1 00:00:49,503 --> 00:00:51,503 おお…。 2 00:00:53,507 --> 00:00:59,012 商店街でね お店の自慢とか こだわりを載せたマップ作ったら➡ 3 00:00:59,012 --> 00:01:02,166 それがうけて お客が たくさん来るようになったって。 4 00:01:02,166 --> 00:01:04,835 作れないかなって思ったの。 うちの町も。 5 00:01:04,835 --> 00:01:09,723 つまらない店 さくら通り 商店街マップが配布開始されます。 6 00:01:09,723 --> 00:01:12,826 ぜひ お手にとってみてください。 7 00:01:12,826 --> 00:01:16,163 これじゃない? SNSに載ってた つまらない店商店街。 8 00:01:16,163 --> 00:01:18,315 あ~ これこれ これこれ。 9 00:01:18,315 --> 00:01:20,834 (2人)エビピラフ エビ抜きでお願いします! 10 00:01:20,834 --> 00:01:24,688 めんどくせえこと言うなよ。 ヤバイ! ほんとに言ったよね。 11 00:01:24,688 --> 00:01:27,388 コロッケのお店って ここですか? 12 00:01:29,326 --> 00:01:32,329 で 今回の商店街マップはですね➡ 13 00:01:32,329 --> 00:01:35,999 各店舗 それぞれのPRではなく➡ 14 00:01:35,999 --> 00:01:38,001 この町全体のよさを➡ 15 00:01:38,001 --> 00:01:40,003 少しでも 多くの人に知ってもらう➡ 16 00:01:40,003 --> 00:01:42,005 いい機会になればと 思っています。 17 00:01:42,005 --> 00:01:45,005 (拍手) 18 00:01:54,334 --> 00:01:56,334 ん? 19 00:02:07,331 --> 00:02:09,331 えっ? 20 00:02:11,835 --> 00:02:14,171 ん? 21 00:02:14,171 --> 00:02:17,007 何やってるんだろう 昼間っから…。 22 00:02:17,007 --> 00:02:20,043 3年前に死んだ… 和尚がよ➡ 23 00:02:20,043 --> 00:02:24,498 このあいだ 幽霊で出たんだってよ。 24 00:02:24,498 --> 00:02:26,500 いやいや 坊主が幽霊になって 出るなんてさ➡ 25 00:02:26,500 --> 00:02:29,002 宏さん ありえないから。 26 00:02:29,002 --> 00:02:31,004 オレンジジュース。 27 00:02:31,004 --> 00:02:36,343 宇宙人は この世にいるけれども 幽霊は存在しない。 28 00:02:36,343 --> 00:02:41,999 ちょっと! いつまで 世間話して楽しんでるの? 29 00:02:41,999 --> 00:02:45,986 ちゃんと始めようよ。 ね? 30 00:02:45,986 --> 00:02:49,506 お父ちゃん…。 あ? 31 00:02:49,506 --> 00:02:51,491 は? 32 00:02:51,491 --> 00:02:54,161 あなたも若いんだから 加わってないで➡ 33 00:02:54,161 --> 00:02:56,146 仕切るとか なんとかしなさいよ もう…。 34 00:02:56,146 --> 00:02:58,181 すみません。 35 00:02:58,181 --> 00:03:00,167 あっ そっか 僕 若いんですね。 36 00:03:00,167 --> 00:03:02,167 なんか ここにいると そんな気がしなくて。 37 00:03:04,354 --> 00:03:06,490 っていうか なんで昼間なの? 38 00:03:06,490 --> 00:03:09,359 こういうの 営業終わって 夜 やるんじゃないの? 39 00:03:09,359 --> 00:03:12,329 夜は 眠いんだよ。 はあ? 40 00:03:12,329 --> 00:03:14,881 夜やると どうしても飲んじゃうしな。 41 00:03:14,881 --> 00:03:16,917 で 何も決まらずに➡ 42 00:03:16,917 --> 00:03:18,835 「まあ そういうことで…」で 終わっちゃいますし。 43 00:03:18,835 --> 00:03:22,322 そういうことだよ。 飲まなきゃいいじゃない。 44 00:03:22,322 --> 00:03:27,828 お前ね 1日 くたくたになるまで働いてさ➡ 45 00:03:27,828 --> 00:03:33,016 仕事終わって晩酌を楽しみに 生きてるんじゃないの みんな。 46 00:03:33,016 --> 00:03:35,986 夜 酒飲まないで いつ飲むんだよ。 47 00:03:35,986 --> 00:03:38,922 昼間 飲めってのか? 48 00:03:38,922 --> 00:03:42,342 それなら それでいいけどよ。 (笑い声) 49 00:03:42,342 --> 00:03:44,828 よくな~い! もう…。 50 00:03:44,828 --> 00:03:47,698 ああ もう この話 終わり! 51 00:03:47,698 --> 00:03:50,500 お父ちゃん 早く。 52 00:03:50,500 --> 00:03:53,337 わかったよ。 53 00:03:53,337 --> 00:03:58,492 じゃあ みんな 聞いてくれ。 54 00:03:58,492 --> 00:04:01,661 大事な大事な話だ。 55 00:04:01,661 --> 00:04:05,015 今年の忘年会は➡ 56 00:04:05,015 --> 00:04:09,186 開催しないことになった。 (一同)ええ~!? 57 00:04:09,186 --> 00:04:11,586 (ざわめき) 58 00:04:13,507 --> 00:04:15,509 だが しかしだ! 59 00:04:15,509 --> 00:04:19,012 新年会は 死んでもやるぞ! 60 00:04:19,012 --> 00:04:23,934 (一同)おお~! 61 00:04:23,934 --> 00:04:25,852 そういうことじゃないでしょ お父ちゃん。 62 00:04:25,852 --> 00:04:30,690 もっと 大事な話があるでしょ? わかってるよ。 63 00:04:30,690 --> 00:04:34,511 まずは ジャブからだろ。 基本だろ。 64 00:04:34,511 --> 00:04:37,013 意味わかんない。 65 00:04:37,013 --> 00:04:40,367 というわけで 本題だ。 66 00:04:40,367 --> 00:04:47,190 我が さくら通り商店街の 未来についての話だ。 67 00:04:47,190 --> 00:04:49,192 心して聞いてくれ。 68 00:04:49,192 --> 00:04:51,845 いいか? 69 00:04:51,845 --> 00:04:57,350 改革をすることには 痛みがともなうんだ。 70 00:04:57,350 --> 00:04:59,352 わかるか? 71 00:04:59,352 --> 00:05:05,352 では 改革の核心について話そう。 72 00:05:23,560 --> 00:05:27,660 あれ? なんだろう。 嫌な予感がする。 73 00:05:30,534 --> 00:05:34,187 苦しいのは嫌だ。 (一同)うん。 74 00:05:34,187 --> 00:05:38,692 たとえ 血反吐をはいてでもよ。 75 00:05:38,692 --> 00:05:41,678 やらなきゃいけねえことが あるんだよ。 76 00:05:41,678 --> 00:05:45,578 (一同)おお~。 