1 00:01:07,376 --> 00:01:09,378 今日 夕方までには 終わらせたいです。 2 00:01:09,378 --> 00:01:11,363 オーディションの二次審査があって。 二次審査の会場に行くのを 3 00:01:11,363 --> 00:01:14,783 阻まなければならない。 この辺りに 自殺未遂した 4 00:01:14,783 --> 00:01:16,802 ホストっていますか? 5 00:01:16,802 --> 00:01:18,704 死んだほうが楽だったろ? 6 00:01:18,704 --> 00:01:21,004 僕なんか やっぱり意味ないんだ 生きてても。 7 00:01:24,543 --> 00:01:26,578 ちょっと待って! 8 00:01:26,578 --> 00:01:28,881 おい やめろ! 9 00:01:28,881 --> 00:01:30,881 七男さん…。 10 00:01:34,053 --> 00:01:37,222 誰なんですか? あなたは! 11 00:01:37,222 --> 00:01:41,210 もしかして 死のうとしてますか? はい。 12 00:01:41,210 --> 00:01:44,713 なんで死のうとしてるんですか? 必要ないからですよ 僕なんて。 13 00:01:44,713 --> 00:01:47,216 だから死ぬんですか? はい! 14 00:01:47,216 --> 00:01:50,386 僕は モブキャラなんですよ。 だから死んでもいいんです! 15 00:01:50,386 --> 00:01:54,873 ちょちょちょ… アンタは助かって 下にいた人は死んだ! 16 00:01:54,873 --> 00:01:57,376 はぁ? 17 00:01:57,376 --> 00:02:00,212 アンタの下敷きになって 死んだ人のことを考えてみろよ。 18 00:02:00,212 --> 00:02:06,012 死にたかった お前が助かって 生きたかった その人は死んだ。 19 00:02:08,187 --> 00:02:10,706 アンタには 関係ない! 20 00:02:10,706 --> 00:02:13,375 関係あります。 適当なこと 言わないでくださいよ! 21 00:02:13,375 --> 00:02:15,394 ちょっと待てって。 22 00:02:15,394 --> 00:02:17,880 だまされて 借金返せなくて 23 00:02:17,880 --> 00:02:21,517 ホストで うまくいかなくて…。 24 00:02:21,517 --> 00:02:26,705 それで死ぬのが アンタの人生かもしれない。 25 00:02:26,705 --> 00:02:32,394 だけど そんなお前が 奪った命があるんだよ。 26 00:02:32,394 --> 00:02:36,494 終わらせた人生があるんだぞ! 27 00:02:41,387 --> 00:02:44,987 おい… ムカつくよ お前 見てるとイライラするよ。 28 00:02:48,043 --> 00:02:51,897 そんな アンタにだって できることがあるんだよ。 29 00:02:51,897 --> 00:02:54,397 できることって何だよ? 生きるんだよ! 30 00:02:57,486 --> 00:03:00,389 生きるんだよ。 31 00:03:00,389 --> 00:03:03,889 生きて 運命 変えるんだよ! 32 00:03:10,032 --> 00:03:14,203 もう なんなんだよ お前は! 33 00:03:14,203 --> 00:03:16,538 誰だよ どっか行けよ! 34 00:03:16,538 --> 00:03:20,209 どいつもこいつも何なんだよ! 35 00:03:20,209 --> 00:03:22,209 もう 行け! 36 00:03:36,041 --> 00:03:39,545 (セリフ) 37 00:03:39,545 --> 00:03:42,214 はい カット。 ありがとうございました。 38 00:03:42,214 --> 00:03:48,370 では次 長野命さん お願いします。 39 00:03:48,370 --> 00:03:50,370 はい。 40 00:04:56,722 --> 00:05:00,025 あなたは 自殺を止めました。 41 00:05:00,025 --> 00:05:03,212 また運命が 書き換えられてしまった。 42 00:05:03,212 --> 00:05:09,551 俺の命を奪って助かって その命を また捨てようとした。 43 00:05:09,551 --> 00:05:11,687 許せないです! あなたがしたことは 44 00:05:11,687 --> 00:05:14,857 非運命分子と同じです。 そうかもしれないですけど。 