1 00:00:04,604 --> 00:00:06,773 (次郎(じろう))お前 自分が何したか 分かってんのか! 2 00:00:06,840 --> 00:00:07,674 (佐奈(さな))次郎ちゃん 落ち着いて 3 00:00:07,741 --> 00:00:09,109 (功(こう))どうやって あの技術を? 4 00:00:09,175 --> 00:00:11,611 (永瀬(ながせ)) 君の同僚が教えてくれたんだよ 5 00:00:11,678 --> 00:00:14,347 (海斗(かいと)) ドリームポニー 辞めてきました 6 00:00:14,414 --> 00:00:16,883 (佐奈)これから また 前に進むために 7 00:00:16,950 --> 00:00:19,252 新しいエンジニアを 募集しようと思う 8 00:00:19,319 --> 00:00:20,854 それなら 1人 候補がいる 9 00:00:20,920 --> 00:00:23,123 ハンドルネームは ミン・ソヌ 10 00:00:23,189 --> 00:00:24,357 ミン・ソヌが この夏 11 00:00:24,424 --> 00:00:26,359 {\an8}このeスポーツ大会に 出るらしい 12 00:00:26,426 --> 00:00:28,995 俺たちも参加すれば ゲームの中で会えるかも 13 00:00:29,062 --> 00:00:31,464 みんなで ミン・ソヌに会いに行こう 14 00:00:33,466 --> 00:00:36,202 (英語の実況) 15 00:00:36,269 --> 00:00:38,438 (小鳥(ことり))おおっ これが eスポーツ 16 00:00:39,205 --> 00:00:42,042 (次郎)今や競技人口 1億人以上っていわれてます 17 00:00:42,108 --> 00:00:44,844 (功)市場規模も 観戦客の数も右肩上がりで 18 00:00:44,911 --> 00:00:46,012 従来のスポーツ同様— 19 00:00:46,079 --> 00:00:48,681 多くの人を魅了している っていうわけです 20 00:00:49,315 --> 00:00:50,150 できました 21 00:00:50,216 --> 00:00:51,384 あっ ありがとうございます 22 00:01:01,127 --> 00:01:02,562 みんな 準備はいい? 23 00:01:05,765 --> 00:01:07,033 練習 始めるよ 24 00:01:07,100 --> 00:01:08,435 オッケー 25 00:01:08,501 --> 00:01:09,335 やろう 26 00:01:09,402 --> 00:01:10,870 (佐奈)じゃあ いくよ 27 00:01:11,604 --> 00:01:13,239 よーい スタート! 28 00:01:15,842 --> 00:01:17,911 {\an8}ミン・ソヌと 対戦できるまで 29 00:01:17,977 --> 00:01:20,213 {\an8}何としても 勝ち進まないとな 30 00:01:20,280 --> 00:01:21,114 {\an8}(佐奈)うん 31 00:01:21,181 --> 00:01:22,749 {\an8}決勝まで行って 会場で会えたら 32 00:01:22,816 --> 00:01:24,150 {\an8}ドリポニで 一緒に働かないか 33 00:01:24,217 --> 00:01:25,051 {\an8}口説き落とそう 34 00:01:25,118 --> 00:01:25,952 {\an8}(恵実(めぐみ)) うちらのレベルで 35 00:01:26,019 --> 00:01:27,454 {\an8}決勝って無謀じゃん? 36 00:01:27,520 --> 00:01:29,355 {\an8}(功)他に接触できる 方法がない以上 37 00:01:29,422 --> 00:01:30,590 {\an8}やるしかないよ 38 00:01:30,657 --> 00:01:32,559 {\an8}(依里(いり))うりゃ! (小鳥)うわっ! 39 00:01:32,625 --> 00:01:34,928 {\an8}(依里)どりゃあ~! (小鳥)うわ あっ! 40 00:01:35,528 --> 00:01:37,263 あっ 小鳥さん 逃げて! 41 00:01:37,330 --> 00:01:38,531 ちょっと! 42 00:01:38,598 --> 00:01:40,467 お姉ちゃん 小鳥さんは敵チーム! 43 00:01:40,533 --> 00:01:42,302 あっ ごめん 44 00:01:42,368 --> 00:01:44,170 えーっと こういう場合は… 45 00:01:44,671 --> 00:01:47,040 ガイディングライト! 46 00:01:48,908 --> 00:01:50,043 えっ? 47 00:01:50,110 --> 00:01:51,578 えい! えいえい! 48 00:01:51,644 --> 00:01:53,413 えい! えい! えい! 49 00:01:53,480 --> 00:01:54,314 (佐奈)えっ? 50 00:01:54,380 --> 00:01:56,716 すごい 小鳥さん いつの間に そんな技を? 51 00:01:56,783 --> 00:01:58,885 皆さんの足を 引っ張るわけにはいかないので 52 00:01:58,952 --> 00:02:00,353 予習しました 53 00:02:02,288 --> 00:02:04,157 この調子で頑張りましょう 54 00:02:06,860 --> 00:02:07,694 (銃声) 55 00:02:07,760 --> 00:02:08,628 うわあ~! 56 00:02:09,229 --> 00:02:10,964 ああっ! ああ~! 57 00:02:11,030 --> 00:02:12,999 ちょっと ちょっと 小鳥さん 小鳥さん… 58 00:02:14,300 --> 00:02:15,268 (恵実)さっきのコトリンさ 59 00:02:15,335 --> 00:02:17,170 超かわいくなかった? 60 00:02:17,237 --> 00:02:19,873 技 出す時にさ “えい!”とか言ってさ 毎回 61 00:02:19,939 --> 00:02:21,341 (佐奈)分かる 分かる 62 00:02:22,008 --> 00:02:23,543 けど 優しいし いい人だし 63 00:02:23,610 --> 00:02:25,411 うちらとも なじんでくれてるしさ 64 00:02:25,478 --> 00:02:27,680 うち コトリンのこと めっちゃ好き 65 00:02:27,747 --> 00:02:28,915 えっ? 66 00:02:28,982 --> 00:02:30,817 メグちゃんもアリってこと? 67 00:02:31,751 --> 00:02:33,520 好きってさ 何? 68 00:02:33,586 --> 00:02:34,954 うん? 69 00:02:35,021 --> 00:02:36,022 お姉ちゃん 70 00:02:36,089 --> 00:02:38,091 好きっていうのは 恋 71 00:02:38,157 --> 00:02:40,460 ドキドキ キュンキュンすることに 決まってんじゃん 72 00:02:41,327 --> 00:02:43,897 (恵実)若いな~ 依里ちゃん 73 00:02:43,963 --> 00:02:46,966 いや 好きにもね いろんなジャンルがあるから 74 00:02:47,033 --> 00:02:49,602 (依里)えっ そうなの? (恵実)そうだよ 75 00:02:49,669 --> 00:02:53,339 だからさ ファミリーの好き~ とかさ 76 00:02:53,406 --> 00:02:55,642 フレンドの好き~ とか 77 00:02:55,708 --> 00:02:57,911 バイブスめっちゃ合う~ とかさ 78 00:03:02,615 --> 00:03:04,417 (依里)ふーん 79 00:03:04,484 --> 00:03:08,254 例えばさ 一緒にいると 心がポカポカして 80 00:03:08,321 --> 00:03:10,890 幸せだなって思う気持ちは何? 81 00:03:10,957 --> 00:03:13,159 うーん それは安心感っしょ 82 00:03:13,226 --> 00:03:15,228 何か ファミリー的なラブみたいな 83 00:03:16,963 --> 00:03:19,098 じゃあ 会えたらうれしくて 84 00:03:19,165 --> 00:03:21,501 もっと 一緒にいたいって 思う気持ちは? 85 00:03:21,568 --> 00:03:24,304 それは 恋じゃ~ん でしょ? 86 00:03:25,505 --> 00:03:28,374 っていうか 依里 新しい彼氏できたんだって? 87 00:03:28,441 --> 00:03:30,176 (依里)あっ (恵実)見せなよ 88 00:03:30,243 --> 00:03:31,844 (依里)いいよ 89 00:03:31,911 --> 00:03:33,646 水泳部のエースでさ 90 00:03:33,713 --> 00:03:34,981 (恵実)えっ? 91 00:03:42,655 --> 00:03:44,057 (次郎)なあ (功)ん? 92 00:03:44,123 --> 00:03:46,492 俺さ 1つ ぶっ込んでもいい? 93 00:03:47,126 --> 00:03:48,094 何を? 94 00:03:49,362 --> 00:03:50,530 小鳥さん 95 00:03:50,597 --> 00:03:52,565 小鳥さんって 今まで どんな恋愛してきたんですか? 96 00:03:52,632 --> 00:03:54,734 (功) お前 何 ぶっ込んでんだよ 97 00:03:54,801 --> 00:03:57,503 (小鳥)私ですか? 私のそんな話 興味ありますか? 98 00:03:57,570 --> 00:03:58,705 あります 99 00:03:59,939 --> 00:04:03,076 まあ この年ですから それなりに いろいろありました 100 00:04:03,142 --> 00:04:04,510 いろいろって例えば? 101 00:04:04,577 --> 00:04:06,613 結婚とかしようと 思わなかったんですか? 102 00:04:06,679 --> 00:04:09,315 ああ ああいうのは タイミングもありますからね 103 00:04:12,218 --> 00:04:13,987 どんな女性がタイプなんですか? 