --> 00:33:59,270 あっ… 色変わった 661 00:34:07,879 --> 00:34:08,880 ハァ… 662 00:34:11,382 --> 00:34:13,918 1人で やるもんじゃないか… 663 00:34:23,661 --> 00:34:25,129 (小鳥)成川さん? 664 00:34:26,264 --> 00:34:27,799 (佐奈)小鳥さん 665 00:34:27,865 --> 00:34:29,434 どうして 外に? 666 00:34:29,500 --> 00:34:32,103 あっ いや あの… いびきが 667 00:34:32,170 --> 00:34:34,772 (佐奈)あっ… ですよね 668 00:34:36,207 --> 00:34:38,009 (小鳥)これ 花火ですか? 669 00:34:38,076 --> 00:34:39,077 はい 670 00:34:40,077 --> 00:34:41,212 あっ… 671 00:34:41,279 --> 00:34:43,648 もし よかったら 一緒に やりませんか? 672 00:34:44,949 --> 00:34:45,783 いいですね 673 00:34:49,353 --> 00:34:50,354 (佐奈)おっ… 674 00:34:55,526 --> 00:34:57,228 あっ ついた 675 00:35:08,706 --> 00:35:10,842 こんなに きれいなんですね 676 00:35:12,310 --> 00:35:13,311 えっ? 677 00:35:15,279 --> 00:35:17,615 実は 花火するの初めてで 678 00:35:18,449 --> 00:35:21,619 やっぱり ちょっと ぜいたくな遊びじゃないですか 679 00:35:22,753 --> 00:35:24,455 だから 子供のころ 680 00:35:24,522 --> 00:35:26,791 なかなか“買って”って 言えなくて 681 00:35:28,826 --> 00:35:29,994 分かります 682 00:35:31,429 --> 00:35:32,864 私も 大人になるまで 683 00:35:32,930 --> 00:35:35,299 あまり やったことが ありませんでした 684 00:35:36,567 --> 00:35:38,102 でも だから今 685 00:35:38,169 --> 00:35:40,771 より いっそう きれいに 感じることができますよね 686 00:35:42,907 --> 00:35:44,008 はい 687 00:36:11,569 --> 00:36:12,570 あっ… 688 00:36:14,605 --> 00:36:16,274 小鳥さんといると… 689 00:36:17,575 --> 00:36:19,243 何だか落ち着きます 690 00:36:22,847 --> 00:36:24,782 心が ポカポカして 691 00:36:25,883 --> 00:36:27,418 安心できます 692 00:36:31,255 --> 00:36:33,457 この気持ちは何なんだろう… 693 00:36:34,492 --> 00:36:35,560 えっ? 694 00:36:37,395 --> 00:36:38,596 あっ… 695 00:36:38,663 --> 00:36:40,598 すいません 突然 変なこと言って 696 00:36:40,665 --> 00:36:41,899 ああ いえ… 697 00:36:49,473 --> 00:36:50,474 あっ… 698 00:36:58,249 --> 00:37:00,217 終わっちゃいましたね 699 00:37:07,625 --> 00:37:10,628 もう少しだけやって 戻りましょうか 700 00:37:17,201 --> 00:37:18,202 はい 701 00:37:54,305 --> 00:37:57,174 ここで体験会? 学習アプリの? 702 00:37:57,241 --> 00:37:58,242 はい 703 00:37:58,309 --> 00:38:00,111 スタディーポニーキャンパス といいます 704 00:38:00,177 --> 00:38:01,278 こちらが その概要です 705 00:38:02,113 --> 00:38:03,381 このアプリを使えば 706 00:38:03,447 --> 00:38:06,417 生徒の皆さんが 好きな時に 好きな場所で 707 00:38:06,484 --> 00:38:08,152 勉強できるようになります 708 00:38:08,719 --> 00:38:11,188 まずは ネットで学ぶ楽しさを 知ってもらいたいんです 709 00:38:11,789 --> 00:38:13,958 今は こんなものが… 710 00:38:14,025 --> 00:38:16,327 (功)その上で もし 気に入ってもらえたなら 711 00:38:16,394 --> 00:38:18,796 皆さんには アプリのモニターに なっていただきたいんです 712 00:38:18,863 --> 00:38:20,064 はあ… 713 00:38:20,131 --> 00:38:21,866 モニターって うちの生徒たちが? 