45 00:05:14,857 --> 00:05:20,212 しかも… 命は 二次審査を通過した。 46 00:05:20,212 --> 00:05:23,899 彼女の運命を 元に戻せなかったばかりか 47 00:05:23,899 --> 00:05:28,904 今日 死ぬはずだった人の 命を救ってしまった。 48 00:05:28,904 --> 00:05:31,874 それが どういうことだか わかりますか? 49 00:05:31,874 --> 00:05:33,974 わかってます。 50 00:05:36,411 --> 00:05:40,549 わかってないよ。 教えてあげましょう。 51 00:05:40,549 --> 00:05:42,718 あなたが どれだけのことをしたのか。 52 00:05:42,718 --> 00:05:48,918 あなたが 勝手に分け与えた 幸せを第三者から取り立てます。 53 00:05:53,145 --> 00:05:55,845 その痛みを感じなさい。 54 00:06:07,392 --> 00:06:10,195 七男さん あのあと 大丈夫でした? 55 00:06:10,195 --> 00:06:12,695 うん。 56 00:06:15,050 --> 00:06:18,950 よ~し! これで大丈夫だ。 57 00:06:21,373 --> 00:06:25,360 あっ 命ちゃん 二次面接 どうだった? 58 00:06:25,360 --> 00:06:29,031 合格しました! 59 00:06:29,031 --> 00:06:31,700 よっしゃ~! 60 00:06:31,700 --> 00:06:33,719 ありがとうございます。 61 00:06:33,719 --> 00:06:35,871 このまま 合格 しちゃうんじゃないの… なぁ。 62 00:06:35,871 --> 00:06:38,557 なんか ホントに感じるんです。 63 00:06:38,557 --> 00:06:40,957 自分の人生 変わってきてるって。 64 00:06:46,031 --> 00:06:48,050 お疲れさま! (村西)お疲れさまです! 65 00:06:48,050 --> 00:06:50,035 村西さん いつも ありがとね。 66 00:06:50,035 --> 00:06:52,037 ああ こっちこそ ありがとね。 67 00:06:52,037 --> 00:06:54,373 村西さん もうすぐ 下の子の誕生日でしょ? 68 00:06:54,373 --> 00:06:56,858 これ プレゼント。 覚えててくれたんだ。 69 00:06:56,858 --> 00:06:58,877 当たり前じゃん。 ありがとね。 70 00:06:58,877 --> 00:07:01,380 村西さん このお店 お知り合いだったんですね。 71 00:07:01,380 --> 00:07:05,200 まぁ昔から よく ここ通っててさ。 72 00:07:05,200 --> 00:07:07,235 奥さんと知り合ったのも ここなんだよ。 73 00:07:07,235 --> 00:07:09,571 へぇ~ そうだったんですか。 74 00:07:09,571 --> 00:07:11,590 マナちゃん ナンパしたんだよね。 75 00:07:11,590 --> 00:07:14,409 ナンパって お前 やめてよ。 (笑い声) 76 00:07:14,409 --> 00:07:17,396 じゃ 掃除よろしくね。 はい。 うるせえな。 77 00:07:17,396 --> 00:07:21,066 村西さん やりますね。 78 00:07:21,066 --> 00:07:23,735 ホントですよね。 よし じゃあ 掃除しよう。 79 00:07:23,735 --> 00:07:27,089 なっ 手を止めるなよ。 80 00:07:27,089 --> 00:07:32,227 うわ すごっ ホントに汚れが落ちてる。 81 00:07:32,227 --> 00:07:36,398 そうなんだよ。 あったかくすると 更に汚れが落ちるんだ。 82 00:07:36,398 --> 00:07:38,734 はぁ~。 83 00:07:38,734 --> 00:07:42,571 ぬくもりで汚れは落ちる。 84 00:07:42,571 --> 00:07:44,723 ハハハハ…。 85 00:07:44,723 --> 00:07:46,908 やめてください。 86 00:07:46,908 --> 00:07:51,079 おい 七男 さては そのリアクション モテるな? 87 00:07:51,079 --> 00:07:53,065 いやいや そんなことないですよ。 88 00:07:53,065 --> 00:07:56,068 お前みたいなヤツが モテないとか言うの腹立つんだよ。 89 00:07:56,068 --> 00:07:59,054 村西さんこそ ここで奥さん ナンパしたんですよね? 