104 00:04:15,555 --> 00:04:16,789 それは… 105 00:04:18,057 --> 00:04:19,425 それは? 106 00:04:20,159 --> 00:04:21,427 それは? 107 00:04:23,763 --> 00:04:25,365 好きになった方がタイプですかね 108 00:04:25,431 --> 00:04:27,266 アイドルみたいなことは やめてくださいよ! 109 00:04:27,333 --> 00:04:29,035 さあ そろそろ寝ないとですね 110 00:04:29,102 --> 00:04:30,803 あっ 洗面所 お借りしまーす 111 00:04:34,040 --> 00:04:35,141 かわされた 112 00:04:38,578 --> 00:04:41,047 小鳥さんの私生活 ホント謎 113 00:04:42,682 --> 00:04:44,951 そういえば 時々 早く帰る日 あったよな 114 00:04:45,018 --> 00:04:46,519 あれって 結局 なんでだ? 115 00:04:47,820 --> 00:04:48,821 さあ 116 00:04:53,793 --> 00:04:54,827 分かった 117 00:04:54,894 --> 00:04:56,562 また来週 会いにいくよ 118 00:05:06,706 --> 00:05:07,840 (佐奈)いた! ミン・ソヌ 119 00:05:11,044 --> 00:05:13,613 やっぱり 顔出しはしてないか 120 00:05:13,680 --> 00:05:17,083 えっ それ ゲームアカデミアの メンバーじゃん 121 00:05:17,150 --> 00:05:18,184 (次郎)いや… 122 00:05:18,251 --> 00:05:20,319 一応 去年の優勝チームだし 123 00:05:20,386 --> 00:05:22,355 どんなメンツか チェックしておこうと思って 124 00:05:22,422 --> 00:05:24,190 もしかして 海斗さんの名前が? 125 00:05:25,058 --> 00:05:27,393 いや いなかったです 126 00:05:33,266 --> 00:05:34,600 (功)あのさ 127 00:05:34,667 --> 00:05:36,202 このタイミングで あれなんだけど… 128 00:05:36,269 --> 00:05:38,304 初戦の相手チームが決まった 129 00:05:38,938 --> 00:05:39,972 えっ どこ? 130 00:05:42,208 --> 00:05:43,710 (功)ゲームアカデミア 131 00:05:47,046 --> 00:05:48,581 ウソでしょ? 132 00:05:51,117 --> 00:05:52,852 ガイディングライト! 133 00:05:54,387 --> 00:05:55,688 あっ… 134 00:05:56,789 --> 00:05:58,157 あっ あっ! 135 00:06:00,026 --> 00:06:01,294 あっ! 136 00:06:01,360 --> 00:06:03,396 (銃声) 137 00:06:03,896 --> 00:06:06,532 ああ 負けた… 138 00:06:07,233 --> 00:06:09,602 いきなり ゲームアカデミアに当たるとか 139 00:06:09,669 --> 00:06:11,738 マジないっしょ~ 140 00:06:11,804 --> 00:06:13,106 もう終わりですか? 141 00:06:13,172 --> 00:06:14,574 はい 初戦敗退です 142 00:06:14,640 --> 00:06:16,676 (次郎)あいつ… 143 00:06:17,710 --> 00:06:19,579 (歓声) 144 00:06:21,547 --> 00:06:25,585 (永瀬)よくやった この調子で決勝まで頼んだよ 145 00:06:25,651 --> 00:06:28,387 優勝すれば 会社のいいブランドになる 146 00:06:28,454 --> 00:06:31,424 (金光(かねみつ)) はい 必ず優勝してみせます 147 00:06:31,491 --> 00:06:32,358 なっ 148 00:06:32,859 --> 00:06:35,027 ところで 森本(もりもと)君は? 149 00:06:35,094 --> 00:06:36,329 (横山(よこやま))ああ… 150 00:06:36,396 --> 00:06:38,998 大会のメンバーに誘ったんですが 断られました 151 00:06:39,599 --> 00:06:42,635 我々のような弱小チームと 組む気はないそうです 152 00:06:42,702 --> 00:06:44,704 (永瀬)フッ なるほど 153 00:06:44,771 --> 00:06:47,740 想像以上に 面白い青年のようだ 154 00:06:49,275 --> 00:06:51,778 コミュニケーション能力に 問題がありすぎます 155 00:06:51,844 --> 00:06:54,380 正直 うちで やっていけるとは思えません 156 00:06:54,447 --> 00:06:56,949 技術力だけは確かだ 157 00:06:57,016 --> 00:07:00,019 そういうやつこそ うまく使えよ 158 00:07:00,086 --> 00:07:01,254 フフッ 159 00:07:08,094 --> 00:07:10,663 {\an8}(小鳥)ミン・ソヌさん 会えませんでしたね 160 00:07:10,730 --> 00:07:13,800 (恵実)決勝 行くとか マジ 無謀すぎたっしょ 161 00:07:13,866 --> 00:07:15,802 (佐奈) 何か他の手を考えよう 162 00:07:15,868 --> 00:07:19,572 (携帯電話のバイブ音) 163 00:07:19,639 --> 00:07:21,440 あっ ちょっ… すいません 164 00:07:24,076 --> 00:07:25,077 はい 165 00:07:25,778 --> 00:07:26,612 えっ? 166 00:07:26,679 --> 00:07:29,015 分かりました すぐに向かいます 167 00:07:29,515 --> 00:07:31,150 すいません 諸事情で 168 00:07:31,217 --> 00:07:33,386 本日は早退させてもらっても よろしいでしょうか? 169 00:07:34,187 --> 00:07:36,923 はい 大丈夫ですけど 何かあったんですか? 170 00:07:36,989 --> 00:07:39,225 落ち着いたら あとで必ず連絡しますので 171 00:07:39,292 --> 00:07:40,960 すいません お先に失礼します 172 00:07:42,628 --> 00:07:45,164 (次郎)何だ? デートかな? 173 00:07:45,731 --> 00:07:46,899 (恵実)いや… 174 00:07:54,340 --> 00:07:56,242 (恵実)とりあえず 韓国のエンジニアの友達に 175 00:07:56,309 --> 00:07:58,344 ミン・ソヌの知り合いがいないか 聞いてみる 176 00:07:58,411 --> 00:07:59,412 (佐奈)ありがとう 177 00:07:59,946 --> 00:08:01,480 特許は必ず取り戻すから 178 00:08:01,547 --> 00:08:04,750 引き続き スタポニキャンパスの ローンチに向けて 準備を進めよう 179 00:08:06,185 --> 00:08:07,987 とにかく 人手が足りないな 180 00:08:08,054 --> 00:08:08,988 (佐奈)うん 181 00:08:09,055 --> 00:08:11,924 他にも即戦力になるエンジニアが いないか探してみよう 182 00:08:11,991 --> 00:08:14,327 上のスタッフのみんなにも いい人がいないか聞いてみる 183 00:08:14,393 --> 00:08:15,428 よろしく 184 00:08:15,495 --> 00:08:17,663 私は この前の 応募者の中から候補がいないか 185 00:08:17,730 --> 00:08:19,265 もう一度 洗い直してみる 186 00:08:19,765 --> 00:08:20,600 よし やろう! 187 00:08:20,666 --> 00:08:22,168 (次郎)よし! (恵実)よし! 188 00:08:39,819 --> 00:08:40,820 おう 189 00:08:42,221 --> 00:08:44,023 (佐奈)誰か いい人いそう? 190 00:08:45,591 --> 00:08:46,592 いや 191 00:08:52,064 --> 00:08:53,065 フゥ… 192 00:08:56,602 --> 00:08:57,703 やっぱり… 193 00:08:58,404 --> 00:09:01,440 海斗君みたいなエンジニアは なかなか いないよね 194 00:09:05,044 --> 00:09:06,913 技術面だけじゃない 195 00:09:08,114 --> 00:09:11,083 いつも 私たちに足りないところを 見極めて 196 00:09:11,150 --> 00:09:12,718 カバーしてくれてた 197 00:09:15,121 --> 00:09:18,124 もし 海斗君が 頑張ってくれてなかったら 198 00:09:18,824 --> 00:09:21,594 スタポニキャンパスは 作れてなかったよね 199 00:09:25,431 --> 00:09:26,566 何か… 200 00:09:27,833 --> 00:09:30,136 海斗君が あんなことするなんて 201 00:09:31,404 --> 00:09:33,439 いまだに信じられなくて 202 00:09:37,009 --> 00:09:38,945 海斗君にとって ここは— 203 00:09:39,011 --> 00:09:41,948 そんなに 居心地の悪い場所だったのかな 204 00:09:43,215 --> 00:09:44,050 もっと… 205 00:09:44,116 --> 00:09:46,819 何かできることは なかったのかな 206 00:09:50,723 --> 00:09:52,858 佐奈が悩むことじゃないよ 207 00:09:53,859 --> 00:09:57,196 どんな理由があろうと あいつがしたことは最低だよ 208 00:10:08,975 --> 00:10:10,343 どうかした? 