714 00:38:21,932 --> 00:38:23,434 (佐奈)私たちが目指すのは 715 00:38:23,501 --> 00:38:25,536 誰もが使いやすい 学習アプリです 716 00:38:25,603 --> 00:38:26,470 そこで 普段 717 00:38:26,537 --> 00:38:29,040 あまり ネットに慣れていない 生徒の皆さんに 718 00:38:29,106 --> 00:38:30,474 ご意見を頂戴できればと 719 00:38:30,541 --> 00:38:33,611 先生や親御さんが懸念されていた 安全性も 720 00:38:33,678 --> 00:38:36,280 皆さんの意見を反映しながら 改善を続け 721 00:38:36,347 --> 00:38:38,149 最良のプロダクトを 作ってまいります 722 00:38:39,817 --> 00:38:42,887 (佐奈)なので ぜひ 安心して使ってみてください 723 00:38:47,825 --> 00:38:49,360 (太一)SDGsは 724 00:38:49,427 --> 00:38:51,862 “持続可能な開発目標” って意味なんだ… 725 00:38:51,929 --> 00:38:52,930 (佐奈)うん 726 00:38:53,464 --> 00:38:54,298 これ 見て 727 00:38:54,365 --> 00:38:55,900 (女子中学生)DXって何? 728 00:38:55,966 --> 00:38:56,834 (功)DXは 729 00:38:56,901 --> 00:38:59,036 デジタルトランスフォーメーション っていうんだよ 730 00:38:59,103 --> 00:39:01,005 (次郎)勝負だよ 早押しだよ… (恵実)分かる? 731 00:39:01,072 --> 00:39:02,106 (恵実)考えて (正解音) 732 00:39:02,173 --> 00:39:03,908 (男子中学生)おっしゃ! (次郎)よっしゃー! 733 00:39:03,974 --> 00:39:06,677 ありがとうございます 協力してくださって 734 00:39:06,744 --> 00:39:07,745 いえ 735 00:39:08,546 --> 00:39:11,415 私たち 大人も 変わらないとですよね 736 00:39:11,482 --> 00:39:12,349 えっ? 737 00:39:12,416 --> 00:39:14,518 あっ いや 実は… 738 00:39:14,585 --> 00:39:16,520 新しいことを取り入れて 739 00:39:16,587 --> 00:39:19,323 これまでの指導方法を 変えることに 740 00:39:19,390 --> 00:39:20,991 少し 怖さがあったんですよ 741 00:39:21,058 --> 00:39:23,127 でも それを理由に 742 00:39:23,194 --> 00:39:26,163 子供たちの将来を 狭めるわけにはいきませんから 743 00:39:28,032 --> 00:39:29,367 (小鳥)私も最初は 744 00:39:29,433 --> 00:39:32,169 アバターの意味すら怪しいほどの ITオンチでした 745 00:39:32,236 --> 00:39:34,004 (古川)えっ 小鳥さんも? (小鳥)はい 746 00:39:34,071 --> 00:39:36,741 でも 若い同僚から教わるうちに 747 00:39:36,807 --> 00:39:38,843 だんだんと 使いこなせるようになって 748 00:39:40,010 --> 00:39:44,982 確かに“変わる”ということは 怖さを伴うものなのかもしれません 749 00:39:45,049 --> 00:39:48,219 でも その分 楽しくもあると思います 750 00:39:48,819 --> 00:39:49,820 はい 751 00:39:50,654 --> 00:39:51,589 (太一)先生! 752 00:39:51,655 --> 00:39:53,257 (太一)先生も やろう (古川)うん 