1 00:00:00,820 --> 00:00:05,890 ♬~ 2 00:00:05,890 --> 00:00:08,830 (バカリズム)<大人が…➡ 3 00:00:08,830 --> 00:00:11,430 全力疾走しています> 4 00:00:22,860 --> 00:00:24,860 (重流)おまたせ。 5 00:00:29,260 --> 00:00:35,600 <史上最悪の合コンには 続きがあったのです> 6 00:00:35,600 --> 00:00:39,290 (重流)おまたせ。 7 00:00:39,290 --> 00:00:44,980 さっきはビックリした。 まさか ね…➡ 8 00:00:44,980 --> 00:00:48,380 合コンで再会するとは…。 (樹)こっちのセリフ。 9 00:00:48,380 --> 00:00:51,420 (重流)⦅いや~ すいません。 遅くなっちゃって。➡ 10 00:00:51,420 --> 00:00:55,020 新宿の地下道って なんで あんな分かりづらいんですかね⦆ 11 00:00:57,320 --> 00:00:59,940 ⦅澤本重流です⦆ 12 00:00:59,940 --> 00:01:02,560 <彼が再会を果たしたのは➡ 13 00:01:02,560 --> 00:01:06,060 娘の幸だけではなかったのです> 14 00:01:09,400 --> 00:01:12,720 5年ぶりか…。 15 00:01:12,720 --> 00:01:16,330 聞いたよ。 会社 やめたんだって? 16 00:01:16,330 --> 00:01:21,720 5年もあれば 色々変わるから。 で 何?話って。 17 00:01:21,720 --> 00:01:27,620 あ~ その…う~ん…。 18 00:01:29,870 --> 00:01:34,330 あの さっきの… あの 参加してた子なんだけど。 19 00:01:34,330 --> 00:01:38,670 気になる子でもいた? いやいや そういうことじゃなくて。あの…。 20 00:01:38,670 --> 00:01:42,500 もう 何? いや だから あの その…。 (携帯の着信音) 21 00:01:42,500 --> 00:01:45,540 あ ちょっとごめん。 (携帯の着信音) 22 00:01:45,540 --> 00:01:47,840 (携帯の着信音) 23 00:01:49,580 --> 00:01:54,650 もしもし… あ~ 分かった 落ち着いて。 24 00:01:54,650 --> 00:02:00,970 今からそっちに行くから。 ね。近くまで来たら連絡する。 25 00:02:00,970 --> 00:02:04,120 ごめん ちょっとトラブル。 また落ち着いたら会おう。 え?…うん。 26 00:02:04,120 --> 00:02:12,000 <その合コンは 重流にとって とても奇妙な合コンでした> どうすっかな…。 27 00:02:12,000 --> 00:02:15,540 悪いね 今日も。 28 00:02:15,540 --> 00:02:18,140 こっちこそ…こないだは ごめん。 29 00:02:30,720 --> 00:02:32,850 知り合いに 廣井さんっていう➡ 30 00:02:32,850 --> 00:02:36,810 「キュリオスライト」の 企画部長がいる。 31 00:02:36,810 --> 00:02:40,810 今 広告業界で 一番 勢いのある会社だよ。 32 00:02:42,900 --> 00:02:47,020 新しい才能を欲しがってる。 職歴や肩書きより➡ 33 00:02:47,020 --> 00:02:49,020 ちゃんと人間を見てくれる人だよ。 34 00:02:55,090 --> 00:02:59,600 ほら ずっと 企画職やりたがってたろ? 35 00:02:59,600 --> 00:03:02,850 前の代理店でも 希望が通らなくて➡ 36 00:03:02,850 --> 00:03:05,750 総務に配属になったって ずっと愚痴ってたからさ。 37 00:03:12,280 --> 00:03:17,280 まあ 今更 俺に言われても… って感じか。 38 00:03:20,350 --> 00:03:22,750 そうだね…。 39 00:03:24,760 --> 00:03:27,590 ごめん。忘れて。 40 00:03:27,590 --> 00:03:31,150 まあ そうだけど…。 (重流)え? 41 00:03:31,150 --> 00:03:36,700 せっかく用意してもらったんだし もらうだけ もらっとこうかな。 42 00:03:36,700 --> 00:03:40,520 お おう。そうか。 43 00:03:40,520 --> 00:03:43,320 ありがとう。 おう。 44 00:03:43,320 --> 00:03:48,030 まあ もし…読んでみて よかったら 話だけでも。 45 00:03:48,030 --> 00:03:51,780 聞くだけ 聞いてみようかな。 46 00:03:51,780 --> 00:03:55,250 うん。いいと思う。 47 00:03:55,250 --> 00:03:59,290 <そして 重流は今日も➡ 48 00:03:59,290 --> 00:04:02,710 幸のことを話すことが できませんでした> 49 00:04:02,710 --> 00:04:04,700 あっ! 50 00:04:04,700 --> 00:04:12,470 ♬~ 51 00:04:12,470 --> 00:04:20,910 (幸) はい…はい。すいませんでした。 はい 失礼します。 52 00:04:20,910 --> 00:04:23,010 (亜子)大丈夫ですか? 53 00:04:23,010 --> 00:04:26,200 200万円の弁償だって…。 54 00:04:26,200 --> 00:04:30,320 うっそ。やば。 55 00:04:30,320 --> 00:04:35,490 亜子ちゃん…今月のシフトって 減らしてもらえたり…。 56 00:04:35,490 --> 00:04:38,400 私も今月 たくさん入りたいんですよ~。➡ 57 00:04:38,400 --> 00:04:41,870 先月いっぱい遊んじゃったんです。 あ~。 58 00:04:41,870 --> 00:04:47,920 それは入った方がいいね…うん。 59 00:04:47,920 --> 00:04:55,510 <こうして 福良 幸の 世界で一番「ついていない」…➡ 60 00:04:55,510 --> 00:04:59,510 副業バイトの面接が始まります> 61 00:05:01,150 --> 00:05:05,290 (面接官) 福良さんは シフト どれくらい入れます? 62 00:05:05,290 --> 00:05:09,180 そうですね…短期に集中して➡ 63 00:05:09,180 --> 00:05:12,210 働かせていただきたいと 思ってます。 (電車の通過音) 64 00:05:12,210 --> 00:05:18,800 (電車の通過音) 65 00:05:18,800 --> 00:05:22,060 頑張りますので よろしくお願いします! 66 00:05:22,060 --> 00:05:24,060 …します。 67 00:05:27,430 --> 00:05:29,930 あの 聞こえてます…? 68 00:05:29,930 --> 00:05:31,950 あ 大丈夫ですよ。 え? 69 00:05:31,950 --> 00:05:37,200 (面接官)次の人は…田島さんね。 シフトは どんな感じ? 70 00:05:37,200 --> 00:05:40,420 (田島) はい 土日以外なら いつでも…。 (面接官)土日? 71 00:05:40,420 --> 00:05:44,460 あの あの… 2時から面接の予定の福良です。 72 00:05:44,460 --> 00:05:49,170 あの…もう着いてはいるんですよ。 