209 00:10:11,043 --> 00:10:12,311 あっ いや… 210 00:10:12,378 --> 00:10:13,446 (携帯電話のバイブ音) 211 00:10:19,585 --> 00:10:21,721 何だ 依里か… 212 00:10:24,824 --> 00:10:27,126 小鳥さんから まだ連絡ないの? 213 00:10:28,194 --> 00:10:29,295 (佐奈)うん 214 00:10:29,362 --> 00:10:31,697 LINE(ライン)も既読にならないし 215 00:10:31,764 --> 00:10:33,065 何があったんだろう 216 00:10:34,166 --> 00:10:36,502 小鳥さんが こんなこと 初めてだよね 217 00:10:38,404 --> 00:10:40,106 気になるなら行ってきたら? 218 00:10:40,906 --> 00:10:41,741 えっ? 219 00:10:42,508 --> 00:10:44,610 CEOなんだし 220 00:10:44,677 --> 00:10:46,846 社員の心配して当然だろ? 221 00:10:48,414 --> 00:10:50,249 俺も心配だし 222 00:10:56,288 --> 00:10:57,390 そうだね 223 00:10:57,890 --> 00:11:00,126 ありがとう じゃあ 行ってくる 224 00:11:15,708 --> 00:11:17,109 ここかな… 225 00:11:24,383 --> 00:11:26,085 (小鳥)ありがとうございます 226 00:11:27,653 --> 00:11:28,587 小鳥さん! 227 00:11:29,255 --> 00:11:32,024 あれ? 成川(なるかわ)さん どうして… 228 00:11:32,091 --> 00:11:35,394 すいません その… 連絡がなくて心配で 229 00:11:35,461 --> 00:11:37,196 (佐奈)ああ… (志郎)誰? 230 00:11:37,263 --> 00:11:38,097 あっ 231 00:11:38,164 --> 00:11:39,532 (志郎)イテ… 232 00:11:39,598 --> 00:11:41,100 アイタタ… 233 00:11:41,167 --> 00:11:42,001 お嬢ちゃん 234 00:11:43,769 --> 00:11:46,405 あの 私の父です 235 00:11:46,472 --> 00:11:47,573 あっ… 236 00:11:52,778 --> 00:11:53,779 あっ… 237 00:12:05,491 --> 00:12:08,060 (小鳥)父は今 シルバーホームで 暮らしてるんですが 238 00:12:08,127 --> 00:12:11,497 階段から落ちたと連絡があって それで慌てて病院に 239 00:12:12,465 --> 00:12:14,033 (佐奈)そうだったんですね 240 00:12:14,100 --> 00:12:16,302 幸い ケガは 大したことなかったんですが 241 00:12:16,368 --> 00:12:18,571 自宅療養することになりまして 242 00:12:19,071 --> 00:12:22,741 いろいろ手続きに追われて 連絡ができておらず すいません 243 00:12:22,808 --> 00:12:24,043 あっ いえ 244 00:12:24,610 --> 00:12:27,079 じゃあ しばらく 小鳥さんが お父様の面倒を? 245 00:12:27,146 --> 00:12:27,980 はい 246 00:12:28,614 --> 00:12:29,882 あっ 仕事! 247 00:12:29,949 --> 00:12:33,552 あっ 大丈夫ですよ 落ち着くまでリモートワークで 248 00:12:33,619 --> 00:12:35,921 あっ 今どきは その手がありましたか 249 00:12:35,988 --> 00:12:36,822 ありがとうございます 250 00:12:36,889 --> 00:12:38,424 フフッ いえ 251 00:12:38,924 --> 00:12:40,626 (志郎)智志(さとし) お茶 まだか? 252 00:12:40,693 --> 00:12:43,262 (志郎)口直し (小鳥)ああ もう 入るから 253 00:12:43,329 --> 00:12:45,965 (志郎)腹 減ったな 何か飯も頼む 254 00:12:46,031 --> 00:12:47,233 分かったよ 255 00:12:51,036 --> 00:12:54,006 (志郎)智志を心配して 来てくれたんだって? 256 00:12:54,073 --> 00:12:56,375 優しい部下だな 257 00:12:57,042 --> 00:12:59,512 お嬢さん どのぐらい いなほ銀行に? 258 00:13:00,312 --> 00:13:01,514 いなほ銀行? 259 00:13:02,114 --> 00:13:04,683 智志と同じ立川(たちかわ)支店に 勤めてるんだろ? 260 00:13:07,052 --> 00:13:08,020 ああ… 261 00:13:08,521 --> 00:13:09,622 はい そうです 262 00:13:10,756 --> 00:13:12,658 (志郎) 智志の支店長ぶりは どうだ? 263 00:13:12,725 --> 00:13:15,327 (小鳥)親父(おやじ) 仕事の話は… 264 00:13:15,394 --> 00:13:18,397 (佐奈)いつも 大変 助けていただいています 265 00:13:18,464 --> 00:13:20,633 (志郎)いや そうか そうか 266 00:13:20,699 --> 00:13:24,303 うちの智志は 昔っから よくできた子で 267 00:13:24,370 --> 00:13:28,607 支店長に出世した時なんて そこらじゅうに自慢したもんだ 268 00:13:28,674 --> 00:13:29,508 なあ 智志 269 00:13:30,442 --> 00:13:31,277 ああ 270 00:13:31,911 --> 00:13:33,579 (携帯電話のバイブ音) (小鳥)あっ 271 00:13:34,246 --> 00:13:35,748 あっ 施設からです すいません 272 00:13:35,815 --> 00:13:36,949 はい 273 00:13:37,650 --> 00:13:38,684 (せき込み) 274 00:13:38,751 --> 00:13:40,553 あっ 大丈夫ですか? 275 00:13:40,619 --> 00:13:43,589 (志郎)すまん ありがとう (佐奈)あっ いえ 276 00:13:44,957 --> 00:13:46,192 ハァ… 277 00:13:46,992 --> 00:13:50,596 お嬢ちゃんみたいな いい部下に恵まれて 278 00:13:51,363 --> 00:13:54,066 智志が幸せそうで よかったよ 279 00:13:55,000 --> 00:13:58,537 あいつには さんざん 苦労をかけてきたからな 280 00:14:00,005 --> 00:14:02,608 昔 母親が倒れた時も 281 00:14:02,675 --> 00:14:05,611 まだ学生だったあいつが 大学 休んで 282 00:14:05,678 --> 00:14:08,080 つきっきりで看病してくれて 283 00:14:09,315 --> 00:14:11,784 俺の稼ぎが悪いばっかりに 284 00:14:11,851 --> 00:14:16,855 給料のいい 銀行で働くことを選んでくれた 285 00:14:18,224 --> 00:14:21,694 いや ホントに優しくて 自慢の息子だよ ハハッ 286 00:14:23,596 --> 00:14:25,264 そうだったんですね 287 00:14:29,168 --> 00:14:31,170 (小鳥)はい 順調です 288 00:14:32,171 --> 00:14:34,607 はい はい 289 00:14:37,543 --> 00:14:38,777 (小鳥)すいません 290 00:14:38,844 --> 00:14:40,813 銀行員だなんて ウソをつかせてしまって 291 00:14:40,879 --> 00:14:42,514 (佐奈)あっ いえ 292 00:14:42,581 --> 00:14:44,350 気持ち 分かりますから 293 00:14:45,918 --> 00:14:48,954 親に余計な心配 かけたくないですもんね 294 00:14:52,224 --> 00:14:55,294 それに ウソじゃありませんよ 295 00:14:57,529 --> 00:14:59,999 いつも助けていただいているのは 本当です 296 00:15:01,000 --> 00:15:02,635 いや そんな… 297 00:15:06,472 --> 00:15:09,408 (小鳥) あと5分ほどで来るみたいです 298 00:15:09,475 --> 00:15:11,910 ありがとうございます 送っていただいて 299 00:15:11,977 --> 00:15:13,279 もう 1人で大丈夫です 300 00:15:13,345 --> 00:15:14,713 あっ いや 待ちますよ 301 00:15:16,382 --> 00:15:18,217 (小鳥)座りましょうか (佐奈)はい 302 00:15:19,385 --> 00:15:20,886 (男の子)早く来いよ! 303 00:15:20,953 --> 00:15:22,621 (男の子)分かったよ 304 00:15:22,688 --> 00:15:24,390 (男の子)早く 早く! 305 00:15:30,462 --> 00:15:34,099 小鳥さんは 学校の先生に なりたかったんですか? 306 00:15:34,166 --> 00:15:36,001 えっ どうしてですか? 307 00:15:36,068 --> 00:15:39,672 あっ すいません 何となく そんな気がして 308 00:15:40,739 --> 00:15:42,374 (小鳥)実は そうなんです 309 00:15:42,441 --> 00:15:43,809 いろいろあって 諦めたんですが 310 00:15:45,077 --> 00:15:47,313 どうして 先生になりたかったんですか? 311 00:15:48,647 --> 00:15:52,251 小学生のころ 私 勉強が苦手でして 312 00:15:52,318 --> 00:15:53,919 えっ 小鳥さんが? 