90 00:07:59,054 --> 00:08:03,558 ナンパじゃなくて 叱られたんだよ。 91 00:08:03,558 --> 00:08:05,894 叱られたって どういうことですか? 92 00:08:05,894 --> 00:08:09,281 俺な 田舎から東京 出てきて 93 00:08:09,281 --> 00:08:13,402 映画監督になるために 専門学校 通ってたんだよ。 94 00:08:13,402 --> 00:08:18,256 で 学校を出て 助監督になれて 95 00:08:18,256 --> 00:08:21,143 いつか監督になって 作品を作るって 96 00:08:21,143 --> 00:08:23,245 自信に満ちあふれてた。 97 00:08:23,245 --> 00:08:26,598 で 10年たった頃 98 00:08:26,598 --> 00:08:29,067 小さな作品を作る機会を もらえたんだ。 99 00:08:29,067 --> 00:08:31,570 わっ なんかすごい。 へぇ~。 100 00:08:31,570 --> 00:08:37,259 だけど その作ったものは 酷評を受けた。 101 00:08:37,259 --> 00:08:42,247 俺の同期は そのコンクールで 大賞を取って監督になった。 102 00:08:42,247 --> 00:08:47,402 そのまま俺は 助監督生活を 続けたんだけどさ。 103 00:08:47,402 --> 00:08:51,907 人の文句や 妬みばっかり 言うようになってた。 104 00:08:51,907 --> 00:08:56,812 この居酒屋でも 毎日 毎日…。 105 00:08:56,812 --> 00:09:01,083 そこで 彼女に出会ったんだ。 マナに。 106 00:09:01,083 --> 00:09:04,586 それが 今の奥さん? 107 00:09:04,586 --> 00:09:09,286 そしたらよ 酔ったマナが いきなり俺に言ってきたんだよ。 108 00:09:12,727 --> 00:09:17,232 ((マナ:いっつも いっつも 愚痴と文句ばっかり。 109 00:09:17,232 --> 00:09:20,252 よ~く言えますよね。 110 00:09:20,252 --> 00:09:23,588 はぁ? なんだ お前…。 111 00:09:23,588 --> 00:09:28,488 そんな辛気臭いヤツに 運が寄ってくるわけないでしょ。 112 00:09:31,730 --> 00:09:34,749 お前に何がわかんだよ。 113 00:09:34,749 --> 00:09:40,739 人生で起きてることには 意味があるの)) 114 00:09:40,739 --> 00:09:45,560 人生で起きていることには 意味があるのって…。 115 00:09:45,560 --> 00:09:52,734 その意味を感じ取れない人には 運は味方しないんだよって。 116 00:09:52,734 --> 00:09:55,070 しみたね~。 117 00:09:55,070 --> 00:09:58,223 その言葉がしみた。 118 00:09:58,223 --> 00:10:01,409 そっから俺の先生になったの。 119 00:10:01,409 --> 00:10:04,079 ポジティブシンキングの先生。 120 00:10:04,079 --> 00:10:07,949 それで お互い ひかれて 結婚して…。 121 00:10:07,949 --> 00:10:10,552 気がついたら 二児のパパだ。 122 00:10:10,552 --> 00:10:13,989 賞に落ちたことにも 意味があったんですね。 123 00:10:13,989 --> 00:10:17,392 そうだ。 だから 命ちゃん…。 124 00:10:17,392 --> 00:10:20,992 これから何があっても そこには 意味があるから。 125 00:10:23,064 --> 00:10:26,384 悪いことにも 意味がある? 126 00:10:26,384 --> 00:10:28,920 ある。 127 00:10:28,920 --> 00:10:32,474 だから その意味を考えて 生きてな。 128 00:10:32,474 --> 00:10:36,895 なんか お別れするみたいですよ 村西さん。 129 00:10:36,895 --> 00:10:40,065 そうなんだよ。 え? 130 00:10:40,065 --> 00:10:45,053 今日で最後。 実は俺 辞めることになったんだ。 131 00:10:45,053 --> 00:10:47,038 (2人)えっ? 132 00:10:47,038 --> 00:10:50,075 子どもも 2人とも 小学生になったからさ。 