着いてはいるんですけど あの…➡ 73 00:05:49,170 --> 00:05:53,470 この建物 入口どこですか? 入口です…。 74 00:05:55,540 --> 00:05:58,060 これは その…➡ 75 00:05:58,060 --> 00:06:03,660 さっき 工事現場に 落っこちてしまいまして…フフフ。 76 00:06:03,660 --> 00:06:09,670 <幸は 全ての面接に 落ちてしまいました> 77 00:06:09,670 --> 00:06:25,650 ♬~ 78 00:06:25,650 --> 00:06:29,670 <別に 命を落とした訳じゃ ないのだから大丈夫だと➡ 79 00:06:29,670 --> 00:06:31,990 自分に言い聞かせます> 80 00:06:31,990 --> 00:06:35,030 <相対性ラッキー理論です> 81 00:06:35,030 --> 00:06:47,910 ♬~ 82 00:06:47,910 --> 00:06:51,430 あれ? 83 00:06:51,430 --> 00:06:56,230 リップ…。 <リップは… 落としたかもしれません> 84 00:06:58,840 --> 00:07:01,170 (良男)いらっしゃいませ。 85 00:07:01,170 --> 00:07:04,470 来てたんだ。 (香)ああ…うん。 86 00:07:04,470 --> 00:07:07,260 指宿さんに お礼しに。 お礼? 87 00:07:07,260 --> 00:07:09,860 (指宿)彼氏と別れられたのは 君の意志だろ。 88 00:07:09,860 --> 00:07:12,150 俺は吉方位を占っただけだ。 89 00:07:12,150 --> 00:07:16,200 まあ 別れて正解だったと思うよ。 90 00:07:16,200 --> 00:07:20,260 ご注文 お伺いします。 91 00:07:20,260 --> 00:07:26,830 え? あの…しばらく ここで 働かせてもらうことになりました。 92 00:07:26,830 --> 00:07:32,520 どうして? くじ売り場の修繕費 幸ちゃんが 弁償しないといけないんだって。 93 00:07:32,520 --> 00:07:34,920 あれやっぱ 弁償になったんだ。 はい。 94 00:07:34,920 --> 00:07:36,610 バイトしないと やっていけないので。 95 00:07:36,610 --> 00:07:39,540 ここまでついてない奴を 引き取るなんて➡ 96 00:07:39,540 --> 00:07:43,300 思ったより この店も情が深いな。 (良男)いや そういうのじゃ ないんですけど。 97 00:07:43,300 --> 00:07:47,130 その判断が 命取りにならなきゃいいが。 やめてくださいよ。 98 00:07:47,130 --> 00:07:49,300 てか ここ どれぐらいもらえるの? 99 00:07:49,300 --> 00:07:52,820 (良男) 全然ですよ。 こんなにお客さん いないんだし。 100 00:07:52,820 --> 00:07:56,740 そういうとこ ちゃんと検討しないとダメだよ。 あ いや…。 101 00:07:56,740 --> 00:08:00,480 検討しすぎて 仕事が見つからない 奴よりマシだけどな。 102 00:08:00,480 --> 00:08:02,870 それ どういう意味ですか。 コーヒーおかわり。 103 00:08:02,870 --> 00:08:05,190 あ…はい ただいま。 104 00:08:05,190 --> 00:08:09,090 あ そうだ。 あんたの仕事運 占ってやろうか。 結構です。 105 00:08:11,170 --> 00:08:14,590 超お手軽 易占い。 お手軽でも結構です。 106 00:08:14,590 --> 00:08:17,090 易占い? 興味示さないで! 107 00:08:19,270 --> 00:08:24,200 (指宿)説明しよう。使用するのは 八面体のサイコロ2個と➡ 108 00:08:24,200 --> 00:08:26,820 六面体のサイコロ1個のみ。➡ 109 00:08:26,820 --> 00:08:32,960 同時に手の中でサイコロを振って その目を読むことで占う。 110 00:08:32,960 --> 00:08:39,090 これは…水山蹇の初爻。 111 00:08:39,090 --> 00:08:43,140 暗示する意味は… 人生の落とし穴。 112 00:08:43,140 --> 00:08:48,200 ウザ…。 ありか無しかで言ったら… すごく無しだ。 113 00:08:48,200 --> 00:08:54,720 残念でした~。次の仕事先 実はもう ほぼ決まってますので。 114 00:08:54,720 --> 00:08:58,660 え!ついに見つかったんですか? 115 00:08:58,660 --> 00:09:03,060 長い戦いの日々も もうすぐ終わり。 116 00:09:03,060 --> 00:09:05,060 どうだかな。 117 00:09:05,060 --> 00:09:08,920 まあ 自分にとって大事な事は何か 見失わないことだ。 118 00:09:08,920 --> 00:09:13,540 遠くの幸せ目指して走っても➡ 119 00:09:13,540 --> 00:09:18,340 たどり着く前に…死んじまうぞ。 120 00:09:21,860 --> 00:09:26,430 廣井さんと話してきたよ。 向こうも興味持ってくれてた。 121 00:09:26,430 --> 00:09:30,250 ありがとう。良かった~。 122 00:09:30,250 --> 00:09:35,590 面接で会えるの 楽しみにしてるって。 ん? 123 00:09:35,590 --> 00:09:41,450 で 今日はどうしても 話しておかなきゃ…。 あ~ ちょっと待って。面接って? 124 00:09:41,450 --> 00:09:44,950 (重流)ああ…はい。 125 00:09:50,360 --> 00:09:57,050 あ…ああ そっか。これは がっつり審査とかある感じか。 126 00:09:57,050 --> 00:10:00,550 うん。 あ そっかそっか…そうだよね~。 127 00:10:00,550 --> 00:10:05,410 何百人か受けるって言ってたかな。 ああ…。 128 00:10:05,410 --> 00:10:12,160 <これは 何が何でも幸運を 掴みたい そんな彼女たちの話> 129 00:10:12,160 --> 00:10:16,050 頑張れ! ありがとう。 130 00:10:16,050 --> 00:10:19,470 なんとかなるって。 ありがとう。 131 00:10:19,470 --> 00:10:21,460 絶対 大丈夫! うん! 132 00:10:21,460 --> 00:10:25,690 うん。そう。気合いがあれば 絶対なんとかなる! 133 00:10:25,690 --> 00:10:29,030 よし! よし。廣井さんも めちゃくちゃ会いたがってたし。 134 00:10:29,030 --> 00:10:33,070 <命をすり減らす 面接の話> 135 00:10:33,070 --> 00:10:35,320 受かりそうな気がしてきた。 そうだよ その意気だ! 136 00:10:35,320 --> 00:10:37,490 頑張る! よし 頑張ろう。頑張ろう! 137 00:10:37,490 --> 00:10:40,940 よし!その意気だ。気合い入れて いこう。君なら絶対なんとかなる。 よし!うん! 138 00:10:40,940 --> 00:10:43,990 俺だって 結婚してたんだから 君と付き合ってるとき。 139 00:10:43,990 --> 00:10:49,130 ええ~っ!? (重流)え? 140 00:10:49,130 --> 00:11:08,830 ♬~ 141 00:11:10,830 --> 00:11:12,830 ああ ああ いや いや…➡ 142 00:11:12,830 --> 00:11:14,830 ちょ ちょっと待って どういうこと? 