1 00:00:01,120 --> 00:00:02,960 第2話 2 00:00:02,960 --> 00:00:06,750 お嬢さん 空港ファッションだね 3 00:00:06,750 --> 00:00:09,590 サングラスもいいねえ 4 00:00:09,590 --> 00:00:12,100 遅かったですね 5 00:00:14,510 --> 00:00:16,390 今 出発するところ 6 00:00:16,390 --> 00:00:20,220 うまくいった?全部仕事終わったの? 7 00:00:20,220 --> 00:00:21,350 よかったわ 8 00:00:21,350 --> 00:00:26,290 おいしいもの食べて ベッドで一日中ごろごろしよう 9 00:00:26,890 --> 00:00:28,870 わかってる すぐ行く 10 00:00:28,870 --> 00:00:31,040 うん 愛してるよ 11 00:00:33,910 --> 00:00:39,680 セラさん マカオでは社長の言うこと よく聞いてください 12 00:00:39,680 --> 00:00:41,910 社長はプロ・・・ 13 00:00:43,470 --> 00:00:46,230 プロフェッショナルな出で立ちで 待ってますから 14 00:00:46,230 --> 00:00:48,180 そうするわ 15 00:00:49,950 --> 00:00:52,080 電話終わったら 来てください 16 00:00:57,810 --> 00:00:58,940 ハロー 17 00:01:00,340 --> 00:01:02,170 トーマス 18 00:01:02,990 --> 00:01:05,680 ええ 韓国にいるの 19 00:01:05,680 --> 00:01:08,750 もちろん 私も残念だったわ 20 00:01:12,690 --> 00:01:13,720 え? 21 00:01:13,720 --> 00:01:15,730 考えが変わったんだ 22 00:01:15,730 --> 00:01:19,930 君をオデットとしてプリマドンナに迎えたい 23 00:01:19,930 --> 00:01:24,020 出来るだけ早くニューヨークに戻ってくれ 24 00:01:31,970 --> 00:01:34,540 初めて会った時を覚えてる 25 00:01:35,660 --> 00:01:40,930 いつだったかな 6年前か すごい昔 26 00:01:42,180 --> 00:01:44,400 そんなに付き合ってるのね 27 00:01:44,400 --> 00:01:46,200 今 気づいたの? 28 00:01:46,200 --> 00:01:51,640 君に待たされ続けて 皺しか残ってないよ 29 00:01:51,640 --> 00:01:53,850 これが見えるか? 30 00:01:54,950 --> 00:02:01,480 もう二度と 君をどこにもやらないよ 愛する人 31 00:02:25,360 --> 00:02:28,660 肩と背中がとても凝っていますね 32 00:02:28,660 --> 00:02:30,680 気を張るようなことが多いのでしょう 33 00:02:30,680 --> 00:02:35,170 よろしく頼むよ 34 00:02:35,170 --> 00:02:37,670 重要なイベントが待ってるんだ 35 00:02:37,670 --> 00:02:41,820 重要なイベントが待ってる 36 00:02:47,640 --> 00:02:49,870 一度目は失敗したが 37 00:02:49,870 --> 00:02:53,400 二度目は絶対成功させるんだ 38 00:03:18,790 --> 00:03:21,880 痛いって!もうちょっと優しく 39 00:03:21,880 --> 00:03:25,640 ハムハム 40 00:03:31,910 --> 00:03:33,910 急げよ 41 00:03:33,910 --> 00:03:38,300 早く 42 00:03:38,300 --> 00:03:40,520 No No No! 43 00:03:41,800 --> 00:03:43,910 重要なイベントがあるんだって 44 00:03:43,910 --> 00:03:46,400 重要なイベント 重要なイベント〜 45 00:03:46,400 --> 00:03:49,700 もういいから - いいから いいから 46 00:03:49,700 --> 00:03:51,970 痛い! 47 00:03:51,970 --> 00:03:54,760 強すぎるよ! 48 00:03:56,410 --> 00:03:59,900 Drink? 49 00:03:59,900 --> 00:04:03,000 天然水 50 00:04:03,000 --> 00:04:04,500 どうも 51 00:04:09,840 --> 00:04:11,710 飲んで 飲んで 52 00:04:11,710 --> 00:04:14,090 いったいった 53 00:04:15,310 --> 00:04:17,010 Good 54 00:04:20,300 --> 00:04:23,230 Cool! - Cool! 55 00:04:35,570 --> 00:04:40,020 最高! - 最高! 56 00:04:41,140 --> 00:04:45,360 最高! 57 00:04:45,360 --> 00:04:47,370 お前 58 00:04:51,240 --> 00:04:54,930 中国人ヨ〜 ホクロアルヨ〜 59 00:04:54,930 --> 00:04:56,500 人違イ〜 人違イ〜 60 00:04:56,500 --> 00:04:58,620 ちょっと待て 61 00:05:00,020 --> 00:05:02,550 なんだこれ? 62 00:05:02,550 --> 00:05:06,180 パク社長じゃないか!? 63 00:05:06,180 --> 00:05:08,440 パク社長! 64 00:05:10,140 --> 00:05:11,820 ここで何を? 65 00:05:11,820 --> 00:05:15,560 何してるんだ 66 00:05:15,560 --> 00:05:19,120 工場を買い取った後に なぜ労働者の解雇を? 67 00:05:19,120 --> 00:05:22,750 うちの島は皆 石鹸工場の人間なのに 68 00:05:22,750 --> 00:05:25,970 みんなに飢え死にしろと? 