1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 ♬〜 2 00:00:07,000 --> 00:00:09,000 (五十嵐大五郎)母ちゃん…? 3 00:00:09,000 --> 00:00:11,000 (闇原こころ)どうした? 4 00:00:11,000 --> 00:00:22,000 ♬〜 5 00:00:22,000 --> 00:00:26,000 まつりちゃん? まつりちゃん…? 6 00:00:26,000 --> 00:00:28,000 まつりちゃん? 7 00:00:28,000 --> 00:00:30,000 まつり…! 8 00:00:32,000 --> 00:00:35,000 まつりちゃん!? まつりちゃん! 9 00:00:35,000 --> 00:00:37,000 まつりちゃん!! 10 00:00:37,000 --> 00:00:39,000 ちょっと… ねえ…。 11 00:00:54,000 --> 00:00:56,000 置いとくね。 12 00:01:14,000 --> 00:01:18,000 (今福 梅)この能なしが!! 帰れ!! 13 00:01:20,000 --> 00:01:26,000 (梅)あんたらが 14 00:01:20,000 --> 00:01:26,000 無実の大五郎を捕まえてる間に→ 15 00:01:26,000 --> 00:01:29,000 まつりは殺されたんだよ!! 16 00:01:29,000 --> 00:01:30,000 (南十字 初) 17 00:01:29,000 --> 00:01:30,000 本当に申し訳ありません。 18 00:01:30,000 --> 00:01:33,000 (南十字 初) 19 00:01:30,000 --> 00:01:33,000 本当に申し訳ありません。 20 00:01:33,000 --> 00:01:38,000 もし あの子が 家にいたら→ 21 00:01:38,000 --> 00:01:42,000 まつりは殺されずに 22 00:01:38,000 --> 00:01:42,000 済んだかもしれないじゃないか!! 23 00:01:42,000 --> 00:01:44,000 ああーっ…! 24 00:01:44,000 --> 00:01:46,000 (世々塚幸雄) 25 00:01:44,000 --> 00:01:46,000 警部 今日のところは…。 26 00:01:46,000 --> 00:01:48,000 (大五郎)お前ら なんなんだよ!? 27 00:01:48,000 --> 00:01:50,000 (朝田虎松)大五郎…。 28 00:01:51,000 --> 00:01:53,000 大五郎…! 29 00:01:53,000 --> 00:02:00,000 ♬〜 30 00:02:00,000 --> 00:02:03,000 お前らのせいで…! 31 00:02:03,000 --> 00:02:06,000 お前らのせいで 母ちゃんは…! 32 00:02:07,000 --> 00:02:10,000 返せよ…! 33 00:02:10,000 --> 00:02:13,000 母ちゃんを返せよ!! 34 00:02:13,000 --> 00:02:16,000 (梅の泣き声) 35 00:02:16,000 --> 00:02:20,000 (世々塚)大五郎… 大五郎…。 36 00:02:20,000 --> 00:02:30,000 ♬〜 37 00:02:30,000 --> 00:02:45,000 ♬〜 38 00:02:45,000 --> 00:02:48,000 (こころの声) 39 00:02:45,000 --> 00:02:48,000 トラちゃんが変なんです。 40 00:02:48,000 --> 00:02:51,000 まつりちゃんの事で 41 00:02:48,000 --> 00:02:51,000 落ち込んでるのは→ 42 00:02:51,000 --> 00:02:53,000 もちろんなんだけど→ 43 00:02:53,000 --> 00:02:55,000 それだけじゃないっていうか…。 44 00:02:55,000 --> 00:02:58,000 (庭月源治)まあ 警察官として→ 45 00:02:58,000 --> 00:03:00,000 身近な人を守ってやれなかった 46 00:02:58,000 --> 00:03:00,000 っていう負い目があるのかもな。 47 00:03:00,000 --> 00:03:01,000 身近な人を守ってやれなかった 48 00:03:00,000 --> 00:03:01,000 っていう負い目があるのかもな。 49 00:03:03,000 --> 00:03:09,000 (梅)ここが 50 00:03:03,000 --> 00:03:09,000 まつりの特等席だったね…。 51 00:03:11,000 --> 00:03:15,000 (梅の声)いつも 52 00:03:11,000 --> 00:03:15,000 レモンサワー飲んでたな…。 53 00:03:18,000 --> 00:03:21,000 (庭月聖夜) 54 00:03:18,000 --> 00:03:21,000 はい 弔いレモンサワー。 55 00:03:21,000 --> 00:03:23,000 (源治)はい 弔いレモンサワー。 56 00:03:26,000 --> 00:03:29,000 献杯。 57 00:03:26,000 --> 00:03:29,000 (聖夜)献杯。 58 00:03:35,000 --> 00:03:37,000 (聖夜)ネットの連中もさ→ 59 00:03:37,000 --> 00:03:39,000 大五郎が犯人じゃないって 60 00:03:37,000 --> 00:03:39,000 わかった途端→ 61 00:03:39,000 --> 00:03:42,000 かわいそうだなんだって 62 00:03:39,000 --> 00:03:42,000 手のひら返しだよ。 63 00:03:42,000 --> 00:03:44,000 (源治)まったくな…。 64 00:03:44,000 --> 00:03:50,000 画面の向こうに 65 00:03:44,000 --> 00:03:50,000 傷つく人間がいるって事→ 66 00:03:50,000 --> 00:03:53,000 想像できないのかね…。 67 00:03:54,000 --> 00:03:58,000 私たちも 68 00:03:54,000 --> 00:03:58,000 気をつけないといけないね…。 69 00:04:00,000 --> 00:04:04,000 (南十字)被害者である 70 00:04:00,000 --> 00:04:04,000 五十嵐まつりさんの遺体には…。 71 00:04:06,000 --> 00:04:09,000 五十嵐まつりさんの遺体には 72 00:04:06,000 --> 00:04:09,000 これまでの事件同様→ 73 00:04:09,000 --> 00:04:11,000 頸部に 74 00:04:09,000 --> 00:04:11,000 アイスピックのようなもので→ 75 00:04:11,000 --> 00:04:13,000 刺された刺し傷があり→ 76 00:04:13,000 --> 00:04:17,000 体内の血液を抜かれていた事から 77 00:04:13,000 --> 00:04:17,000 同一犯による犯行と思われる。 78 00:04:17,000 --> 00:04:21,000 だが 殺害予告となっていた 79 00:04:17,000 --> 00:04:21,000 落書きについては→ 80 00:04:21,000 --> 00:04:23,000 鑑定の結果→ 81 00:04:23,000 --> 00:04:26,000 五十嵐少年によるものとは 82 00:04:23,000 --> 00:04:26,000 認められなかった。 83 00:04:26,000 --> 00:04:29,000 よって 改めて クリーニング店の 84 00:04:26,000 --> 00:04:29,000 周囲の聞き込み…。 85 00:04:29,000 --> 00:04:30,000 (机をたたく音) 86 00:04:30,000 --> 00:04:31,000 (机をたたく音) 87 00:04:35,000 --> 00:04:38,000 改めて クリーニング店の 88 00:04:35,000 --> 00:04:38,000 周囲の聞き込み…。 89 00:04:38,000 --> 00:04:41,000 ᗕ防犯カメラ ドライブレコーダーの 90 00:04:38,000 --> 00:04:41,000 分析をもとに…。 91 00:04:45,000 --> 00:04:48,000 (世々塚) 92 00:04:45,000 --> 00:04:48,000 いやあ 闇原警部補だけどさ→ 93 00:04:48,000 --> 00:04:51,000 やっぱ 相当 落ち込んでたわ。 94 00:04:51,000 --> 00:04:53,000 逆に なんで 95 00:04:51,000 --> 00:04:53,000 そんな元気なんですか? 96 00:04:53,000 --> 00:04:55,000 そりゃ 俺だって悲しいよ? 97 00:04:55,000 --> 00:04:59,000 でもさ 地域のお巡りさんが→ 98 00:04:59,000 --> 00:05:00,000 いつまでも暗い顔してるわけには 99 00:04:59,000 --> 00:05:00,000 いかないだろ。 100 00:05:00,000 --> 00:05:02,000 いつまでも暗い顔してるわけには 101 00:05:00,000 --> 00:05:02,000 いかないだろ。 102 00:05:04,000 --> 00:05:06,000 …ですね。 103 00:05:06,000 --> 00:05:09,000 (世々塚) 104 00:05:06,000 --> 00:05:09,000 ワン ツー スリー フォー…。 105 00:05:09,000 --> 00:05:15,000 ♬〜「若い魂 一直線」 106 00:05:15,000 --> 00:05:20,000 ♬〜「平和の為なら なんのその」 107 00:05:20,000 --> 00:05:22,000 ♬〜「後世…」 108 00:05:22,000 --> 00:05:24,000 よよさん! 109 00:05:22,000 --> 00:05:24,000 んっ? なんだ? 110 00:05:26,000 --> 00:05:30,000 多分 俺の親父 生きてます。 111 00:05:32,000 --> 00:05:34,000 …えっ? 112 00:05:34,000 --> 00:05:36,000 まつりさんが亡くなった日→ 113 00:05:36,000 --> 00:05:38,000 どんぞこの近くで見たんですよ。 114 00:05:40,000 --> 00:05:42,000 なんかの間違いじゃないのか? 115 00:05:44,000 --> 00:05:47,000 だって 116 00:05:44,000 --> 00:05:47,000 お前の親父さんは あの時…。 117 00:05:49,000 --> 00:05:54,000 (携帯電話の着信音) 118 00:05:54,000 --> 00:05:56,000 世々塚さん…。 119 00:05:54,000 --> 00:05:56,000 んっ? 120 00:05:56,000 --> 00:06:00,000 あっ! 出ろ。 出ろ 出ろ。 出ろ。 121 00:06:00,000 --> 00:06:03,000 (携帯電話の着信音) 122 00:06:05,000 --> 00:06:09,000 お父さん…? 123 00:06:05,000 --> 00:06:09,000 今 どこにいるの? 124 00:06:11,000 --> 00:06:13,000 (一条彪牙)「虎松…」 125 00:06:13,000 --> 00:06:15,000 「(波の音)」 126 00:06:15,000 --> 00:06:17,000 (不通音) 127 00:06:17,000 --> 00:06:19,000 親父さん なんて? 128 00:06:19,000 --> 00:06:22,000 なんか わかったのか? 129 00:06:22,000 --> 00:06:25,000 波の音…。 130 00:06:25,000 --> 00:06:28,000 (波の音) 131 00:06:29,000 --> 00:06:30,000 えっ? 132 00:06:30,000 --> 00:06:31,000 えっ? 133 00:06:31,000 --> 00:06:39,000 ♬〜 134 00:06:39,000 --> 00:06:43,000 一条! とりあえず 135 00:06:39,000 --> 00:06:43,000 俺と話をしようじゃないか。 136 00:06:43,000 --> 00:06:45,000 なあ? 137 00:06:45,000 --> 00:06:48,000 逃げたって 138 00:06:45,000 --> 00:06:48,000 何も解決しないだろう。 