77 00:05:52,522 --> 00:06:17,047 ♬~ 78 00:06:17,047 --> 00:06:19,547 フー! ♬~ 79 00:06:23,019 --> 00:06:26,490 どうしたの? どうしたじゃないですよ。 80 00:06:26,490 --> 00:06:29,176 何だよ。 何だよ? いやいやいや…。 81 00:06:29,176 --> 00:06:31,361 「何だよ」と思ってんのは こっちですから。 82 00:06:31,361 --> 00:06:33,330 何してるんですか 2人とも。 83 00:06:33,330 --> 00:06:35,999 いや 特に何もしてないけど…。 84 00:06:35,999 --> 00:06:38,018 見りゃわかんだろ 現実逃避だよ。 85 00:06:38,018 --> 00:06:41,671 スーパーマルヤスさんの折り込みチラシ 締め切り 明日ですけど。 86 00:06:41,671 --> 00:06:43,673 だから 逃げてんだよ。 87 00:06:43,673 --> 00:06:45,675 締め切りっていう リアルな現実からさ。 88 00:06:45,675 --> 00:06:48,195 逃げきれるんですか それは。 は? 89 00:06:48,195 --> 00:06:51,665 逃げるのは結構ですけど 逃げきれないんじゃないですか? 90 00:06:51,665 --> 00:06:53,683 どうせ 結局 諦めて やるしかないなら➡ 91 00:06:53,683 --> 00:06:55,685 やったらいいじゃないですか! 92 00:06:55,685 --> 00:06:58,505 仕事を放棄して そのままどこかへ 消えるだけの勇気あるんですか? 93 00:06:58,505 --> 00:07:01,358 え? ないよ。 94 00:07:01,358 --> 00:07:05,161 よかった そんな勇気いらないよ。 95 00:07:05,161 --> 00:07:08,181 だったら やったらいいじゃないですか。 96 00:07:08,181 --> 00:07:12,852 かわいくねえな わかったよ。 やりますよ。 97 00:07:12,852 --> 00:07:15,839 あ…。 98 00:07:15,839 --> 00:07:18,842 なんで あなたにかわいいと 思われなきゃいけないんですか? 99 00:07:18,842 --> 00:07:21,011 あなたに かわいいと思われて 何かいいことあるんですか? 100 00:07:21,011 --> 00:07:24,014 え? ないよ。 101 00:07:24,014 --> 00:07:29,686 村崎! 猪熊さん 結構かわいいぞ。 102 00:07:29,686 --> 00:07:32,505 そういうことを 言ってるんじゃありません。 103 00:07:32,505 --> 00:07:37,344 そうだよな。 え? そうなの? 104 00:07:37,344 --> 00:07:41,014 今 味方した つもりだったんだけど。 105 00:07:41,014 --> 00:07:43,683 社長は何やってるんですか? 106 00:07:43,683 --> 00:07:45,685 何から逃げてるんですか? 107 00:07:45,685 --> 00:07:50,040 いや別に… ただ することがないだけ。 108 00:07:50,040 --> 00:07:55,161 は~。 だってさ することないんだもん。 109 00:07:55,161 --> 00:07:57,847 ま ここんとこ やたら 営業しまくってたからさ➡ 110 00:07:57,847 --> 00:08:00,850 もうないの ないのよ。 111 00:08:00,850 --> 00:08:05,772 「ないのよ」って… はぁ… 仕事しよ。 112 00:08:05,772 --> 00:08:07,841 あの…。 何でしょうか? 113 00:08:07,841 --> 00:08:13,196 ああ すみません。 あ…。 114 00:08:13,196 --> 00:08:16,096 あれ? 杉山さん いないんですか? 115 00:08:18,184 --> 00:08:21,354 え~ まいったな。 116 00:08:21,354 --> 00:08:24,154 大事なビジネスの話なんだけど。 117 00:08:27,027 --> 00:08:30,030 いや 何ですか その目は… ほんとですよ。 118 00:08:30,030 --> 00:08:33,530 商店街 事務局長として 来てるんですから 今は…。 119 00:08:36,002 --> 00:08:38,688 杉山さん いないのか。 120 00:08:38,688 --> 00:08:40,991 いや 残念だね。 121 00:08:40,991 --> 00:08:43,843 あ… することのない社長なら いますんで➡ 122 00:08:43,843 --> 00:08:45,845 どうぞ 連れてってください。 え? 123 00:08:45,845 --> 00:08:49,699 あ 俺? 俺でいいの? 124 00:08:49,699 --> 00:08:52,736 あ 社長だもんな。 125 00:08:52,736 --> 00:08:56,356 じゃあ あの ジュルビアンまで お願いします。 126 00:08:56,356 --> 00:08:59,993 はいはいはいはい… 忙しい 忙しい。 127 00:08:59,993 --> 00:09:03,680 いや することがないときは 待ってるにかぎるね。 128 00:09:03,680 --> 00:09:05,682 いいことあるね。 129 00:09:05,682 --> 00:09:09,082 何もしてなくてよかった。 ハハハハハハッ。 130 00:09:19,512 --> 00:09:21,514 ちょっと待てよ。 131 00:09:21,514 --> 00:09:24,167 その どいつもこいつもみたいな目 やめてくれよな。 132 00:09:24,167 --> 00:09:26,186 社長と一緒にされるのは心外だ。 133 00:09:26,186 --> 00:09:29,172 俺は やるべきことは ちゃんとやってるからな。 134 00:09:29,172 --> 00:09:32,175 何だよ。 135 00:09:32,175 --> 00:09:35,195 それは認めます。 136 00:09:35,195 --> 00:09:38,164 ありがとう。 137 00:09:38,164 --> 00:09:41,017 ただいま。 おかえりなさい。 138 00:09:41,017 --> 00:09:44,187 ちょっと遠くまで行っちゃった。 港のほうまで。 139 00:09:44,187 --> 00:09:47,340 そういえばさ ジュルビアンに➡ 140 00:09:47,340 --> 00:09:50,844 商店街のおっさんたちが集まって 何やら相談してたんだよな。 141 00:09:50,844 --> 00:09:53,847 なんか嫌な予感がしたから逃げた。 142 00:09:53,847 --> 00:09:57,283 その予感 おそらく当たると思います。 143 00:09:57,283 --> 00:10:00,186 え? なんで? 144 00:10:00,186 --> 00:10:03,686 今 社長が。 え? 145 00:10:08,361 --> 00:10:13,561 ハァ ハァ ハァ… 大丈夫か 社長。 146 00:10:18,772 --> 00:10:21,674 いやいや いやいや… はいはい。 147 00:10:21,674 --> 00:10:25,195 皆さん ありがとうございます。 148 00:10:25,195 --> 00:10:29,833 弊社も このさくら通り商店街の メンバーだと思っておりますので➡ 149 00:10:29,833 --> 00:10:33,686 精一杯 頑張らさせていただきます はい。 150 00:10:33,686 --> 00:10:36,840 あの あの…。 151 00:10:36,840 --> 00:10:40,510 あっ 杉山さん ちょうどよかった。 