313 00:15:53,986 --> 00:15:54,987 はい 314 00:15:55,054 --> 00:15:58,924 毎日 近くの山に出かけては 鳥の観察ばかりしてました 315 00:15:59,792 --> 00:16:02,094 そのころからだったんですね 鳥好きは 316 00:16:02,161 --> 00:16:03,429 はい 317 00:16:03,495 --> 00:16:06,098 でも 当時の担任の先生に 言われたんです 318 00:16:07,132 --> 00:16:10,302 もっと 鳥について知りたければ 勉強をしろと 319 00:16:13,038 --> 00:16:14,907 国語の勉強をすれば 320 00:16:14,974 --> 00:16:17,743 難しい鳥の本を 理解できるようになる 321 00:16:18,510 --> 00:16:20,245 算数の勉強をすれば 322 00:16:20,312 --> 00:16:23,816 鳥の習性について 数字で分析できるかもしれない 323 00:16:24,416 --> 00:16:28,354 英語の勉強をすれば 海外の鳥にも詳しくなれる 324 00:16:29,321 --> 00:16:31,623 そんなふうに いろんな勉強をすることで 325 00:16:31,690 --> 00:16:35,027 好きなことを より深く知ることができるからと 326 00:16:36,228 --> 00:16:39,198 それ以来 つまらないと思っていた勉強が 327 00:16:39,264 --> 00:16:41,400 楽しいと思えるようになりました 328 00:16:43,001 --> 00:16:46,638 へえ~ ステキな先生に 出会えたんですね 329 00:16:48,841 --> 00:16:51,343 子供のころに どんな大人と出会うかで 330 00:16:51,410 --> 00:16:53,946 人生は大きく変わると思うんです 331 00:16:55,247 --> 00:16:57,316 いろんな家庭がありますが 332 00:16:57,383 --> 00:17:01,253 どんな子供でも 共通して通う場所が学校です 333 00:17:02,221 --> 00:17:05,357 そこで 私が 勉強をする楽しさを伝えることで 334 00:17:05,424 --> 00:17:08,160 子供たちの未来が 広がればと思いまして 335 00:17:11,196 --> 00:17:13,866 あっ すいません 自分の話だけ長々と 336 00:17:13,932 --> 00:17:15,667 あっ いえ 337 00:17:16,635 --> 00:17:19,338 今日は おうちに お邪魔できてよかったです 338 00:17:20,973 --> 00:17:25,044 小鳥さんのこと たくさん 知ることができたので 339 00:17:31,750 --> 00:17:34,153 (次郎) 小鳥さんに そんな事情が… 340 00:17:34,219 --> 00:17:35,754 (功) 時々 早く帰ってたのは 341 00:17:35,821 --> 00:17:37,790 施設にいる お父さんに会うためだったのか 342 00:17:37,856 --> 00:17:38,690 (佐奈)うん 343 00:17:38,757 --> 00:17:40,793 (次郎) 誰だよ デートとか言ったやつ! 344 00:17:40,859 --> 00:17:41,927 ヘヘッ ユーだよ? 345 00:17:41,994 --> 00:17:43,262 (次郎)ミー? (恵実)ユーだよ 346 00:17:41,994 --> 00:17:43,262 {\an8}(通知音) 347 00:17:43,328 --> 00:17:44,163 (次郎)えっ? 348 00:17:44,229 --> 00:17:46,331 (恵実)毎回 ユーだよ? (次郎)オールウエーズ ミー? 349 00:17:46,398 --> 00:17:47,232 (恵実) オールウエーズ ユー 350 00:17:47,299 --> 00:17:48,367 あっ つながった! 351 00:17:48,434 --> 00:17:49,701 ねえ つながったよ! 352 00:17:49,768 --> 00:17:52,304 ああ~! コトリーン 353 00:17:52,905 --> 00:17:53,739 (小鳥)皆さん 354 00:17:53,806 --> 00:17:56,008 ご心配をおかけして すいませんでした 355 00:17:56,075 --> 00:17:56,909 しばらくは リモ… 356 00:17:58,510 --> 00:17:59,678 (恵実)うん? 357 00:18:01,947 --> 00:18:03,749 (次郎)聞こえてる? (恵実)ううん 358 00:18:04,416 --> 00:18:05,751 小鳥さん ミュートです 359 00:18:05,818 --> 00:18:07,086 (次郎)ミュート 360 00:18:07,152 --> 00:18:08,187 ミュート? 361 00:18:08,253 --> 00:18:09,655 ミュート ああ ミュート 362 00:18:09,721 --> 00:18:11,056 はい これ… 363 00:18:11,123 --> 00:18:12,124 あれ? 364 00:18:13,058 --> 00:18:13,892 (次郎) これ どうやって 説明… 365 00:18:13,959 --> 00:18:14,893 (次郎)あっ (佐奈)えっ 366 00:18:14,960 --> 00:18:16,762 (恵実)あっ… (佐奈)あれ? 367 00:18:16,829 --> 00:18:18,597 (鳥の鳴き声) 368 00:18:19,498 --> 00:18:22,935 じゃあ 正式に新しいエンジニアの 募集を始めよう 369 00:18:23,635 --> 00:18:26,338 会議は以上です お疲れさまでした 370 00:18:26,405 --> 00:18:27,372 またね コトリン 371 00:18:27,439 --> 00:18:28,574 お疲れさまでした 372 00:18:28,574 --> 00:18:29,408 お疲れさまでした 373 00:18:28,574 --> 00:18:29,408 {\an8}(次郎) お疲れさまでした 374 00:18:29,475 --> 00:18:31,276 (恵実) 切るよ~ またね~ 375 00:18:31,343 --> 00:18:32,344 (携帯電話の通知音) 376 00:18:37,349 --> 00:18:38,283 (佐奈)ウソ 377 00:18:38,917 --> 00:18:40,652 ミン・ソヌが ゲームアカデミアに勝った 378 00:18:40,719 --> 00:18:41,854 ホントに? 379 00:18:41,920 --> 00:18:44,123 ミン・ソヌ 強すぎ 380 00:18:44,189 --> 00:18:45,457 マジ 異次元 381 00:18:45,524 --> 00:18:48,460 プログラミングだけじゃなくて eスポーツまで強いとか 382 00:18:48,527 --> 00:18:49,962 どんだけ多才なんだよ 383 00:18:50,562 --> 00:18:51,630 まあ よく考えたら 384 00:18:51,697 --> 00:18:54,233 そんな天才が うちに来てくれるはずがないよな 385 00:18:59,137 --> 00:19:02,941 海斗君はさ どうして うちに来てくれたんだろう 386 00:19:03,809 --> 00:19:07,579 俺たちをバカにして 技術を見せつけたかったとか? 387 00:19:08,680 --> 00:19:10,883 ほら 面接で言ってたろ 388 00:19:10,949 --> 00:19:13,152 スタポニは 2Dでチープだって 389 00:19:14,086 --> 00:19:15,087 チープ… 390 00:19:15,153 --> 00:19:15,988 (恵実)ハハッ 391 00:19:16,054 --> 00:19:18,457 マジ ウケる 海斗っぽい 392 00:19:19,124 --> 00:19:20,993 (次郎)笑うとこじゃないから 393 00:19:22,594 --> 00:19:23,529 (功)行こう 394 00:19:23,595 --> 00:19:25,063 (恵実)笑ってこうよ 395 00:19:25,564 --> 00:19:27,533 (次郎)うん 徐々に 徐々に 396 00:19:28,166 --> 00:19:29,167 (功)どうした? 397 00:19:30,035 --> 00:19:31,603 ちょっと 思い出したことがあって 398 00:19:37,342 --> 00:19:38,944 あった これだ 399 00:19:41,880 --> 00:19:43,682 初めてアプリをリリースしたころ 400 00:19:43,749 --> 00:19:46,552 いつも 問い合わせメールに 意見をくれてたユーザーがいて 401 00:19:48,487 --> 00:19:51,590 (功)“キャラの モーションがチープです” 402 00:19:51,657 --> 00:19:54,660 “2Dモーフィングの技術を 取り入れるべきです” 403 00:19:54,726 --> 00:19:57,029 “ボタンを連打したら 秒で落ちました” 404 00:19:57,095 --> 00:19:59,331 “UIの作り方が甘いです” 405 00:20:00,332 --> 00:20:01,900 この口調 406 00:20:01,967 --> 00:20:03,535 この“K.M”ってユーザー… 407 00:20:04,870 --> 00:20:06,204 海斗君だと思う 408 00:20:07,339 --> 00:20:09,341 いつも 厳しい意見ばっかりだったけど 409 00:20:09,408 --> 00:20:11,376 的確で参考にさせてもらってた 410 00:20:12,177 --> 00:20:13,011 えっ? 411 00:20:13,512 --> 00:20:16,682 海斗は もともと スタポニユーザーだったってこと? 412 00:20:17,416 --> 00:20:18,784 だから うちの面接にも? 