139 00:06:49,000 --> 00:06:52,000 (世々塚) 140 00:06:49,000 --> 00:06:52,000 なんで あんな事したのか…。 141 00:06:52,000 --> 00:06:55,000 あんたにも 何か言いたい事が 142 00:06:52,000 --> 00:06:55,000 あるんじゃないのか? 143 00:06:55,000 --> 00:06:59,000 とりあえず こっち来い! 一条! 144 00:07:01,000 --> 00:07:04,000 お父さん…。 145 00:07:04,000 --> 00:07:25,000 ♬〜 146 00:07:25,000 --> 00:07:27,000 (世々塚)一条! 一条! 147 00:07:29,000 --> 00:07:30,000 (海に落ちる音) 148 00:07:30,000 --> 00:07:31,000 (海に落ちる音) 149 00:07:31,000 --> 00:07:33,000 (世々塚)待て! 来るな! 150 00:07:31,000 --> 00:07:33,000 お父さん! 151 00:07:33,000 --> 00:07:36,000 (世々塚の声) 152 00:07:33,000 --> 00:07:36,000 結局 遺体はあがらなかったが→ 153 00:07:36,000 --> 00:07:41,000 奴が生存してる可能性は 154 00:07:36,000 --> 00:07:41,000 限りなくゼロだと判断され→ 155 00:07:41,000 --> 00:07:43,000 捜索は打ち切られた。 156 00:07:43,000 --> 00:07:48,000 でも もし 本当に生きてたら…。 157 00:07:48,000 --> 00:07:52,000 目的は俺ですか? 158 00:07:48,000 --> 00:07:52,000 俺を殺しに来たんですかね? 159 00:07:52,000 --> 00:07:54,000 それとも こころですか? 160 00:07:54,000 --> 00:07:56,000 これまでの事件も 161 00:07:54,000 --> 00:07:56,000 ひょっとしたら→ 162 00:07:56,000 --> 00:07:58,000 全部 あいつが 163 00:07:56,000 --> 00:07:58,000 やったのかもしれない…! 164 00:07:58,000 --> 00:08:00,000 落ち着けって! 165 00:07:58,000 --> 00:08:00,000 大丈夫だから。 なっ? 166 00:08:00,000 --> 00:08:03,000 落ち着けって! 167 00:08:00,000 --> 00:08:03,000 大丈夫だから。 なっ? 168 00:08:05,000 --> 00:08:10,000 もし また あいつに会ったら 169 00:08:05,000 --> 00:08:10,000 どうしたらいいんですか? 170 00:08:10,000 --> 00:08:13,000 俺 何するか わかんないです…。 171 00:08:14,000 --> 00:08:17,000 物騒な事 言うな。 172 00:08:17,000 --> 00:08:20,000 お前 警察官なんだぞ。 173 00:08:22,000 --> 00:08:24,000 …すみません。 174 00:08:25,000 --> 00:08:30,000 もし 何かあったら 175 00:08:25,000 --> 00:08:30,000 真っ先に俺を呼べ。 176 00:08:30,000 --> 00:08:32,000 いいな? 177 00:08:32,000 --> 00:08:34,000 …はい。 178 00:08:35,000 --> 00:08:42,000 ♬〜 179 00:08:42,000 --> 00:08:44,000 (曽我眞一) 180 00:08:42,000 --> 00:08:44,000 おはよう〜! フフッ…! 181 00:08:44,000 --> 00:08:47,000 (曽我)俺が言ったとおり やっぱり 182 00:08:44,000 --> 00:08:47,000 吸血鬼が犯人みたいだな! 183 00:08:47,000 --> 00:08:50,000 こうなったら どこよりも早く 184 00:08:47,000 --> 00:08:50,000 吸血鬼を捕獲して→ 185 00:08:50,000 --> 00:08:53,000 疑惑の解明を…。 186 00:08:50,000 --> 00:08:53,000 編集長。 187 00:08:53,000 --> 00:08:56,000 ちょっと よろしいですか? 188 00:08:53,000 --> 00:08:56,000 (曽我)なんだ? 189 00:08:56,000 --> 00:08:59,000 五十嵐少年は 結局 あらぬ疑いを 190 00:08:56,000 --> 00:08:59,000 かけられただけでしたし→ 191 00:08:59,000 --> 00:09:00,000 彼の母親の噂も 192 00:08:59,000 --> 00:09:00,000 事実とは かけ離れたものでした。 193 00:09:00,000 --> 00:09:04,000 彼の母親の噂も 194 00:09:00,000 --> 00:09:04,000 事実とは かけ離れたものでした。 195 00:09:04,000 --> 00:09:06,000 もっと 地道に取材して→ 196 00:09:06,000 --> 00:09:08,000 事件の犯人を 197 00:09:06,000 --> 00:09:08,000 追うべきではないでしょうか? 198 00:09:08,000 --> 00:09:10,000 (曽我)俺も そう思う。 199 00:09:10,000 --> 00:09:13,000 一刻も早く 200 00:09:10,000 --> 00:09:13,000 本物の吸血鬼を捕獲し→ 201 00:09:13,000 --> 00:09:16,000 独占インタビューを 202 00:09:13,000 --> 00:09:16,000 とりたいです! フフフッ。 203 00:09:29,000 --> 00:09:30,000 ♬〜 204 00:09:30,000 --> 00:09:47,000 ♬〜 205 00:09:47,000 --> 00:09:51,000 トラちゃん 明日 非番だっけ? 206 00:09:47,000 --> 00:09:51,000 うん。 207 00:09:51,000 --> 00:09:54,000 プランナーさんと 208 00:09:51,000 --> 00:09:54,000 進行の最終確認があるんだけど→ 209 00:09:54,000 --> 00:09:56,000 一緒に行かない? 210 00:09:56,000 --> 00:10:00,000 あっ… 明日 ちょっと 211 00:09:56,000 --> 00:10:00,000 捜査本部 呼ばれてて…。 212 00:10:00,000 --> 00:10:05,000 そっか。 じゃあ 別日に 213 00:10:00,000 --> 00:10:05,000 変えてもらっちゃおうかな。 214 00:10:05,000 --> 00:10:07,000 ごめん…。 215 00:10:07,000 --> 00:10:09,000 ううん。 216 00:10:11,000 --> 00:10:14,000 ちゃんと休めてる? 217 00:10:14,000 --> 00:10:17,000 最近 218 00:10:14,000 --> 00:10:17,000 全然 寝れてないんじゃない? 219 00:10:20,000 --> 00:10:24,000 これ以上 犠牲を出すわけには 220 00:10:20,000 --> 00:10:24,000 いかないから。 221 00:10:33,000 --> 00:10:37,000 私はトラちゃんの体が心配だよ。 222 00:10:48,000 --> 00:10:50,000 (加賀美圭介)どうしました? 223 00:10:50,000 --> 00:10:53,000 (闇原伊織)やっほー! 224 00:10:50,000 --> 00:10:53,000 闇原こころ いる? 225 00:10:53,000 --> 00:10:56,000 ああ… 来てるかな…? 226 00:10:56,000 --> 00:11:00,000 これ 渡してほしいんだけど 227 00:10:56,000 --> 00:11:00,000 お願いできるかな? 228 00:11:00,000 --> 00:11:02,000 あっ はい。 229 00:11:02,000 --> 00:11:04,000 えっと… これは? 230 00:11:04,000 --> 00:11:06,000 爆発物とかじゃないよ。 231 00:11:06,000 --> 00:11:10,000 なんだろう… サプリメント? 232 00:11:06,000 --> 00:11:10,000 元気になるやつ! 233 00:11:10,000 --> 00:11:12,000 へえ〜。 234 00:11:12,000 --> 00:11:14,000 あっ! 私 こころの母です。 235 00:11:14,000 --> 00:11:17,000 えっ!? あっ…。 236 00:11:14,000 --> 00:11:17,000 最初に言わなきゃ 怪しいよね。 237 00:11:17,000 --> 00:11:19,000 はじめまして 加賀美です。 238 00:11:19,000 --> 00:11:21,000 あっ! かがみん! 239 00:11:19,000 --> 00:11:21,000 やっほー! 240 00:11:21,000 --> 00:11:23,000 やっほー! ねえ ねえ ねえ! 241 00:11:23,000 --> 00:11:26,000 この間のスクープ写真 242 00:11:23,000 --> 00:11:26,000 やばかった! 243 00:11:26,000 --> 00:11:28,000 えっ なんだろう? 244 00:11:26,000 --> 00:11:28,000 「石巻防衛大臣の」…。 245 00:11:28,000 --> 00:11:30,000 (2人)「長距離弾道不倫」! 246 00:11:30,000 --> 00:11:32,000 ハハハハ! 247 00:11:30,000 --> 00:11:32,000 ありがとうございます。 248 00:11:32,000 --> 00:11:34,000 あっ そうだ そうだ。 249 00:11:34,000 --> 00:11:37,000 この間 250 00:11:34,000 --> 00:11:37,000 かわいい日傘 見つけたから→ 251 00:11:37,000 --> 00:11:40,000 これも渡してもらえる? 252 00:11:37,000 --> 00:11:40,000 日焼けしたら やばいっすもんね。 253 00:11:40,000 --> 00:11:42,000 了解です。 254 00:11:40,000 --> 00:11:42,000 がさつな娘ですけど→ 255 00:11:42,000 --> 00:11:45,000 よろしくお願いします。 256 00:11:42,000 --> 00:11:45,000 こちらこそ。 257 00:11:45,000 --> 00:11:47,000 それじゃあ。 258 00:11:47,000 --> 00:11:58,000 ♬〜 259 00:12:02,000 --> 00:12:04,000 はい これ ママから。 260 00:12:04,000 --> 00:12:06,000 あっ ありがとう。 261 00:12:06,000 --> 00:12:09,000 えっ? かわいい。 262 00:12:06,000 --> 00:12:09,000 フフッ…。 263 00:12:10,000 --> 00:12:13,000 今日 会社 休むって 264 00:12:10,000 --> 00:12:13,000 言ってなかった? 265 00:12:13,000 --> 00:12:16,000 ああ… トラちゃんの 266 00:12:13,000 --> 00:12:16,000 仕事の休みに合わせて→ 267 00:12:16,000 --> 00:12:19,000 結婚式の打ち合わせに行こうと 268 00:12:16,000 --> 00:12:19,000 思ってたんだけど→ 269 00:12:19,000 --> 00:12:21,000 仕事 入っちゃったみたいで。 270 00:12:23,000 --> 00:12:25,000 んっ? 271 00:12:25,000 --> 00:12:30,000 こころ… 無理してない? 