152 00:10:40,510 --> 00:10:44,347 あの 社長 何を 頑張らせていただくんですか? 153 00:10:44,347 --> 00:10:47,383 ありがたいお話だよ。 154 00:10:47,383 --> 00:10:52,338 今 さくら通り商店街として➡ 155 00:10:52,338 --> 00:10:56,693 正式に広告のお願いをしたの。 え? 156 00:10:56,693 --> 00:11:01,347 なんていうの? コンサルタント契約でしたっけ? 157 00:11:01,347 --> 00:11:03,349 はい。 158 00:11:03,349 --> 00:11:05,835 ねっ お父ちゃん。 159 00:11:05,835 --> 00:11:08,855 あ… 会長代理! 160 00:11:08,855 --> 00:11:11,374 会長代理? おう。 161 00:11:11,374 --> 00:11:15,945 会長の布団屋がよ 今 病気で寝たきりだから➡ 162 00:11:15,945 --> 00:11:17,847 俺が代理だ。 163 00:11:17,847 --> 00:11:21,847 布団屋だけに 寝たきりだなんてね ハハハハッ。 164 00:11:23,853 --> 00:11:25,839 あ… すみません。 165 00:11:25,839 --> 00:11:29,859 あの 正式にというのは? 166 00:11:29,859 --> 00:11:33,513 大丈夫 お金は ちゃんと払うから。 え? 167 00:11:33,513 --> 00:11:37,901 商店街の予算でな。 なぁ? (一同)うん。 168 00:11:37,901 --> 00:11:39,936 だって。 169 00:11:39,936 --> 00:11:42,355 お願いします。 170 00:11:42,355 --> 00:11:46,709 商店街を なんとかしてください。 171 00:11:46,709 --> 00:11:49,229 はい わかりました。 いやいや 社長。 172 00:11:49,229 --> 00:11:51,247 ちょっと黙っててもらって いいですか。 173 00:11:51,247 --> 00:11:53,833 はい かしこまりました。 174 00:11:53,833 --> 00:11:56,669 (ため息) 175 00:11:56,669 --> 00:11:59,005 嫌? え? 176 00:11:59,005 --> 00:12:02,025 嫌なのか? おい。 いやいやいや 嫌じゃないですよ。 177 00:12:02,025 --> 00:12:04,043 ありがたいし嬉しいです。 178 00:12:04,043 --> 00:12:06,079 皆さんの力になりたいと 思ってますよ。 179 00:12:06,079 --> 00:12:08,848 でも あの そんな簡単には…。 180 00:12:08,848 --> 00:12:13,186 お金をいただく以上は 勝算がないことには…。 181 00:12:13,186 --> 00:12:16,022 ねぇ 社長。 えっ あっ しゃべっていいの? 182 00:12:16,022 --> 00:12:19,859 いや そのままでいいです。 183 00:12:19,859 --> 00:12:22,512 あの…。 わかってる。 184 00:12:22,512 --> 00:12:26,015 前に 杉山さんが言ったことは ちゃんとわかってる。 185 00:12:26,015 --> 00:12:30,019 広告は魔法じゃない。 186 00:12:30,019 --> 00:12:34,841 私たちが小さくてもいいから 輝いてないと➡ 187 00:12:34,841 --> 00:12:38,177 それを大きく 輝かせることはできない。 188 00:12:38,177 --> 00:12:41,177 それは わかってます。 189 00:12:45,018 --> 00:12:50,690 マップ作ったでしょ この間。 はい。 190 00:12:50,690 --> 00:12:54,360 一の瀬君がね 頑張ってくれて➡ 191 00:12:54,360 --> 00:12:56,846 いろんな駅で配ったりとかして。 192 00:12:56,846 --> 00:13:03,546 そしたら それ見て お店に来てくれる人とかいてさ。 193 00:13:05,688 --> 00:13:08,675 ほんのちょっとね。 194 00:13:08,675 --> 00:13:14,375 でも やっぱりそれって嬉しくて みんな。 195 00:13:18,351 --> 00:13:21,187 やっぱり みんな 商売人だからさ➡ 196 00:13:21,187 --> 00:13:26,276 嬉しくて みんな。 197 00:13:26,276 --> 00:13:33,176 だからね 頑張りたいと 思ったんだよね みんな。 198 00:13:36,402 --> 00:13:41,007 だから 私たちも どんなことでも頑張ります。 199 00:13:41,007 --> 00:13:45,361 輝けるように。 200 00:13:45,361 --> 00:13:50,016 だから 助けてください。 201 00:13:50,016 --> 00:13:55,116 力になってください お願いします。 202 00:13:59,509 --> 00:14:03,846 みんな 前と違うの ほら見て➡ 203 00:14:03,846 --> 00:14:07,146 目がキラキラしてるでしょ。 204 00:14:12,839 --> 00:14:14,857 わかりにくいかもしれないけど➡ 205 00:14:14,857 --> 00:14:18,211 輝いてるのよ キラキラしてるの ね? 206 00:14:18,211 --> 00:14:20,611 わかりにくいと思うけど。 207 00:14:23,166 --> 00:14:25,168 目はここだ。 208 00:14:25,168 --> 00:14:27,620 わかりにくいって そういうことじゃないから。 209 00:14:27,620 --> 00:14:29,839 もう~! 210 00:14:29,839 --> 00:14:36,012 (笑い声) 211 00:14:36,012 --> 00:14:39,182 まあ よろしく頼むわ。 212 00:14:39,182 --> 00:14:42,502 まだまだ 磨けば光るだろ な? 213 00:14:42,502 --> 00:14:45,188 (笑い声) 214 00:14:45,188 --> 00:14:47,190 ですね。 215 00:14:47,190 --> 00:14:49,592 一度 ハゲないと 光ることもできませんからね。 216 00:14:49,592 --> 00:14:52,178 ハハハハハハッ。 217 00:14:52,178 --> 00:14:56,833 あ? あっ すみません。 218 00:14:56,833 --> 00:15:01,988 (笑い声) 219 00:15:01,988 --> 00:15:06,342 どうかな? 杉山さん。 220 00:15:06,342 --> 00:15:17,670 ♬~ 221 00:15:17,670 --> 00:15:20,189 わかりました。 222 00:15:20,189 --> 00:15:23,059 精一杯やらせていただきます。 223 00:15:23,059 --> 00:15:26,679 (歓声) 224 00:15:26,679 --> 00:15:29,515 < この雰囲気と この流れからすると➡ 225 00:15:29,515 --> 00:15:32,685 受けるしかない という感じですが➡ 226 00:15:32,685 --> 00:15:36,189 勝算は まったくありません。 227 00:15:36,189 --> 00:15:39,589 やれやれです> 228 00:17:37,510 --> 00:17:41,180 う~ん…。 