133 00:10:50,075 --> 00:10:53,411 また 映画 作ってみようかなと思って。 134 00:10:53,411 --> 00:10:57,782 この仕事 しながらでも できるんだけど…。 135 00:10:57,782 --> 00:11:01,336 ちょっと 一球入魂 したいなと思ってさ。 136 00:11:01,336 --> 00:11:04,836 だから 突然なんだけど ごめんな。 137 00:11:06,741 --> 00:11:08,877 ステキです! 村西さんなら 138 00:11:08,877 --> 00:11:13,064 絶対 絶対 うまくいきますから。 信じてます。 139 00:11:13,064 --> 00:11:18,220 俺は おっさんだけど お互い 頑張ろうな。 140 00:11:18,220 --> 00:11:20,420 はい。 141 00:13:40,362 --> 00:13:43,548 あとは ご自由にね。 はい。 142 00:13:43,548 --> 00:13:48,053 俺は アルコールフリー で 飲んだふり~ なんつってな。 143 00:13:48,053 --> 00:13:51,373 ハハハハ…。 笑うとこでした? 144 00:13:51,373 --> 00:13:53,375 いいんだよ おもしろくないんだったら。 145 00:13:53,375 --> 00:13:55,375 すみません。 146 00:13:59,881 --> 00:14:01,866 今日 悪かったな。 147 00:14:01,866 --> 00:14:04,052 いきなり ハードル高いこと 教えちゃって。 148 00:14:04,052 --> 00:14:07,539 あぁ いえ。 俺も いなくなるし。 149 00:14:07,539 --> 00:14:12,239 命ちゃんも オーディション 受かったら 来られなくなるから。 150 00:14:16,381 --> 00:14:19,534 実はな 今日 ウソついたことがある。 151 00:14:19,534 --> 00:14:24,038 ウソ? 辞める理由。 152 00:14:24,038 --> 00:14:28,026 映画 撮るって言ったんだけど あれ ウソなんだよ。 153 00:14:28,026 --> 00:14:31,863 どういうことですか? 154 00:14:31,863 --> 00:14:35,884 この間 人間ドックの 再検査が出たって言ったろ? 155 00:14:35,884 --> 00:14:39,737 はい。 あの結果が出てな。 156 00:14:39,737 --> 00:14:42,237 がんだった。 157 00:14:44,325 --> 00:14:46,227 ステージ4だった。 158 00:14:46,227 --> 00:14:48,563 すい臓がん。 159 00:14:48,563 --> 00:14:53,234 ああいうときって 医者って 意外とあっさり言うのな。 160 00:14:53,234 --> 00:14:57,405 ネットで いろいろ調べてみたけど…。 161 00:14:57,405 --> 00:15:02,405 もし治ったら 奇跡って状態らしい。 162 00:15:04,913 --> 00:15:08,233 ってことは つまりさ…。 163 00:15:08,233 --> 00:15:11,503 いきなり こんなことって あるんだよな。 164 00:15:11,503 --> 00:15:15,590 ((あなたが 勝手に分け与えた幸せを 165 00:15:15,590 --> 00:15:17,590 第三者から取り立てます)) 166 00:15:20,562 --> 00:15:25,416 もちろん 奇跡は信じる。 167 00:15:25,416 --> 00:15:30,922 けど 終わることも 考えて生きてかなきゃいけない。 168 00:15:30,922 --> 00:15:33,922 俺には 家族がいるから。 169 00:15:36,261 --> 00:15:38,461 奥さんは? 170 00:15:40,615 --> 00:15:43,134 言ったよ。 171 00:15:43,134 --> 00:15:46,754 そしたら 言ってた。 172 00:15:46,754 --> 00:15:51,759 起きたことには 意味があるはずだから 173 00:15:51,759 --> 00:15:53,959 一緒に頑張ろうって。 174 00:15:56,331 --> 00:16:02,420 気づけたよ。 俺は今 175 00:16:02,420 --> 00:16:06,574 家族っていう 最高の作品を作ってる。 176 00:16:06,574 --> 00:16:12,474 だから この作品を最後まで作る。 