272 00:12:33,000 --> 00:12:36,000 今 一番つらいのは 273 00:12:33,000 --> 00:12:36,000 トラちゃんだから→ 274 00:12:36,000 --> 00:12:38,000 私が支えないと。 275 00:12:42,000 --> 00:12:44,000 私は大丈夫だから。 276 00:12:56,000 --> 00:12:58,000 んっ。 277 00:12:59,000 --> 00:13:00,000 んっ。 278 00:13:00,000 --> 00:13:01,000 んっ。 279 00:13:12,000 --> 00:13:30,000 ♬〜 280 00:13:30,000 --> 00:13:42,000 ♬〜 281 00:13:42,000 --> 00:13:54,000 ♬〜 282 00:13:54,000 --> 00:13:58,000 白って何味なんだろう? 雪? 283 00:13:58,000 --> 00:14:00,000 ハハハ…。 なん? それ。 284 00:14:00,000 --> 00:14:01,000 ハハハ…。 なん? それ。 285 00:14:01,000 --> 00:14:30,000 ♬〜 286 00:14:30,000 --> 00:14:31,000 ♬〜 287 00:14:41,000 --> 00:14:45,000 (チャイム) 288 00:14:50,000 --> 00:14:52,000 和磨兄? 289 00:14:53,000 --> 00:14:55,000 いないの? 290 00:14:57,000 --> 00:14:59,000 和磨兄? 291 00:15:12,000 --> 00:15:30,000 ♬〜 292 00:15:30,000 --> 00:15:33,000 (荒い息) 293 00:15:35,000 --> 00:15:38,000 (荒い息) 294 00:15:40,000 --> 00:15:44,000 (荒い息) 295 00:15:44,000 --> 00:15:57,000 ♬〜 296 00:15:57,000 --> 00:15:59,000 ううっ…! 297 00:16:03,000 --> 00:16:05,000 ああーっ…! 298 00:16:10,000 --> 00:16:26,000 ♬〜 299 00:16:26,000 --> 00:16:28,000 ごめん… 300 00:16:26,000 --> 00:16:28,000 ごめん ごめん ごめん…! 301 00:16:28,000 --> 00:16:30,000 よよさん! 302 00:16:28,000 --> 00:16:30,000 違うんだよ…。 303 00:16:30,000 --> 00:16:32,000 なんで? 304 00:16:30,000 --> 00:16:32,000 だって…→ 305 00:16:32,000 --> 00:16:37,000 親父さんの事あってさ… 306 00:16:32,000 --> 00:16:37,000 お前の事 心配だったから…。 307 00:16:37,000 --> 00:16:39,000 ああ…。 308 00:16:39,000 --> 00:16:42,000 親父さんの事 捜してるんだろ? 309 00:16:42,000 --> 00:16:44,000 うん…。 310 00:16:47,825 --> 00:16:50,825 緊急取材? 311 00:16:47,825 --> 00:16:50,825 そう 曽我さんが→ 312 00:16:50,825 --> 00:16:53,825 連続殺人事件の関係者に 313 00:16:50,825 --> 00:16:53,825 接触できたんだって。 314 00:16:53,825 --> 00:16:55,825 編集長 やるじゃん。 315 00:16:55,825 --> 00:16:58,825 これで事件の真相解明に 316 00:16:55,825 --> 00:16:58,825 一歩 近づけるね。 317 00:16:58,825 --> 00:17:00,000 気合 入れていかないと。 318 00:16:58,825 --> 00:17:00,000 うん。 319 00:17:00,000 --> 00:17:00,825 気合 入れていかないと。 320 00:17:00,000 --> 00:17:00,825 うん。 321 00:17:00,825 --> 00:17:07,825 ♬〜 322 00:17:07,825 --> 00:17:09,825 あっ ここだ。 323 00:17:09,825 --> 00:17:14,825 ♬〜 324 00:17:16,825 --> 00:17:18,825 失礼しました。 325 00:17:18,825 --> 00:17:20,825 えっ どういう事!? 326 00:17:20,825 --> 00:17:22,825 (曽我)知り合い? 327 00:17:20,825 --> 00:17:22,825 早速 始めようか。 328 00:17:22,825 --> 00:17:25,825 この人は 関係者っていうか…。 329 00:17:22,825 --> 00:17:25,825 (闇原海造)黙らっしゃい!! 330 00:17:25,825 --> 00:17:27,825 (曽我)彼とはな 331 00:17:25,825 --> 00:17:27,825 街で偶然会ったんだよ。 332 00:17:27,825 --> 00:17:29,825 運命の出会いと言っていい! 333 00:17:33,825 --> 00:17:37,825 (曽我)あっ… あっ ちょっ…! 334 00:17:33,825 --> 00:17:37,825 す… すいません! 335 00:17:39,825 --> 00:17:41,825 うわっ…! 熱っ! 336 00:17:41,825 --> 00:17:43,825 吸 血 鬼…! 337 00:17:43,825 --> 00:17:46,825 なんだ? お前は! 338 00:17:43,825 --> 00:17:46,825 いかにも 私は吸血鬼だ。 339 00:17:46,825 --> 00:17:49,825 ああっ 冷めちゃうよ もう…。 340 00:17:49,825 --> 00:17:51,825 冷めちゃったな もう…。 341 00:17:52,825 --> 00:17:55,825 (曽我)いや 違う。 342 00:17:52,825 --> 00:17:55,825 吸血鬼が こんな所で→ 343 00:17:55,825 --> 00:17:57,825 肉まん食ってるはずがない。 344 00:17:55,825 --> 00:17:57,825 えっ…? 345 00:17:57,825 --> 00:17:59,825 本物は 346 00:17:57,825 --> 00:17:59,825 もっと威厳と風格があるはず。 347 00:17:59,825 --> 00:18:00,000 この人は… マニアだ。 348 00:18:00,000 --> 00:18:01,825 この人は… マニアだ。 349 00:18:01,825 --> 00:18:03,825 お前 どうして 350 00:18:01,825 --> 00:18:03,825 一人で しゃべってるんだよ? 351 00:18:03,825 --> 00:18:05,825 なんなんだよ? お前は。 352 00:18:03,825 --> 00:18:05,825 あっ テレビジョンスタッフか? 353 00:18:05,825 --> 00:18:07,825 (曽我)『週刊熱波』です! 354 00:18:05,825 --> 00:18:07,825 よろしくお願いします! 355 00:18:07,825 --> 00:18:09,825 何? この野郎…。 356 00:18:07,825 --> 00:18:09,825 雑誌 雑誌! 357 00:18:09,825 --> 00:18:11,825 (カメラのシャッター音) 358 00:18:11,825 --> 00:18:14,825 (海造)あの まずね…。 359 00:18:11,825 --> 00:18:14,825 (カメラのシャッター音) 360 00:18:14,825 --> 00:18:16,825 君たちマスコミはさ→ 361 00:18:16,825 --> 00:18:18,825 我々吸血鬼に対して 362 00:18:16,825 --> 00:18:18,825 なんか こう…→ 363 00:18:18,825 --> 00:18:21,825 大いなる誤解…? 364 00:18:18,825 --> 00:18:21,825 (曽我)誤解? 365 00:18:21,825 --> 00:18:24,825 (カメラのシャッター音) 366 00:18:21,825 --> 00:18:24,825 (海造)…があるんじゃないかな。 367 00:18:24,825 --> 00:18:26,825 つまり 我々吸血鬼は→ 368 00:18:26,825 --> 00:18:30,000 人間を襲ったりするという事は 369 00:18:26,825 --> 00:18:30,000 まず ないです。 370 00:18:30,000 --> 00:18:30,825 人間を襲ったりするという事は 371 00:18:30,000 --> 00:18:30,825 まず ないです。 372 00:18:30,825 --> 00:18:35,825 むしろ 我々は 非常に温厚で 373 00:18:30,825 --> 00:18:35,825 友好的な生き物なんです。 374 00:18:35,825 --> 00:18:38,825 (曽我)中には 悪い吸血鬼だって 375 00:18:35,825 --> 00:18:38,825 いるんじゃないですか? 376 00:18:38,825 --> 00:18:41,825 今回の連続殺人事件を起こした 377 00:18:38,825 --> 00:18:41,825 吸血鬼なんか あれ…→ 378 00:18:41,825 --> 00:18:43,825 退治しなきゃ 379 00:18:41,825 --> 00:18:43,825 いけないんじゃないですかね? 380 00:18:43,825 --> 00:18:45,825 退治? 381 00:18:43,825 --> 00:18:45,825 (曽我)例えば ほら→ 382 00:18:45,825 --> 00:18:48,825 十字架で ハーッ! 383 00:18:45,825 --> 00:18:48,825 はぅあ〜っ! 384 00:18:49,825 --> 00:18:51,825 (海造)ちょっと待ってくださいよ。 385 00:18:51,825 --> 00:18:53,825 あのね…。 386 00:18:51,825 --> 00:18:53,825 (曽我)ええ ええ。 387 00:18:53,825 --> 00:18:55,825 (海造)我々はね→ 388 00:18:55,825 --> 00:18:58,825 人間との共存を望んでます。 389 00:18:58,825 --> 00:19:00,000 いや そりゃ思ってます。 390 00:19:00,000 --> 00:19:00,825 いや そりゃ思ってます。 391 00:19:00,825 --> 00:19:03,825 それをさ あなたたちは→ 392 00:19:03,825 --> 00:19:07,825 見た目とか 393 00:19:03,825 --> 00:19:07,825 それから 生活習慣とか…。 394 00:19:07,825 --> 00:19:12,825 いや そういう事でさ 395 00:19:07,825 --> 00:19:12,825 我々を排除しようとする。 396 00:19:12,825 --> 00:19:16,825 そういうのはさ 397 00:19:12,825 --> 00:19:16,825 まあ 言わせてもらえば→ 398 00:19:16,825 --> 00:19:19,825 私としては 嫌です。 399 00:19:19,825 --> 00:19:22,825 (携帯電話の振動音) 400 00:19:19,825 --> 00:19:22,825 (曽我)あっ… ちょっと待って…。 401 00:19:22,825 --> 00:19:24,825 あっ 闇原 ごめん。 402 00:19:22,825 --> 00:19:24,825 あと頼んだわ。 403 00:19:24,825 --> 00:19:26,825 えっ? 404 00:19:24,825 --> 00:19:26,825 (曽我)失礼します。 405 00:19:26,825 --> 00:19:28,825 お疲れさまです。 406 00:19:28,825 --> 00:19:30,000 ふう〜。 407 00:19:30,000 --> 00:19:30,825 ふう〜。 408 00:19:30,825 --> 00:19:32,825 他に何か聞きたい事は? 409 00:19:32,825 --> 00:19:34,825 ないわ! 410 00:19:34,825 --> 00:19:40,825 ♬〜 411 00:19:40,825 --> 00:19:42,825 (虎松の声)よよさん すいません。 