1 00:01:33,128 --> 00:01:43,054 ♬~ 2 00:01:43,054 --> 00:01:46,558 ≪見つけた!≫ 3 00:01:46,558 --> 00:01:49,127 (幸)キャー! 4 00:01:49,127 --> 00:01:52,127 (バカリズム)<ホラー映画みたいな… 悲鳴でした> 5 00:01:56,201 --> 00:01:58,920 (指宿)今年の12月8日。➡ 6 00:01:58,920 --> 00:02:02,440 君たちは とんでもない目に遭う。 その日は➡ 7 00:02:02,440 --> 00:02:06,795 君たちにとって 紛れもなく 最悪の日になるだろう。 8 00:02:06,795 --> 00:02:10,448 不運を超えた不運の日。➡ 9 00:02:10,448 --> 00:02:15,403 俺は それを 「大凶日」と呼んでいる。 10 00:02:15,403 --> 00:02:19,403 (良男) 大凶日…大凶の日ってことか。 11 00:02:21,293 --> 00:02:26,097 (指宿)それは いわば 運のブラックホールだ。➡ 12 00:02:26,097 --> 00:02:30,468 何が起こるか 誰にも分からない。 13 00:02:30,468 --> 00:02:34,468 場合によっては 本当に命を落とす危険性もある。 14 00:02:36,441 --> 00:02:40,741 あの…回避する方法は? 15 00:02:43,031 --> 00:02:45,917 無い。 16 00:02:45,917 --> 00:02:48,119 (香)そんな…。 17 00:02:48,119 --> 00:02:51,419 しかし…何事も やり方次第だ。 18 00:02:54,259 --> 00:02:57,062 (指宿)幸運と不運。➡ 19 00:02:57,062 --> 00:03:02,133 普通 そのまま 不運の方に一直線だが➡ 20 00:03:02,133 --> 00:03:06,438 些細な きっかけで 回転が加わると…。 21 00:03:06,438 --> 00:03:09,841 不運とも幸運とも また違う➡ 22 00:03:09,841 --> 00:03:13,345 第3の結果に たどり着く。 23 00:03:13,345 --> 00:03:15,830 第3の…結果。 24 00:03:15,830 --> 00:03:18,530 心当たりが あるだろう。 25 00:03:20,902 --> 00:03:23,572 (指宿の声) どんな最悪な目に遭っても➡ 26 00:03:23,572 --> 00:03:27,275 その運命を 微妙に変化させることで➡ 27 00:03:27,275 --> 00:03:31,279 想定外の結果を 生み出すことがある。➡ 28 00:03:31,279 --> 00:03:36,479 幸運を掴む鍵は… 決して諦めないことだ。 29 00:03:39,754 --> 00:03:44,109 タロットに… 「デス」というカードがある。 30 00:03:44,109 --> 00:03:48,930 一見 悪い意味に 思われがちだが そうではない。 31 00:03:48,930 --> 00:03:54,803 これは… 再生の始まりを意味する。➡ 32 00:03:54,803 --> 00:03:57,138 大凶日も同じだ。➡ 33 00:03:57,138 --> 00:04:00,625 乗り越えることで 常日頃の不運を➡ 34 00:04:00,625 --> 00:04:04,296 大きく反転させることが できるかもしれない。 35 00:04:04,296 --> 00:04:07,799 もしかしたら 幸運になれるかもってことか。 36 00:04:07,799 --> 00:04:11,453 (指宿) 備えろ。これはチャンスでもある。 37 00:04:11,453 --> 00:04:14,956 <福良 幸の 世界で一番➡ 38 00:04:14,956 --> 00:04:17,756 「ついていない」1日が 始まります> 39 00:04:19,878 --> 00:04:24,099 (樹)香ちゃん 卓海くんとは あれから話したの? 40 00:04:24,099 --> 00:04:28,520 電話しても出ない。 こういうことも 全部➡ 41 00:04:28,520 --> 00:04:31,120 大凶日に つながっていくのかな…。 42 00:04:34,042 --> 00:04:39,281 でも…指宿さんが 言ってたことが本当なら➡ 43 00:04:39,281 --> 00:04:42,951 この試練を乗り越えたら 私たちも本当に➡ 44 00:04:42,951 --> 00:04:47,272 ラッキーガールになれるかも しれないってことですよね。 45 00:04:47,272 --> 00:04:52,560 うん。 まあ…まずはさ ポジティブでいこう。 46 00:04:52,560 --> 00:04:57,632 後ろ向きな発言は 禁止ってことで。 はい。 47 00:04:57,632 --> 00:05:01,436 頑張りましょう。 うん。 48 00:05:01,436 --> 00:05:05,490 つけま~す! では…あけますよ。 49 00:05:05,490 --> 00:05:08,126 ♬~ 50 00:05:08,126 --> 00:05:11,696 いい におい! うわ~。 51 00:05:11,696 --> 00:05:14,966 ♬~ 52 00:05:14,966 --> 00:05:19,771 地獄って…こんな感じなのかな。 53 00:05:19,771 --> 00:05:27,379 ♬~ 54 00:05:27,379 --> 00:05:32,450 でも おいしそうですよ。 食べましょう。 55 00:05:32,450 --> 00:05:34,950 うん いただきます。 56 00:05:38,723 --> 00:05:40,723 あっ…。 57 00:05:52,787 --> 00:05:54,773 とるわね。 そうですね。 (携帯の着信音) 58 00:05:54,773 --> 00:05:59,473 (携帯の着信音) 59 00:06:03,331 --> 00:06:09,554 ごめんね… ずっと 誤解させちゃって。 60 00:06:09,554 --> 00:06:15,026 (卓海)いや…。あの時…➡ 61 00:06:15,026 --> 00:06:18,012 俺も悪かったな~って。 62 00:06:18,012 --> 00:06:20,782 えっ? 63 00:06:20,782 --> 00:06:24,803 (卓海)気が動転しちゃって…➡ 64 00:06:24,803 --> 00:06:30,058 本当のこと聞きたかったのに…➡ 65 00:06:30,058 --> 00:06:32,958 勇気が出なかった。 66 00:06:35,463 --> 00:06:40,663 でも…おかげで 自分の気持ちに気づけた。 67 00:06:42,103 --> 00:06:44,889 えっ…。 68 00:06:44,889 --> 00:06:48,193 香が誰かと 結婚するかもって知った時➡ 69 00:06:48,193 --> 00:06:51,446 俺もう すげえ 嫌だなって…。 70 00:06:51,446 --> 00:06:53,815 あっ…いや だから その あれだよ➡ 71 00:06:53,815 --> 00:06:57,469 あのその…俺が言いたいのは…。 72 00:06:57,469 --> 00:06:59,669 うん。 73 00:07:02,624 --> 00:07:08,630 香…。俺と…。 74 00:07:08,630 --> 00:07:11,230 (真壁)桜田卓海だな。 