143 00:11:14,830 --> 00:11:17,370 落ち着こう うん 分かる 分かるよ…。 144 00:11:17,370 --> 00:11:19,650 いやいや 分かんない。 わ わ 分かんない 分かんない 分かる 分かるよ…➡ 145 00:11:19,650 --> 00:11:21,140 分かんないのが分かるよ っていうね。 146 00:11:21,140 --> 00:11:24,480 えっ 結婚…結婚って 結婚!? 147 00:11:24,480 --> 00:11:27,130 結婚…してました ごめん。 148 00:11:27,130 --> 00:11:31,450 ああ…ちょ ちょっと 本当 落ち着いて。 149 00:11:31,450 --> 00:11:36,350 落ち着いて はぁ…。 うん 落ち着こう うん。 150 00:11:38,820 --> 00:11:40,840 娘も いる。 151 00:11:40,840 --> 00:11:43,560 娘!? 娘…。 152 00:11:43,560 --> 00:11:47,300 ごめんなさい! 家族持ちでした。 153 00:11:47,300 --> 00:11:50,700 いや ちょっと待ってよ。 154 00:11:50,700 --> 00:11:52,790 あっ でも 今は離婚してるよ。 155 00:11:52,790 --> 00:11:55,660 だけど その時は…。 156 00:11:55,660 --> 00:12:01,060 本当に… 黙ってて 申し訳なかった。 157 00:12:01,060 --> 00:12:04,370 えっ あ いや じゃあ…➡ 158 00:12:04,370 --> 00:12:09,670 つまり 私たちは その…➡ 159 00:12:09,670 --> 00:12:11,820 ふ…ふ…。 160 00:12:11,820 --> 00:12:13,810 ふ…➡ 161 00:12:13,810 --> 00:12:20,180 り り…不倫 ん 不倫 ん。 162 00:12:20,180 --> 00:12:22,220 不倫…。 163 00:12:22,220 --> 00:12:26,790 ああ…不倫かぁ。 164 00:12:26,790 --> 00:12:28,790 はぁ…。 165 00:12:32,030 --> 00:12:38,150 で その娘っていうのがね…。 いやいや もういい もう…。 166 00:12:38,150 --> 00:12:42,350 5年前の話だし やめよう 昔のことだよ。 167 00:12:42,350 --> 00:12:44,670 あ いや これは ちゃんと話しといたほうがいい…。 いいよ もう! 168 00:12:44,670 --> 00:12:47,290 もう キャパオーバーだから。 169 00:12:47,290 --> 00:12:49,590 あ だけど その娘ってのが…。 もう やめて! 170 00:12:52,110 --> 00:12:54,920 これ以上…➡ 171 00:12:54,920 --> 00:12:57,020 嫌な思い出にしたくないの。 172 00:13:00,150 --> 00:13:02,150 聞きたくない。 173 00:13:07,200 --> 00:13:08,700 はぁ…。 174 00:13:19,020 --> 00:13:21,020 あぁ~。 175 00:13:23,340 --> 00:13:24,840 (通知音) 176 00:13:29,950 --> 00:13:45,720 ♬~ 177 00:13:45,720 --> 00:13:47,720 ふぅ~…。 178 00:13:47,720 --> 00:13:56,920 ♬~ 179 00:13:58,930 --> 00:14:00,930 (ドアの開く音) 180 00:14:04,420 --> 00:14:08,420 あれ?あなた…。 181 00:14:08,420 --> 00:14:10,430 (卓海)えっ! 182 00:14:10,430 --> 00:14:13,660 (坪井)知り合い? はい まあ…。 183 00:14:13,660 --> 00:14:16,280 ここで働いてるの? 184 00:14:16,280 --> 00:14:18,450 まだ働き始めた ばっかりですけど。 185 00:14:18,450 --> 00:14:20,650 意外…。 186 00:14:23,790 --> 00:14:27,440 はい じゃあ面接を始めましょう。 187 00:14:27,440 --> 00:14:30,030 まずは 自己紹介と➡ 188 00:14:30,030 --> 00:14:32,650 何で このイベントに 興味を持ったのか➡ 189 00:14:32,650 --> 00:14:34,670 それぞれ 簡潔に お答えください。 190 00:14:34,670 --> 00:14:38,150 あ すいません。 (坪井)はい。 191 00:14:38,150 --> 00:14:41,520 イベントって 何のイベントですか? 192 00:14:41,520 --> 00:14:45,080 えっ いや…➡ 193 00:14:45,080 --> 00:14:47,100 このイベントですが? 194 00:14:47,100 --> 00:14:55,820 ♬~ 195 00:14:55,820 --> 00:14:58,870 えっ…。 196 00:14:58,870 --> 00:15:02,390 ああ もしかして 別の面接じゃないっすか? 197 00:15:02,390 --> 00:15:04,400 ここ…バイトの面接? 198 00:15:04,400 --> 00:15:07,870 はい ここ俺 先週から働いてて。 199 00:15:07,870 --> 00:15:09,900 会場 間違えちゃった…。 200 00:15:09,900 --> 00:15:12,920 ですよね~ 何か変だと思った。 201 00:15:12,920 --> 00:15:14,820 どうしよう…。 202 00:15:14,820 --> 00:15:17,610 かまぼこ よっぽど 好きなのかと思って フッ…。 203 00:15:17,610 --> 00:15:20,810 やばい 場所 場所…。 204 00:15:20,810 --> 00:15:23,880 (携帯の着信音) こんな時に…もう! 205 00:15:23,880 --> 00:15:28,250 どこですか? えっとA棟の12階の…。 206 00:15:28,250 --> 00:15:30,400 ここB棟ですよ。 えっ? 207 00:15:30,400 --> 00:15:33,090 うんうん…初めて来た人 よく間違えるんです。 208 00:15:33,090 --> 00:15:35,730 ほら B棟のほうが でかいから。 209 00:15:35,730 --> 00:15:39,050 どうしよう…遅刻しちゃう。 210 00:15:39,050 --> 00:15:41,230 何時ですか? 11時。 211 00:15:41,230 --> 00:15:46,620 ん~…今から1階まで戻ると 間に合わないですね。 212 00:15:46,620 --> 00:15:49,710 あ 3階にA棟とB棟の 連絡通路があるんです。 213 00:15:49,710 --> 00:15:53,210 あ でも道が入り組んでて 初めての人には分かりづらいかも。 214 00:15:53,210 --> 00:15:55,250 そっちのほうが早い? 215 00:15:55,250 --> 00:15:58,580 もう行ったほうが いいかな? そうだ…➡ 216 00:15:58,580 --> 00:16:00,950 業務用エレベーターだ…。 えっ? 217 00:16:00,950 --> 00:16:02,620 あなたは 業務用エレベーターを使って➡ 218 00:16:02,620 --> 00:16:04,120 地下1階まで降りてください。 