413 00:20:20,018 --> 00:20:21,019 (ドアが開く音) 414 00:20:21,086 --> 00:20:22,054 (女性)すみません 415 00:20:22,120 --> 00:20:24,389 あの お客様です 416 00:20:26,224 --> 00:20:28,827 (佐奈)羽田(はねだ)社長! (羽田)こんにちは 417 00:20:28,894 --> 00:20:31,163 こんにちは あの どうして こちらに? 418 00:20:31,230 --> 00:20:33,332 たまたま近くに用があったから 419 00:20:34,132 --> 00:20:35,467 これを届けに 420 00:20:36,935 --> 00:20:39,338 えっ? これって… 421 00:20:40,372 --> 00:20:42,074 (羽田) スタポニキャンパスの特許は 422 00:20:42,140 --> 00:20:43,809 これで あなたたちのものよ 423 00:20:43,875 --> 00:20:45,310 (恵実)あっ… (次郎)あっ… 424 00:20:45,377 --> 00:20:46,678 (佐奈) ありがとうございます! 425 00:20:46,745 --> 00:20:49,281 でも 本題は ここから 426 00:20:51,049 --> 00:20:54,820 ゲームアカデミアが あんまりにも簡単に手を引いた 427 00:20:55,587 --> 00:20:57,689 それが 逆に引っかかるのよね 428 00:20:58,824 --> 00:20:59,958 どういうことですか? 429 00:21:00,726 --> 00:21:02,160 もしかしたら 430 00:21:02,227 --> 00:21:05,664 永瀬社長の狙いは 他にあったんじゃないかって 431 00:21:06,732 --> 00:21:10,135 例えば チームの仲を引き裂いて 432 00:21:10,636 --> 00:21:12,971 優秀な人材を引き抜くためとか 433 00:21:14,973 --> 00:21:16,208 (功)まさか 434 00:21:16,275 --> 00:21:17,542 いくら何でも そこまでは… 435 00:21:17,609 --> 00:21:20,245 (羽田) 今 日本は IT人材不足で 436 00:21:20,312 --> 00:21:23,548 どこの企業も 優秀なエンジニアを欲しがってる 437 00:21:23,615 --> 00:21:25,484 技術の流出の件 438 00:21:25,550 --> 00:21:29,154 聞いたのは 永瀬社長からだったんでしょ? 439 00:21:30,789 --> 00:21:35,160 あの人は 会社の利益のためなら 手段を選ばない男よ 440 00:21:38,196 --> 00:21:39,464 確かめてきます 441 00:21:50,542 --> 00:21:51,910 (佐奈)永瀬社長! 442 00:21:52,878 --> 00:21:55,380 (永瀬)何だ? 急いでるんだが 443 00:21:55,447 --> 00:21:57,416 (功)森本海斗を引き抜くために 444 00:21:57,482 --> 00:21:59,418 特許を横取りしようと したんですか? 445 00:21:59,918 --> 00:22:01,453 海斗は ホントは… 446 00:22:02,187 --> 00:22:03,889 技術の流出なんて してないんじゃないですか? 447 00:22:03,955 --> 00:22:05,624 (永瀬)フフフフフ… 448 00:22:05,691 --> 00:22:08,260 ああ そうだよ 449 00:22:08,326 --> 00:22:10,696 いや~ すばらしいね 450 00:22:10,762 --> 00:22:11,863 どうやって思いついたの? 451 00:22:14,066 --> 00:22:16,168 同一ワールド内の 同時アクセス数に応じて… 452 00:22:16,234 --> 00:22:18,670 (永瀬) 彼は 私の質問に対して 453 00:22:18,737 --> 00:22:21,206 うれしそうに答えただけだ 454 00:22:23,308 --> 00:22:24,943 まさか そのせいで 455 00:22:25,010 --> 00:22:27,913 特許を奪われる事態に 陥るとも知らずにね 456 00:22:29,381 --> 00:22:33,352 なのに君たちは 勝手に 彼のことを疑って傷つけた 457 00:22:34,019 --> 00:22:37,723 私は 居場所を失った かわいそうな彼を 458 00:22:37,789 --> 00:22:39,758 ただ 拾ってあげただけだ 459 00:22:40,726 --> 00:22:42,894 全部 君たちが まいた種だよ 460 00:22:55,207 --> 00:22:56,041 (次郎)そんな… 461 00:22:58,076 --> 00:23:00,011 俺 海斗に何てこと… 462 00:23:00,679 --> 00:23:01,580 (功)ごめん 463 00:23:02,781 --> 00:23:05,550 俺が 永瀬の言葉を うのみにしたから 464 00:23:09,988 --> 00:23:13,759 (恵実)海斗を信じなかった うちら全員の責任でしょ 465 00:23:18,396 --> 00:23:22,167 海斗君の所に行って ちゃんと謝ろう 466 00:23:22,234 --> 00:23:25,070 (小鳥)海斗さんなら あの居酒屋にいるかもしれません 467 00:23:25,137 --> 00:23:26,638 居酒屋? 468 00:23:28,707 --> 00:23:31,276 あっ… 行ってみます 469 00:23:31,343 --> 00:23:32,611 みんな 行こう 470 00:23:42,788 --> 00:23:43,789 (送信音) 471 00:24:15,654 --> 00:24:17,455 (佐奈)あっ 海斗君! 472 00:24:20,325 --> 00:24:22,427 なんですか 来ないでください 473 00:24:27,232 --> 00:24:29,167 海斗君のこと信じなくて… 474 00:24:30,035 --> 00:24:31,036 ホントに ごめん! 475 00:24:31,102 --> 00:24:32,904 (次郎)ホントに悪かった! 476 00:24:33,405 --> 00:24:36,308 俺のこと 何発でも殴ってくれていいから 477 00:24:36,374 --> 00:24:38,443 俺たちには海斗が必要なんだ 478 00:24:39,711 --> 00:24:42,113 頼む 許してほしい 479 00:24:42,614 --> 00:24:43,548 (恵実)お願い! 480 00:24:44,049 --> 00:24:46,985 (功)また ドリームポニーに 戻ってきてほしい 481 00:24:50,188 --> 00:24:51,356 フッ… 482 00:24:52,157 --> 00:24:53,925 今更 何 言ってるんですか? 483 00:24:55,126 --> 00:24:56,428 僕は今 業界最大手の 484 00:24:56,494 --> 00:24:58,163 ゲームアカデミアで 楽しくやってます 485 00:24:58,230 --> 00:25:01,533 設備も充実してるし 働きやすいし いいことだらけです 486 00:25:01,600 --> 00:25:04,769 今更 小さなスタートアップ企業に 戻るとかありえません 487 00:25:13,979 --> 00:25:17,549 今更 仲間ヅラとか もっと ありえません 488 00:25:19,050 --> 00:25:21,253 (戸の開閉音) 489 00:25:31,129 --> 00:25:34,466 (恵実)海斗が怒るのも 無理ないっしょ 490 00:25:35,100 --> 00:25:39,304 今更 戻ってきてとか 虫が よすぎだよね 491 00:25:40,739 --> 00:25:41,840 (次郎)クソ… 492 00:25:42,340 --> 00:25:44,509 なんで 俺 あんなこと… 493 00:25:44,576 --> 00:25:48,547 (功)このまま諦めるとか できるわけないだろ 494 00:25:51,082 --> 00:25:52,617 (海斗) まあ 僕のこの技術があれば 495 00:25:52,684 --> 00:25:55,420 あらゆるものを よりリアルに表現できます 496 00:25:56,054 --> 00:25:57,556 (次郎)やったー! 497 00:25:58,223 --> 00:25:59,457 (恵実)天才! 498 00:26:10,835 --> 00:26:11,670 すいません 499 00:26:15,607 --> 00:26:17,676 海斗君に会えました 500 00:26:19,611 --> 00:26:20,612 でも… 501 00:26:22,013 --> 00:26:24,883 もう一緒に働くことは 難しそうです 502 00:26:29,387 --> 00:26:30,622 (小鳥)そうですか 503 00:26:34,693 --> 00:26:36,528 私も 海斗さんのことを 504 00:26:37,262 --> 00:26:39,297 もっと ちゃんと信じるべきでした 505 00:26:40,699 --> 00:26:41,700 情けないです 506 00:26:44,736 --> 00:26:45,570 あの… 507 00:26:46,237 --> 00:26:48,139 海斗さん どんな様子でしたか? 508 00:26:48,773 --> 00:26:50,208 元気にされてましたか? 509 00:26:51,309 --> 00:26:52,310 ああ… 510 00:26:54,179 --> 00:26:59,584 新しい職場で すごく 充実しているとは言ってました 511 00:27:04,322 --> 00:27:05,323 小鳥さん? 512 00:27:06,891 --> 00:27:08,493 少し気になることが 513 00:27:09,761 --> 00:27:13,565 海斗さんに連絡したところ アイコンが これに変わっていて 514 00:27:16,001 --> 00:27:17,102 クラゲ? 515 00:27:17,736 --> 00:27:19,938 えっ クラゲが どうかしたんですか? 516 00:27:21,139 --> 00:27:22,641 前に言ってたんです 517 00:27:25,110 --> 00:27:26,277 はい どうぞ 518 00:27:28,113 --> 00:27:29,114 (海斗)どうも 519 00:27:29,180 --> 00:27:31,383 たらこの他に クラゲも好きなんですか? 