75 00:07:14,536 --> 00:07:16,054 (卓海)えっ…。 76 00:07:16,054 --> 00:07:18,239 (真壁) 逮捕状だ。一緒に 来てもらおう。 77 00:07:18,239 --> 00:07:19,924 えっ…えっ!? いや…えっ!? 78 00:07:19,924 --> 00:07:22,410 (卓海)え ちょ…えっ!? たっくん…。 79 00:07:22,410 --> 00:07:29,117 <彼女たちの大凶日は… すぐ そこまで近づいています> 80 00:07:29,117 --> 00:07:33,455 逮捕!?…えっ なんでですか!? 81 00:07:33,455 --> 00:07:38,259 あの…強盗事件の…➡ 82 00:07:38,259 --> 00:07:41,159 真犯人なんじゃないかって。 83 00:07:43,231 --> 00:07:46,317 (真壁の声) ⦅実は押収した金が 一部 足りなかったんです。➡ 84 00:07:46,317 --> 00:07:51,189 残りの半分を共犯者が 所持している可能性があります⦆ 85 00:07:51,189 --> 00:07:52,857 そんな…。 86 00:07:52,857 --> 00:07:59,464 でも あの事件から だいぶ経ったよね。なんで今…。 87 00:07:59,464 --> 00:08:03,384 つい先日 犯行に使われた ボストンバッグと➡ 88 00:08:03,384 --> 00:08:07,922 札束の一部が見つかったそうです。 そこに指紋が…。 89 00:08:07,922 --> 00:08:14,128 <決め手となったのは… 逮捕された木戸の証言でした> 90 00:08:14,128 --> 00:08:17,515 どうして あの家に隠れていたんだよ? 91 00:08:17,515 --> 00:08:23,454 <彼が香の家に隠れたのは 全くの偶然でした。しかし…> 92 00:08:23,454 --> 00:08:29,027 (刑事)木戸。 お前の共犯は 桜田卓海か? 93 00:08:29,027 --> 00:08:31,412 (木戸)桜田卓海? 94 00:08:31,412 --> 00:08:35,366 <卓海にとって 最大の不運…それは➡ 95 00:08:35,366 --> 00:08:39,037 木戸が卓海と知り合いだった ということです> 96 00:08:39,037 --> 00:08:41,789 (卓海) ⦅木戸っち~。 漫画サンキュー なっ!⦆ 97 00:08:41,789 --> 00:08:44,042 (木戸) ⦅痛い 痛い… 面白かったっしょ?⦆ 98 00:08:44,042 --> 00:08:49,564 ⦅めっちゃ面白かった。もう 最高だよ~!…ありがとね⦆ (木戸)⦅うん⦆ 99 00:08:49,564 --> 00:08:52,450 ⦅じゃあ また…うん⦆ (木戸)⦅バイバイ!⦆ 100 00:08:52,450 --> 00:08:57,005 <無二の親友だった2人。 しかし…> 101 00:08:57,005 --> 00:09:07,498 ♬~ 102 00:09:07,498 --> 00:09:14,105 ⦅あっ…あっ…ああ!⦆ 103 00:09:14,105 --> 00:09:19,010 <当時の卓海は 漫画の読み方に 難がありました> 104 00:09:19,010 --> 00:09:22,310 ⦅ああ~~っ!⦆ 105 00:09:24,799 --> 00:09:29,120 <木戸は同級生の卓海を 恨んでいたのです> 106 00:09:29,120 --> 00:09:34,292 ♬~ 107 00:09:34,292 --> 00:09:37,378 そうです…桜田が主犯です。 108 00:09:37,378 --> 00:09:41,449 兆候が現れ始めてるな。➡ 109 00:09:41,449 --> 00:09:45,820 不運のうねりが すでに始まってる。それは➡ 110 00:09:45,820 --> 00:09:50,108 君たちの周りをも 確実に巻き込んでいく。 111 00:09:50,108 --> 00:09:55,446 私の不運のせいで…たっくんが? 112 00:09:55,446 --> 00:09:58,046 香さんのせいじゃないです。 113 00:10:01,135 --> 00:10:04,722 犯人なわけない…。 114 00:10:04,722 --> 00:10:09,761 たっくんは 生まれ変わろうとしてた。 115 00:10:09,761 --> 00:10:14,782 前を向いて…頑張ってたのに…。 116 00:10:14,782 --> 00:10:18,469 でも そうだよね。 本当に犯人なら➡ 117 00:10:18,469 --> 00:10:22,323 今頃 証拠になるようなもの 捨てたりしないでしょ。 118 00:10:22,323 --> 00:10:27,462 誰かに はめられたんだよ。 そうですね。 119 00:10:27,462 --> 00:10:30,782 指宿さん どう思います? 120 00:10:30,782 --> 00:10:33,482 俺は探偵でも 警察でもないからな。 121 00:10:35,453 --> 00:10:40,525 この先 どうなるかなら 見ることができる。 122 00:10:40,525 --> 00:10:43,127 お願いします。 123 00:10:43,127 --> 00:10:46,447 あいつの携帯の番号の 下4桁は分かるか? 124 00:10:46,447 --> 00:10:48,116 えっ? 125 00:10:48,116 --> 00:10:52,804 数字の中から吉凶を あぶり出す…それが数意学だ。 126 00:10:52,804 --> 00:10:56,741 (指宿の声)説明しよう。 電話番号の下4桁や➡ 127 00:10:56,741 --> 00:10:59,661 キャッシュカードの 暗証番号の合計が➡ 128 00:10:59,661 --> 00:11:02,697 いくつになるかによって その人の運気が➡ 129 00:11:02,697 --> 00:11:04,782 高いか 低いかを判断する。 130 00:11:04,782 --> 00:11:10,182 自らの直感を信じて 行動しろと でている。 131 00:11:15,009 --> 00:11:21,716 香さん 私たちで 真犯人を見つけましょう。 132 00:11:21,716 --> 00:11:23,718 えっ…。 133 00:11:23,718 --> 00:11:29,073 力を合わせて… この不運を乗り越えてみましょう。 134 00:11:29,073 --> 00:11:33,628 (指宿)この占いに真犯人が捕まる とは出ていない。 135 00:11:33,628 --> 00:11:35,163 えっ。 136 00:11:35,163 --> 00:11:39,801 むしろ君たちは 大凶日を控えている。 137 00:11:39,801 --> 00:11:45,623 行動すれば行動するほど さらなる不運に襲われるぞ。 138 00:11:45,623 --> 00:11:48,126 まあ いいよ 別に。 139 00:11:48,126 --> 00:11:50,228 だいたい いつも そんな感じでしょ。 140 00:11:50,228 --> 00:11:53,748 もう 慣れたか。 おかげさまで~。 141 00:11:53,748 --> 00:11:57,902 まあ…彼には 私も 助けてもらったことあるし。 142 00:11:57,902 --> 00:12:01,205 できるだけのことは やってみよう。 143 00:12:01,205 --> 00:12:04,008 樹さん…。 