219 00:16:04,120 --> 00:16:07,140 ボイラー室はA B繋がってるんで その間をダッシュしてもらって➡ 220 00:16:07,140 --> 00:16:09,590 あなたは A棟のエレベーターで 14階まで あがってください。 221 00:16:09,590 --> 00:16:12,550 いいですね?14階以上しか とまらないエレベ―タ―です。 222 00:16:12,550 --> 00:16:14,570 12階だよ? 223 00:16:14,570 --> 00:16:16,670 うん 12階に とまる エレベーターは➡ 224 00:16:16,670 --> 00:16:19,490 1階から色々なお客さんが 来るので時間を くうんですよ。 225 00:16:19,490 --> 00:16:22,060 だから あなたは 14階まで グイーンと あがってもらって➡ 226 00:16:22,060 --> 00:16:24,080 そっから 非常階段で 2階分 降りてください。 227 00:16:24,080 --> 00:16:26,080 いいですね?2階分です。 228 00:16:26,080 --> 00:16:28,480 そのほうが確実だ。 229 00:16:28,480 --> 00:16:31,570 全速力で走れば 間に合いますよ。 230 00:16:31,570 --> 00:16:33,550 大丈夫。 231 00:16:33,550 --> 00:16:36,500 本当に…バイト? 232 00:16:36,500 --> 00:16:39,560 時間がありません 急ぎましょう! 233 00:16:39,560 --> 00:16:49,380 ♬~ 234 00:16:49,380 --> 00:16:53,740 あの…ありがとう。 235 00:16:53,740 --> 00:16:57,390 僕にできるのは ここまでです。 236 00:16:57,390 --> 00:16:59,690 幸運を祈ってます…。 237 00:17:03,500 --> 00:17:15,230 ♬~ 238 00:17:15,230 --> 00:17:18,610 うっ!あ あっ…。 239 00:17:18,610 --> 00:17:23,670 ♬~ 240 00:17:23,670 --> 00:17:26,650 (指宿) ⦅遠くの幸せ 目指して走っても➡ 241 00:17:26,650 --> 00:17:30,420 たどり着く前に…➡ 242 00:17:30,420 --> 00:17:33,280 死んじまうぞ⦆ うう…。 243 00:17:33,280 --> 00:17:57,590 ♬~ 244 00:17:57,590 --> 00:17:59,600 はぁ はぁ…。 245 00:17:59,600 --> 00:18:11,100 ♬~ 246 00:18:11,100 --> 00:18:15,120 わぁ!あ~ あ~ あ~! 247 00:18:15,120 --> 00:18:17,560 いったぁ…。 248 00:18:17,560 --> 00:18:19,560 <綾波 樹は…➡ 249 00:18:19,560 --> 00:18:24,100 自分が 今どこにいるのか 分かりません> 250 00:18:24,100 --> 00:18:27,350 <叶わなかった重流との結婚。➡ 251 00:18:27,350 --> 00:18:31,290 その後 流されるまま 仕事をするだけの毎日に➡ 252 00:18:31,290 --> 00:18:34,290 嫌気がさし 会社を辞職> 253 00:18:36,560 --> 00:18:41,760 <しかし 自由を手に入れたはずの 彼女に待ち受けていたのは➡ 254 00:18:41,760 --> 00:18:45,060 想像以上に 過酷な日々でした> 255 00:18:50,200 --> 00:18:53,670 <それでも 彼女は…➡ 256 00:18:53,670 --> 00:18:55,580 手を 伸ばします> 257 00:18:55,580 --> 00:19:01,450 ♬~ 258 00:19:01,450 --> 00:19:03,320 部屋…。 259 00:19:03,320 --> 00:19:05,320 部屋は…。 260 00:19:05,320 --> 00:19:07,320 (携帯の着信音) あっ…。 261 00:19:07,320 --> 00:19:11,880 (携帯の着信音) 何で イケザワ…。 262 00:19:11,880 --> 00:19:14,500 んっ! 263 00:19:14,500 --> 00:19:17,650 1204…。 264 00:19:17,650 --> 00:19:19,650 ああ…。 265 00:19:19,650 --> 00:19:26,020 ♬~ 266 00:19:26,020 --> 00:19:29,680 もう…始まってますか? 267 00:19:29,680 --> 00:19:32,900 (廣井)いえ これからですよ。 268 00:19:32,900 --> 00:19:38,840 良かった~ 良かった~。 269 00:19:38,840 --> 00:19:42,040 (廣井)あ あの~…。 はい。 270 00:19:44,980 --> 00:19:48,360 (廣井) そちら…に お座りください。 271 00:19:48,360 --> 00:19:53,770 廣井さん!? どうぞ! 272 00:19:53,770 --> 00:19:57,720 すいません! 273 00:19:57,720 --> 00:20:00,420 <面接が…始まりました> 274 00:20:04,510 --> 00:20:08,220 (良男)あの…これ 新メニューのクッキーです。 (指宿)ん? 275 00:20:08,220 --> 00:20:11,520 幸さんの提案で。 276 00:20:11,520 --> 00:20:14,440 もし良かったら 指宿さんも 食べてみてください。 277 00:20:14,440 --> 00:20:16,740 いらない。 えっ? 278 00:20:16,740 --> 00:20:19,780 何だ この顔…気持ち悪ぃ。 279 00:20:19,780 --> 00:20:23,850 あの…白目はラムネで 黒目はチョコで作りました。 280 00:20:23,850 --> 00:20:25,850 そんな情報いらない。 281 00:20:25,850 --> 00:20:28,700 こんなの売れないよ 占うまでもない。 282 00:20:28,700 --> 00:20:32,600 そんな…ラムネもチョコも 買い込んじゃいましたよ。 283 00:20:36,240 --> 00:20:39,630 (良男)幸さん…さっきから 何してるんですか? 284 00:20:39,630 --> 00:20:44,920 ああ…リップって どうして こんなに すぐ消えるんですかね? 285 00:20:44,920 --> 00:20:47,320 あ~…リップ。 286 00:20:47,320 --> 00:20:50,560 こないだ失くして 買い替えたばっかりなんですけど。 287 00:20:50,560 --> 00:20:54,680 見つからない時は 何をやっても見つからないもんだ。 288 00:20:54,680 --> 00:20:57,880 ああ…はい。 289 00:20:57,880 --> 00:21:01,400 今年の初め 初詣で おみくじ引いたんですよ。 290 00:21:01,400 --> 00:21:03,390 急に 何の話ですか? 291 00:21:03,390 --> 00:21:07,060 おみくじって 「失くしたもの」っていう意味で➡ 292 00:21:07,060 --> 00:21:09,440 「失せ物」っていう欄 あるじゃないですか。 293 00:21:09,440 --> 00:21:13,100 そこに「出ず」って 書いてあったんです。 