412 00:19:40,825 --> 00:19:42,825 せっかくのお休みなのに。 413 00:19:42,825 --> 00:19:44,825 (世々塚の声) 414 00:19:42,825 --> 00:19:44,825 ああ? いいよ いいよ。 415 00:19:44,825 --> 00:19:46,825 親父さんが生きてるって聞いたら→ 416 00:19:46,825 --> 00:19:49,825 そりゃ ほっとくわけには 417 00:19:46,825 --> 00:19:49,825 いかないだろ。 418 00:19:50,825 --> 00:19:54,825 それに もし 本当に 419 00:19:50,825 --> 00:19:54,825 親父さんが生きてるなら→ 420 00:19:54,825 --> 00:19:57,825 俺だって 421 00:19:54,825 --> 00:19:57,825 聞きたい事は山ほどある。 422 00:19:57,825 --> 00:20:00,000 なんで 423 00:19:57,825 --> 00:20:00,000 あんな事件を起こしたのかとか→ 424 00:20:00,000 --> 00:20:00,825 なんで 425 00:20:00,000 --> 00:20:00,825 あんな事件を起こしたのかとか→ 426 00:20:00,825 --> 00:20:05,825 今まで トラを ずっと一人にして 427 00:20:00,825 --> 00:20:05,825 何 考えてるんだとか。 428 00:20:07,825 --> 00:20:10,825 (南十字)ジョン… あれ? 429 00:20:07,825 --> 00:20:10,825 ジョン ジョン…! 430 00:20:10,825 --> 00:20:13,825 あれ 南十字警部じゃないですか? 431 00:20:10,825 --> 00:20:13,825 (南十字)ジョン! ストップ! 432 00:20:13,825 --> 00:20:15,825 本当だ…。 声かける? 433 00:20:15,825 --> 00:20:17,825 まあ 一応…。 434 00:20:18,825 --> 00:20:20,825 南十字警部! 435 00:20:21,825 --> 00:20:23,825 おお! 436 00:20:23,825 --> 00:20:26,825 おっ… 437 00:20:23,825 --> 00:20:26,825 ジョン! ジョン! ジョン! 438 00:20:26,825 --> 00:20:29,825 ᗒパパ どこ行ってたの? 439 00:20:26,825 --> 00:20:29,825 (南十字)ジョンが…。 440 00:20:29,825 --> 00:20:30,000 (世々塚)ご家族だよね…? 441 00:20:29,825 --> 00:20:30,000 ご家族だと思います。 442 00:20:30,000 --> 00:20:32,825 (世々塚)ご家族だよね…? 443 00:20:30,000 --> 00:20:32,825 ご家族だと思います。 444 00:20:32,825 --> 00:20:35,825 おお…。 445 00:20:32,825 --> 00:20:35,825 (世々塚・虎松)ああ…。 446 00:20:35,825 --> 00:20:37,825 お前ら 何やってるんだ? 447 00:20:35,825 --> 00:20:37,825 いや こっちのセリフですよ。 448 00:20:37,825 --> 00:20:40,825 休憩中に買い物ですか? 449 00:20:37,825 --> 00:20:40,825 (南十字)捜査中だよ。 450 00:20:40,825 --> 00:20:42,825 (世々塚)ですよね。 失礼しました。 451 00:20:42,825 --> 00:20:45,825 実は 警部に お話がありまして。 452 00:20:42,825 --> 00:20:45,825 おお どうした? 453 00:20:45,825 --> 00:20:49,825 その… 454 00:20:45,825 --> 00:20:49,825 虎松の父親の事なんですけど…。 455 00:20:49,825 --> 00:20:51,825 ᗒパパ! 置いてくよ! 456 00:20:51,825 --> 00:20:53,825 ああ もう… 今 行くから! 457 00:20:53,825 --> 00:20:55,825 そんな強めに言わなくても…。 458 00:20:55,825 --> 00:20:57,825 で どうした? 459 00:20:55,825 --> 00:20:57,825 ああ いや… 行ってください。 460 00:20:57,825 --> 00:20:59,825 あの… また。 461 00:20:57,825 --> 00:20:59,825 おお おお…。 462 00:20:59,825 --> 00:21:00,000 もうすぐ結婚式だな。 463 00:20:59,825 --> 00:21:00,000 楽しみにしてるぞ。 464 00:21:00,000 --> 00:21:02,825 もうすぐ結婚式だな。 465 00:21:00,000 --> 00:21:02,825 楽しみにしてるぞ。 466 00:21:02,825 --> 00:21:04,825 ありがとうございます。 467 00:21:06,825 --> 00:21:08,825 結婚祝い。 じゃあ。 468 00:21:10,825 --> 00:21:14,825 警部にも 469 00:21:10,825 --> 00:21:14,825 ああいう一面あるんだな…。 470 00:21:17,825 --> 00:21:19,825 (源治)深森キャスター→ 471 00:21:19,825 --> 00:21:22,825 生レモンサワーのレモン 472 00:21:19,825 --> 00:21:22,825 こちらで搾りましょうか? 473 00:21:22,825 --> 00:21:24,825 わあ〜! 嬉しい! 474 00:21:22,825 --> 00:21:24,825 ありがとう。 475 00:21:24,825 --> 00:21:27,825 (源治)かしこまりました。 476 00:21:24,825 --> 00:21:27,825 イッ…! 477 00:21:27,825 --> 00:21:29,825 (聖夜) 478 00:21:27,825 --> 00:21:29,825 デレデレして すいませんね。 479 00:21:29,825 --> 00:21:30,000 不愉快でしたら ぜひ 480 00:21:29,825 --> 00:21:30,000 セクハラで訴えてやってください。 481 00:21:30,000 --> 00:21:31,825 不愉快でしたら ぜひ 482 00:21:30,000 --> 00:21:31,825 セクハラで訴えてやってください。 483 00:21:31,825 --> 00:21:33,825 ハハハハ…! 484 00:21:33,825 --> 00:21:36,825 あれ? 深森キャスター 今日 485 00:21:33,825 --> 00:21:36,825 ニュース 大丈夫なんですか? 486 00:21:36,825 --> 00:21:39,825 今日は サッカー中継でお休み。 487 00:21:36,825 --> 00:21:39,825 「伊織」でいいよ。 488 00:21:39,825 --> 00:21:41,825 (源治)いや そんな…。 489 00:21:41,825 --> 00:21:43,825 生レモンサワー お待ちどおさま。 490 00:21:43,825 --> 00:21:45,825 ありがとう。 491 00:21:43,825 --> 00:21:45,825 (源治)伊織。 492 00:21:45,825 --> 00:21:47,825 ハハハハ…! 493 00:21:45,825 --> 00:21:47,825 おい おい…。 494 00:21:47,825 --> 00:21:49,825 そんで? 話って なあに? 495 00:21:49,825 --> 00:21:51,825 ああ…。 496 00:21:51,825 --> 00:21:53,825 こんばんは。 497 00:21:51,825 --> 00:21:53,825 (源治・聖夜)いらっしゃい! 498 00:21:53,825 --> 00:21:55,825 (伊織)あっ こころ! 499 00:21:53,825 --> 00:21:55,825 えっ ママ なんで? 500 00:21:55,825 --> 00:21:57,825 (伊織)あっ かがみん! 501 00:21:55,825 --> 00:21:57,825 やっほー! 502 00:21:57,825 --> 00:21:59,825 俺が呼んだ。 503 00:21:57,825 --> 00:21:59,825 あっ そうなんだ。 504 00:21:59,825 --> 00:22:00,000 生ビール 1つ。 505 00:21:59,825 --> 00:22:00,000 コロッケ定食。 506 00:22:00,000 --> 00:22:01,825 生ビール 1つ。 507 00:22:00,000 --> 00:22:01,825 コロッケ定食。 508 00:22:01,825 --> 00:22:04,825 生ビールとコロ定! 509 00:22:01,825 --> 00:22:04,825 はい 生ビールとコロ定! 510 00:22:04,825 --> 00:22:08,825 あのさ 結婚式って 511 00:22:04,825 --> 00:22:08,825 夜 やるんだってね。 512 00:22:08,825 --> 00:22:10,825 てっきり 日中だと思ってたよ。 513 00:22:10,825 --> 00:22:12,825 ナイトウェディングなんです。 514 00:22:12,825 --> 00:22:15,825 (伊織)キャンドルたいたり 515 00:22:12,825 --> 00:22:15,825 するんでしょ? 516 00:22:15,825 --> 00:22:17,825 ロマンチック〜! 517 00:22:17,825 --> 00:22:20,825 晴れたら 518 00:22:17,825 --> 00:22:20,825 星空も見えるかもしれないし→ 519 00:22:20,825 --> 00:22:22,825 楽しみ。 520 00:22:20,825 --> 00:22:22,825 (聖夜)フゥ〜! 521 00:22:22,825 --> 00:22:24,825 (梅)余興は ビンゴ大会やる? 522 00:22:24,825 --> 00:22:27,825 やるならさ うちから 523 00:22:24,825 --> 00:22:27,825 駄菓子の景品 出そうか? 524 00:22:27,825 --> 00:22:30,000 (源治)いいよ 梅ばあ。 525 00:22:27,825 --> 00:22:30,000 そんなしけた景品は いらない! 526 00:22:30,000 --> 00:22:30,825 (源治)いいよ 梅ばあ。 527 00:22:30,000 --> 00:22:30,825 そんなしけた景品は いらない! 528 00:22:30,825 --> 00:22:33,825 ちょっ… ちょっといい? みんな。 529 00:22:33,825 --> 00:22:38,825 あのさ… 530 00:22:33,825 --> 00:22:38,825 すっげえ言いにくいんだけど…。 531 00:22:40,825 --> 00:22:44,825 来週の結婚式…→ 532 00:22:44,825 --> 00:22:46,825 延期しない? 533 00:22:44,825 --> 00:22:46,825 (一同)えっ? 534 00:22:46,825 --> 00:22:48,825 こんな直前になって言って→ 535 00:22:48,825 --> 00:22:51,825 みんなにも 536 00:22:48,825 --> 00:22:51,825 本当 申し訳ないんだけど…。 537 00:22:54,825 --> 00:22:56,825 なんで? 538 00:22:58,825 --> 00:23:00,000 まつりさんが ああいう事になって 539 00:22:58,825 --> 00:23:00,000 犯人も まだ捕まってなくてさ→ 540 00:23:00,000 --> 00:23:03,825 まつりさんが ああいう事になって 541 00:23:00,000 --> 00:23:03,825 犯人も まだ捕まってなくてさ→ 542 00:23:03,825 --> 00:23:07,825 なんか 全然 祝ってもらう気に 543 00:23:03,825 --> 00:23:07,825 なれないっていうか…。 544 00:23:09,825 --> 00:23:11,825 (伊織)トラちゃん。 