さあ まずは➡ 144 00:12:04,008 --> 00:12:06,508 事件のあった銀行から。 145 00:12:10,131 --> 00:12:12,631 ほら。行かないの? 146 00:12:18,222 --> 00:12:20,222 ありがとう。 147 00:12:22,944 --> 00:12:26,044 3人で 頑張りましょ。 148 00:12:29,016 --> 00:12:31,502 お会計。 (良男)はい。 149 00:12:31,502 --> 00:12:33,602 ありがとうございました。 150 00:12:37,625 --> 00:12:39,994 1350円です。 あ いいよ…。 151 00:12:39,994 --> 00:12:42,446 私 払うから。 いいんですか? 152 00:12:42,446 --> 00:12:44,532 ありがとうございます。 あっ あっ…。 153 00:12:44,532 --> 00:12:47,084 お札が… あ ごめん カード使える? 154 00:12:47,084 --> 00:12:49,537 使えないです。すいません。 155 00:12:49,537 --> 00:12:52,937 アハハ…。 すいません。現金のみで。 156 00:12:56,460 --> 00:12:59,981 <これは 強大な不運に立ち向かう➡ 157 00:12:59,981 --> 00:13:04,085 彼女たちの話。そして…> 158 00:13:04,085 --> 00:13:07,405 <世界一 ついていない彼女たちに➡ 159 00:13:07,405 --> 00:13:12,105 運命を託すことになった 彼の話> 160 00:13:14,045 --> 00:13:33,145 ♬~ 161 00:13:44,125 --> 00:13:48,563 はい。 <3人が立ち上がって はや 30分> 162 00:13:48,563 --> 00:13:51,599 (銀行員) あ~ そういったことには 一切 お答えできないですね。 163 00:13:51,599 --> 00:13:56,687 そうですよね。 ありがとうございます。 164 00:13:56,687 --> 00:14:00,541 銀行 どうでした? 165 00:14:00,541 --> 00:14:05,413 <素人探偵団の限界は すぐに やってきました> 166 00:14:05,413 --> 00:14:10,251 分かってはいたけど 何も調べらんないよね。 167 00:14:10,251 --> 00:14:12,653 でも サスペンスって➡ 168 00:14:12,653 --> 00:14:17,391 しょっちゅう こういう一般人が 事件解決してますよね。 169 00:14:17,391 --> 00:14:19,994 警察に知り合いがいるとかでも ないしなあ…➡ 170 00:14:19,994 --> 00:14:21,996 なめてたわ 捜査権。 171 00:14:21,996 --> 00:14:24,649 捜査権ないと なにも 始まらないですもんね。 172 00:14:24,649 --> 00:14:27,451 捜査権 欲しいな~。 173 00:14:27,451 --> 00:14:30,271 「捜査権」って こんな言うことあります? 174 00:14:30,271 --> 00:14:33,224 ないね。捜査権は 多分 今後も言わないね。 175 00:14:33,224 --> 00:14:36,761 捜査権。あっ…。 176 00:14:36,761 --> 00:14:40,561 香さん 私たち絶対 諦めませんからね。 177 00:14:43,567 --> 00:14:46,404 ありがとう。 178 00:14:46,404 --> 00:14:49,907 よし じゃあ 捜査方針 変えてみよう。 179 00:14:49,907 --> 00:14:52,260 捜査方針なんて あったんですか? 180 00:14:52,260 --> 00:14:55,763 正確に言うと 達成目標の下方修正。 181 00:14:55,763 --> 00:14:59,767 なにも 私たちは 真犯人を 見つけたいわけじゃない。 182 00:14:59,767 --> 00:15:02,136 え? そっか。 183 00:15:02,136 --> 00:15:04,455 卓海くんが犯人ではないって ことが➡ 184 00:15:04,455 --> 00:15:07,525 証明できればいい。でしょ? はい。 185 00:15:07,525 --> 00:15:09,525 でも どうやって? 186 00:15:11,913 --> 00:15:14,913 分かんない。 えっ…。 187 00:15:20,187 --> 00:15:27,028 フフフ…こんな 行き詰まるもんなんですね。 188 00:15:27,028 --> 00:15:30,915 あ!アリバイは? アリバイ? 189 00:15:30,915 --> 00:15:35,903 彼の事件当日のアリバイを 示せればいいよね。 190 00:15:35,903 --> 00:15:39,203 幸ちゃん あの日 たっくんに 会ってるんじゃなかったっけ? 191 00:15:41,826 --> 00:15:43,811 ああ…。 192 00:15:43,811 --> 00:15:47,281 ⦅返して!ちょっ…⦆ 193 00:15:47,281 --> 00:15:53,354 あ でも あのとき 事件の後だったと思います。 194 00:15:53,354 --> 00:15:56,924 あ そっか。そうだよね。だって あの事件が起きたときって➡ 195 00:15:56,924 --> 00:16:00,878 ちょうど くじ売り場 燃えてたときだもんね。 196 00:16:00,878 --> 00:16:06,734 そうですね。 燃えたね…くじ売り場。 197 00:16:06,734 --> 00:16:14,091 最近 色々ありすぎて 遠い昔のことみたい。 198 00:16:14,091 --> 00:16:17,191 そうですね。 199 00:16:23,217 --> 00:16:26,270 たそがれてる…場合じゃないよね。 200 00:16:26,270 --> 00:16:28,472 あっ…。 201 00:16:28,472 --> 00:16:32,326 (女性)もちろん 覚えてるわよ~。 黒い服 着た子でしょ? 202 00:16:32,326 --> 00:16:34,729 怒ってたみたいだわね。➡ 203 00:16:34,729 --> 00:16:37,815 つまずきそうになって 「ふざけんな~!」って➡ 204 00:16:37,815 --> 00:16:40,184 空に向かって 怒鳴ってたんだもの。 205 00:16:40,184 --> 00:16:42,820 ⦅ふざけんな~!⦆ 206 00:16:42,820 --> 00:16:45,256 忘れようが ないね。➡ 207 00:16:45,256 --> 00:16:47,708 「俺が 銀行強盗やってやりますよ!」➡ 208 00:16:47,708 --> 00:16:49,744 みたいなこと言ってたからさ。 209 00:16:49,744 --> 00:16:52,463 ⦅俺が銀行強盗 やったるんですよ!➡ 210 00:16:52,463 --> 00:16:54,665 今日 絶対 大金つかんでやるから⦆ 211 00:16:54,665 --> 00:17:00,137 どうする? こんなの警察に持ってっても➡ 212 00:17:00,137 --> 00:17:02,137 完全な逆効果だよ。 213 00:17:04,158 --> 00:17:08,279 もう…たっくん 何してんの! 