753 00:39:53,324 --> 00:39:54,325 すいません 754 00:39:55,159 --> 00:39:56,327 えーっ これ 何? 755 00:39:56,393 --> 00:39:57,795 (太一)ほら 見て ここ (古川)うん 756 00:39:57,862 --> 00:40:01,565 (太一)持続可能な開発目標 って意味なんだって SDGsは 757 00:40:01,632 --> 00:40:02,967 すごいじゃん 758 00:40:08,172 --> 00:40:10,841 これ 家でもプレイしたいなあ 759 00:40:11,776 --> 00:40:13,010 太一君 760 00:40:13,077 --> 00:40:15,346 じゃあ このアプリを使った感想を 761 00:40:15,413 --> 00:40:16,981 これから 時々 教えてくれるかな? 762 00:40:17,047 --> 00:40:18,115 いいよ 763 00:40:18,949 --> 00:40:20,584 いいよね? 先生 764 00:40:26,423 --> 00:40:27,391 分かった 765 00:40:27,458 --> 00:40:32,062 じゃあ みんなのご両親には 私から きちんと説明をします 766 00:40:32,129 --> 00:40:33,697 (太一)やったー! (次郎)やったー! 767 00:40:39,637 --> 00:40:40,805 ありがとうございます 768 00:40:40,871 --> 00:40:42,606 (古川)いえ こちらこそ 769 00:40:54,385 --> 00:40:55,719 (恵実)よいしょ 770 00:40:55,786 --> 00:40:57,822 (次郎)帰りたくねえなあ 771 00:40:57,888 --> 00:40:59,256 もう1泊 泊まっていかない? 772 00:40:59,323 --> 00:41:02,059 (佐奈)次郎ちゃん もうすっかり元気でしょ? 773 00:41:02,126 --> 00:41:04,195 (小鳥)また来年も みんなで どっか行きましょう 774 00:41:04,261 --> 00:41:05,830 (恵実)いいねえ フフッ 775 00:41:05,896 --> 00:41:07,231 功 776 00:41:07,998 --> 00:41:09,533 ちょっと お願いがあるんだけど 777 00:41:16,807 --> 00:41:18,375 (恵実)じゃあ 2人 そこへ立って 写真 撮るから 778 00:41:18,442 --> 00:41:19,743 (次郎)オッケー (佐奈)うん 779 00:41:20,311 --> 00:41:21,612 いくよ… 780 00:41:22,480 --> 00:41:23,647 (小鳥)どうして… 781 00:41:25,616 --> 00:41:28,352 佐奈にも 行きたいって言われたんで 782 00:41:28,853 --> 00:41:30,254 成川さんが? 783 00:41:30,321 --> 00:41:31,322 はい 784 00:41:32,523 --> 00:41:33,858 (恵実)ねえ ちゃんと撮って (シャッター音) 785 00:41:33,924 --> 00:41:35,092 (次郎)あっ ほら 撮れた (恵実)ああ もう! 786 00:41:35,159 --> 00:41:36,961 (次郎)じゃあ もう一回 もう一回 もう一回… 787 00:41:37,027 --> 00:41:38,028 (恵実) もう一回 もう一回 いこう 788 00:41:38,095 --> 00:41:39,096 (次郎)もう一回ね 789 00:41:39,797 --> 00:41:41,565 はい チーズ! 790 00:41:58,415 --> 00:42:01,652 (佐奈)功 ここに寄ってくれて ありがとう 791 00:42:02,519 --> 00:42:03,521 (功)ううん 792 00:42:04,255 --> 00:42:05,856 小鳥さんも 楽しそうで よかったな 793 00:42:07,791 --> 00:42:09,693 採用面接でさ 794 00:42:09,760 --> 00:42:12,296 小鳥さんが 何て言ってたか覚えてる? 