545 00:23:11,825 --> 00:23:13,825 私は こういう時だからこそ→ 546 00:23:13,825 --> 00:23:16,825 ちょっとでも明るい話題が 547 00:23:13,825 --> 00:23:16,825 欲しいなあって思うけど。 548 00:23:16,825 --> 00:23:20,825 (源治)そうだぞ トラちゃん。 549 00:23:16,825 --> 00:23:20,825 俺たちは お祝いしたいんだから。 550 00:23:20,825 --> 00:23:25,825 延期はね 寂しいっすよ。 551 00:23:20,825 --> 00:23:25,825 まつりちゃんだって。 552 00:23:25,825 --> 00:23:30,000 トラちゃん… 553 00:23:25,825 --> 00:23:30,000 私は やめたくない。 554 00:23:30,000 --> 00:23:31,825 トラちゃん… 555 00:23:30,000 --> 00:23:31,825 私は やめたくない。 556 00:23:31,825 --> 00:23:34,825 こんな卑劣な犯罪に 557 00:23:31,825 --> 00:23:34,825 負けたくないし→ 558 00:23:34,825 --> 00:23:36,825 私たちの人生も 559 00:23:34,825 --> 00:23:36,825 壊されたく…。 560 00:23:36,825 --> 00:23:39,825 そういう事 561 00:23:36,825 --> 00:23:39,825 言ってるんじゃないんだよ! 562 00:23:41,825 --> 00:23:43,825 ちょっといい? 563 00:23:46,825 --> 00:23:48,825 すぐ戻ってくる。 564 00:23:56,825 --> 00:23:59,825 前に 親父の事 話したよね? 565 00:23:56,825 --> 00:23:59,825 うん。 566 00:23:59,825 --> 00:24:00,000 まつりさんが亡くなった日→ 567 00:24:00,000 --> 00:24:02,825 まつりさんが亡くなった日→ 568 00:24:02,825 --> 00:24:05,825 そこで 親父を見たんだ。 569 00:24:02,825 --> 00:24:05,825 えっ? 570 00:24:05,825 --> 00:24:08,825 もし あいつが生きてたら 571 00:24:05,825 --> 00:24:08,825 こころだけじゃなくて→ 572 00:24:08,825 --> 00:24:10,825 街のみんなも 573 00:24:08,825 --> 00:24:10,825 危ない目に遭うかもしれない。 574 00:24:10,825 --> 00:24:12,825 だから 今 結婚式をするのは…。 575 00:24:12,825 --> 00:24:16,825 ねえ ねえ… 576 00:24:12,825 --> 00:24:16,825 なんで言ってくれなかったの? 577 00:24:18,825 --> 00:24:21,825 なんか 最近 変だなって 578 00:24:18,825 --> 00:24:21,825 思ってたよ。 579 00:24:21,825 --> 00:24:25,825 なんで 今になって言うの? 580 00:24:21,825 --> 00:24:25,825 来週 結婚式だよ。 581 00:24:27,825 --> 00:24:30,000 見間違いかもしれなかったし 582 00:24:27,825 --> 00:24:30,000 信じたくなかったから…。 583 00:24:30,000 --> 00:24:32,825 見間違いかもしれなかったし 584 00:24:30,000 --> 00:24:32,825 信じたくなかったから…。 585 00:24:33,825 --> 00:24:35,825 また 隠してたって事? 586 00:24:35,825 --> 00:24:38,825 そんなつもりはないって! 587 00:24:35,825 --> 00:24:38,825 隠してんじゃん。 588 00:24:38,825 --> 00:24:40,825 何? それ。 589 00:24:38,825 --> 00:24:40,825 お父さんが生きてたから 何? 590 00:24:40,825 --> 00:24:42,825 よかったじゃん 生きてて。 591 00:24:42,825 --> 00:24:46,825 はあ…? よくねえだろ! 592 00:24:42,825 --> 00:24:46,825 俺の親父は殺人犯なんだよ。 593 00:24:46,825 --> 00:24:49,825 何 考えてるか わかんねえし 594 00:24:46,825 --> 00:24:49,825 もし 結婚式に現れたらさ…! 595 00:24:49,825 --> 00:24:52,825 むしろ会ってみたいよ 私は! 596 00:24:52,825 --> 00:24:55,825 だって トラちゃんの 597 00:24:52,825 --> 00:24:55,825 たった一人のお父さんだよ? 598 00:24:55,825 --> 00:24:58,825 今 話し合えば 何 考えてるか 599 00:24:55,825 --> 00:24:58,825 わかるかもしれないじゃん! 600 00:24:59,825 --> 00:25:00,000 わかんねえよ! 601 00:25:00,000 --> 00:25:01,825 わかんねえよ! 602 00:25:01,825 --> 00:25:03,825 話し合えばって…。 603 00:25:03,825 --> 00:25:05,825 ねえ… こころんとこみたいなさ→ 604 00:25:05,825 --> 00:25:07,825 幸せ家族ばっかりじゃ 605 00:25:05,825 --> 00:25:07,825 ないんだって! 606 00:25:07,825 --> 00:25:11,825 はあ? 何? うちの家族が 607 00:25:07,825 --> 00:25:11,825 平和ボケしてるって言いたいの? 608 00:25:11,825 --> 00:25:13,825 そんな事 言ってないだろ! 609 00:25:13,825 --> 00:25:16,825 2人で そういう幸せな家族 610 00:25:13,825 --> 00:25:16,825 作ろうと思ってたんじゃないの? 611 00:25:16,825 --> 00:25:18,825 ねえ こころ 俺の話 聞いて。 612 00:25:18,825 --> 00:25:20,825 もう聞きたくない…。 613 00:25:18,825 --> 00:25:20,825 こころ! 614 00:25:20,825 --> 00:25:22,825 痛っ…! 615 00:25:22,825 --> 00:25:25,825 こ…! あっ 痛え…。 616 00:25:25,825 --> 00:25:29,825 ああっ… ああ…。 617 00:25:29,825 --> 00:25:30,000 トラちゃん 追いかけなよ ほら! 618 00:25:29,825 --> 00:25:30,000 (梅)行きなって! 行けって! 619 00:25:30,000 --> 00:25:32,825 トラちゃん 追いかけなよ ほら! 620 00:25:30,000 --> 00:25:32,825 (梅)行きなって! 行けって! 621 00:25:32,825 --> 00:25:35,825 あっ お母さん 俺 行ってきます。 622 00:25:32,825 --> 00:25:35,825 (伊織)えっ? 623 00:25:35,825 --> 00:25:38,825 あんたはいいんだよ! 加賀美…! 624 00:25:38,825 --> 00:25:57,825 ♬〜 625 00:25:57,825 --> 00:26:00,000 ♬〜 626 00:26:00,000 --> 00:26:15,825 ♬〜 627 00:26:15,825 --> 00:26:18,825 (伊織の声)「こころは かがみんが 628 00:26:15,825 --> 00:26:18,825 ウチまで送ってくれたよー」 629 00:26:18,825 --> 00:26:20,825 「仲直りして血ょ」 630 00:26:20,825 --> 00:26:30,000 ♬〜 631 00:26:30,000 --> 00:26:32,825 ♬〜 632 00:26:32,825 --> 00:26:34,825 (ため息) 633 00:26:36,825 --> 00:26:41,825 (携帯電話の振動音) 634 00:26:44,825 --> 00:26:46,825 …もしもし? 635 00:26:50,825 --> 00:26:53,825 おはよう。 あっ あの… 636 00:26:50,825 --> 00:26:53,825 昨日 こころ ありがとう。 637 00:26:53,825 --> 00:26:55,825 いえ。 638 00:26:53,825 --> 00:26:55,825 で 何? 639 00:26:55,825 --> 00:26:57,825 出勤ですよね? 640 00:26:55,825 --> 00:26:57,825 警察署まで送ります。 641 00:26:57,825 --> 00:26:59,825 あっ 俺 今日 非番…。 642 00:26:57,825 --> 00:26:59,825 ああ そうなんですか。 643 00:26:59,825 --> 00:27:00,000 こちらへ どうぞ。 644 00:26:59,825 --> 00:27:00,000 おお びっくりした びっくりした。 645 00:27:00,000 --> 00:27:01,825 こちらへ どうぞ。 646 00:27:00,000 --> 00:27:01,825 おお びっくりした びっくりした。 647 00:27:01,825 --> 00:27:03,825 足元 気をつけてくださいね。 648 00:27:01,825 --> 00:27:03,825 ねえねえねえ…! 何を 何を…? 649 00:27:03,825 --> 00:27:05,825 こっちでーす。 650 00:27:03,825 --> 00:27:05,825 怖い怖い 怖い怖い…! 651 00:27:05,825 --> 00:27:07,825 うわあ びっくりした! 652 00:27:05,825 --> 00:27:07,825 びっくりした! なんだよ…。 653 00:27:08,825 --> 00:27:10,825 えっ!? こころ! 654 00:27:10,825 --> 00:27:13,825 ねえ ど… どういう事? 655 00:27:10,825 --> 00:27:13,825 知らん。 656 00:27:13,825 --> 00:27:16,825 今日は こころさんも僕も 657 00:27:13,825 --> 00:27:16,825 お休みなので→ 658 00:27:16,825 --> 00:27:19,825 こういう企画をご用意しました。 659 00:27:16,825 --> 00:27:19,825 はい…。 660 00:27:19,825 --> 00:27:22,825 「トリプルデートで帰れま10 661 00:27:19,825 --> 00:27:22,825 〜まんぷくコロッケの旅〜」…。 662 00:27:22,825 --> 00:27:25,825 はい 出発しまーす。 663 00:27:22,825 --> 00:27:25,825 こころ どういう事…? 664 00:27:25,825 --> 00:27:28,825 知らん。 665 00:27:25,825 --> 00:27:28,825 シートベルトしてくださいね。 666 00:27:28,825 --> 00:27:30,000 危ないですよ。 はい 行きまーす。 667 00:27:30,000 --> 00:27:31,825 危ないですよ。 はい 行きまーす。 668 00:27:35,825 --> 00:27:38,825 はい 明太コロッケ 食ったよ。 669 00:27:35,825 --> 00:27:38,825 はい では 明太コロッケは→ 670 00:27:38,825 --> 00:27:40,825 加賀美ランキングで 671 00:27:38,825 --> 00:27:40,825 何位でしょう? 672 00:27:40,825 --> 00:27:42,825 ええっ…? 673 00:27:40,825 --> 00:27:42,825 3 2 1! 674 00:27:42,825 --> 00:27:44,825 8位 8位 8位 8位…! 675 00:27:44,825 --> 00:27:46,825 ごめんなさい 圏外でーす。 676 00:27:46,825 --> 00:27:48,825 …んだよ それ! 677 00:27:46,825 --> 00:27:48,825 圏外 あんのかよ! 