214 00:17:08,279 --> 00:17:12,967 でも あのときは 喧嘩した直後でしたし。 215 00:17:12,967 --> 00:17:19,507 こんな証言ばっかり たまってもなあ。 216 00:17:19,507 --> 00:17:24,307 (真壁)君たち ちょっといいかな? 217 00:17:26,730 --> 00:17:29,266 事件のことについて 町の人に➡ 218 00:17:29,266 --> 00:17:33,320 聞いて回ってたよね? 219 00:17:33,320 --> 00:17:36,290 彼女 桜田卓海の…。 220 00:17:36,290 --> 00:17:38,642 あ! あ いや…➡ 221 00:17:38,642 --> 00:17:41,178 なんか 目 急に かゆいな~。 222 00:17:41,178 --> 00:17:43,848 (刑事)この3人 木戸が逮捕されたときの…。 223 00:17:43,848 --> 00:17:47,251 (真壁)そう そう…ねえ!➡ 224 00:17:47,251 --> 00:17:52,056 その ノート…何?➡ 225 00:17:52,056 --> 00:17:54,341 それ その ノート。 あっ…。 226 00:17:54,341 --> 00:17:57,912 (真壁)ちょっと 見してごらん。 227 00:17:57,912 --> 00:17:59,930 あ! ん? 228 00:17:59,930 --> 00:18:02,450 なっ…な…行きましょ。 229 00:18:02,450 --> 00:18:05,586 バラ…バラバラな方向に 行きましょ。 230 00:18:05,586 --> 00:18:09,340 じゃあ あたし こっち! もう 走んのやなのに~。 231 00:18:09,340 --> 00:18:11,340 (真壁)ちょっと 散れ 散れ! 232 00:18:15,446 --> 00:18:17,781 2人とも 大丈夫かな。 233 00:18:17,781 --> 00:18:24,338 ♬~ 234 00:18:24,338 --> 00:18:27,138 (刑事)見つけた! 235 00:18:30,411 --> 00:18:33,447 キャー! 236 00:18:33,447 --> 00:18:35,499 (刑事)おとなしくしろ。 237 00:18:35,499 --> 00:18:37,551 やめてください! おとなしくしろ! 238 00:18:37,551 --> 00:18:40,571 やめてください はなしてください…➡ 239 00:18:40,571 --> 00:18:42,590 ちょっと…。 240 00:18:42,590 --> 00:18:45,390 え…。 241 00:18:51,515 --> 00:18:54,185 え…? ≪痴漢…痴漢…≫ 242 00:18:54,185 --> 00:18:58,672 (亜子)え なに? ち…痴漢です~! 243 00:18:58,672 --> 00:19:00,691 痴漢!? うわあ~!! 244 00:19:00,691 --> 00:19:05,896 (刑事)やめろ… 違っ…警察なんです…。 245 00:19:05,896 --> 00:19:08,716 幸さん? 警察。警察なんです。➡ 246 00:19:08,716 --> 00:19:12,116 待て 待て…! (シャッター音) 247 00:19:14,788 --> 00:19:17,057 よかった。 248 00:19:17,057 --> 00:19:20,361 幸ちゃん 大丈夫? 249 00:19:20,361 --> 00:19:22,396 捕まる寸前で 逃げてきました。 250 00:19:22,396 --> 00:19:25,933 (通知音) はあ…はあ…。 251 00:19:25,933 --> 00:19:31,338 亜子ちゃんにも 思いっきり 見つかっちゃった。 252 00:19:31,338 --> 00:19:35,459 てか 幸ちゃんの動画 早速 ネットに出回ってる。 253 00:19:35,459 --> 00:19:43,133 痴漢です~! (刑事)やめろ 違っ…。 警察なんです…。➡ 254 00:19:43,133 --> 00:19:45,152 待て 待て…! 255 00:19:45,152 --> 00:19:49,773 あ…なんで いつも こうなるんですかね。 256 00:19:49,773 --> 00:19:54,278 とりあえず 次の方針だけ決めよう。 257 00:19:54,278 --> 00:19:59,934 はい。 いや…もう大丈夫。 258 00:19:59,934 --> 00:20:04,255 え? 指宿さんも言ってたじゃん。 259 00:20:04,255 --> 00:20:10,060 行動すれば 行動するほど 不運が襲ってくるって。 260 00:20:10,060 --> 00:20:13,581 これ以上 2人を 巻き込んじゃうのも➡ 261 00:20:13,581 --> 00:20:17,501 申し訳ないし。だから…。 違います。 262 00:20:17,501 --> 00:20:24,041 私たち 積極的に 巻き込まれに行ってるので。 263 00:20:24,041 --> 00:20:26,343 え? 264 00:20:26,343 --> 00:20:28,779 諦めなかったら➡ 265 00:20:28,779 --> 00:20:33,701 きっと 第3の結果に 辿り着くはずです。 266 00:20:33,701 --> 00:20:35,736 幸ちゃん…。 267 00:20:35,736 --> 00:20:41,442 卓海さんが捕まったままじゃ 嫌ですよね? 268 00:20:41,442 --> 00:20:46,642 逃げずに 自分の気持ちに 正直に生きましょ。 269 00:20:51,001 --> 00:20:53,454 ど~せ 1人だって 不運なんだから➡ 270 00:20:53,454 --> 00:20:55,472 3人の方が いいよ。 271 00:20:55,472 --> 00:21:01,562 うん ありがとう。 272 00:21:01,562 --> 00:21:06,650 とは 言ったものの… どうしようね~。 273 00:21:06,650 --> 00:21:10,988 行き詰まる…もんですね…。 274 00:21:10,988 --> 00:21:13,524 いや あ!待って。 275 00:21:13,524 --> 00:21:15,959 こういう動画? 画像でもいいけど。 276 00:21:15,959 --> 00:21:17,461 出回ってないかな? 277 00:21:17,461 --> 00:21:20,130 卓海さんが映ってる 動画ってことですか? 278 00:21:20,130 --> 00:21:23,434 だって彼 未だに 町の人に覚えられてたじゃん。 279 00:21:23,434 --> 00:21:25,636 そんなに目立ってたなら 誰かが➡ 280 00:21:25,636 --> 00:21:27,855 この幸ちゃんみたいに 面白がって➡ 281 00:21:27,855 --> 00:21:30,791 動画に撮ってたりしないかな。 あ いや…。 282 00:21:30,791 --> 00:21:33,494 でも それ探すの超大変じゃない? 283 00:21:33,494 --> 00:21:37,448 時間と場所から あたりつけて 探していくしかないね。 284 00:21:37,448 --> 00:21:40,467 そんなに運良く 見つかるかな。 285 00:21:40,467 --> 00:21:44,405 あ…。 何か いいアイデアある? 