294 00:21:13,100 --> 00:21:17,700 だから 今年なくした物は たぶん見つからないと思います…。 295 00:21:17,700 --> 00:21:20,190 だったら出てくるだろ。 えっ? 296 00:21:20,190 --> 00:21:23,210 (指宿) ん?何にも知らないんだな。 297 00:21:23,210 --> 00:21:26,210 「でず」と書いて「いず」と読むんだ。 298 00:21:26,210 --> 00:21:28,210 いず? (指宿)いず。 299 00:21:28,210 --> 00:21:31,450 昔の言葉で 出てくるという意味だ。 300 00:21:31,450 --> 00:21:34,370 えっ そうなんですか? 301 00:21:34,370 --> 00:21:38,060 あ…やった…。 302 00:21:38,060 --> 00:21:42,930 ♬~ 303 00:21:42,930 --> 00:21:45,910 おみくじって…➡ 304 00:21:45,910 --> 00:21:51,220 なんか ちょっと 良いかもですね。 305 00:21:51,220 --> 00:21:53,220 フフッ。 306 00:22:14,070 --> 00:22:16,770 どうしたの? 307 00:22:20,930 --> 00:22:22,950 う~ん…。 308 00:22:22,950 --> 00:22:26,290 ケーキなんて 久しぶりに食べた。 309 00:22:26,290 --> 00:22:29,090 私も。 310 00:22:29,090 --> 00:22:33,190 色々 懐かしい…。 311 00:22:35,930 --> 00:22:37,970 何か あったの? 312 00:22:37,970 --> 00:22:43,120 面接 全然ダメだったけど➡ 313 00:22:43,120 --> 00:22:45,920 あなたの 元彼に会ったよ。 314 00:22:45,920 --> 00:22:47,920 え…。 315 00:22:50,340 --> 00:22:53,680 彼のこと 色々言ってごめん。 316 00:22:53,680 --> 00:22:57,890 今日 助けてもらったの。 317 00:22:57,890 --> 00:23:00,850 どういうこと? 318 00:23:00,850 --> 00:23:04,390 面接 受けた 会社のビルで働いてた。 319 00:23:04,390 --> 00:23:08,900 ビルの中で迷って 会場に行けなくて。 320 00:23:08,900 --> 00:23:13,680 そしたら 近道 教えてくれたの。 321 00:23:13,680 --> 00:23:17,480 ちゃんと働いてたよ。 322 00:23:20,570 --> 00:23:24,600 そう…。 323 00:23:24,600 --> 00:23:26,610 扉 取ったんだ。 324 00:23:26,610 --> 00:23:30,150 うん。また誰か 入ってると思うと怖くて。 325 00:23:30,150 --> 00:23:33,200 いいんじゃない。さっぱりした。 326 00:23:33,200 --> 00:23:36,890 リセットして 色々考えたいの。 327 00:23:36,890 --> 00:23:40,060 本当は お金があったら 旅とか行きたいんだけど。 328 00:23:40,060 --> 00:23:43,700 旅か~ したいね~。 329 00:23:43,700 --> 00:23:46,080 どこ行こっかね。 ねっ。 330 00:23:46,080 --> 00:23:49,090 あ…香ちゃんって今 何歳? 331 00:23:49,090 --> 00:23:51,570 31。 そっか…。 332 00:23:51,570 --> 00:23:57,130 その頃 私も前の人と別れた。 そうなんだ。 333 00:23:57,130 --> 00:24:00,180 結婚するのも ありかな~って思ったけど➡ 334 00:24:00,180 --> 00:24:03,270 ダメだったね~。 335 00:24:03,270 --> 00:24:06,140 いいこと ないかな~。 336 00:24:06,140 --> 00:24:08,420 幸ちゃんも 言ってたじゃん。 337 00:24:08,420 --> 00:24:10,940 明日は いいことあるって。 338 00:24:10,940 --> 00:24:14,810 明日は…きっと…➡ 339 00:24:14,810 --> 00:24:17,110 筋肉痛かな。 340 00:24:17,110 --> 00:24:20,150 何それ。 341 00:24:20,150 --> 00:24:25,460 <時間は 前にしか進みません> 342 00:24:25,460 --> 00:24:27,540 <たとえ その先に➡ 343 00:24:27,540 --> 00:24:30,690 つらい結果が 待ち受けていたとしても…> 344 00:24:30,690 --> 00:24:34,000 まあ いっか。 345 00:24:34,000 --> 00:24:38,290 つ~…。 <今 確かなものは 筋肉痛だけです> 346 00:24:38,290 --> 00:24:41,690 (携帯の着信音) 347 00:24:41,690 --> 00:24:44,640 はい。 348 00:24:44,640 --> 00:24:48,940 ♬~ 349 00:24:59,160 --> 00:25:01,740 あの…樹さん➡ 350 00:25:01,740 --> 00:25:06,570 今 どこ見てます? 351 00:25:06,570 --> 00:25:11,140 気にしないで。どこも見てない。 352 00:25:11,140 --> 00:25:14,170 はい。 353 00:25:14,170 --> 00:25:25,320 ♬~ 354 00:25:25,320 --> 00:25:27,840 2人は 何してんの? 355 00:25:27,840 --> 00:25:32,270 新メニューの 開発をしていまして。 356 00:25:32,270 --> 00:25:35,310 楽しそう。 357 00:25:35,310 --> 00:25:39,130 あの フォーチュンクッキーって 知ってます? 358 00:25:39,130 --> 00:25:41,370 ああ 中に…あれ あの~。 359 00:25:41,370 --> 00:25:43,720 おみくじ。 あ~ はいはい…。 360 00:25:43,720 --> 00:25:46,220 …を書いてます。 361 00:25:46,220 --> 00:25:48,410 (良男)地味に めんどいです。 362 00:25:48,410 --> 00:25:52,830 でも お客さんが 楽しんでくれるかな~って。 363 00:25:52,830 --> 00:25:55,160 大吉 多めにしてね。 364 00:25:55,160 --> 00:25:58,050 はい。凶とかは 無しにします。 365 00:25:58,050 --> 00:26:00,490 凶のも作ってますよ。 え? 366 00:26:00,490 --> 00:26:02,790 あったほうが 面白くないですか。 367 00:26:02,790 --> 00:26:06,090 お客さんの 心の余裕次第かな。 368 00:26:09,730 --> 00:26:13,180 よしっ…生地は できたんで➡ 369 00:26:13,180 --> 00:26:15,430 あとは おみくじ中に入れて 焼くだけで…。 370 00:26:15,430 --> 00:26:17,940 え 待って!おみくじは普通➡ 371 00:26:17,940 --> 00:26:20,070 焼いたあとに 入れるんじゃないの? 