678 00:27:48,825 --> 00:27:52,825 はい じゃあ 寅さん 次。 679 00:27:48,825 --> 00:27:52,825 嘘でしょ? 腹いっぱいなんだが。 680 00:27:52,825 --> 00:27:54,825 ねえねえ っつうかさ…。 681 00:27:52,825 --> 00:27:54,825 ん? 682 00:27:54,825 --> 00:27:56,825 普通さ ダブルデートって→ 683 00:27:56,825 --> 00:27:59,825 2組のカップルがデートする事を 684 00:27:56,825 --> 00:27:59,825 言うじゃん? 685 00:27:59,825 --> 00:28:00,000 ですね。 686 00:27:59,825 --> 00:28:00,000 トリプルデートだったらさ→ 687 00:28:00,000 --> 00:28:01,825 ですね。 688 00:28:00,000 --> 00:28:01,825 トリプルデートだったらさ→ 689 00:28:01,825 --> 00:28:04,825 3組 必要なんじゃねえの? 690 00:28:01,825 --> 00:28:04,825 ああ…。 691 00:28:04,825 --> 00:28:06,825 理屈っぽ。 692 00:28:04,825 --> 00:28:06,825 えっ…? 693 00:28:06,825 --> 00:28:08,825 じゃあ スリーショットデート。 694 00:28:08,825 --> 00:28:11,825 なんか それ 『バチェラー』みたい。 695 00:28:08,825 --> 00:28:11,825 ハハハッ! 確かに。 696 00:28:11,825 --> 00:28:13,825 こころさん 697 00:28:11,825 --> 00:28:13,825 ファーストローズです。 698 00:28:13,825 --> 00:28:16,825 えっ やだ! ありがとう! 699 00:28:13,825 --> 00:28:16,825 渡すな。 受け取るな。 700 00:28:17,825 --> 00:28:19,825 ねえねえ 701 00:28:17,825 --> 00:28:19,825 このタワシみたいなの 何? 702 00:28:19,825 --> 00:28:22,825 ん? ああ コロッケ三姉妹です。 703 00:28:22,825 --> 00:28:25,825 それは 末っ子の 704 00:28:22,825 --> 00:28:25,825 カニクリームコロッケなんですけど→ 705 00:28:25,825 --> 00:28:28,825 1人だけね 形が違うんで 706 00:28:25,825 --> 00:28:28,825 コンプレックスがあるんです。 707 00:28:28,825 --> 00:28:30,000 ああ… これか。 708 00:28:28,825 --> 00:28:30,000 はい。 709 00:28:30,000 --> 00:28:30,825 ああ… これか。 710 00:28:30,000 --> 00:28:30,825 はい。 711 00:28:31,825 --> 00:28:33,825 ねえねえねえ… なんで 君はさ→ 712 00:28:33,825 --> 00:28:36,825 そんなに コロッケに 713 00:28:33,825 --> 00:28:36,825 取りつかれてるんだい? 714 00:28:36,825 --> 00:28:38,825 えっ? うーん…。 715 00:28:36,825 --> 00:28:38,825 小さい頃 お母さんが→ 716 00:28:38,825 --> 00:28:41,825 作ってくれてたんだよね。 717 00:28:38,825 --> 00:28:41,825 うん。 718 00:28:41,825 --> 00:28:44,825 加賀美に聞いてんだけど。 719 00:28:45,825 --> 00:28:47,825 あっ こころ こころ 720 00:28:45,825 --> 00:28:47,825 のど飴 ちょうだい。 721 00:28:47,825 --> 00:28:49,825 あっ オッケー。 722 00:28:49,825 --> 00:28:51,825 じゃあ ぶどうにしよう。 723 00:28:52,825 --> 00:28:54,825 はい あーん。 724 00:28:52,825 --> 00:28:54,825 「あーん」じゃないよ! 725 00:28:54,825 --> 00:28:56,825 おいしい? 726 00:28:54,825 --> 00:28:56,825 うん! おいしい。 727 00:28:56,825 --> 00:28:58,825 ああ よかった! 728 00:28:56,825 --> 00:28:58,825 イチャつくなよ! 729 00:28:58,825 --> 00:29:00,000 何味にしよっかな〜。 730 00:29:00,000 --> 00:29:00,825 何味にしよっかな〜。 731 00:29:00,825 --> 00:29:02,825 こころ 俺 その白いの。 732 00:29:09,825 --> 00:29:11,825 あっ かわいいね やっぱり 733 00:29:09,825 --> 00:29:11,825 さくらんぼ。 734 00:29:11,825 --> 00:29:14,825 これ 食べていいんだよね? 735 00:29:11,825 --> 00:29:14,825 うん 食べていいらしいよ。 おっ。 736 00:29:15,825 --> 00:29:17,825 どう? 737 00:29:15,825 --> 00:29:17,825 甘っ! 738 00:29:17,825 --> 00:29:19,825 おお〜! 739 00:29:17,825 --> 00:29:19,825 (シャッター音) 740 00:29:19,825 --> 00:29:21,825 ハハハッ…。 741 00:29:19,825 --> 00:29:21,825 甘っ! 742 00:29:24,825 --> 00:29:28,825 休みなのに ありがとね。 743 00:29:24,825 --> 00:29:28,825 ううん。 744 00:29:28,825 --> 00:29:30,000 結婚式 近いのに 745 00:29:28,825 --> 00:29:30,000 2人がギスギスしてるの嫌だから。 746 00:29:30,000 --> 00:29:32,825 結婚式 近いのに 747 00:29:30,000 --> 00:29:32,825 2人がギスギスしてるの嫌だから。 748 00:29:33,825 --> 00:29:36,825 ギスギス? ギトギト? 749 00:29:33,825 --> 00:29:36,825 ん? 750 00:29:36,825 --> 00:29:39,825 まあ なんでもいいか。 751 00:29:36,825 --> 00:29:39,825 俺も食べよう。 752 00:29:40,825 --> 00:29:43,825 んん〜! 甘っ! 753 00:29:44,825 --> 00:29:46,825 …ん? 754 00:29:48,825 --> 00:29:50,825 うわっ! すごっ! 755 00:29:48,825 --> 00:29:50,825 できる? 756 00:29:50,825 --> 00:29:52,825 できる〜。 757 00:29:50,825 --> 00:29:52,825 やって。 758 00:29:52,825 --> 00:29:54,825 いいよ。 やるよ。 759 00:29:52,825 --> 00:29:54,825 2本? 760 00:29:54,825 --> 00:29:56,825 うん。 ちょっと待って…。 761 00:29:54,825 --> 00:29:56,825 オッケー。 762 00:29:56,825 --> 00:29:58,825 んっ んっ んっ んっ…! 763 00:29:56,825 --> 00:29:58,825 (飲み込む音) 764 00:29:58,825 --> 00:30:00,000 あっ 飲んじゃった。 765 00:29:58,825 --> 00:30:00,000 えっ… 何してんの? 766 00:30:00,000 --> 00:30:00,825 あっ 飲んじゃった。 767 00:30:00,000 --> 00:30:00,825 えっ… 何してんの? 768 00:30:00,825 --> 00:30:03,825 いやいや 今 結べたのに! 769 00:30:00,825 --> 00:30:03,825 いや 絶対 嘘だね。 絶対 嘘だ。 770 00:30:03,825 --> 00:30:05,825 おかしいな。 もう一回 やろう。 771 00:30:06,825 --> 00:30:08,825 なん? 772 00:30:10,825 --> 00:30:12,825 …何? 773 00:30:14,825 --> 00:30:16,825 ん? 774 00:30:18,825 --> 00:30:20,825 んっ。 775 00:30:18,825 --> 00:30:20,825 おっ…。 776 00:30:20,825 --> 00:30:22,825 ほら。 777 00:30:24,825 --> 00:30:26,825 ほれ。 778 00:30:24,825 --> 00:30:26,825 フフフッ…。 779 00:30:26,825 --> 00:30:28,825 まだ あるの? 780 00:30:26,825 --> 00:30:28,825 ほい。 781 00:30:28,825 --> 00:30:30,000 ハハハッ…! 782 00:30:28,825 --> 00:30:30,000 フフフフ…! 783 00:30:30,000 --> 00:30:30,825 ハハハッ…! 784 00:30:30,000 --> 00:30:30,825 フフフフ…! 785 00:30:30,825 --> 00:30:32,825 ハハハハハ…! 786 00:30:32,825 --> 00:30:35,825 いらないよ もう! なん? 787 00:30:32,825 --> 00:30:35,825 もう 笑っちゃったじゃん。 788 00:30:35,825 --> 00:30:37,825 すごくない? 789 00:30:35,825 --> 00:30:37,825 すごいけど! 790 00:30:37,825 --> 00:30:40,825 「ん〜」じゃないよ。 ハハハッ…。 791 00:30:40,825 --> 00:30:56,825 ♬〜 792 00:30:56,825 --> 00:30:59,825 こころさ なんか欲しいのないの? 793 00:30:56,825 --> 00:30:59,825 どれでも取ってあげる。 794 00:30:59,825 --> 00:31:00,000 この トラのやつがいい。 795 00:30:59,825 --> 00:31:00,000 トラ? オッケー オッケー…。 796 00:31:00,000 --> 00:31:02,825 この トラのやつがいい。 797 00:31:00,000 --> 00:31:02,825 トラ? オッケー オッケー…。 798 00:31:02,825 --> 00:31:05,825 任せろ! 799 00:31:02,825 --> 00:31:05,825 任せろ! 800 00:31:05,825 --> 00:31:07,825 あっ 違う違う 違う違う…! 801 00:31:05,825 --> 00:31:07,825 あれっ? あれっ? 802 00:31:07,825 --> 00:31:09,825 違うな違うな 違うな違うな…。 803 00:31:07,825 --> 00:31:09,825 おおっ…! 804 00:31:09,825 --> 00:31:11,825 ああーっ! いらんやつ 取れた! 805 00:31:11,825 --> 00:31:14,825 おお〜! やった! 806 00:31:11,825 --> 00:31:14,825 コロッケ三姉妹ですよ これ! 807 00:31:14,825 --> 00:31:17,825 めっちゃ喜んでる。 808 00:31:14,825 --> 00:31:17,825 じゃあ… やるよ。 809 00:31:17,825 --> 00:31:21,825 えっ? 分けましょうよ。 810 00:31:17,825 --> 00:31:21,825 ほら 三姉妹なんで。 811 00:31:21,825 --> 00:31:24,825 じゃあ 長女 コロ美。 はい。 812 00:31:21,825 --> 00:31:24,825 ああ… ありがとう。 813 00:31:24,825 --> 00:31:27,825 で 次女のコロ子は 814 00:31:24,825 --> 00:31:27,825 僕がもらいます。 