286 00:21:44,405 --> 00:21:47,091 探しても 見つからないと思います。 287 00:21:47,091 --> 00:21:50,694 何よ。 だって 私たち不運ですから。 288 00:21:50,694 --> 00:21:53,063 きっと そんな私たちが探したら➡ 289 00:21:53,063 --> 00:21:57,451 なおさら 運良く見つかるなんて ありえません。 290 00:21:57,451 --> 00:22:00,637 じゃあ どうするの? 291 00:22:00,637 --> 00:22:02,923 待って。もしかして…。 292 00:22:02,923 --> 00:22:09,246 はい。運のいい人に 探してもらいましょ! 293 00:22:09,246 --> 00:22:11,899 (スタッフ)本番! (紗菜) あ ごめん。幸ちゃん➡ 294 00:22:11,899 --> 00:22:14,868 今 仕事中でさ ちょっと あの~➡ 295 00:22:14,868 --> 00:22:17,855 あとで あの今の内容を メールで もらえる? 296 00:22:17,855 --> 00:22:20,274 うん ごめん ごめんなさい。 切ります は~い はい。 297 00:22:20,274 --> 00:22:24,845 (電話の切れた音) あ 紗菜ちゃん?あの 紗菜…。 298 00:22:24,845 --> 00:22:30,484 運の いい人が捕まらないっていう 運の悪さね。 299 00:22:30,484 --> 00:22:34,455 一応 メール送っときます。 300 00:22:34,455 --> 00:22:37,608 とりあえず 場所 移さない? だね。 301 00:22:37,608 --> 00:22:39,808 うん。 そうですね。 302 00:22:42,312 --> 00:22:45,366 あっ! うわっ! 303 00:22:45,366 --> 00:22:47,766 あっ! あ~ ああ…。 304 00:22:50,354 --> 00:22:54,258 (武藤)水谷 こ~いうのを 運命っていうのか。➡ 305 00:22:54,258 --> 00:22:57,344 最近 同じ奴が 俺の邪魔をしてくる。 306 00:22:57,344 --> 00:23:02,716 (水谷)武藤さん 俺も もう 我慢できねえっす! 307 00:23:02,716 --> 00:23:06,270 ど どうも… よく お会いしますね。 308 00:23:06,270 --> 00:23:08,689 わざとか?ん?➡ 309 00:23:08,689 --> 00:23:11,475 わざとやってんのか? あああ!? 310 00:23:11,475 --> 00:23:14,795 と と…とんでもありません! とんでも。 311 00:23:14,795 --> 00:23:16,964 あ あ~!警察! 312 00:23:16,964 --> 00:23:18,966 警察? あ! 313 00:23:18,966 --> 00:23:21,135 うわ! (武藤)え! 314 00:23:21,135 --> 00:23:23,654 クソが! ああ! 315 00:23:23,654 --> 00:23:26,154 どこ…。 知るわけないでしょ! 316 00:25:22,122 --> 00:25:25,275 どっち行くの?こっち? きゃあ! 317 00:25:25,275 --> 00:25:26,810 え? 警察。 318 00:25:26,810 --> 00:25:30,010 警察?え あれ警察? きゃあ!警察!え! 319 00:25:35,569 --> 00:25:37,769 (水谷)どこ行きやがったんだ? 320 00:25:39,890 --> 00:25:41,792 (水谷)武藤さん! 321 00:25:41,792 --> 00:25:43,860 (武藤)クソ!ついてねえ日だ。➡ 322 00:25:43,860 --> 00:25:46,163 行くぞ! 早く 早く! 323 00:25:46,163 --> 00:25:49,199 (水谷)あ~!やばいよ! (真壁)何で お前らも いるんだよ!➡ 324 00:25:49,199 --> 00:25:51,301 待て!ちょ…。➡ 325 00:25:51,301 --> 00:25:54,021 ていうか あの子ら どこ行ったんだよ。➡ 326 00:25:54,021 --> 00:25:56,021 おい! 327 00:26:00,877 --> 00:26:06,466 あの~ 私たち 運ばれてますね。 328 00:26:06,466 --> 00:26:09,987 なんで こうなっちゃうかな~。 329 00:26:09,987 --> 00:26:12,522 おふたりとも 何に入ったんですか? 330 00:26:12,522 --> 00:26:18,095 まさか 自分がクローゼットの中に 入る日が来るとは…思わなかった。 331 00:26:18,095 --> 00:26:20,914 私 物置。多分 中 一番 広いよ。 332 00:26:20,914 --> 00:26:24,384 あ~ そっちだったか~。 333 00:26:24,384 --> 00:26:27,788 なんで タンスに しちゃったんですかね 私。 334 00:26:27,788 --> 00:26:32,092 あ…いたっ 何か 引っかかってます。いたた。 335 00:26:32,092 --> 00:26:36,430 これさ…どこ いくんだろうね。 336 00:26:36,430 --> 00:26:40,517 OKです!それでは 45分再開でお願いします。 337 00:26:40,517 --> 00:26:42,536 (紗菜)は~い。 338 00:26:42,536 --> 00:26:45,622 え~っと…。 339 00:26:45,622 --> 00:26:48,659 そうだ 幸ちゃん なんか言ってたな。 340 00:26:48,659 --> 00:26:51,294 ん~…。 341 00:26:51,294 --> 00:26:54,494 桜田 桜田…。 342 00:26:56,450 --> 00:27:01,054 <幸の判断は…正解でした> 343 00:27:01,054 --> 00:27:04,408 あ…。 344 00:27:04,408 --> 00:27:06,426 はやっ。 345 00:27:06,426 --> 00:27:09,129 (通知音) あ! 何?何? 346 00:27:09,129 --> 00:27:11,632 すいません。 紗菜ちゃんからです! 347 00:27:11,632 --> 00:27:14,084 卓海さんの動画が 見つかったみたいです! 348 00:27:14,084 --> 00:27:18,038 え! 嘘!?あの子 どんだけ持ってんのよ。 349 00:27:18,038 --> 00:27:20,073 10月4日 事件のあった時間➡ 350 00:27:20,073 --> 00:27:22,959 卓海さん さつきが丘名店街にいたって! 351 00:27:22,959 --> 00:27:24,945 そこまで分かったんだ。 352 00:27:24,945 --> 00:27:29,316 名店街の名前が うつり込んでたみたいです。 353 00:27:29,316 --> 00:27:32,616 香さん!卓海さん 無実ですよ! 354 00:27:35,906 --> 00:27:39,006 え?香ちゃん 聞いてる? 355 00:27:41,128 --> 00:27:46,033 お~い クローゼット 物置が聞いてんだけど~。 356 00:27:46,033 --> 00:27:48,135 香さん? 357 00:27:48,135 --> 00:27:50,303 ごめんなさい…。 