372 00:26:20,070 --> 00:26:22,060 え? 373 00:26:22,060 --> 00:26:24,960 おみくじごと オーブンってことは ないと思うよ。 374 00:26:24,960 --> 00:26:29,110 あ そっか…。 375 00:26:29,110 --> 00:26:33,570 でも…この形 どうやって作るんですかね。 376 00:26:33,570 --> 00:26:36,760 レシピとか見ながら 作りなさいよ~。 377 00:26:36,760 --> 00:26:40,590 あ はい…。 えっ 生地 ダマになってんじゃ~ん。 378 00:26:40,590 --> 00:26:42,610 あ…もう ちょっと貸して。 379 00:26:42,610 --> 00:26:58,840 ♬~ 380 00:26:58,840 --> 00:27:01,360 すごい…すごいです 樹さん! 381 00:27:01,360 --> 00:27:04,470 いらっしゃいませ~。 おっ。 382 00:27:04,470 --> 00:27:07,440 ついに ここで働くか。 383 00:27:07,440 --> 00:27:11,010 違います。 指宿さん 見てください。 384 00:27:11,010 --> 00:27:14,040 樹さんが作ったんです。 フォーチュンクッキー。 385 00:27:14,040 --> 00:27:16,040 へぇ~ アイスコーヒー。 386 00:27:16,040 --> 00:27:18,230 はい! 387 00:27:18,230 --> 00:27:21,630 学生の頃 ケーキ屋さんで バイトしてたの。 388 00:27:21,630 --> 00:27:25,300 そうだったんですね。だから…。 389 00:27:25,300 --> 00:27:28,020 小さい お店でね➡ 390 00:27:28,020 --> 00:27:31,360 ご主人と奥さんが 2人でやってて。 391 00:27:31,360 --> 00:27:35,260 人手 足りないから ずっと ここで働いてって言われてた。 392 00:27:35,260 --> 00:27:39,070 そこで 決めときゃ こんなことに ならなかったな。 393 00:27:39,070 --> 00:27:41,620 本当 そう。 394 00:27:41,620 --> 00:27:47,020 でも その頃の私は 広告の仕事したかったから。 395 00:27:49,210 --> 00:27:54,620 さっき その ケーキ屋さんから電話きた。 396 00:27:54,620 --> 00:27:58,170 (おばさん)⦅うちの人 具合悪くて➡ 397 00:27:58,170 --> 00:28:00,590 お店 畳むことにしたの⦆ 398 00:28:00,590 --> 00:28:02,860 ⦅そうなの?⦆ 399 00:28:02,860 --> 00:28:07,060 (おばさん) ⦅私たちも もう年だから⦆ 400 00:28:07,060 --> 00:28:09,850 ⦅あ…私 手伝いに行くよ⦆ 401 00:28:09,850 --> 00:28:12,430 (おばさん)⦅いや 悪いわよ。➡ 402 00:28:12,430 --> 00:28:15,570 樹ちゃんの 仕事もあるでしょ⦆ 403 00:28:15,570 --> 00:28:20,390 ⦅大丈夫。今は比較的 勤務時間も融通きくし⦆ 404 00:28:20,390 --> 00:28:25,600 もう そこで ずっと働こうかな~ って よぎっちゃった。 405 00:28:25,600 --> 00:28:29,300 いいじゃないか。 406 00:28:29,300 --> 00:28:33,610 何か 気になります? 407 00:28:33,610 --> 00:28:35,640 結局 一緒だなって。 408 00:28:35,640 --> 00:28:40,350 自分が 傷つかないほうに 流されてるだけ。 409 00:28:40,350 --> 00:28:42,600 一度 そっちを選ぶと 次からは➡ 410 00:28:42,600 --> 00:28:45,780 そういう選択肢を 取りやすくなる。 411 00:28:45,780 --> 00:28:51,110 バカだよね。そういうのが嫌で 会社やめたのに。 412 00:28:51,110 --> 00:28:54,190 バカで いいじゃないか。 413 00:28:54,190 --> 00:28:56,830 生きやすく生きて 何が悪いんだ。 414 00:28:56,830 --> 00:29:05,290 みんな…傷つくのは 嫌ですよ。 415 00:29:05,290 --> 00:29:10,910 せっかくだから 開けてみたら どうだ。 416 00:29:10,910 --> 00:29:14,410 え…。 この先 どうなるか。 417 00:29:14,410 --> 00:29:16,430 俺は 凶に賭ける。 418 00:29:16,430 --> 00:29:18,970 最低。 419 00:29:18,970 --> 00:29:22,870 凶 少ないですよ。 そうなのか。詐欺だな。 420 00:29:25,620 --> 00:29:27,810 はい。 421 00:29:27,810 --> 00:29:39,590 ♬~ 422 00:29:39,590 --> 00:29:41,590 (通知音) 423 00:29:45,090 --> 00:29:47,130 え…。 424 00:29:47,130 --> 00:29:50,010 繰り上げ合格!? 425 00:29:50,010 --> 00:29:52,800 え…面接ですか? 426 00:29:52,800 --> 00:29:55,090 そんなの あるの? 427 00:29:55,090 --> 00:29:57,120 どうしよう どうしよう…。 428 00:29:57,120 --> 00:30:00,040 良かったじゃないですか! 429 00:30:00,040 --> 00:30:02,210 そうだよね。良かったんだよね? はい! 430 00:30:02,210 --> 00:30:04,710 良かったです! ハハッ! 431 00:30:07,030 --> 00:30:10,100 <こうして 樹の面接の話は➡ 432 00:30:10,100 --> 00:30:12,200 まだ 終わらないのでした> 433 00:30:18,010 --> 00:30:21,230 もしもし?どしたの? 434 00:30:21,230 --> 00:30:26,320 ストール?うん あるよ。 435 00:30:26,320 --> 00:30:28,940 今度でいいって言ってたじゃん。 436 00:30:28,940 --> 00:30:33,240 今日? おう いや~ほらさ➡ 437 00:30:33,240 --> 00:30:35,930 ずっと 置きっ放しってのもさ 悪いなと思って。 438 00:30:35,930 --> 00:30:38,500 あとほら 近況とかも 聞きたいし。うん。 439 00:30:38,500 --> 00:30:42,730 近況って? 近況は 近況だよ。 440 00:30:42,730 --> 00:30:47,290 あの ほら お友達2人とは 仲良くやってんのか? 441 00:30:47,290 --> 00:30:50,110 友達? ほら あの➡ 442 00:30:50,110 --> 00:30:54,130 こないだの ご…合コンに 来てた…ほら あの➡ 443 00:30:54,130 --> 00:30:57,280 背が高くてさ 髪をクルクルって 巻いた子。 444 00:30:57,280 --> 00:31:00,720 あの 派手な感じの子とか。 いや どういう質問?➡ 445 00:31:00,720 --> 00:31:02,920 とにかく 今日うちいないから➡ 446 00:31:02,920 --> 00:31:05,440 どうしても欲しかったら 仕事先まで 取り来て。 