177 00:16:24,742 --> 00:16:28,429 命ちゃん よろしくな。 178 00:16:28,429 --> 00:16:31,529 なんかさ あの子は…。 179 00:16:36,588 --> 00:16:38,588 俺にとっての希望だから。 180 00:16:42,493 --> 00:16:46,093 私が ボディーガードだったら 命までは 懸け…。 181 00:16:48,750 --> 00:16:50,750 村西さん? 182 00:16:53,238 --> 00:16:55,390 さくらさんは 命懸けなそう。 183 00:16:55,390 --> 00:16:57,390 いや 違う違う…。 184 00:19:41,389 --> 00:19:46,394 俺が助けた ホストの幸せの分を 村西さんから取りましたか? 185 00:19:46,394 --> 00:19:51,315 正確には ホストの分と 命が二次審査通過した分 186 00:19:51,315 --> 00:19:53,384 まとめて 村西から取りました。 187 00:19:53,384 --> 00:19:55,553 村西さんから取ることないだろ! 188 00:19:55,553 --> 00:19:57,905 私は言いましたよ。 189 00:19:57,905 --> 00:20:00,705 痛みを感じなさいと。 190 00:20:03,494 --> 00:20:06,247 あなたがやったのは こういうことなんです。 191 00:20:06,247 --> 00:20:09,547 わかってもらえましたか? 192 00:20:13,204 --> 00:20:18,226 あなたが助けた あのホスト。 193 00:20:18,226 --> 00:20:22,063 村西を不幸にしてまで 助けた男は 194 00:20:22,063 --> 00:20:24,065 この ありさまだ。 195 00:20:24,065 --> 00:20:26,551 怒られてるね~。 196 00:20:26,551 --> 00:20:28,553 ごめんなさい ごめんなさい。 197 00:20:28,553 --> 00:20:33,558 村西さんの 運命Wikiを 見せてください。 198 00:20:33,558 --> 00:20:36,058 どうぞ。 199 00:20:54,061 --> 00:20:56,061 ああ~っ!! 200 00:20:58,232 --> 00:21:02,203 その怒りは 私に向けた怒りですか? 201 00:21:02,203 --> 00:21:05,089 だとしたら お門違いだ。 202 00:21:05,089 --> 00:21:08,376 彼の運命を変えたのは あなたなんですから。 203 00:21:08,376 --> 00:21:13,047 怒るなら自分に怒ってください。 204 00:21:13,047 --> 00:21:15,032 あなたにできるのは 205 00:21:15,032 --> 00:21:19,954 ただ 受け止めることだけだ! 206 00:21:19,954 --> 00:21:22,554 運命を! 207 00:21:38,422 --> 00:21:41,792 昨日は ごちそうさまでした。 208 00:21:41,792 --> 00:21:45,847 なんだよ いたのか。 209 00:21:45,847 --> 00:21:50,251 すみません。 は? 210 00:21:50,251 --> 00:21:52,753 なんで お前が謝るんだよ? 211 00:21:52,753 --> 00:21:57,953 謝りたくて。 お前は 何にも 謝ることなんかないだろ。 212 00:22:03,898 --> 00:22:07,785 作品 撮ってください。 村西さんの作品。 213 00:22:07,785 --> 00:22:13,241 残念ながら これから闘病だ。 214 00:22:13,241 --> 00:22:17,395 村西さんの目から見た 奥さんと お子さん。 215 00:22:17,395 --> 00:22:19,914 日常を。 216 00:22:19,914 --> 00:22:25,436 その運命を。 217 00:22:25,436 --> 00:22:27,436 撮影できるはずです。 218 00:22:39,750 --> 00:22:44,450 確かに それならできるかもな。 219 00:22:47,158 --> 00:22:51,095 やってみる。 ありがとな。 220 00:22:51,095 --> 00:22:56,295 はい… また。 221 00:22:59,020 --> 00:23:01,020 また。 222 00:23:13,584 --> 00:23:17,584 (警告音) 223 00:23:38,259 --> 00:23:41,759 元気に生きてますか? 