795 00:42:12,930 --> 00:42:14,131 長年の夢である 796 00:42:14,198 --> 00:42:17,568 教育事業に携わりたいという 思いを捨てきれず 797 00:42:17,635 --> 00:42:20,504 こうして 新たな一歩を 踏み出したしだいです 798 00:42:22,172 --> 00:42:23,073 (佐奈)小鳥さん 799 00:42:23,707 --> 00:42:26,844 学校の先生に なりたかったんじゃないかな 800 00:42:29,680 --> 00:42:30,948 何となく… 801 00:42:31,715 --> 00:42:33,183 そんな気がする 802 00:42:38,188 --> 00:42:39,023 すいません 803 00:42:39,089 --> 00:42:40,291 (小鳥)これ お願いします (巫女(みこ))はい 804 00:42:40,357 --> 00:42:42,259 6本で お願いします 805 00:42:42,326 --> 00:42:43,327 (巫女)はい 806 00:42:45,329 --> 00:42:46,864 (小鳥) はい 皆さん おそろいです 807 00:42:46,931 --> 00:42:48,065 ありがとうございます 808 00:42:48,132 --> 00:42:49,867 持ってるだけで ご利益があるそうですよ 809 00:42:49,934 --> 00:42:51,135 (次郎)ありがとうございます 810 00:42:51,201 --> 00:42:54,972 (恵実)だけど やっぱり コトリンのセレクト 渋っ! 811 00:42:57,007 --> 00:42:58,342 うれしい 812 00:43:08,652 --> 00:43:10,554 全員 寝てるし 813 00:44:05,709 --> 00:44:08,012 (羽田) しっかり 気分転換をしたあとに 814 00:44:08,078 --> 00:44:08,979 もう一度 815 00:44:09,046 --> 00:44:12,783 自分たちが何をすべきか よく考えて 816 00:44:12,850 --> 00:44:15,352 あなたたちの会社を守れるのは 817 00:44:15,419 --> 00:44:17,354 あなたたちだけよ 818 00:44:17,421 --> 00:44:20,324 {\an8}♪~ 819 00:44:21,191 --> 00:44:24,361 (佐奈)これから また 前に進むために 思い切って 820 00:44:24,428 --> 00:44:26,630 新しいエンジニアを 募集しようと思う 821 00:44:28,432 --> 00:44:29,500 やっぱり… 822 00:44:30,300 --> 00:44:32,836 この窮地を脱するには それしかないか 823 00:44:33,337 --> 00:44:36,106 天才 見つけてさ スカウトしよう 824 00:44:37,041 --> 00:44:38,375 それなら1人 候補がいる 825 00:44:38,442 --> 00:44:39,677 えっ 誰? 826 00:44:41,912 --> 00:44:43,080 これは? 827 00:44:43,147 --> 00:44:45,916 いつも コードを書いている時に 参考にしているサイトです 828 00:44:45,983 --> 00:44:48,218 このコードを書いている エンジニアなら 829 00:44:48,285 --> 00:44:50,320 スタポニキャンパスの開発も できるはず 830 00:44:50,387 --> 00:44:51,288 ハングル? 831 00:44:51,355 --> 00:44:53,390 (恵実) このサイト 私もよく見る 832 00:44:53,457 --> 00:44:55,292 エンジニアの間では 結構 有名だよな 833 00:44:56,260 --> 00:44:57,094 何て人? 834 00:44:57,695 --> 00:44:59,329 ハンドルネームは ミン・ソヌ 835 00:44:59,396 --> 00:45:01,498 {\an8}それ以外の素性は 一切 明かされてない 836 00:45:02,533 --> 00:45:04,234 (恵実) それなら 接触できないじゃん 837 00:45:04,301 --> 00:45:06,036 いや 一度だけチャンスがある 838 00:45:06,770 --> 00:45:07,604 どういうこと? 