520 00:27:32,517 --> 00:27:34,753 (海斗) クラゲには 脳がありません 521 00:27:34,819 --> 00:27:37,222 だから 悲しいとか つらいとか 苦しいとか 522 00:27:37,288 --> 00:27:38,423 何も感じません 523 00:27:39,891 --> 00:27:41,860 ただ 海の中を プカプカしているだけで 524 00:27:41,926 --> 00:27:43,795 1日が終わっていきます 525 00:27:48,833 --> 00:27:51,436 そんな状態になりたい時が ありました 526 00:27:52,237 --> 00:27:53,071 えっ? 527 00:27:56,941 --> 00:27:58,043 (海斗)トイレ 528 00:27:59,644 --> 00:28:01,946 (小鳥) 考えすぎかもしれませんが 529 00:28:02,013 --> 00:28:03,915 この画像に変えたということは 530 00:28:03,982 --> 00:28:07,385 以前のように 苦しい思いを されてるんではないかと 531 00:28:09,454 --> 00:28:11,423 つらくても 意地になったり 532 00:28:11,489 --> 00:28:15,126 自分の気持ちに正直に なれないことはあると思います 533 00:28:16,895 --> 00:28:21,332 助けてと言うのは本来 とても難しいことですよね 534 00:28:45,924 --> 00:28:46,758 (横山)おい! 535 00:28:47,358 --> 00:28:48,359 おい! 536 00:28:49,427 --> 00:28:51,596 何 のんきにしてんだよ 537 00:28:51,663 --> 00:28:54,265 お前の作ったクラスのメソッドを デバッグしたいから 538 00:28:54,332 --> 00:28:55,667 早く いろんな値でプレイしてくれ 539 00:28:55,733 --> 00:28:57,602 それって 効率 悪くないですか 540 00:28:57,669 --> 00:28:59,537 テストコードを書いたほうが 早いです 541 00:28:59,604 --> 00:29:02,006 (横山) お前の意見は聞いてないんだよ! 542 00:29:04,509 --> 00:29:07,078 それが終わったら こっちのクラスもやっとけよ 543 00:29:08,480 --> 00:29:10,148 おい お前も これ いつまでやってんだ 544 00:29:10,215 --> 00:29:11,082 早く終わらせろ 545 00:29:14,219 --> 00:29:17,622 (金光)バカだな すっかり上司に嫌われて 546 00:29:19,457 --> 00:29:20,792 もっと うまくやれよ 547 00:29:23,561 --> 00:29:24,696 大学の教授にも 548 00:29:24,762 --> 00:29:26,898 さっきと同じようなことを 言われました 549 00:29:27,732 --> 00:29:28,733 (金光)えっ? 550 00:29:29,868 --> 00:29:32,637 研究内容に意見を言ったら 嫌われました 551 00:29:33,505 --> 00:29:35,373 口を利いてくれなくなって 552 00:29:37,575 --> 00:29:39,511 昨日で大学を辞めました 553 00:29:40,979 --> 00:29:41,980 (金光)マジかよ… 554 00:29:42,614 --> 00:29:44,415 僕には ここしかありません 555 00:29:58,696 --> 00:29:59,798 (功)佐奈 556 00:30:00,698 --> 00:30:01,566 ちょっといい? 557 00:30:02,267 --> 00:30:03,101 えっ? 558 00:30:04,002 --> 00:30:06,538 (功)採用の件 いくつか 応募があったんだけど 559 00:30:07,172 --> 00:30:10,008 ゲームアカデミアからの 転職希望者が結構いて 560 00:30:11,075 --> 00:30:13,611 (佐奈)えっ どうして… 561 00:30:15,480 --> 00:30:17,282 事情を聴いてみよう 562 00:30:18,316 --> 00:30:19,250 (功)うん 563 00:30:20,852 --> 00:30:23,855 (佐奈)どうして ゲームアカデミアから転職を? 564 00:30:26,391 --> 00:30:28,526 (功)何か事情でもあるんですか? 565 00:30:29,460 --> 00:30:30,295 (男性)それは… 566 00:30:33,798 --> 00:30:35,166 ゲームアカデミアは… 567 00:30:45,443 --> 00:30:47,512 (佐奈) ドリームポニー CEOの成川です 568 00:30:47,579 --> 00:30:50,582 こちらでエンジニアをしている 森本海斗さんに会いたいんです 569 00:30:50,648 --> 00:30:51,916 取り次いでいただけませんか? 570 00:30:51,983 --> 00:30:53,318 (受付)お約束ですか? 571 00:30:53,384 --> 00:30:54,385 いえ… 572 00:30:54,886 --> 00:30:57,822 でも どうしても 直接 会って 話がしたいんです 573 00:30:57,889 --> 00:30:58,990 お願いします 574 00:30:59,557 --> 00:31:01,993 (受付)お約束がない方は お取り次ぎできかねます 575 00:31:02,060 --> 00:31:03,461 そこをなんとか 576 00:31:03,528 --> 00:31:05,597 もともと 森本さんとは同僚で… 577 00:31:05,663 --> 00:31:07,832 (受付)いえ ですが… (金光)お前ら 578 00:31:08,766 --> 00:31:10,134 何してんだ? 579 00:31:10,201 --> 00:31:12,337 あっ 金光さん 580 00:31:12,904 --> 00:31:14,272 (金光)はい 581 00:31:14,939 --> 00:31:16,274 ありがとうございます 582 00:31:16,774 --> 00:31:18,209 この借りは必ず返します 583 00:31:18,276 --> 00:31:20,378 別に お前らのためじゃないよ 584 00:31:20,445 --> 00:31:22,046 死んだ魚みたいな 585 00:31:22,113 --> 00:31:26,017 今のあいつ見てると こっちも 気分 悪いからな 586 00:31:26,517 --> 00:31:27,518 じゃあ 587 00:31:32,357 --> 00:31:33,191 行こう 588 00:31:34,092 --> 00:31:35,093 (功)うん 589 00:31:43,534 --> 00:31:44,535 (金光)あれ? 590 00:31:46,371 --> 00:31:48,573 なんで ここ いんだよ 591 00:31:48,640 --> 00:31:51,876 お前の… 元同僚が会いに来てたぞ 592 00:31:51,943 --> 00:31:52,944 えっ? 593 00:31:56,614 --> 00:31:57,615 (永瀬)おや 594 00:31:58,249 --> 00:32:00,418 どうして君たちが ここに? 595 00:32:10,528 --> 00:32:12,830 (佐奈)御社では エンジニアに過重労働を強いて 596 00:32:12,897 --> 00:32:15,133 駒のように扱っているそうですね 597 00:32:15,199 --> 00:32:16,534 (永瀬)ハハハハッ 598 00:32:16,601 --> 00:32:18,202 だから 何だ? 599 00:32:18,970 --> 00:32:21,039 部外者の君たちに何の関係が? 600 00:32:21,105 --> 00:32:23,007 どうして そんなことを… 601 00:32:23,608 --> 00:32:25,743 ここには何千人もの社員がいる 602 00:32:26,444 --> 00:32:29,480 一人ひとり ゲームの駒のように 扱える体制でなければ 603 00:32:29,547 --> 00:32:31,783 会社は回らないんだよ 604 00:32:32,283 --> 00:32:33,584 君たちのような 605 00:32:33,651 --> 00:32:36,054 仲よしごっこの会社とは違うんだ 606 00:32:37,355 --> 00:32:39,958 森本海斗は 心を持った人です 607 00:32:40,024 --> 00:32:41,693 あなたの駒なんかじゃありません 608 00:32:42,794 --> 00:32:45,863 (永瀬)うちで働こうと決めたのは 彼自身だよ 609 00:32:46,364 --> 00:32:48,433 君たちに とやかく言われる筋合いはない 610 00:32:50,068 --> 00:32:51,302 帰りなさい 611 00:32:54,505 --> 00:32:55,707 海斗君に会わせてください! 612 00:32:55,773 --> 00:32:57,842 このまま 諦めるなんてできません 613 00:32:58,977 --> 00:33:01,512 (功)また来ますんで (佐奈)離してください 614 00:33:02,013 --> 00:33:05,516 (永瀬)まったく 青臭いにも ほどがある 615 00:33:21,032 --> 00:33:23,034 (携帯電話のバイブ音) 616 00:33:28,906 --> 00:33:32,009 (小鳥)“海斗さんは クラゲではありません” 617 00:33:33,077 --> 00:33:36,581 “たった一人の 私の同期です” 618 00:33:45,490 --> 00:33:46,758 (志郎)智志 619 00:33:47,792 --> 00:33:48,693 はいはい 620 00:33:49,260 --> 00:33:50,828 (志郎)智志 (小鳥)うん 621 00:33:56,034 --> 00:33:58,469 (功)今日は 気持ちを切り替えて いい仲間を見つけよう 622 00:33:59,437 --> 00:34:02,907 そうだね 久々に小鳥さんも来れたわけだし 623 00:34:02,974 --> 00:34:04,776 (次郎) 会いたかったですよ 小鳥さん 624 00:34:04,842 --> 00:34:06,511 (小鳥) ご心配をおかけしました 625 00:34:06,577 --> 00:34:07,712 パパは大丈夫なの? 