815 00:31:27,825 --> 00:31:30,000 そして 三女のコロ恵は… 816 00:31:27,825 --> 00:31:30,000 はい こころ。 817 00:31:30,000 --> 00:31:30,825 そして 三女のコロ恵は… 818 00:31:30,000 --> 00:31:30,825 はい こころ。 819 00:31:30,825 --> 00:31:32,825 サンキュー。 820 00:31:30,825 --> 00:31:32,825 あっ これ 車のやつだ。 821 00:31:32,825 --> 00:31:35,825 カニクリコロ。 822 00:31:32,825 --> 00:31:35,825 きゃわ。 ほら 見て。 823 00:31:35,825 --> 00:31:37,825 これ かぼコロ。 824 00:31:35,825 --> 00:31:37,825 かぼコロって何? 825 00:31:37,825 --> 00:31:39,825 かぼちゃコロッケ。 826 00:31:37,825 --> 00:31:39,825 かぼちゃ…! 827 00:31:39,825 --> 00:31:41,825 あっ かぼちゃのコロッケ? 828 00:31:39,825 --> 00:31:41,825 「こころ」って言うなよ。 829 00:31:41,825 --> 00:31:43,825 えっ これは何? 830 00:31:41,825 --> 00:31:43,825 …遅っ。 831 00:31:46,825 --> 00:31:49,825 よかった。 寅さん 832 00:31:46,825 --> 00:31:49,825 すっかり元気になったみたいで。 833 00:31:49,825 --> 00:31:51,825 なってねえよ! 834 00:31:49,825 --> 00:31:51,825 えっ? でも ほら→ 835 00:31:51,825 --> 00:31:53,825 自然に笑えてるよね? 836 00:31:51,825 --> 00:31:53,825 うん。 837 00:31:53,825 --> 00:31:55,825 うるせえな…。 838 00:31:53,825 --> 00:31:55,825 ほらほら ほらほら! 839 00:31:55,825 --> 00:31:58,825 なんなんだよ お前は! 840 00:31:58,825 --> 00:32:00,000 ハハッ…。 841 00:31:58,825 --> 00:32:00,000 フフフッ…。 842 00:32:00,000 --> 00:32:01,825 ハハッ…。 843 00:32:00,000 --> 00:32:01,825 フフフッ…。 844 00:32:01,825 --> 00:32:03,825 でも ありがとな。 845 00:32:03,825 --> 00:32:07,825 こころの笑った顔 久々 見た。 846 00:32:07,825 --> 00:32:09,825 そう? 847 00:32:07,825 --> 00:32:09,825 うん。 848 00:32:09,825 --> 00:32:11,825 フフフフッ…。 849 00:32:11,825 --> 00:32:14,825 勝手に追い詰められて→ 850 00:32:14,825 --> 00:32:17,825 こころの気持ち 851 00:32:14,825 --> 00:32:17,825 考える余裕がなかった。 852 00:32:17,825 --> 00:32:19,825 ごめん。 853 00:32:20,825 --> 00:32:22,825 私も→ 854 00:32:22,825 --> 00:32:28,825 お父さんの事 よく知らないのに 855 00:32:22,825 --> 00:32:28,825 言いすぎた。 ごめん。 856 00:32:32,825 --> 00:32:34,825 お父さん…? 857 00:32:41,825 --> 00:32:43,825 20年前さ…。 858 00:32:46,825 --> 00:32:50,825 俺の親父は…→ 859 00:32:50,825 --> 00:32:54,825 俺の友達と その家族を 860 00:32:50,825 --> 00:32:54,825 殺したんだ。 861 00:32:57,825 --> 00:33:00,000 事件を起こすまではさ 862 00:32:57,825 --> 00:33:00,000 いい親父だったんだよ。 863 00:33:00,000 --> 00:33:03,825 事件を起こすまではさ 864 00:33:00,000 --> 00:33:03,825 いい親父だったんだよ。 865 00:33:03,825 --> 00:33:06,825 学校の先生してて…。 866 00:33:06,825 --> 00:33:12,825 働きながら 一人で育てるだけでも 867 00:33:06,825 --> 00:33:12,825 大変なのに→ 868 00:33:12,825 --> 00:33:17,825 休みの日は 必ず 869 00:33:12,825 --> 00:33:17,825 どこかに連れていってくれたし→ 870 00:33:17,825 --> 00:33:20,825 いつも味方でいてくれた。 871 00:33:20,825 --> 00:33:24,825 優しくて 大好きな親父だった。 872 00:33:28,825 --> 00:33:30,000 だから…→ 873 00:33:30,000 --> 00:33:32,825 だから…→ 874 00:33:32,825 --> 00:33:36,825 なんで あんな残酷な事件を 875 00:33:32,825 --> 00:33:36,825 起こしたのか→ 876 00:33:36,825 --> 00:33:41,825 今でも 全然 理解できない。 877 00:33:43,825 --> 00:33:45,825 動機も…? 878 00:33:46,825 --> 00:33:48,825 わからない。 879 00:33:50,825 --> 00:33:56,825 だから 880 00:33:50,825 --> 00:33:56,825 どんなに信頼してる いい人でも→ 881 00:33:56,825 --> 00:34:00,000 ある日 突然 残酷な事件を 882 00:33:56,825 --> 00:34:00,000 起こすかもしれない。 883 00:34:00,000 --> 00:34:00,825 ある日 突然 残酷な事件を 884 00:34:00,000 --> 00:34:00,825 起こすかもしれない。 885 00:34:02,825 --> 00:34:07,825 俺自身も 886 00:34:02,825 --> 00:34:07,825 何をするか わからない…。 887 00:34:09,825 --> 00:34:13,825 そう思ったら 怖くなった。 888 00:34:16,825 --> 00:34:18,825 トラちゃん…。 889 00:34:23,825 --> 00:34:29,825 トラちゃんはトラちゃんだから 890 00:34:23,825 --> 00:34:29,825 大丈夫。 891 00:34:33,825 --> 00:34:36,825 話してくれて ありがとね。 892 00:34:44,825 --> 00:34:50,825 もし やばい奴が来たら 893 00:34:44,825 --> 00:34:50,825 私が ぶっ飛ばすし→ 894 00:34:50,825 --> 00:34:53,825 トラちゃんが 895 00:34:50,825 --> 00:34:53,825 もし やばくなったら→ 896 00:34:53,825 --> 00:34:56,825 私が トラちゃんをぶっ飛ばすから 897 00:34:53,825 --> 00:34:56,825 大丈夫。 898 00:34:56,825 --> 00:34:58,825 だから安心して。 899 00:34:56,825 --> 00:34:58,825 わかった。 900 00:35:01,825 --> 00:35:04,825 もう トラちゃんは 901 00:35:01,825 --> 00:35:04,825 一人じゃないんだし…。 902 00:35:06,825 --> 00:35:09,825 もし これから 何かあったら→ 903 00:35:09,825 --> 00:35:13,825 私の事を少しでも頼ってほしい。 904 00:35:13,825 --> 00:35:15,825 そのために→ 905 00:35:15,825 --> 00:35:19,825 夫婦とか 家族ってものが 906 00:35:15,825 --> 00:35:19,825 あるんじゃない? 907 00:35:19,825 --> 00:35:22,825 …うん。 908 00:35:26,825 --> 00:35:30,000 でも もし 本当につらかったら 909 00:35:26,825 --> 00:35:30,000 結婚式 全然 延期しても…。 910 00:35:30,000 --> 00:35:33,825 でも もし 本当につらかったら 911 00:35:30,000 --> 00:35:33,825 結婚式 全然 延期しても…。 912 00:35:33,825 --> 00:35:36,825 ああ いや それは大丈夫。 やろう。 913 00:35:36,825 --> 00:35:38,825 本当に? 914 00:35:36,825 --> 00:35:38,825 本当に。 915 00:35:38,825 --> 00:35:40,825 本当に? 916 00:35:38,825 --> 00:35:40,825 本当に。 917 00:35:40,825 --> 00:35:42,825 寅さんは 俺が守りまーす! 918 00:35:40,825 --> 00:35:42,825 おお… なんでだ? なんでだ? 919 00:35:42,825 --> 00:35:45,825 どうした? どうした? 急に。 920 00:35:42,825 --> 00:35:45,825 どうしたんでしょうね? 921 00:35:45,825 --> 00:35:47,825 守りたくなった? 922 00:35:45,825 --> 00:35:47,825 なんか ちょっとね…。 923 00:35:47,825 --> 00:35:49,825 自由だよな。 924 00:35:47,825 --> 00:35:49,825 はい。 925 00:35:49,825 --> 00:35:52,825 わーっ! 926 00:35:49,825 --> 00:35:52,825 わあーっ! 927 00:35:52,825 --> 00:35:54,825 わああーっ! 928 00:36:01,825 --> 00:36:04,825 アルティメット・マッスルコースに 929 00:36:01,825 --> 00:36:04,825 変更お願いします。 930 00:36:04,825 --> 00:36:07,825 (暁 凛)っしゃあ! マッスル・ウェディング! 931 00:36:04,825 --> 00:36:07,825 よっしゃあ! 932 00:36:07,825 --> 00:36:12,825 (凛のかけ声) 933 00:36:12,825 --> 00:36:26,825 ♬〜 934 00:36:26,825 --> 00:36:29,825 髪の毛 拭かないと 風邪ひくよ。 935 00:36:26,825 --> 00:36:29,825 トラちゃん…。 936 00:36:30,825 --> 00:36:32,825 よいしょ! 937 00:36:30,825 --> 00:36:32,825 フフフフ…! 938 00:36:32,825 --> 00:36:34,825 乾かす 乾かす。 939 00:36:34,825 --> 00:36:55,825 ♬〜 940 00:36:55,825 --> 00:36:59,825 (南十字)本日未明 自宅周辺を 941 00:36:55,825 --> 00:36:59,825 散歩していた男性によって→ 942 00:36:59,825 --> 00:37:00,000 新たな吸血鬼の落書きが 943 00:36:59,825 --> 00:37:00,000 発見された。 944 00:37:00,000 --> 00:37:02,825 新たな吸血鬼の落書きが 945 00:37:00,000 --> 00:37:02,825 発見された。 946 00:37:02,825 --> 00:37:07,825 今までと違い 947 00:37:02,825 --> 00:37:07,825 吸血鬼は 4体 描かれている。 948 00:37:07,825 --> 00:37:11,825 そして 949 00:37:07,825 --> 00:37:11,825 予告日と思われる数字は 611。 950 00:37:11,825 --> 00:37:14,825 6月11日… つまり 今日だ。 951 00:37:14,825 --> 00:37:16,825 (捜査員たち)今日…? 