358 00:27:50,303 --> 00:27:52,303 ちょっと…。 359 00:27:54,291 --> 00:27:57,194 香さん…。 360 00:27:57,194 --> 00:27:59,194 よかったですね。 361 00:28:01,531 --> 00:28:04,484 よかった。 362 00:28:04,484 --> 00:28:07,584 ほんっとに よかった。 363 00:28:09,556 --> 00:28:11,942 思いっきり泣きなよ。 364 00:28:11,942 --> 00:28:14,194 どうせ誰も見てないから。 365 00:28:14,194 --> 00:28:17,514 うん。 366 00:28:17,514 --> 00:28:25,514 (泣く声) 367 00:28:27,974 --> 00:28:30,861 あ~ よかった。 368 00:28:30,861 --> 00:28:34,965 これで 私たちも安心して…。 369 00:28:34,965 --> 00:28:39,465 安心して…どこいくんだろ。 370 00:28:42,038 --> 00:28:44,024 <夕日に照らされ➡ 371 00:28:44,024 --> 00:28:49,124 彼女たちを乗せたトラックは どこへ向かうのでしょう> 372 00:31:21,131 --> 00:31:24,117 (後輩社員) 先輩 これ 私たちからです。 373 00:31:24,117 --> 00:31:28,217 (宮下)え…。 (拍手) 374 00:31:31,024 --> 00:31:34,577 (古谷)宮下! 375 00:31:34,577 --> 00:31:36,947 いつでも戻ってこいよ。 376 00:31:36,947 --> 00:31:40,784 俺たちのリーダーは 宮下…➡ 377 00:31:40,784 --> 00:31:42,784 お前だけだ。 378 00:31:45,839 --> 00:31:47,724 何言ってんだよ。 379 00:31:47,724 --> 00:31:50,527 期待してんぞ 新リーダー。 380 00:31:50,527 --> 00:31:53,146 宮下…。 381 00:31:53,146 --> 00:31:56,633 じゃあな。 382 00:31:56,633 --> 00:31:59,803 《フッ…。バーカ。➡ 383 00:31:59,803 --> 00:32:02,803 こんなチンケな会社 誰が戻るかよ》 384 00:32:04,791 --> 00:32:07,477 《俺の名前は宮下達朗。➡ 385 00:32:07,477 --> 00:32:11,815 たった今 勤めていたクソ会社を 去ることにした。➡ 386 00:32:11,815 --> 00:32:15,001 俺は生まれながらにして 運に恵まれてきた。➡ 387 00:32:15,001 --> 00:32:17,904 子供の頃から どんだけ悪さをしても➡ 388 00:32:17,904 --> 00:32:19,904 見つかったことがない》 389 00:32:24,995 --> 00:32:28,495 (宮下)《そして…今回も》 390 00:32:49,219 --> 00:32:52,589 ⦅おお!⦆ 391 00:32:52,589 --> 00:32:55,125 ⦅なんで?なんで?⦆ 392 00:32:55,125 --> 00:32:58,211 (宮下)⦅あ!それ僕のです!⦆ 393 00:32:58,211 --> 00:33:00,463 ⦅あ!あ!⦆ 394 00:33:00,463 --> 00:33:05,969 ⦅よ よかった~。 ずっと探してたんですよ。➡ 395 00:33:05,969 --> 00:33:09,422 いや 今日はついてるな ほんと。 助かりました。➡ 396 00:33:09,422 --> 00:33:11,422 ありがとうございます ほんとに⦆ 397 00:33:23,570 --> 00:33:26,639 《今の時代に銀行強盗が➡ 398 00:33:26,639 --> 00:33:29,439 ここまで うまく成功するなんて》 399 00:33:38,968 --> 00:33:43,907 《逮捕されたのは 間抜けな男と なんの罪もないバカだけ。➡ 400 00:33:43,907 --> 00:33:47,127 共犯の男とも ネットで知り合ったから➡ 401 00:33:47,127 --> 00:33:49,627 俺の素性がバレることはない》 402 00:33:52,298 --> 00:33:55,785 ありがとうございました。 403 00:33:55,785 --> 00:34:02,485 《完璧だ!俺は常に 無傷》 404 00:34:08,631 --> 00:34:12,502 (TV)京運銀行 現金強奪事件で 逮捕された➡ 405 00:34:12,502 --> 00:34:15,638 桜田卓海容疑者は 現在も容疑を否認しており…。 406 00:34:15,638 --> 00:34:17,638 ごめんな 俺のせいで…。 407 00:34:19,626 --> 00:34:24,626 でも バカなお前が悪いんだよ ハハハ…! 408 00:34:32,806 --> 00:34:35,125 (宮下)バカばっか…。➡ 409 00:34:35,125 --> 00:34:40,463 真犯人は ここにいるってのによ。 ハハハッ! 410 00:34:40,463 --> 00:34:43,663 アハッハッハ! 411 00:34:47,137 --> 00:34:49,289 (宮下)あああ!!え? 412 00:34:49,289 --> 00:34:51,291 おお…え? 413 00:34:51,291 --> 00:34:54,410 今の録音した人? はい! あ はい! 414 00:34:54,410 --> 00:34:56,696 じゃあ3人ともね。 415 00:34:56,696 --> 00:35:02,051 というか 何 今の? アーッハッハッハって…だっさ。 416 00:35:02,051 --> 00:35:05,355 あんなテンプレな 笑い方する人いる?アニメ? 417 00:35:05,355 --> 00:35:07,907 あ!お金です! 418 00:35:07,907 --> 00:35:11,945 幸ちゃん 警察に連絡。 あ はい。 誰!?ねえ 誰!? 419 00:35:11,945 --> 00:35:15,798 こっちが聞きたいわよ。 何この偶然!もう。 420 00:35:15,798 --> 00:35:19,652 あの あの 樹さん あの 助けて。 ごめん。 421 00:35:19,652 --> 00:35:23,940 クソ! あ ちょっと! 422 00:35:23,940 --> 00:35:26,960 大人しくして。 423 00:35:26,960 --> 00:35:30,313 あ もしもし警察ですか?あの…。 424 00:35:30,313 --> 00:35:34,868 いいのか?後悔するぞ。 425 00:35:34,868 --> 00:35:38,121 俺の悪運を舐めんな! 426 00:35:38,121 --> 00:35:43,576 あ…ごめんなさい。 私たちの不運だって すごいの。 は? 427 00:35:43,576 --> 00:35:48,781 たっくんには 幸せになって欲しかった。 428 00:35:48,781 --> 00:35:54,621 生まれ変わって 頑張ってたのに。 429 00:35:54,621 --> 00:35:58,675 あんたが ぶち壊した!! 430 00:35:58,675 --> 00:36:04,964 だから あんたにも私たちの不運に 巻き込まれてもらう。 