229 00:17:41,180 --> 00:17:43,850 違う 違う違う 全然違う もう。 230 00:17:43,850 --> 00:17:45,852 全然違う。 231 00:17:45,852 --> 00:17:50,852 あ~ あ~っ! 232 00:18:04,420 --> 00:18:07,340 あれ? なんか イラッとしてる? ひょっとして…。 233 00:18:07,340 --> 00:18:10,843 はい。 簡単に受けちゃって。 234 00:18:10,843 --> 00:18:13,212 何言ってんだよ 村崎。 235 00:18:13,212 --> 00:18:16,015 我が社の営業の方針を 知らないのか? 236 00:18:16,015 --> 00:18:18,184 何ですか? それ。 知らないのか? 237 00:18:18,184 --> 00:18:21,020 誰も知らないと思いますけど。 えっ? 238 00:18:21,020 --> 00:18:25,057 何なんですか? 仕事は とりあえず受ける。 239 00:18:25,057 --> 00:18:27,093 すべては そこから始まる。 240 00:18:27,093 --> 00:18:30,696 いやいや いやいや…。 あまりにも大雑把すぎますね。 241 00:18:30,696 --> 00:18:32,848 しかも 無責任。 242 00:18:32,848 --> 00:18:36,548 いや あとはもう ほら 杉山君の仕事だもの…。 243 00:18:38,521 --> 00:18:41,340 ですね。 244 00:18:41,340 --> 00:18:43,993 あの…。 はい 猪熊君。 245 00:18:43,993 --> 00:18:47,013 さくら通り商店街の ホームページなんですが。 246 00:18:47,013 --> 00:18:49,515 そんなのあんのか? ええ。 247 00:18:49,515 --> 00:18:54,353 誰が作ってるの? 一の瀬青年だそうです。 248 00:18:54,353 --> 00:19:23,065 ♬~ 249 00:19:23,065 --> 00:19:25,167 どうなんだ? これ。 250 00:19:25,167 --> 00:19:28,187 久しぶりに見た…。 251 00:19:28,187 --> 00:19:31,357 は? いや… すみません。 252 00:19:31,357 --> 00:19:35,494 どうりで 全然 情報 更新されてないね。 253 00:19:35,494 --> 00:19:39,515 更新する情報が… ないんで。 なるほどね。 254 00:19:39,515 --> 00:19:42,501 そりゃそうかもしれないけどさ…。 最悪ですね。 255 00:19:42,501 --> 00:19:44,904 更新する気がないなら まだ ないほうがいい。 256 00:19:44,904 --> 00:19:47,440 こういう やる気ゼロのホームページは もっとも最悪です。 257 00:19:47,440 --> 00:19:50,509 すみません。 そうなんだ。 258 00:19:50,509 --> 00:19:53,846 この センスのない ありがちなイラスト 誰? 259 00:19:53,846 --> 00:19:56,032 一の瀬君? 260 00:19:56,032 --> 00:19:58,032 いえ。 261 00:20:00,886 --> 00:20:03,706 ん? なに? 262 00:20:03,706 --> 00:20:05,706 誰? 263 00:20:08,678 --> 00:20:10,878 それは…。 264 00:20:21,724 --> 00:20:24,010 ⦅どう? 265 00:20:24,010 --> 00:20:26,178 かわいい。 266 00:20:26,178 --> 00:20:29,078 え? 私? 267 00:20:34,837 --> 00:20:36,822 いくじなし! 268 00:20:36,822 --> 00:20:41,227 あんたなんか 何もできないよ! 269 00:20:41,227 --> 00:20:44,127 ちょっと待って ちょっと待って! 270 00:20:46,165 --> 00:20:51,337 ミカちゃ~ん!! 271 00:20:51,337 --> 00:20:55,341 さようなら! 一の瀬君! 272 00:20:55,341 --> 00:20:59,228 待ってよ~!! 273 00:20:59,228 --> 00:21:02,848 もう 二度と会わないけど 頑張ってね~! 274 00:21:02,848 --> 00:21:06,001 無理だよ~!! 275 00:21:06,001 --> 00:21:09,422 バイバ~イ! 276 00:21:09,422 --> 00:21:11,657 ミカちゃ~ん!⦆ 277 00:21:11,657 --> 00:21:15,857 だから… だから ホームページ 見たくなくて。 278 00:21:18,681 --> 00:21:20,683 すみません。 279 00:21:20,683 --> 00:21:23,083 ああ…。 280 00:21:29,842 --> 00:21:31,827 じゃ まずは こっからいこうか。 281 00:21:31,827 --> 00:21:33,829 そうですね。 ですね。 282 00:21:33,829 --> 00:21:35,829 だよね。 283 00:21:39,485 --> 00:21:42,505 作り直すんですか? そうだよ 一から全部。 284 00:21:42,505 --> 00:21:44,490 そうしましょう。 いいんだろ? 285 00:21:44,490 --> 00:21:46,509 お前を捨てた 彼女のイラスト消しても。 286 00:21:46,509 --> 00:21:50,529 え? ええ!? え~…。 287 00:21:50,529 --> 00:21:54,166 なんだよ 捨てられたんだろ? お前 女々しいな! 288 00:21:54,166 --> 00:21:56,168 ちょっと待ってください。 289 00:21:56,168 --> 00:21:58,320 女々しいという言葉には 抵抗があります。 290 00:21:58,320 --> 00:22:00,739 女女しいって書くんですよね? 291 00:22:00,739 --> 00:22:03,008 こういう情けないのは 男の特徴です。 失礼です。 292 00:22:03,008 --> 00:22:04,994 じゃ なんて言えばいいんだよ? 知りませんよ。 293 00:22:04,994 --> 00:22:06,996 実に男らしいとでも 言えばいいんじゃないですか? 294 00:22:06,996 --> 00:22:09,014 なんだよ? それ。 まぁまぁまぁ…。 295 00:22:09,014 --> 00:22:12,001 いいんじゃないの そこは 今は。 (2人)すみません。 296 00:22:12,001 --> 00:22:13,986 あの…。 297 00:22:13,986 --> 00:22:16,086 で どうすんだよ? 298 00:22:18,674 --> 00:22:20,826 い… いいです あの…。 299 00:22:20,826 --> 00:22:23,329 消してください。 はい。 300 00:22:23,329 --> 00:22:26,515 よし じゃあ 明日からやろう。 そうね 今日は もうね。 301 00:22:26,515 --> 00:22:28,517 取りかかりましょう 今から。 302 00:22:28,517 --> 00:22:30,617 え? え? 303 00:22:37,009 --> 00:22:39,995 やりますか。 デザインは お任せを。 304 00:22:39,995 --> 00:22:42,031 どういう コンセプトにしますか? 305 00:22:42,031 --> 00:22:44,550 うん あんまり 無理しないでいこうか。 