952 00:37:23,825 --> 00:37:30,000 ♬〜 953 00:37:30,000 --> 00:37:30,825 ♬〜 954 00:37:30,825 --> 00:37:32,825 (世々塚)おめでとうございます。 955 00:37:32,825 --> 00:37:34,825 (源治)なんで よよさん 956 00:37:32,825 --> 00:37:34,825 そっち側にいるのよ? 957 00:37:34,825 --> 00:37:36,825 えっ? 958 00:37:34,825 --> 00:37:36,825 (源治)受付 手伝ってよ。 959 00:37:36,825 --> 00:37:38,825 いや 俺も 警備とか 960 00:37:36,825 --> 00:37:38,825 いろいろ やる事あるんだよ。 961 00:37:38,825 --> 00:37:40,825 あの… こちらに 962 00:37:38,825 --> 00:37:40,825 ご記帳お願いします。 963 00:37:40,825 --> 00:37:42,825 はい よよさん 一丁! 964 00:37:40,825 --> 00:37:42,825 (聖夜)よよさん 一丁! 965 00:37:42,825 --> 00:37:45,825 はい 酢昆布。 966 00:37:42,825 --> 00:37:45,825 (世々塚)えっ 今 記帳してるから。 967 00:37:45,825 --> 00:37:47,825 世々塚さん 目線ください。 968 00:37:45,825 --> 00:37:47,825 (世々塚)待って 今 書いてるから。 969 00:37:47,825 --> 00:37:49,825 (梅)ほら 酢昆布。 ほら 酢昆布。 970 00:37:47,825 --> 00:37:49,825 (聖夜)記帳 記帳…! 971 00:37:49,825 --> 00:37:52,825 目線。 972 00:37:49,825 --> 00:37:52,825 待てって! なんだ 酢昆布って…。 973 00:37:53,825 --> 00:37:55,825 シュッ シュッ! 974 00:37:55,825 --> 00:37:57,825 (海造)こころ。 975 00:37:57,825 --> 00:37:59,825 はぅあ〜っ! ああっ…! 976 00:37:59,825 --> 00:38:00,000 パパ!? 977 00:37:59,825 --> 00:38:00,000 ちょっと パパ 大丈夫? 978 00:38:00,000 --> 00:38:01,825 パパ!? 979 00:38:00,000 --> 00:38:01,825 ちょっと パパ 大丈夫? 980 00:38:01,825 --> 00:38:04,825 ごめん! ちょっと 981 00:38:01,825 --> 00:38:04,825 犯人かと思って 蹴っちゃった…。 982 00:38:04,825 --> 00:38:06,825 (海造)おめでとう…! 983 00:38:06,825 --> 00:38:08,825 ごめんね パパ。 984 00:38:10,825 --> 00:38:12,825 …あっ! 985 00:38:12,825 --> 00:38:14,825 何? 986 00:38:12,825 --> 00:38:14,825 牙… 牙 落としたかも! 987 00:38:14,825 --> 00:38:16,825 もう…。 988 00:38:14,825 --> 00:38:16,825 牙! 牙 牙 牙! 989 00:38:16,825 --> 00:38:18,825 そんなの あとでいい…。 990 00:38:18,825 --> 00:38:20,825 (海造)動くな! 991 00:38:18,825 --> 00:38:20,825 そのまま動くんじゃないぞ! 992 00:38:20,825 --> 00:38:22,825 まだ そう遠くへは 993 00:38:20,825 --> 00:38:22,825 行ってないはずだ! 994 00:38:22,825 --> 00:38:25,825 牙… 牙 牙 牙… 牙 牙 牙…。 995 00:38:25,825 --> 00:38:29,825 きれいだよ こころ! 996 00:38:29,825 --> 00:38:30,000 トラちゃん びっくりするかもね。 997 00:38:29,825 --> 00:38:30,000 そう? 998 00:38:30,000 --> 00:38:33,825 トラちゃん びっくりするかもね。 999 00:38:30,000 --> 00:38:33,825 そう? 1000 00:38:33,825 --> 00:38:37,825 これまで いろいろあったね。 1001 00:38:37,825 --> 00:38:40,825 おめでとう! 1002 00:38:37,825 --> 00:38:40,825 フフフッ…。 1003 00:38:42,825 --> 00:38:45,825 パパ。 1004 00:38:42,825 --> 00:38:45,825 (海造)牙…。 1005 00:38:45,825 --> 00:38:47,825 パパ。 1006 00:38:47,825 --> 00:38:51,825 パパ ママ→ 1007 00:38:51,825 --> 00:38:56,825 今まで大切に育ててくれて 1008 00:38:51,825 --> 00:38:56,825 ありがとう。 1009 00:38:56,825 --> 00:38:58,825 (伊織)ううっ…。 1010 00:39:00,825 --> 00:39:02,825 うん…。 1011 00:39:02,825 --> 00:39:12,825 ♬〜 1012 00:39:12,825 --> 00:39:15,825 よよさん。 1013 00:39:12,825 --> 00:39:15,825 えっ? 1014 00:39:15,825 --> 00:39:19,825 今まで ありがとうございました。 1015 00:39:20,825 --> 00:39:22,825 なんだよ 改まって。 1016 00:39:22,825 --> 00:39:26,825 だって よよさんはさ 俺にとって 1017 00:39:22,825 --> 00:39:26,825 父親みたいなもんだから。 1018 00:39:26,825 --> 00:39:30,000 そんなに 年 離れてねえだろ! 1019 00:39:26,825 --> 00:39:30,000 むしろ お兄さんだろ? 1020 00:39:30,000 --> 00:39:31,825 そんなに 年 離れてねえだろ! 1021 00:39:30,000 --> 00:39:31,825 むしろ お兄さんだろ? 1022 00:39:31,825 --> 00:39:33,825 「オヤジ」って呼んでいいですか? 1023 00:39:33,825 --> 00:39:35,825 やだよ! なんでだ! 1024 00:39:33,825 --> 00:39:35,825 お兄さんって言ってるだろ? 1025 00:39:35,825 --> 00:39:37,825 「よよ兄」でいいよ 「よよ兄」で。 1026 00:39:37,825 --> 00:39:39,825 「よよ兄」。 1027 00:39:37,825 --> 00:39:39,825 オヤジ! 1028 00:39:39,825 --> 00:39:41,825 だから 違うって言ってんだろ! 1029 00:39:39,825 --> 00:39:41,825 お前 やめろよ! 1030 00:39:41,825 --> 00:39:43,825 オヤジ〜! 1031 00:39:41,825 --> 00:39:43,825 (世々塚)やめろよ バカ お前は…。 1032 00:39:43,825 --> 00:39:45,825 (ノック) 1033 00:39:45,825 --> 00:39:47,825 はい。 1034 00:39:47,825 --> 00:39:51,825 トラ ちょっといいかい? 1035 00:39:47,825 --> 00:39:51,825 うん。 どうしたの? 1036 00:39:54,825 --> 00:39:56,825 大五郎…。 1037 00:39:56,825 --> 00:39:59,825 無理しなくていいって 1038 00:39:56,825 --> 00:39:59,825 言ったんだけどね。 1039 00:40:01,825 --> 00:40:07,825 母ちゃんが 「行きたい」って 1040 00:40:01,825 --> 00:40:07,825 言ってる気がしたから…。 1041 00:40:11,825 --> 00:40:13,825 ありがとう。 1042 00:40:18,825 --> 00:40:20,825 どうも どうも どうも…。 1043 00:40:18,825 --> 00:40:20,825 本日は おめでとうございます。 1044 00:40:20,825 --> 00:40:22,825 ありがとうございます。 1045 00:40:20,825 --> 00:40:22,825 僕じゃないんですけどね。 1046 00:40:22,825 --> 00:40:25,825 ご記帳お願いします。 1047 00:40:22,825 --> 00:40:25,825 本日は おめでとうございます。 1048 00:40:25,825 --> 00:40:27,825 お預かりします。 1049 00:40:25,825 --> 00:40:27,825 ご記帳お願いします。 1050 00:40:28,825 --> 00:40:30,000 (聖夜)上 上がったら 1051 00:40:28,825 --> 00:40:30,000 わかるんで… はい。 1052 00:40:30,000 --> 00:40:31,825 (聖夜)上 上がったら 1053 00:40:30,000 --> 00:40:31,825 わかるんで… はい。 1054 00:40:34,825 --> 00:40:39,825 ♬〜(音楽) 1055 00:40:39,825 --> 00:41:00,000 ♬〜 1056 00:41:00,000 --> 00:41:01,825 ♬〜 1057 00:41:01,825 --> 00:41:03,825 寅さん こころ 目線ください。 1058 00:41:03,825 --> 00:41:05,825 (カメラのシャッター音) 1059 00:41:05,825 --> 00:41:07,825 ハハハハ…。 1060 00:41:05,825 --> 00:41:07,825 俺 入ってる? 1061 00:41:08,825 --> 00:41:11,825 (牧師)それでは 誓いのキスを。 1062 00:41:11,825 --> 00:41:17,825 ♬〜 1063 00:41:17,825 --> 00:41:21,825 何? うるうるしてるの? 1064 00:41:17,825 --> 00:41:21,825 2回目なのに? 1065 00:41:21,825 --> 00:41:30,000 ♬〜 1066 00:41:30,000 --> 00:41:42,825 ♬〜 1067 00:41:42,825 --> 00:42:00,000 ♬〜 1068 00:42:00,000 --> 00:42:03,825 ♬〜 1069 00:42:11,825 --> 00:42:24,825 ♬〜 1070 00:42:24,825 --> 00:42:26,825 うわあっ…! びっくりした! 1071 00:42:27,825 --> 00:42:29,825 久しぶり。 1072 00:42:30,825 --> 00:42:33,825 凛!? なんで…。 1073 00:42:34,825 --> 00:42:37,825 一条彪牙が ここに来てる。 1074 00:42:37,825 --> 00:42:39,825 …えっ? 1075 00:42:39,825 --> 00:42:44,825 ♬〜 1076 00:42:44,825 --> 00:42:46,825 (携帯電話の着信音) 1077 00:42:46,825 --> 00:43:00,000 ♬〜 1078 00:43:00,000 --> 00:43:13,825 ♬〜 1079 00:43:13,825 --> 00:43:30,000 ♬〜 1080 00:43:30,000 --> 00:43:40,825 ♬〜 1081 00:43:40,825 --> 00:43:43,825 (悲鳴) 1082 00:43:43,825 --> 00:44:00,000 ♬〜 1083 00:44:00,000 --> 00:44:11,825 ♬〜 1084 00:44:19,825 --> 00:44:26,825 (雨の音) 1085 00:44:26,825 --> 00:44:28,825 …嘘だろ? 1086 00:44:30,825 --> 00:44:34,825 違う… 私じゃない…。 1087 00:44:34,825 --> 00:44:36,825 信じて…。 1088 00:44:36,825 --> 00:44:48,825 (雨の音)