224 00:24:07,054 --> 00:24:09,874 <彼女は 1か月前まで 225 00:24:09,874 --> 00:24:13,174 どこにでもいる 普通の女の子でした> 226 00:24:15,413 --> 00:24:26,513 ♪~ 227 00:24:41,072 --> 00:24:45,272 <作品をつくるためには たくさんのスタッフの力が必要です> 228 00:24:48,729 --> 00:24:50,729 カメラマンさん。 229 00:25:14,221 --> 00:25:17,391 なんか なんだろう? 230 00:25:17,391 --> 00:25:20,991 うん なんか…。 231 00:25:23,764 --> 00:25:26,567 < その数日後 こんなことがありました> 232 00:25:26,567 --> 00:25:29,403 まだ 女優とか 諦めてなかったの? 233 00:25:29,403 --> 00:25:31,739 <ドラマの2話で 昔の上司に 234 00:25:31,739 --> 00:25:34,239 夢について 否定される このシーン> 235 00:25:37,878 --> 00:25:39,897 はい カット! 236 00:25:39,897 --> 00:25:42,266 <現実の彼女も 似たような挫折を 237 00:25:42,266 --> 00:25:44,785 経験したからか 撮影中 238 00:25:44,785 --> 00:25:47,054 涙が 止まらなくなってしまいました> 239 00:25:47,054 --> 00:25:56,730 (泣き声) 240 00:25:56,730 --> 00:25:59,233 <彼女の気持ちを大切に 241 00:25:59,233 --> 00:26:04,238 時間をかけながら 撮影を行っていきます。 242 00:26:04,238 --> 00:26:08,876 すると 日があるうちに 撮影をする予定が 243 00:26:08,876 --> 00:26:12,263 気づけば 外は暗くなっていました> 244 00:26:12,263 --> 00:26:14,799 いいよ オッケー! 245 00:26:14,799 --> 00:26:17,568 <撮影後 演出部の方と 246 00:26:17,568 --> 00:26:19,887 今日のことについて 話す機会がありました> 247 00:26:19,887 --> 00:26:22,187 今日のさ…。 248 00:26:25,476 --> 00:26:28,476 すごい もう うわ~っと 一回…。 249 00:26:37,905 --> 00:26:41,205 まず 大前提として…。 はい。 250 00:27:12,389 --> 00:27:15,489 まず そうやって…。 251 00:27:25,719 --> 00:27:27,719 はい。 252 00:27:31,058 --> 00:27:33,110 はい… はい。 253 00:27:33,110 --> 00:27:35,310 ウフフフ…。 ありがとうございます。 254 00:27:37,231 --> 00:27:39,231 はい。 255 00:27:43,220 --> 00:27:46,373 < その後 彼女が スタッフと 256 00:27:46,373 --> 00:27:49,373 積極的に交流を 深めるようになりました> 257 00:27:52,213 --> 00:27:54,198 あっ そうなんですね。 258 00:27:54,198 --> 00:27:57,868 録音部が みんな…。 259 00:27:57,868 --> 00:28:00,037 すごい。 260 00:28:00,037 --> 00:28:03,557 <スタッフみんなで 作品をつくっていること。 261 00:28:03,557 --> 00:28:07,044 そして 自分が その一員であることに 262 00:28:07,044 --> 00:28:09,044 気づいたようです> 263 00:28:39,877 --> 00:28:42,377 ホントに みんなで…。 264 00:28:44,698 --> 00:28:47,868 <撮影は まもなく折り返しです。 265 00:28:47,868 --> 00:28:49,870 おまけ> 266 00:28:49,870 --> 00:28:51,889 よろしくお願いします! 267 00:28:51,889 --> 00:28:54,889 <実は オーディションで セミファイナルまで残っていた お二人> 268 00:28:58,062 --> 00:29:00,030 <初めての撮影に緊張しつつも 269 00:29:00,030 --> 00:29:02,430 役を演じきっていました>