626 00:34:07,779 --> 00:34:10,014 はい ヘルパーさんに 来てもらうことになりました 627 00:34:10,081 --> 00:34:11,149 だから 大丈夫です 628 00:34:11,215 --> 00:34:12,984 ああ… よかったです 629 00:34:13,050 --> 00:34:15,353 今日は小鳥さんも 面接官をお願いします 630 00:34:15,420 --> 00:34:16,988 (恵実)あっ コトリン 631 00:34:17,054 --> 00:34:18,156 ファイティーン! 632 00:34:18,222 --> 00:34:19,690 はい 頑張ります! 633 00:34:19,757 --> 00:34:21,459 (恵実・次郎)おお~! 634 00:34:22,293 --> 00:34:23,661 1組目 いくよ 635 00:34:23,728 --> 00:34:25,096 (佐奈)採用基準は4つ 636 00:34:25,163 --> 00:34:27,131 (男性)Live2Dや あと Photon Fusionなど 637 00:34:27,198 --> 00:34:28,933 これからやっていきたいと 考えています 638 00:34:29,267 --> 00:34:30,601 (佐奈)自走できる人 639 00:34:30,668 --> 00:34:32,370 (男性) 前職では AR… アプリの… 640 00:34:32,437 --> 00:34:34,305 (佐奈)新しいことに敏感な人 641 00:34:34,372 --> 00:34:35,206 (男性)すいません 642 00:34:35,273 --> 00:34:37,875 緊張しますよね 分かります 643 00:34:37,942 --> 00:34:39,444 (佐奈)素直な人 644 00:34:39,510 --> 00:34:40,545 (女性)大学生のころに 645 00:34:40,611 --> 00:34:42,613 塾講師のバイトを やっていました 646 00:34:42,680 --> 00:34:45,316 何でもやりますので よろしくお願いします 647 00:34:45,383 --> 00:34:46,384 (佐奈)最後に 648 00:34:46,451 --> 00:34:48,753 理念を共有できる人 649 00:34:52,590 --> 00:34:55,092 (功) 4つそろう人材は いなかったな 650 00:34:55,593 --> 00:34:59,864 (次郎)さすがにさ これ全部は 理想 高すぎかもな 651 00:35:00,865 --> 00:35:03,935 (佐奈) でも 妥協はしたくないよね 652 00:35:06,571 --> 00:35:08,739 急きょ もう一人 応募者がいらしてます 653 00:35:09,273 --> 00:35:10,108 えっ? 654 00:35:10,174 --> 00:35:12,710 (小鳥) 先ほど 応募書類が届きました 655 00:35:12,777 --> 00:35:14,145 この方です 656 00:35:14,212 --> 00:35:15,046 (通知音) 657 00:35:21,119 --> 00:35:23,454 えっ ミン・ソヌ? 658 00:35:23,521 --> 00:35:24,755 どうして? 659 00:35:24,822 --> 00:35:26,457 同姓同名の別人? 660 00:35:32,697 --> 00:35:34,298 この履歴書… 661 00:35:35,666 --> 00:35:36,534 お通しします 662 00:35:47,011 --> 00:35:48,112 海斗君! 663 00:35:56,521 --> 00:35:59,557 (小鳥)それでは 最初に簡単な自己紹介と 664 00:35:59,624 --> 00:36:00,958 志望動機をお願いします 665 00:36:02,727 --> 00:36:03,728 はい 666 00:36:16,674 --> 00:36:19,677 僕の名前は ミン・ソヌです 667 00:36:21,212 --> 00:36:23,014 日本名は 森本海斗 668 00:36:24,115 --> 00:36:27,785 両親の影響で 日本語と韓国語が話せます 669 00:36:30,688 --> 00:36:31,589 僕は いつも 670 00:36:32,657 --> 00:36:35,026 気付いたら みんなから嫌われていました 671 00:36:37,995 --> 00:36:40,331 直したくても 直し方が分かりません 672 00:36:46,871 --> 00:36:48,606 それで 高2の時に… 673 00:36:49,740 --> 00:36:52,076 テストの解答用紙が ハッキングされて 674 00:36:52,143 --> 00:36:54,278 ネットに ばらまかれるという 事件が起きました 675 00:36:55,680 --> 00:36:57,448 (海斗)僕じゃありません (教師)おい! 676 00:36:57,515 --> 00:37:00,051 大人 バカにすんのも いいかげんにしろよ 677 00:37:00,117 --> 00:37:02,553 自分が何をしたか分かってんのか! 678 00:37:06,290 --> 00:37:08,492 (男子高校生) 普通じゃなかったもんな 679 00:37:08,559 --> 00:37:09,527 (女子高校生) 会話も通じなかったしね 680 00:37:09,594 --> 00:37:11,662 (男子高校生)おい ハッキング! (男子高校生)おい やめろって 681 00:37:11,729 --> 00:37:13,731 (海斗) 居場所が どこにもなくなって 682 00:37:13,798 --> 00:37:16,200 学校に行けなくなりました 683 00:37:17,368 --> 00:37:19,904 家でゲームをしている時だけが 684 00:37:19,971 --> 00:37:21,772 本当の自分でいられました 685 00:37:23,541 --> 00:37:24,942 でも ある日 686 00:37:25,009 --> 00:37:28,479 成川CEOの記事を ネットで たまたま見かけて 687 00:37:36,621 --> 00:37:39,123 (佐奈)仲のいい友達も いませんでしたし… 688 00:37:42,493 --> 00:37:45,262 でも 今 思えば あの時の自分が 689 00:37:45,329 --> 00:37:47,531 環境に合わなかっただけだと 思うんです 690 00:37:49,533 --> 00:37:50,835 スタディーポニーなら… 691 00:37:57,475 --> 00:38:00,611 {\an8}人の顔色を気にせず 学ぶことができます 692 00:38:01,679 --> 00:38:02,647 このアプリが 693 00:38:02,713 --> 00:38:06,050 誰かの背中を押す きっかけになってほしいです 694 00:38:07,318 --> 00:38:11,322 (海斗)学校という環境に 合わない 僕みたいな人間でも 695 00:38:12,156 --> 00:38:14,291 勉強できる場所があるんだと 知りました 696 00:38:15,860 --> 00:38:19,263 僕のニーズが 全て詰まったアプリでした 697 00:38:21,365 --> 00:38:24,368 僕も いつか こんなアプリを作りたい 698 00:38:25,436 --> 00:38:27,538 気付いたら 好きだったプログラミングの勉強を 699 00:38:27,605 --> 00:38:29,040 また始めていました 700 00:38:39,450 --> 00:38:41,519 御社が作った スタディーポニーが 701 00:38:43,688 --> 00:38:46,324 僕をまた 外の世界に連れ出してくれました 702 00:38:49,060 --> 00:38:51,128 社会に戻してくれました 703 00:38:53,431 --> 00:38:54,665 ここで出会った みんなは 704 00:38:56,167 --> 00:38:58,769 僕を一人の人として 扱ってくれました 705 00:39:04,008 --> 00:39:06,210 僕の居場所は ここにしかありません 706 00:39:12,550 --> 00:39:16,320 僕は また ドリームポニーで働きたいです 707 00:39:18,622 --> 00:39:20,057 ここにいる みんなと 708 00:39:20,758 --> 00:39:24,061 年齢も 性別も 国籍も関係なく 709 00:39:26,931 --> 00:39:29,033 勉強できる場所を作りたいです 710 00:39:37,675 --> 00:39:38,943 (佐奈)海斗君 711 00:39:41,212 --> 00:39:42,913 また一緒に働こう 712 00:39:52,857 --> 00:39:54,358 (海斗)よろしくお願いします 713 00:40:18,015 --> 00:40:19,383 (次郎)ごめんな 海斗 714 00:40:22,052 --> 00:40:23,354 (恵実)おかえり 715 00:40:39,703 --> 00:40:41,238 (小鳥)お疲れさまです 716 00:40:41,305 --> 00:40:44,074 (佐奈) ああ 小鳥さん お疲れさまです 717 00:40:44,141 --> 00:40:46,277 (海斗) そろそろ お先に失礼します 718 00:40:46,343 --> 00:40:47,678 (佐奈)分かりました 719 00:40:47,745 --> 00:40:51,649 あっ 海斗君 戻ってきてくれてよかったですね 720 00:40:51,715 --> 00:40:52,817 はい 721 00:40:52,883 --> 00:40:55,486 たった一人の同期なので うれしいです 722 00:40:57,621 --> 00:41:00,891 そういえば 私は 当てはまってなかったですよね 723 00:41:01,525 --> 00:41:02,393 えっ? 724 00:41:02,460 --> 00:41:04,228 (小鳥)あの… 採用基準です 725 00:41:06,030 --> 00:41:07,131 ああ… 726 00:41:07,798 --> 