431 00:36:04,964 --> 00:36:07,483 え? 432 00:36:07,483 --> 00:36:10,970 意味わかんねえこと 言ってんじゃねえよ!おい!➡ 433 00:36:10,970 --> 00:36:14,374 おお…あああ~!うわ! 434 00:36:14,374 --> 00:36:17,010 あ~!痛~い! 435 00:36:17,010 --> 00:36:20,847 たっくんは もっと苦しかった!! 436 00:36:20,847 --> 00:36:22,947 どけ! ちょっと 待て! 437 00:36:24,968 --> 00:36:27,136 (宮下)うわ!ああ! 438 00:36:27,136 --> 00:36:31,124 離れろ チクショー! ああ うっさい! 439 00:36:31,124 --> 00:36:33,643 (宮下)何なんだ お前ら! 440 00:36:33,643 --> 00:36:36,443 私も もう…逃げたりしない! 441 00:36:41,134 --> 00:36:44,270 樹さん ちょっと…。 442 00:36:44,270 --> 00:36:48,691 (宮下) 俺は絶対…逃げ切ってやる! 443 00:36:48,691 --> 00:36:51,995 え!?え?あ~! 444 00:36:51,995 --> 00:36:54,295 待ちなさい! 445 00:36:59,168 --> 00:37:02,668 待ちなさい! (宮下)離せよ! 香さん! 446 00:37:04,707 --> 00:37:09,395 (咳込み) (宮下)ハハーハ! バーカ!ハハハ! 447 00:37:09,395 --> 00:37:12,065 バカは お前だろ。 448 00:37:12,065 --> 00:37:14,065 は? 449 00:37:17,804 --> 00:37:19,804 ん?あれ? 450 00:37:25,144 --> 00:37:27,144 クソ!! 451 00:37:37,440 --> 00:37:39,842 え?あ!ちょっと! 452 00:37:39,842 --> 00:37:43,112 幸ちゃん 大丈夫?幸ちゃん。 あ…大丈夫です。 453 00:37:43,112 --> 00:37:45,682 あ 逃げんな! 454 00:37:45,682 --> 00:37:47,967 うわ! (樹・幸)あ! 455 00:37:47,967 --> 00:37:51,738 大丈夫?ちょっと…。 香さん 大丈夫ですか? (宮下)ハハ! 456 00:37:51,738 --> 00:37:54,290 ざまあ!ハハハ! 457 00:37:54,290 --> 00:37:59,345 <幸たちは 真犯人を 取り逃がしてしまうのでした。➡ 458 00:37:59,345 --> 00:38:04,145 と言うより…> (ドアの開閉音) 459 00:38:06,202 --> 00:38:08,955 刑事さん。あの さっき犯人…。 460 00:38:08,955 --> 00:38:13,142 11月26日 18時24分14秒。 461 00:38:13,142 --> 00:38:15,628 犯人 一味 確保。 462 00:38:15,628 --> 00:38:19,482 一味…え?確保って…え? 463 00:38:19,482 --> 00:38:21,734 あれ?…え? 464 00:38:21,734 --> 00:38:24,704 違いますよ。 おかしい感じになってるよ。 465 00:38:24,704 --> 00:38:28,174 続きは署で聞こう。連れてけ。 はい。 466 00:38:28,174 --> 00:38:31,144 いやいやいや…。 おかしい おかしい…。 467 00:38:31,144 --> 00:38:35,244 いや 私たちが通報したんです。 468 00:41:22,098 --> 00:41:24,898 (刑事)現場の証拠から…。 469 00:41:26,969 --> 00:41:30,869 犯人が 宮下達朗であるというのは 信じよう。 470 00:41:32,825 --> 00:41:35,528 良かった…。 471 00:41:35,528 --> 00:41:37,528 (刑事)だが…。 472 00:41:40,032 --> 00:41:47,039 問題は君たちだ。家具の中に入って 隠れていたら 運ばれて➡ 473 00:41:47,039 --> 00:41:51,039 気づいたら 真犯人の家の中に いたってことだよね。 474 00:41:53,062 --> 00:41:56,062 信じられませんよね。 475 00:41:59,602 --> 00:42:03,990 信じられるか! なんだ その愉快な話。 476 00:42:03,990 --> 00:42:07,460 童話じゃないんだから。 そんな童話があるんですか? 477 00:42:07,460 --> 00:42:11,230 無いよ!例えだよ。 478 00:42:11,230 --> 00:42:14,617 例え…。 ある訳ないだろ そんな話。 479 00:42:14,617 --> 00:42:17,153 (ノック) 480 00:42:17,153 --> 00:42:22,158 (刑事)失礼します。 真壁さん ちょっと。 481 00:42:22,158 --> 00:42:24,527 例えだよ。➡ 482 00:42:24,527 --> 00:42:26,829 どうした? 483 00:42:26,829 --> 00:42:31,751 (刑事) 引っ越し業者が証言をしまして…。 (真壁)うん。 484 00:42:31,751 --> 00:42:37,623 (刑事)家具の中から 女性の声が聞こえたと。 (真壁)なんだと。 485 00:42:37,623 --> 00:42:44,347 (刑事)これ以上 決め手がないのに 拘束するのも…限界かと。 486 00:42:44,347 --> 00:42:53,055 あの!刑事さん。あ…刑事さん…。 うん? 487 00:42:53,055 --> 00:42:56,755 見てもらいたい 動画があるんですけど。 488 00:42:59,445 --> 00:43:02,782 <卓海の無実は 証明されたのでした> 489 00:43:02,782 --> 00:43:06,953 散々だったね。 490 00:43:06,953 --> 00:43:11,090 警察署って あんな感じなんですね。 491 00:43:11,090 --> 00:43:13,626 いい経験になりました。 492 00:43:13,626 --> 00:43:17,430 履歴書に書けるかな。 493 00:43:17,430 --> 00:43:20,499 2人とも…。 494 00:43:20,499 --> 00:43:25,671 本当に ありがとう。 495 00:43:25,671 --> 00:43:27,671 いえ。 496 00:43:30,509 --> 00:43:32,509 やっぱり…。 497 00:43:34,814 --> 00:43:42,922 大凶日も…今回みたいに 乗り越えられる気がします。 498 00:43:42,922 --> 00:43:49,011 そうね。うん。 そんな感じで行こう。 499 00:43:49,011 --> 00:43:51,011 はい。 500 00:43:58,704 --> 00:44:03,192 うそでしょ… 何?その変な格好! うるさい! 501 00:44:03,192 --> 00:44:10,099 お前らのおかげでな 俺は指名手配犯だよ。 502 00:44:10,099 --> 00:44:14,503 もう逃げる場所もない。 悪運 強いんでしょ? 503 00:44:14,503 --> 00:44:17,239 自業自得です。 