447 00:31:05,440 --> 00:31:08,330 ごめん もう行かないと。切るよ。 448 00:31:08,330 --> 00:31:19,140 ♬~ 449 00:31:19,140 --> 00:31:21,360 アイスティーです。 450 00:31:21,360 --> 00:31:23,510 板に ついてきたね。 451 00:31:23,510 --> 00:31:25,960 ありがとうございます。 452 00:31:25,960 --> 00:31:28,060 旅行ですか? 453 00:31:28,060 --> 00:31:30,400 そう!いつか行こうと思って。 454 00:31:30,400 --> 00:31:33,500 想像するのは 自由だから。 ですね。 455 00:31:33,500 --> 00:31:35,490 あ 幸ちゃん 行きたいところある? 456 00:31:35,490 --> 00:31:38,960 え~ どこですかね? 457 00:31:38,960 --> 00:31:42,910 伊香保! 458 00:31:42,910 --> 00:31:45,780 今日 2次審査の プレゼンらしいです。 459 00:31:45,780 --> 00:31:48,230 ああ…。 ごめんね ちょっと追い込みで。 460 00:31:48,230 --> 00:31:51,900 ううん 全然。私も それ試食したら 帰るから。 461 00:31:51,900 --> 00:31:54,820 すいません。わざわざ 来てもらっちゃって。 462 00:31:54,820 --> 00:31:58,530 あっ…てか 今日 指宿さんは? 463 00:31:58,530 --> 00:32:00,650 あ…指宿さんは➡ 464 00:32:00,650 --> 00:32:02,930 調べものがあるとか言って 断られちゃいました。 465 00:32:02,930 --> 00:32:07,100 ふ~ん…謎だよね あの人。 466 00:32:07,100 --> 00:32:09,100 弁護士なんでしょ? 467 00:32:09,100 --> 00:32:11,140 なんで あんなに 占いに詳しいんだろ。 468 00:32:11,140 --> 00:32:13,540 いっそ もう出禁にしたら~? 469 00:32:17,200 --> 00:32:19,650 えっ…それ コーラ? 470 00:32:19,650 --> 00:32:22,950 ああ コーラ 余ったんで 角煮でも煮ようかなって。 471 00:32:22,950 --> 00:32:27,450 ああ いいね!角煮かぁ。 472 00:32:30,640 --> 00:32:33,840 よし 16時になったら出よう。 473 00:32:36,030 --> 00:32:39,070 ん? 樹さん 何時からですか? 474 00:32:39,070 --> 00:32:43,250 17時。あ~ ギリだな~。 475 00:32:43,250 --> 00:32:45,910 え!?ちょ ちょちょっと! 476 00:32:45,910 --> 00:32:49,060 あの時計 止まってない!? 477 00:32:49,060 --> 00:32:52,930 え!? え!?だってだってだって…。 478 00:32:52,930 --> 00:32:56,200 16時40分!? あと20分しかない! 479 00:32:56,200 --> 00:32:58,240 さっきまで動いてたんですけど。 480 00:32:58,240 --> 00:33:01,570 どうしよう あ~ どうしよう…。 あ…ねえ 場所は? 481 00:33:01,570 --> 00:33:05,090 無理!間に合わない! もう なんで こうなるの!? 482 00:33:05,090 --> 00:33:06,990 樹さん! 樹さん 樹さん➡ 483 00:33:06,990 --> 00:33:09,410 落ち着いてください! もう終わりだよ! 484 00:33:09,410 --> 00:33:13,630 まだ何か やれることが あるはずです。 485 00:33:13,630 --> 00:33:15,830 そうだ…! 486 00:33:17,960 --> 00:33:19,660 (幸・香)え? 487 00:33:22,140 --> 00:33:26,410 欠席は…ひとりですかね。 488 00:33:26,410 --> 00:33:29,270 それでは2次審査です。 489 00:33:29,270 --> 00:33:33,520 え~ おのおの自由に 考えてきてもらった企画を➡ 490 00:33:33,520 --> 00:33:35,620 それぞれ プレゼンしていただきます。 491 00:33:38,510 --> 00:33:40,710 (ドアが開く音) (卓海)失礼します! 492 00:33:44,100 --> 00:33:46,750 桜田卓海と申します。 493 00:33:46,750 --> 00:33:49,170 廣井春人さんって…。 494 00:33:49,170 --> 00:33:51,270 私ですが。 495 00:33:53,320 --> 00:33:56,220 ちょっと ご相談が…。 496 00:33:57,010 --> 00:34:01,120 私の提案する企画はですね。 やはり その~➡ 497 00:34:01,120 --> 00:34:04,850 リモートワークという業態を うまく利用した新しいサービスも。 498 00:34:04,850 --> 00:34:08,360 視野に入れておりまして。 499 00:34:08,360 --> 00:34:11,440 なるほど。つまり➡ 500 00:34:11,440 --> 00:34:14,310 あえてのリモートでの プレゼンであると。 501 00:34:14,310 --> 00:34:18,000 はい。 502 00:34:18,000 --> 00:34:22,900 え…これ?止まってる? 止まってる?これ。 503 00:34:22,900 --> 00:34:25,290 え…止まりました? 504 00:34:25,290 --> 00:34:27,740 止まってんだけど…。 505 00:34:27,740 --> 00:34:31,680 勘弁してよぉ…クッソ! 506 00:34:31,680 --> 00:34:34,550 小声 聴こえちゃいますよ。 507 00:34:34,550 --> 00:34:37,450 聞こえてますか~?お~い! 508 00:34:37,450 --> 00:34:40,490 聞こえてるか~!おい。 509 00:34:40,490 --> 00:34:45,840 なんだろ…どうしましょう。 あ 幸さん Wi-Fiが棚に! 510 00:34:45,840 --> 00:34:48,300 Wi-Fi…。 廣井さ~ん。廣井さ~ん。 511 00:34:48,300 --> 00:34:50,020 うわっ! (良男)そっちじゃなくて! 512 00:34:50,020 --> 00:34:52,720 泡立ってる! なんか泡立ってるよ! それ こないだ買ったラムネです! 513 00:34:52,720 --> 00:34:54,770 あっ クッキー。 今クッキーなんか どうでもいいでしょ! 514 00:34:54,770 --> 00:34:57,240 うわわ!うわ!わ~! 515 00:34:57,240 --> 00:34:59,610 ああああ!! 516 00:34:59,610 --> 00:35:02,140 ごめんなさい! ごめんなさい ごめんなさい! (良男)やば! 517 00:35:02,140 --> 00:35:05,740 ああ あの あの!ス スマホで つなぎ直しましょう! 518 00:35:08,920 --> 00:35:11,770 (携帯の着信音) 519 00:35:11,770 --> 00:35:15,770 イケザワぁ~~!! 520 00:35:28,370 --> 00:35:32,770 ありがとうございました。 