00:41:09,233 でも 小鳥さんは 727 00:41:09,300 --> 00:41:13,037 一番大事にしたい 私たちと同じ理念を持っていました 728 00:41:14,371 --> 00:41:17,575 それに やっぱり 素直だったから 729 00:41:18,342 --> 00:41:19,343 素直? 730 00:41:20,744 --> 00:41:25,249 (佐奈)素直でいるって 本当は すごく難しいことだと思うんです 731 00:41:26,283 --> 00:41:28,018 大人になれば なるほど 732 00:41:28,085 --> 00:41:31,055 見えとか いろんなものを背負い込んで 733 00:41:31,121 --> 00:41:33,257 いいように見せようとしたりして 734 00:41:34,925 --> 00:41:36,293 でも 小鳥さんは 735 00:41:36,360 --> 00:41:38,796 私たちのような 年の離れた世代にも 736 00:41:38,863 --> 00:41:41,232 まっすぐに 自分の思いを伝えてくれました 737 00:41:42,666 --> 00:41:46,804 そんな小鳥さんとなら 新しいことにもチャレンジできるし 738 00:41:46,871 --> 00:41:49,206 一緒に成長していける って思ったんです 739 00:41:51,775 --> 00:41:55,379 やっぱり 思ったとおりでした 740 00:42:04,989 --> 00:42:08,893 (志郎)ああ 明日っから また施設か 741 00:42:10,127 --> 00:42:15,266 もう あの 部下のお嬢ちゃんには 会えなくなるな 742 00:42:17,735 --> 00:42:19,069 寂しいな 743 00:42:24,275 --> 00:42:25,910 そのことなんだけど 744 00:42:29,547 --> 00:42:31,415 成川さんは 部下じゃない 745 00:42:31,982 --> 00:42:34,118 俺の上司で 社長なんだ 746 00:42:34,885 --> 00:42:36,053 はあ? 747 00:42:36,120 --> 00:42:38,022 俺は銀行を辞めた 748 00:42:39,757 --> 00:42:41,458 今は 成川さんが経営する— 749 00:42:41,525 --> 00:42:44,128 教育系のスタートアップ企業で 働いてる 750 00:42:44,795 --> 00:42:46,130 言ってなくて ごめん 751 00:42:47,765 --> 00:42:49,266 スタットアップ? 752 00:42:49,333 --> 00:42:53,837 形は違うけど 夢だった教育事業に携われて 753 00:42:53,904 --> 00:42:55,639 今 すごく楽しいんだ 754 00:42:58,509 --> 00:43:00,644 (佐奈) 小鳥さんは どう思いますか? 755 00:43:01,345 --> 00:43:02,947 (小鳥)うーん そうだな… 756 00:43:03,013 --> 00:43:05,482 (恵実)コトリン また うんちく 聞かせてよ 757 00:43:05,549 --> 00:43:06,383 (小鳥)うんちく? 758 00:43:06,450 --> 00:43:09,119 うんちくですか? えーっと… 759 00:43:09,186 --> 00:43:11,956 じゃあ ハトがなんで こう 歩く時に こう… 760 00:43:12,022 --> 00:43:13,958 首が前後に動くか知ってますか? 761 00:43:15,492 --> 00:43:16,694 (恵実)分かんないかも 762 00:43:16,760 --> 00:43:18,629 (恵実)ごめん (佐奈)なんで ハト? 763 00:43:25,302 --> 00:43:26,470 そうか 764 00:43:29,373 --> 00:43:32,343 いい仲間を持ったんだな? 765 00:43:35,512 --> 00:43:36,513 ああ 766 00:43:38,649 --> 00:43:40,551 (海斗)栗まんじゅう コミット 急いでください 767 00:43:40,617 --> 00:43:42,619 そのペースだと ローンチに間に合わないと思います 768 00:43:42,686 --> 00:43:44,355 (次郎)今 やってるだろ! 769 00:43:45,656 --> 00:43:47,858 てか… なんで 俺のハンドルネーム 知ってんだよ? 770 00:43:47,925 --> 00:43:50,060 (海斗)えっ それは… (次郎)あっ 771 00:43:50,127 --> 00:43:51,762 俺のプレイ動画 見てたんでしょ 772 00:43:51,829 --> 00:43:53,464 (海斗)見てません (次郎)いや 見てたんじゃん 773 00:43:53,530 --> 00:43:54,365 見てないです 774 00:43:54,431 --> 00:43:56,166 海斗のやつ すっかり元どおりだな 775 00:43:57,635 --> 00:43:58,469 うん 776 00:44:02,006 --> 00:44:03,974 海斗さん これを 777 00:44:06,977 --> 00:44:08,445 みんな おそろいです 778 00:44:08,512 --> 00:44:11,682 {\an8}♪~ 779 00:44:13,684 --> 00:44:15,386 僕の分も? 780 00:44:15,452 --> 00:44:18,622 (小鳥) いつか渡したいと 願っていたので 781 00:44:24,461 --> 00:44:26,163 (恵実・次郎)おそろーい! 782 00:44:28,399 --> 00:44:29,666 (次郎)イェーイ (恵実)イェーイ 783 00:44:37,141 --> 00:44:38,675 {\an8}コミット 急いでください 784 00:44:45,582 --> 00:44:47,351 {\an8}いい? いくよ 785 00:44:54,591 --> 00:44:55,659 {\an8}よし! 786 00:44:57,594 --> 00:44:59,697 {\an8}これで 小鳥さんも ローンチデビューですね 787 00:44:59,763 --> 00:45:00,731 {\an8}はい 788 00:45:00,798 --> 00:45:01,699 {\an8}ようやく 皆さんに 789 00:45:01,765 --> 00:45:03,500 {\an8}スタポニキャンパスが 届いたんですね 790 00:45:03,567 --> 00:45:04,501 {\an8}(佐奈)うん 791 00:45:06,537 --> 00:45:07,571 {\an8}(白金(しろがね)) すごい すごい 792 00:45:07,638 --> 00:45:09,673 {\an8}このペースなら 1か月以内に 793 00:45:09,740 --> 00:45:12,710 {\an8}100万ダウンロード 狙えると思いますけど! 794 00:45:12,776 --> 00:45:14,812 {\an8}(恵実)やったー! (次郎)よーし! 795 00:45:14,878 --> 00:45:16,513 {\an8}このまま一気に ユニコーン企業まで 796 00:45:16,580 --> 00:45:18,082 {\an8}上り詰めるぞ! 797 00:45:19,149 --> 00:45:19,983 {\an8}(佐奈)イェイ! 798 00:45:23,487 --> 00:45:24,822 {\an8}(羽田) ローンチ おめでとう 799 00:45:24,888 --> 00:45:26,557 {\an8}大盛況みたいね 800 00:45:27,057 --> 00:45:29,426 {\an8}(佐奈)はい ありがとうございます 801 00:45:30,828 --> 00:45:32,529 {\an8}それで 今日は? 802 00:45:34,898 --> 00:45:37,301 {\an8}(羽田)あなたたち ドリームポニーは 803 00:45:38,268 --> 00:45:40,904 {\an8}ユニコーン企業を 目指しているのよね? 804 00:45:41,972 --> 00:45:42,873 {\an8}はい 805 00:45:43,841 --> 00:45:45,008 {\an8}その先は? 806 00:45:46,343 --> 00:45:47,177 {\an8}えっ? 807 00:45:47,244 --> 00:45:48,846 {\an8}~♪ 808 00:45:48,846 --> 00:45:50,147 {\an8}~♪ その先の未来は 809 00:45:50,147 --> 00:45:50,214 {\an8}~♪ 810 00:45:50,214 --> 00:45:51,849 {\an8}~♪ ちゃんと 想像できている? 811 00:45:55,919 --> 00:45:57,087 (凛花(りんか))功! 812 00:45:57,154 --> 00:45:58,322 大変 大変 大変! 813 00:45:58,388 --> 00:45:59,456 どうしたの? 814 00:46:01,058 --> 00:46:02,392 (凛花)功のパパの会社が… 815 00:46:04,161 --> 00:46:08,866 今回の成果も踏まえて 私から1つ提案があるの 816 00:46:12,202 --> 00:46:15,072 ドリームポニーを買収したい 817 00:46:16,440 --> 00:46:17,441 えっ? 818 00:46:17,508 --> 00:46:19,209 大変なことになるんじゃ… 819 00:46:25,983 --> 00:46:27,117 {\an8}俺は反対だから 820 00:46:27,184 --> 00:46:28,185 {\an8}(功)会社を守るって 821 00:46:28,252 --> 00:46:29,620 {\an8}どういうこと なんだろうな 822 00:46:29,686 --> 00:46:32,122 {\an8}何を選ぶかは CEO次第です 823 00:46:32,189 --> 00:46:33,624 {\an8}(佐奈) 功のお父さんの会社も 824 00:46:33,690 --> 00:46:35,926 {\an8}新しい風を 入れられるといいよね 825 00:46:35,993 --> 00:46:37,127 {\an8}これは 826 00:46:37,194 --> 00:46:39,263 {\an8}私がやるべきことなので