306 00:22:44,550 --> 00:22:46,669 よそ行きにしないで ありのままを…。 307 00:22:46,669 --> 00:22:49,338 ありのままを ちょっと すてきに ってやつですね。 308 00:22:49,338 --> 00:22:52,138 うん そうそう。 了解! 309 00:22:54,510 --> 00:22:57,329 先日のマップ作成の際の 写真やデータを使ったら…。 310 00:22:57,329 --> 00:22:59,329 あ… 言われなくても そう思ってましたね。 311 00:23:01,367 --> 00:23:03,419 データ送りますね。 312 00:23:03,419 --> 00:23:06,505 送りました。 早っ! 313 00:23:06,505 --> 00:23:08,505 サンキュー! 314 00:23:10,826 --> 00:23:13,846 よし じゃあ 俺は キャッチフレーズだ。 315 00:23:13,846 --> 00:23:17,216 猪熊 ホームページから 町への問い合わせ➡ 316 00:23:17,216 --> 00:23:19,268 ユニバーサルに リンクできる? もちろんです。 317 00:23:19,268 --> 00:23:22,288 ああ それからさ いろんな商店街のホームページ➡ 318 00:23:22,288 --> 00:23:24,323 リサーチしておいてほしいんだけど。 わかりました。 319 00:23:24,323 --> 00:23:27,510 よろしく。 320 00:23:27,510 --> 00:23:30,162 いいね いいね。 321 00:23:30,162 --> 00:23:32,998 この瞬間 この時間が 好きなんだよね 俺は。 322 00:23:32,998 --> 00:23:35,518 このさ みんなのスイッチが…。 323 00:23:35,518 --> 00:23:39,088 社長 ちょっと邪魔です。 はい はい! すみません! 324 00:23:39,088 --> 00:23:42,675 これも参考になると思います。 ああ そうだな ありがとう。 325 00:23:42,675 --> 00:24:00,509 ♬~ 326 00:24:00,509 --> 00:24:05,531 いいもんだろ? 仕事って。 なっ。 327 00:24:05,531 --> 00:24:14,106 ♬~ 328 00:24:14,106 --> 00:24:16,106 あの! 329 00:24:23,749 --> 00:24:26,669 僕にも…。 330 00:24:26,669 --> 00:24:28,869 僕にも何かできることは? 331 00:24:36,595 --> 00:24:39,682 ないかな。 332 00:24:39,682 --> 00:24:41,882 ないですね。 ないね。 333 00:24:44,503 --> 00:24:46,803 そうですよね…。 334 00:25:03,172 --> 00:25:05,824 ふ~ん 広告をね。 335 00:25:05,824 --> 00:25:10,329 そうだよ 楽しみだね。 336 00:25:10,329 --> 00:25:12,831 へぇ~。 337 00:25:12,831 --> 00:25:16,652 何よ 自分は 関係ない みたいな顔しちゃってさ。 338 00:25:16,652 --> 00:25:19,488 だって 俺 商店じゃないからさ もう…。 339 00:25:19,488 --> 00:25:22,858 住んでるだけだもん 関係ないでしょう。 340 00:25:22,858 --> 00:25:27,196 でも 光 あそこで 商売してんだよね? 341 00:25:27,196 --> 00:25:29,231 商店会費 払え! 342 00:25:29,231 --> 00:25:33,836 やだよ 何言ってんのよ。 343 00:25:33,836 --> 00:25:37,323 ハァ ハァ…。 344 00:25:37,323 --> 00:25:40,392 何だ? お前。 どうしたの? 一の瀬君。 345 00:25:40,392 --> 00:25:43,412 あの 食事4人分…。 346 00:25:43,412 --> 00:25:46,332 あっ 5人分 何か お願いします。 347 00:25:46,332 --> 00:25:49,168 出前です。 はぁ? 348 00:25:49,168 --> 00:25:51,353 えっ ユニバーサル? ひょっとして。 349 00:25:51,353 --> 00:25:56,759 はい 頑張ってくれてるんです あの人たち。 350 00:25:56,759 --> 00:25:58,861 すごいです。 351 00:25:58,861 --> 00:26:01,347 そう。 じゃあ しょうがねえか。 352 00:26:01,347 --> 00:26:04,500 エビピラフか? あっ いや あの…。 353 00:26:04,500 --> 00:26:08,671 うん? 僕が 作ってもいいですか? 354 00:26:08,671 --> 00:26:11,040 厨房 お借りして。 355 00:26:11,040 --> 00:26:39,902 ♬~ 356 00:26:39,902 --> 00:26:41,902 大丈夫か? 357 00:26:47,342 --> 00:26:49,642 変わりたいな 俺。 358 00:26:55,250 --> 00:26:58,370 変わりたい。 359 00:26:58,370 --> 00:27:00,370 え? 360 00:27:02,357 --> 00:27:06,557 城田さん 思わないですか? 変わりたいって。 361 00:27:11,500 --> 00:27:14,553 思わないですか? 362 00:27:14,553 --> 00:27:19,153 いや 俺は 今 すっごく幸せだけど。 363 00:27:22,211 --> 00:27:24,611 そうですか。 364 00:30:01,520 --> 00:30:03,672 はい 杉山君。 365 00:30:03,672 --> 00:30:05,691 あぁ どうも。 366 00:30:05,691 --> 00:30:08,091 みんなも コーヒー入ったよ。 367 00:30:10,846 --> 00:30:12,848 ここ だんご見せたほうが…。 368 00:30:12,848 --> 00:30:15,050 ほんと? うん。 369 00:30:15,050 --> 00:30:19,538 なあ 猪熊… さん。 370 00:30:19,538 --> 00:30:23,342 何ですか? ここに来てから 残業多いよな。 371 00:30:23,342 --> 00:30:27,846 っていうか 前は 何があっても 定時で帰ってたのに。 372 00:30:27,846 --> 00:30:29,848 そうだよな。 373 00:30:29,848 --> 00:30:33,835 目の前の仕事を 先延ばしにするのが嫌いなんで。 374 00:30:33,835 --> 00:30:36,355 あぁ そうですか。 はい。 375 00:30:36,355 --> 00:30:39,691 いや そうじゃなくてさ。 376 00:30:39,691 --> 00:30:42,678 きっちりした生活を送るのが 好きなんです。 377 00:30:42,678 --> 00:30:45,047 朝も 早めに起きて運動をし➡ 378 00:30:45,047 --> 00:30:48,166 そのあと ゆっくり朝食をとり 余裕をもって家を出る。 379 00:30:48,166 --> 00:30:51,186 そして 決められた時間内に 仕事を終わらせ➡ 380 00:30:51,186 --> 00:30:54,172 そこからの時間を有効に使い しっかり 睡眠をとる。 381 00:30:54,172 --> 00:30:56,208 なるほど。 382 00:30:56,208 --> 00:30:58,844 でも それも 難しくなりました。 