失礼します。 521 00:35:37,000 --> 00:35:42,170 あの…ごめんなさい。 522 00:35:42,170 --> 00:35:46,490 ごめんなさい。 私のせいで。 523 00:35:46,490 --> 00:35:49,170 あなたのせいじゃないよ。 524 00:35:49,170 --> 00:35:53,470 そもそもは 時間こまめにチェック してなかった私のせいだから。 525 00:35:55,960 --> 00:36:00,760 ごめんね。元彼くんにまで お願いさせちゃって。 526 00:36:03,510 --> 00:36:09,760 いやあ…疲れたぁ。 527 00:36:09,760 --> 00:36:12,700 温泉 行きて~。 528 00:36:12,700 --> 00:36:16,900 お腹すいた~。 529 00:36:16,900 --> 00:36:22,390 じゃあ これ 食べます? 530 00:36:22,390 --> 00:36:30,480 大丈夫?今「凶」って出たら 私すぐに死ねる精神状態だけど。 531 00:36:30,480 --> 00:36:34,150 その時は…全力で止めます。 532 00:36:34,150 --> 00:36:36,450 お願いね。 533 00:36:39,060 --> 00:36:41,160 はい…。 534 00:36:41,160 --> 00:36:49,460 ♬~ 535 00:36:51,990 --> 00:36:55,960 え 空?なんで? 536 00:36:55,960 --> 00:37:00,860 あ…生地 余っちゃって 1つだけ空のが あったかも。 537 00:37:00,860 --> 00:37:05,280 なに それ? 引き強。 538 00:37:05,280 --> 00:37:08,900 これ…私 どう思えばいいの? 539 00:37:08,900 --> 00:37:13,960 じゃあ これから次第で➡ 540 00:37:13,960 --> 00:37:19,630 吉にも凶にもなるってことですね。 541 00:37:19,630 --> 00:37:22,220 うん。 542 00:37:22,220 --> 00:37:24,320 あ じゃあ 私も引いてみます。 543 00:37:24,320 --> 00:37:26,420 じゃあ 私も。 はい。 544 00:37:32,880 --> 00:37:36,480 じゃあ いきますよ。 (幸・樹・香)せ~の…。 545 00:37:36,480 --> 00:37:38,500 幸さん。 546 00:37:38,500 --> 00:37:40,600 これって幸さんの じゃないですか? 547 00:37:44,960 --> 00:37:47,260 あ! 548 00:37:47,260 --> 00:37:52,430 リップ…出ず…! 549 00:37:52,430 --> 00:37:55,370 いず? 550 00:37:55,370 --> 00:37:58,520 あ…伊豆は?旅行。 551 00:37:58,520 --> 00:38:00,520 伊豆ね。いいね。 ね! 552 00:38:03,960 --> 00:38:05,630 そっちの「いず」じゃなくて…。 553 00:38:05,630 --> 00:38:13,130 <樹の面接の話が幕を閉じようと しています。そして…> 554 00:38:13,130 --> 00:38:15,650 ごめんください。すいません。 いらっしゃいませ。 555 00:38:15,650 --> 00:38:18,640 あっ!おお 幸。 お父さん ちょっと待ってて。 556 00:38:18,640 --> 00:38:21,510 (重流)あ 悪いな。➡ 557 00:38:21,510 --> 00:38:23,820 娘が大変お世話に なっております。わたくし➡ 558 00:38:23,820 --> 00:38:27,820 父親の澤本重流と 申します。あ!澤本というのは➡ 559 00:38:27,820 --> 00:38:30,670 ちょっと色々 事情がございまして ちょっと ごめんなさい➡ 560 00:38:30,670 --> 00:38:34,230 名刺きらしちゃってて…あ! 561 00:38:34,230 --> 00:38:38,300 あ…の…!かっ…。 562 00:38:38,300 --> 00:38:42,400 はい お父さん。 う…う…。 563 00:38:45,240 --> 00:38:48,890 え? ちょっちょっと ちょっと お父さん ストール…。 564 00:38:48,890 --> 00:38:54,210 ねえ あの人…こないだの。 565 00:38:54,210 --> 00:38:57,480 あ そっか…。 566 00:38:57,480 --> 00:39:04,890 あ…話せば 長くなるんですけど。 567 00:39:04,890 --> 00:39:07,710 樹さん…? 568 00:39:07,710 --> 00:39:11,010 お父…さん? 569 00:39:11,010 --> 00:39:16,100 あ…はい…あの…。 570 00:39:16,100 --> 00:39:22,740 どうしたの? 樹さん…今 どこ見てます? 571 00:39:22,740 --> 00:39:25,400 樹さん?ちょっと…。 お~い お~い。 572 00:39:25,400 --> 00:39:27,400 樹さん! えい!え? 573 00:39:30,270 --> 00:39:35,490 この間は驚かせて ごめん。 574 00:39:35,490 --> 00:39:41,590 俺たちのことは 幸には黙っててくれないか。 575 00:39:41,590 --> 00:39:47,630 あの子を…傷つけたくないんだ。 576 00:39:47,630 --> 00:39:50,530 私が傷つくとは思わなかった? 577 00:39:54,320 --> 00:39:57,680 ごめん。 578 00:39:57,680 --> 00:40:00,980 面接の話 くれて ありがとう。 579 00:40:11,320 --> 00:40:15,380 <筋肉痛が治りかけてきました> 580 00:40:15,380 --> 00:40:32,830 ♬~ 581 00:40:32,830 --> 00:40:34,900 (紗菜)うわ…。 (落ちる音) 582 00:40:34,900 --> 00:40:39,020 ♬~ 583 00:40:39,020 --> 00:40:42,590 (紗菜)無傷。ラッキー。 584 00:40:42,590 --> 00:40:46,960 ♬~ 585 00:40:46,960 --> 00:40:50,650 どんな人生なんだろ。 586 00:40:50,650 --> 00:41:00,440 (携帯の着信音) 587 00:41:00,440 --> 00:41:03,760 はい もしもし。 588 00:41:03,760 --> 00:41:05,950 (良男)幸さん…実は…。 589 00:41:05,950 --> 00:41:10,170 ♬~ 590 00:41:10,170 --> 00:41:12,970 え!? 591 00:41:12,970 --> 00:41:16,220 喫茶店が…潰れた…? 592 00:41:16,220 --> 00:41:21,640 <これは…何が何でも幸運を 掴みたい。そんな彼女たちの話> 593 00:41:21,640 --> 00:41:31,720 ♬~ 594 00:41:31,720 --> 00:41:34,240 これは…。 595 00:41:34,240 --> 00:41:45,690 ♬~ 596 00:41:45,690 --> 00:41:48,490 <こうして 福良 幸の➡ 597 00:41:48,490 --> 00:41:53,090 世界で一番「ついていない」 1日が始まります> 598 00:41:55,410 --> 00:42:37,160 ♬~