839 00:45:07,671 --> 00:45:09,440 ミン・ソヌが この夏 840 00:45:09,506 --> 00:45:11,442 {\an8}このeスポーツ大会に 出るらしい 841 00:45:11,508 --> 00:45:13,944 {\an8}俺たちも参加すれば ゲームの中で会えるかも 842 00:45:14,011 --> 00:45:16,113 {\an8}いいじゃん 出ようぜ 843 00:45:16,180 --> 00:45:19,049 {\an8}全国大会か… レベル 高そう 844 00:45:19,116 --> 00:45:21,952 {\an8}ちなみに 去年の優勝チームは… 845 00:45:27,157 --> 00:45:28,992 {\an8}ゲームアカデミア… 846 00:45:29,593 --> 00:45:30,994 {\an8}(永瀬)今年も うちが優勝するぞ 847 00:45:32,062 --> 00:45:33,697 {\an8}ゲーム業界 最大手としての 848 00:45:33,764 --> 00:45:35,599 {\an8}プライドを 見せないとな 849 00:45:35,666 --> 00:45:36,500 {\an8}(横山(よこやま))はい 850 00:45:36,567 --> 00:45:38,268 {\an8}今 メンバーを 選出しています 851 00:45:38,335 --> 00:45:39,169 {\an8}(永瀬)うん 852 00:45:39,236 --> 00:45:40,804 {\an8}それから 申請していた— 853 00:45:40,871 --> 00:45:42,940 {\an8}スタディーポニー キャンパスの特許ですが 854 00:45:43,006 --> 00:45:45,109 {\an8}先ほど 弁護士から 連絡がありました 855 00:45:45,175 --> 00:45:47,177 {\an8}ドリームポニーが 提出してきた書類が 856 00:45:47,244 --> 00:45:48,979 {\an8}証拠として認められ 857 00:45:49,046 --> 00:45:50,748 {\an8}出願人の 名義変更の手続きが 858 00:45:50,814 --> 00:45:52,850 {\an8}行われるかもしれません 859 00:45:52,916 --> 00:45:54,718 {\an8}何かと 手間が かかりそうですが 860 00:45:54,785 --> 00:45:56,120 {\an8}どうしますか? 861 00:45:56,186 --> 00:45:57,187 {\an8}ああ… 862 00:45:58,122 --> 00:46:00,390 {\an8}あの特許の件なら… 863 00:46:00,457 --> 00:46:01,492 {\an8}もういい 864 00:46:02,626 --> 00:46:04,461 {\an8}本当に欲しいものは 865 00:46:04,528 --> 00:46:07,498 {\an8}手に入ったからね フッ… 866 00:46:11,902 --> 00:46:13,270 {\an8}(次郎) トーナメント戦か 867 00:46:13,337 --> 00:46:15,139 {\an8}ミン・ソヌのチームと 対戦できるまで 868 00:46:15,205 --> 00:46:16,807 {\an8}勝ち進まないとだな 869 00:46:17,608 --> 00:46:19,076 {\an8}早速 うちらも 練習しなきゃじゃん 870 00:46:19,843 --> 00:46:21,445 {\an8}小鳥さん ゲームの経験は? 871 00:46:22,312 --> 00:46:24,214 {\an8}初期の… ファミコンなら… 872 00:46:31,722 --> 00:46:34,558 {\an8}フッ… なんとかなるよ 873 00:46:35,225 --> 00:46:37,494 {\an8}みんなでミン・ソヌに 会いに行こう 874 00:46:40,998 --> 00:46:42,332 {\an8}(次郎) 小鳥さんって 今まで 875 00:46:42,399 --> 00:46:43,367 {\an8}どんな恋愛 してきたんですか? 876 00:46:43,433 --> 00:46:45,068 {\an8}(志郎)智志(さとし)の 支店長ぶりは どうだ? 877 00:46:45,135 --> 00:46:46,003 {\an8}(小鳥)親父(おやじ) 878 00:46:46,069 --> 00:46:47,738 {\an8}(横山)言われたとおり 手を動かせ 879 00:46:47,804 --> 00:46:49,273 {\an8}(小鳥) 助けてと言うのは本来 880 00:46:49,339 --> 00:46:50,941 {\an8}とても 難しいことですよね 881 00:46:51,008 --> 00:46:52,009 {\an8}(佐奈) 仲間だったのに… ~♪ 882 00:46:52,009 --> 00:46:52,075 {\an8}~♪ 883 00:46:52,075 --> 00:46:54,411 {\an8}~♪ (海斗)仲間ヅラとか もっと ありえません