383 00:30:58,844 --> 00:31:02,864 そしたら 何だか どうでもよくなってきました。 384 00:31:02,864 --> 00:31:05,164 えっ 何で? 385 00:31:07,369 --> 00:31:09,688 遠いからです! 386 00:31:09,688 --> 00:31:12,088 あぁ…。 387 00:31:14,826 --> 00:31:17,346 写真 これで。 えっ それだけか? 388 00:31:17,346 --> 00:31:19,665 はい? 389 00:31:19,665 --> 00:31:23,502 あっ…。 390 00:31:23,502 --> 00:31:27,172 あぁ…。 391 00:31:27,172 --> 00:31:29,172 少し…。 392 00:31:31,510 --> 00:31:34,310 好きになってしまったみたいで。 393 00:31:37,349 --> 00:31:39,334 えっ? 394 00:31:39,334 --> 00:31:41,634 苦手だったんですけど…。 395 00:31:49,327 --> 00:31:53,498 この町が…。 あぁ。 396 00:31:53,498 --> 00:31:55,498 そうなの? はい。 397 00:31:57,502 --> 00:32:00,439 思い切って 引っ越してこようかなとすら➡ 398 00:32:00,439 --> 00:32:02,674 最近 思ってます。 399 00:32:02,674 --> 00:32:05,677 へぇ~。 400 00:32:05,677 --> 00:32:08,663 あ~ 驚いた…。 401 00:32:08,663 --> 00:32:11,500 俺のこと… 好きに なっちゃったのかと思ったわ。 402 00:32:11,500 --> 00:32:13,485 どうしようかと思ったよ…。 403 00:32:13,485 --> 00:32:17,005 はぁ~!? だってさ~。 404 00:32:17,005 --> 00:32:19,508 どうしようと思ったんですか? えっ? 405 00:32:19,508 --> 00:32:22,511 いや だから… もし 仮に➡ 406 00:32:22,511 --> 00:32:24,846 村崎さんのことが好きだ って言われたら➡ 407 00:32:24,846 --> 00:32:29,184 どうしようと思ったんですか? 408 00:32:29,184 --> 00:32:33,584 いやいや いやいや… そんなの わかんねえわ。 409 00:32:35,507 --> 00:32:39,010 へぇ~ わかんないんだ? 410 00:32:39,010 --> 00:32:43,181 (猫の鳴き声) 411 00:32:43,181 --> 00:32:45,183 猪熊。 はい。 412 00:32:45,183 --> 00:32:47,583 村崎。 はい。 413 00:32:50,555 --> 00:32:52,555 どう? これ。 414 00:33:01,216 --> 00:33:08,507 ♬~ 415 00:33:08,507 --> 00:33:10,826 おぉ~ いいじゃないですか! 416 00:33:10,826 --> 00:33:12,878 はい いいと思います。 あっ そう? 417 00:33:12,878 --> 00:33:14,996 実は 俺もさ これ いいなと思ってて…。 418 00:33:14,996 --> 00:33:17,999 うん いいね~! 419 00:33:17,999 --> 00:33:21,837 なんで 俺が 「いい」って言うと 不安になるのよ? 420 00:33:21,837 --> 00:33:24,489 だってさ…。 ねえ…。 421 00:33:24,489 --> 00:33:26,825 なによ? 「ねえ…」ってのは。 422 00:33:26,825 --> 00:33:28,844 ありがとうございます。 423 00:33:28,844 --> 00:33:33,181 よし! じゃあ この線でいこう! (村崎/猪熊)はい! 424 00:33:33,181 --> 00:33:35,167 おぉ~! 425 00:33:35,167 --> 00:33:37,169 へぇ すごいじゃん! 426 00:33:37,169 --> 00:33:39,571 やるじゃねえかよ! ありがとうございます。 427 00:33:39,571 --> 00:33:41,606 あれ? 428 00:33:41,606 --> 00:33:44,509 おいおい おいおい おい! 429 00:33:44,509 --> 00:33:47,509 まさか まさかだな おい! 430 00:33:49,498 --> 00:33:53,001 やっぱりな…。 空っぽじゃねえか! 431 00:33:53,001 --> 00:33:55,837 すみません…。 いいけどよ! ヘッヘッヘッ! 432 00:33:55,837 --> 00:33:59,024 早く持っていってあげな! はい! いってきます! 433 00:33:59,024 --> 00:34:01,024 いってらっしゃい! はい! 434 00:34:04,029 --> 00:34:06,529 ありがとうございました。 おう! 435 00:34:11,520 --> 00:34:15,056 いいのか? さくら 行かなくて。 436 00:34:15,056 --> 00:34:17,092 私が行くとさ➡ 437 00:34:17,092 --> 00:34:19,327 なんか 私が作ったみたいな感じに なっちゃうから➡ 438 00:34:19,327 --> 00:34:22,848 今日は 一の瀬君! へぇ~! 439 00:34:22,848 --> 00:34:25,851 まあ… そうだな! 440 00:34:25,851 --> 00:34:29,337 続くといいけどね~ あのテンションが。 441 00:34:29,337 --> 00:34:31,339 光! はい! 442 00:34:31,339 --> 00:34:36,011 水を差すのは やめときます 今日は。 443 00:34:36,011 --> 00:34:38,013 それにさ。 444 00:34:38,013 --> 00:34:43,501 私たちは お任せしたんだから 杉山さんたちに…。 445 00:34:43,501 --> 00:34:47,839 だから… 楽しみに待つの 私! 446 00:34:47,839 --> 00:34:53,178 だから… 行かない! 行きたいけど! 447 00:34:53,178 --> 00:35:00,502 お前… 惚れてんじゃないのか? 杉山に。 448 00:35:00,502 --> 00:35:02,504 好きだよ 杉山さん。 449 00:35:02,504 --> 00:35:04,489 えっ!? 450 00:35:04,489 --> 00:35:07,509 だって すてきじゃん! 451 00:35:07,509 --> 00:35:13,515 でも… 私のことなんか なんとも思ってないよ。 452 00:35:13,515 --> 00:35:15,815 杉山さんは…。 453 00:35:22,507 --> 00:35:26,861 なんで 「そんなことないよ」 って 言わないのよ。 454 00:35:26,861 --> 00:35:30,932 なんだよ それ! 455 00:35:30,932 --> 00:35:34,502 そんなことはないぞ~ さくら! 456 00:35:34,502 --> 00:35:36,521 もういい 似てないから 寅さん! 457 00:35:36,521 --> 00:35:42,494 フフフフ! なんだよ~ 自分が言ったんだろ~! 458 00:35:42,494 --> 00:35:47,849 いい顔してたね 一の瀬君。 459 00:35:47,849 --> 00:35:50,902 続くといいけどね~。 460 00:35:50,902 --> 00:35:53,171 あっ はい すみません…。 