504 00:44:17,239 --> 00:44:21,711 そうだな。だから今から…➡ 505 00:44:21,711 --> 00:44:26,132 お前らも道連れにしてやるよ。➡ 506 00:44:26,132 --> 00:44:29,335 まずは…お前からだ。 507 00:44:29,335 --> 00:44:31,335 あっ! 508 00:44:38,044 --> 00:44:40,044 たっくん! え? 509 00:44:54,910 --> 00:45:01,751 あの子…基本的に強いよね。 510 00:45:01,751 --> 00:45:05,871 はい。あ 警察…➡ 511 00:45:05,871 --> 00:45:08,340 警察に電話します。 ありがとう。 512 00:45:08,340 --> 00:45:10,640 (卓海)大丈夫? 513 00:45:12,712 --> 00:45:14,280 うん。 514 00:45:14,280 --> 00:45:18,951 (宮下) ⦅だから今から… お前らも道連れにしてやるよ⦆ 515 00:45:18,951 --> 00:45:21,070 <卓海はもう…➡ 516 00:45:21,070 --> 00:45:23,970 あの頃の彼ではないのです> 517 00:45:26,275 --> 00:45:29,275 (卓海)は~っ よかった…。 518 00:45:32,765 --> 00:45:36,485 <この時の卓海の笑顔は➡ 519 00:45:36,485 --> 00:45:41,490 香にとって 今までに無いほど 輝いて見えました> 520 00:45:41,490 --> 00:45:48,931 ♬~ 521 00:45:48,931 --> 00:45:50,933 ちょっと!あ…。 522 00:45:50,933 --> 00:46:02,611 ♬~ 523 00:46:02,611 --> 00:46:08,734 俺は…悪運最強なんだ。 524 00:46:08,734 --> 00:46:15,541 こんなとこで 人生終了してたまるか…。 525 00:46:15,541 --> 00:46:18,177 (指宿)先が見えなくて不安か? 526 00:46:18,177 --> 00:46:20,462 誰だ! 527 00:46:20,462 --> 00:46:22,462 (指宿)占ってやるよ。 528 00:46:28,654 --> 00:46:32,975 この先を曲がらず まっすぐ行くといい。 529 00:46:32,975 --> 00:46:38,480 信じるかどうかは勝手だ。 好きにしろ。 530 00:46:38,480 --> 00:46:47,156 ♬~ 531 00:46:47,156 --> 00:46:51,827 <宮下は 言われた通り まっすぐに進みました> 532 00:46:51,827 --> 00:46:56,365 宮下達朗。➡ 533 00:46:56,365 --> 00:46:58,434 なんちゅう格好してるんだ。 534 00:46:58,434 --> 00:47:06,826 ♬~ 535 00:47:06,826 --> 00:47:10,713 (真壁)一緒に来てもらおう。 (宮下)離せよ!➡ 536 00:47:10,713 --> 00:47:14,413 クッソ…あのインチキ野郎!! 537 00:47:16,669 --> 00:47:20,122 悪運も またひとつの不運だ。 538 00:47:20,122 --> 00:47:25,444 (雷鳴) 539 00:47:25,444 --> 00:47:28,144 いよいよ 始まるか…。 540 00:50:26,508 --> 00:50:30,608 前に言おうとしたことなんだけど。 541 00:50:35,684 --> 00:50:39,384 俺たち… やっぱり やり直せないかな。 542 00:50:43,025 --> 00:50:47,225 俺…やっぱり香と一緒にいたい。 543 00:50:53,719 --> 00:50:58,390 12月8日にね。 544 00:50:58,390 --> 00:51:00,392 え? 545 00:51:00,392 --> 00:51:08,150 私たちに すっごいアンラッキーな ことが起こるらしいの。 546 00:51:08,150 --> 00:51:14,039 大凶日…だって。 547 00:51:14,039 --> 00:51:17,376 怖…。 548 00:51:17,376 --> 00:51:23,215 きっと…私といたら たっくんも巻き込まれちゃうよ。 549 00:51:23,215 --> 00:51:38,413 ♬~ 550 00:51:38,413 --> 00:51:47,189 前は こんな時… 俺は香に依存して➡ 551 00:51:47,189 --> 00:51:50,192 不安を埋めようとしてたと思う。 552 00:51:50,192 --> 00:51:58,350 ♬~ 553 00:51:58,350 --> 00:52:01,650 けど…今は違う。 554 00:52:03,922 --> 00:52:10,462 俺は香と 一緒に前を向いて 進んでいきたいと思ってる。 555 00:52:10,462 --> 00:52:18,662 ♬~ 556 00:52:22,040 --> 00:52:26,678 不運がやってくるのは 避けられなくても➡ 557 00:52:26,678 --> 00:52:30,378 それを一緒に 乗り越える人が選べるなら…。 558 00:52:32,651 --> 00:52:35,151 私は…。 559 00:52:39,091 --> 00:52:43,278 たっくんと 一緒に乗り越えたい。 560 00:52:43,278 --> 00:52:58,760 ♬~ 561 00:52:58,760 --> 00:53:01,947 <香は この先の人生を➡ 562 00:53:01,947 --> 00:53:05,934 卓海と共に歩んでいくことを 決めたのでした> 563 00:53:05,934 --> 00:53:11,940 ♬~ 564 00:53:11,940 --> 00:53:15,544 香さんと卓海さん見てたら…➡ 565 00:53:15,544 --> 00:53:19,631 大丈夫な気がしました。 そうか。 566 00:53:19,631 --> 00:53:23,869 12月8日まで あと10日。 567 00:53:23,869 --> 00:53:26,421 大凶日でしたっけ? 568 00:53:26,421 --> 00:53:30,976 3人だったら きっと 乗り越えられると思います。 569 00:53:30,976 --> 00:53:33,128 最後まで気をつけろ。 570 00:53:33,128 --> 00:53:40,502 え? 君たちにとって もっとも恐ろしい 厄災が 間も無く…。 571 00:53:40,502 --> 00:53:45,374 ♬~ 572 00:53:45,374 --> 00:53:50,095 水漏れかな? 573 00:53:50,095 --> 00:53:52,965 やってきたか。 574 00:53:52,965 --> 00:53:56,702 <これは 最悪の日を迎えようとする➡ 575 00:53:56,702 --> 00:53:59,671 そんな彼女たちの話> 576 00:53:59,671 --> 00:54:03,075 ♬~ 577 00:54:03,075 --> 00:54:07,696 <こうして 福良 幸の 世界で一番「ついていない」➡ 578 00:54:07,696 --> 00:54:12,167 地獄の10日間が始まります> 579 00:54:12,167 --> 00:54:31,167 ♬~