461 00:35:53,171 --> 00:36:19,497 ♬~ 462 00:36:19,497 --> 00:36:21,499 皆さんで これ 食べてください! 463 00:36:21,499 --> 00:36:26,499 (杉山たち)おっ!? おぉ~っ! 464 00:36:49,511 --> 00:37:01,856 (いびき) 465 00:37:01,856 --> 00:37:03,856 ふがっ! 466 00:37:18,523 --> 00:37:20,525 いかがでしょうか? 467 00:37:20,525 --> 00:37:23,011 おぉ~! いいじゃん! ですよね! 468 00:37:23,011 --> 00:37:25,013 初期段階としては こんなもんかと。 469 00:37:25,013 --> 00:37:28,016 うん すばらしいよ! よしよし じゃあ…。 470 00:37:28,016 --> 00:37:30,168 (3人)イェ~イ! 471 00:37:30,168 --> 00:37:32,170 これさ 早いほうがいいからさ➡ 472 00:37:32,170 --> 00:37:34,172 さくらさんに電話して 商店街の人たちに➡ 473 00:37:34,172 --> 00:37:36,508 集まってもらおうよ。 わかりました。 474 00:37:36,508 --> 00:37:38,576 おはようございます! 475 00:37:38,576 --> 00:37:43,515 地元の皆様を愛し そして 愛され続ける➡ 476 00:37:43,515 --> 00:37:50,038 さくら通り商店街からの お知らせです。 477 00:37:50,038 --> 00:37:53,838 お知らせすることは… 特に ありません。 478 00:37:55,944 --> 00:38:02,016 でも 皆さん 明日を信じて 明日を夢みて➡ 479 00:38:02,016 --> 00:38:06,388 今日も一日 頑張りましょう! 480 00:38:06,388 --> 00:38:08,390 繰り返します! 481 00:38:08,390 --> 00:38:14,028 明日を信じて 明日を夢みて➡ 482 00:38:14,028 --> 00:38:17,528 今日も一日 頑張りましょう! 483 00:38:20,368 --> 00:38:22,568 ちょっと いいな 今の。 484 00:38:24,522 --> 00:38:28,910 いや いいな 僕。 485 00:38:28,910 --> 00:38:33,610 フフフフッ ほんと いいな。 486 00:38:43,108 --> 00:38:45,176 フッ。 487 00:38:45,176 --> 00:38:47,996 「明日を夢みて」か…。 488 00:38:47,996 --> 00:38:50,999 何言ってんだよ。 ☎ 489 00:38:50,999 --> 00:38:56,671 ☎ 490 00:38:56,671 --> 00:39:02,677 もしもし 猪熊さん? 491 00:39:02,677 --> 00:39:06,677 はい はい。 492 00:39:15,723 --> 00:39:18,159 社長 どうしますか? 493 00:39:18,159 --> 00:39:20,662 (いびき) 494 00:39:20,662 --> 00:39:23,331 いいんじゃないか? 寝かしといて。 495 00:39:23,331 --> 00:39:26,835 ですね。 496 00:39:26,835 --> 00:39:31,005 幸せそうな寝顔だこと。 497 00:39:31,005 --> 00:39:34,492 本当だな。 498 00:39:34,492 --> 00:39:37,162 ある意味 うらやましいです。 499 00:39:37,162 --> 00:39:40,665 こうなりたいとは 思いませんが…。 500 00:39:40,665 --> 00:39:43,835 同意します。 501 00:39:43,835 --> 00:39:47,322 たいした人だよ。 502 00:39:47,322 --> 00:39:49,324 なんだかんだ この会社➡ 503 00:39:49,324 --> 00:39:52,494 ずっと 潰さずにやってきたんだから➡ 504 00:39:52,494 --> 00:39:56,331 それだけでも… だろ? 505 00:39:56,331 --> 00:39:59,884 確かに。 506 00:39:59,884 --> 00:40:02,187 すべてに 鈍感でいられるのは➡ 507 00:40:02,187 --> 00:40:06,157 ひょっとして とてつもない 才能なんじゃないかなと➡ 508 00:40:06,157 --> 00:40:08,660 思うこともあります。 509 00:40:08,660 --> 00:40:12,664 本人は もちろん自覚なしですが 微塵も。 510 00:40:12,664 --> 00:40:15,683 全然 ほめてないじゃん。 511 00:40:15,683 --> 00:40:17,735 ですね。 512 00:40:17,735 --> 00:40:24,676 必要なのかもしれないぞ 今の時代。 513 00:40:24,676 --> 00:40:29,847 特に考えもしないで 前向きに 生きられる人っていうのは。 514 00:40:29,847 --> 00:40:32,647 あとは よろしく…。 515 00:40:35,687 --> 00:40:39,774 アハハ…。 516 00:40:39,774 --> 00:40:41,676 フフ…。 517 00:40:41,676 --> 00:40:44,076 行こっか。 はい。 518 00:41:05,833 --> 00:41:08,533 んっ エビピラフ…。 519 00:43:30,511 --> 00:43:32,680 え~ 皆さん。 520 00:43:32,680 --> 00:43:34,665 お忙しい時間に お集まりいただいて➡ 521 00:43:34,665 --> 00:43:39,554 すみません。 とんでもないです。 522 00:43:39,554 --> 00:43:41,839 え~ まだ ほんの 入り口というか➡ 523 00:43:41,839 --> 00:43:44,358 最初のとっかかり みたいなものなんですけれども➡ 524 00:43:44,358 --> 00:43:49,013 さくら通り商店街の公式ホームページを リニューアルさせていただきました。 525 00:43:49,013 --> 00:43:52,166 まずは 皆様に 見ていただいてから➡ 526 00:43:52,166 --> 00:43:54,352 アップしたいと思いまして…。 527 00:43:54,352 --> 00:43:56,354 で お集まりいただきました。 528 00:43:56,354 --> 00:43:59,707 え? 見れるの? 今? 見たい見たい。 529 00:43:59,707 --> 00:44:02,527 (一同)うんうん…。 530 00:44:02,527 --> 00:44:04,527 はい。 531 00:44:09,517 --> 00:44:12,517 では 開きます。 うん。 532 00:44:14,505 --> 00:44:16,507 (一同)お~! 533 00:44:16,507 --> 00:44:18,843 これが トップページです。 534 00:44:18,843 --> 00:44:21,679 さあ そして ここをクリックしますと…。 535 00:44:21,679 --> 00:44:24,198 花が出てきます。 536 00:44:24,198 --> 00:44:27,235 考えたね。 537 00:44:27,235 --> 00:44:31,005 そして ここの花びらを クリックすると…。 538 00:44:31,005 --> 00:44:36,010 (一同)あ~。 539 00:44:36,010 --> 00:44:38,513 (笑い声) 540 00:44:38,513 --> 00:44:55,496 ♬~ 541 00:44:55,496 --> 00:44:59,517 (笑い声) 542 00:44:59,517 --> 00:45:03,171 お~! かっこいいじゃん。 543 00:45:03,171 --> 00:45:08,071 また映ってる…。 知らなかった。 544 00:45:12,847 --> 00:45:17,351 あっ 俺もじゃねえか。 ギャラもらってねえぞ。 545 00:45:17,351 --> 00:47:25,179 ♬~ 546 00:47:25,179 --> 00:47:28,532 最高 最高。 547 00:47:28,532 --> 00:47:30,532 よかった。 よかった。 548 00:47:32,670 --> 00:47:35,356 さすが。 549 00:47:35,356 --> 00:47:37,856 いいもん見させてもらったよ。 550 00:47:42,496 --> 00:47:44,515 最後 私だったよね。 551 00:47:44,515 --> 00:47:46,500 ねっ ねっ これは あれ? 552 00:47:46,500 --> 00:47:50,004 商店街の看板娘? ミスさくら通り? 553 00:47:50,004 --> 00:47:56,844 若い女いないからな… 全然。 何よ それ! 554 00:47:56,844 --> 00:47:59,997 これはひょっとして 愛? 555 00:47:59,997 --> 00:48:02,833 あ… やっぱり➡ 556 00:48:02,833 --> 00:48:04,852 さくら通り商店街の 名前を持ってる➡ 557 00:48:04,852 --> 00:48:07,905 さくらさんかなって…。 あら。 558 00:48:07,905 --> 00:48:10,174 そこの映像担当 俺なんで。 559 00:48:10,174 --> 00:48:12,510 なんだ…。 え~。 560 00:48:12,510 --> 00:48:18,165 いや~ 思い出すな さくらが生まれたときのこと。 561 00:48:18,165 --> 00:48:21,502 この子は 商店街の看板娘になるわね➡ 562 00:48:21,502 --> 00:48:26,157 って 女房が言ってな。 やめてよ そういうの もう。 563 00:48:26,157 --> 00:48:29,510 いや なんか すてきですね。 もう勝ったも同然ですね。 564 00:48:29,510 --> 00:48:32,663 そうなのか? 勝ったのか? 565 00:48:32,663 --> 00:48:35,082 (一同)おぉ~! 566 00:48:35,082 --> 00:48:37,184 いやいや いやいや… ちょ ちょっと ちょっと! 567 00:48:37,184 --> 00:48:39,170 まだ始まっただけですから。 568 00:48:39,170 --> 00:48:41,722 え? えっと じゃあ。 569 00:48:41,722 --> 00:48:43,758 では皆さん よろしいですか? 570 00:48:43,758 --> 00:48:47,661 オープンします。 全世界に向けて門を開きます。 571 00:48:47,661 --> 00:48:49,680 お~。 よし。 572 00:48:49,680 --> 00:48:52,867 みんな! 行くぞ~! 573 00:48:52,867 --> 00:48:55,667 (一同)お~! 574 00:48:58,723 --> 00:49:01,342 おっ! おっ! 575 00:49:01,342 --> 00:49:04,342 80 90…。 576 00:49:06,997 --> 00:49:08,983 よしっ きた~! 577 00:49:08,983 --> 00:49:11,001 (歓声) 578 00:49:11,001 --> 00:49:13,354 イエーイ! 579 00:49:13,354 --> 00:49:19,493 みんな 今日は店を休んで 宴会にするぞ~! 580 00:49:19,493 --> 00:49:21,512 (一同)お~! いやいや… ちょっと。 581 00:49:21,512 --> 00:49:24,012 そういうところが! 582 00:49:27,401 --> 00:49:29,437 嫌いじゃないです。 583 00:49:29,437 --> 00:49:32,673 何だよ… 脅かすなよ! 584 00:49:32,673 --> 00:49:35,342 怒られるかと思ったじゃないか。 なぁ! 585 00:49:35,342 --> 00:49:38,012 俺もそう思ったよ。 失礼しました。 586 00:49:38,012 --> 00:49:41,866 じゃ 皆さん やりますか。 587 00:49:41,866 --> 00:49:44,666 (歓声) 588 00:49:55,846 --> 00:49:58,499 ツマミ出してくれ。 589 00:49:58,499 --> 00:50:00,484 ありがとうございました。 あぁ ありがとう。 590 00:50:00,484 --> 00:50:02,503 ありがとうございました。 ありがとう。 591 00:50:02,503 --> 00:50:04,505 ありがとうございました。 ありがとう。 592 00:50:04,505 --> 00:50:06,490 あ まさか 忘れたわけでは ないと思いますが➡ 593 00:50:06,490 --> 00:50:08,509 一応 念のため。 何だよ。 594 00:50:08,509 --> 00:50:12,163 スーパーマルヤスさんの折り込み 今日までです。 えっ あ…。 595 00:50:12,163 --> 00:50:15,082 お前 村崎 まだやってなかったのか。 596 00:50:15,082 --> 00:50:17,518 いやいや こんな感じになると 思ってなかったから。 597 00:50:17,518 --> 00:50:19,837 どうぞ お帰りになって 仕事してください。 598 00:50:19,837 --> 00:50:22,990 え~! 599 00:50:22,990 --> 00:50:25,893 やっときゃよかった…。 600 00:50:25,893 --> 00:50:27,893 (いびき) 601 00:50:34,535 --> 00:50:37,588 え? 潰れた? 602 00:50:37,588 --> 00:50:39,507 え? ☎ 603 00:50:39,507 --> 00:50:41,675 あ 電話。 ☎ 604 00:50:41,675 --> 00:50:47,014 はい もしもし? ユニバーサル広告社です。 605 00:50:47,014 --> 00:50:51,836 はい はい。 606 00:50:51,836 --> 00:50:53,838 は? 607 00:50:53,838 --> 00:50:57,508 準備は いいか? (一同)はい。 608 00:50:57,508 --> 00:51:00,661 おい 事務局長。 え? あ はい? 609 00:51:00,661 --> 00:51:04,832 景気づけに 今朝のやつ頼むよ。 610 00:51:04,832 --> 00:51:08,502 あ~。 611 00:51:08,502 --> 00:51:11,839 あ~ じゃあ そこまで言うなら。 612 00:51:11,839 --> 00:51:14,008 それでは 皆さん。 613 00:51:14,008 --> 00:51:18,812 明日を信じて 明日を夢みて➡ 614 00:51:18,812 --> 00:51:21,498 今日も一日 頑張りましょう! 615 00:51:21,498 --> 00:51:24,668 宴会に 乾杯! 616 00:51:24,668 --> 00:51:28,005 (一同)乾杯! 617 00:51:28,005 --> 00:51:30,105 お疲れさまです。 618 00:51:37,848 --> 00:51:39,817 いいな。 619 00:51:39,817 --> 00:51:42,517 いいな もう…。 あ~!