69 00:05:25,970 --> 00:05:28,250 島民を救ってください 70 00:05:28,250 --> 00:05:30,200 救ってください 71 00:05:31,300 --> 00:05:34,300 工場は公平に買い取ったでしょう? 72 00:05:34,300 --> 00:05:37,960 そこに座ってないで 戻って工場から全員追い出せ! 73 00:05:37,960 --> 00:05:41,620 2週間後に行って 俺が 閉鎖させるんだからな 74 00:05:41,620 --> 00:05:44,530 社長!社長! 75 00:05:44,530 --> 00:05:46,150 社長!社長! 76 00:05:46,150 --> 00:05:49,560 離せ!離せ! 77 00:05:49,560 --> 00:05:52,350 おい あんたたちの癇癪なんか 78 00:05:52,350 --> 00:05:54,080 俺は耳なんか貸さないぞ 79 00:05:54,080 --> 00:05:55,930 聞く気はない!帰れ! 80 00:05:55,930 --> 00:05:58,140 社長 - 帰れ! 81 00:05:58,140 --> 00:06:02,040 社長! 82 00:06:02,040 --> 00:06:04,930 社長! 83 00:06:04,930 --> 00:06:07,410 おお 転んだぞ 84 00:06:07,410 --> 00:06:09,780 とうとう薬が効いてきたな 85 00:06:09,780 --> 00:06:14,150 うちの島民をなめたら酷い目に合うのにな 86 00:06:14,150 --> 00:06:16,700 おお また倒れた 87 00:06:16,700 --> 00:06:19,270 おやおや 88 00:07:36,670 --> 00:07:39,430 セラのところにいかないと 89 00:07:41,420 --> 00:07:43,610 しっかりしないと! 90 00:08:07,880 --> 00:08:10,320 おやおや 91 00:08:10,320 --> 00:08:11,790 さらっても気づかないな 92 00:08:11,790 --> 00:08:14,330 通常の2倍は入れたかも 93 00:08:14,330 --> 00:08:16,460 おい 始めるぞ 94 00:08:16,460 --> 00:08:17,610 始めるか 95 00:08:17,610 --> 00:08:21,310 最〜高〜 96 00:08:21,310 --> 00:08:23,700 最〜高〜 97 00:08:36,400 --> 00:08:40,260 おっしゃ 98 00:08:41,340 --> 00:08:45,070 うおー 見ろこいつ 99 00:08:45,070 --> 00:08:46,500 やっぱりな 100 00:08:46,500 --> 00:08:48,610 おお 101 00:08:48,610 --> 00:08:51,160 すげえや 102 00:08:52,100 --> 00:08:53,890 びっくりした 103 00:09:03,200 --> 00:09:06,240 よし 行くぞ 104 00:09:06,240 --> 00:09:09,520 早く 押せ押せ 105 00:09:09,520 --> 00:09:11,600 出口・・・ 106 00:09:11,600 --> 00:09:13,800 あっち?あっちか 107 00:09:13,800 --> 00:09:15,310 おい あっちだ 108 00:09:15,310 --> 00:09:16,970 ちがう 回れ 109 00:09:16,970 --> 00:09:18,400 難しいよ 110 00:09:19,710 --> 00:09:22,320 こっちに 111 00:09:59,990 --> 00:10:03,750 キーは・・・ 112 00:10:03,750 --> 00:10:06,320 キーを回す 113 00:10:06,850 --> 00:10:09,340 なにこれ 114 00:10:09,400 --> 00:10:12,300 2006 115 00:10:43,370 --> 00:10:47,680 2006、2008、で2009 116 00:10:54,400 --> 00:10:55,990 あれ? 117 00:10:59,470 --> 00:11:03,220 何これ どっちも2006じゃない 118 00:12:10,370 --> 00:12:12,280 お父さん 119 00:12:13,020 --> 00:12:14,970 あなた 120 00:12:16,270 --> 00:12:18,550 息子 121 00:12:18,550 --> 00:12:22,010 どうか 第9代目一人息子 ゴンの 122 00:12:22,010 --> 00:12:27,450 プロポーズが成功するよう助けてよ 123 00:12:28,640 --> 00:12:32,410 捨てる神より 拾う神を 124 00:12:32,410 --> 00:12:36,270 どうか力をちょうだいよ 125 00:12:37,540 --> 00:12:41,020 お父さん 夫と一緒だから 126 00:12:41,020 --> 00:12:44,100 タメ口でも 許してね? 127 00:12:46,430 --> 00:12:51,080 新婚初夜の歌 128 00:13:37,500 --> 00:13:40,460 昨夜は じゃあ 129 00:13:40,460 --> 00:13:42,480 ホントに 私 130 00:13:43,410 --> 00:13:46,160 どうしよう? 131 00:13:46,160 --> 00:13:48,750 どんな顔しよう 132 00:14:11,020 --> 00:14:13,730 もう少しこうしていよう 133 00:14:15,920 --> 00:14:20,020 朝だから 声がちょっと違うのね 134 00:14:20,020 --> 00:14:22,750 ミン弁護士 鍛えてるのね 135 00:14:22,750 --> 00:14:25,860 気は優しい人なのに 136 00:14:25,860 --> 00:14:29,300 力強い面まで 137 00:14:39,710 --> 00:14:41,650 ごめんな 138 00:14:47,710 --> 00:14:50,430 寝ちゃったよ 139 00:14:50,430 --> 00:14:52,940 来たのも気づかなかった 140 00:14:52,940 --> 00:14:54,670 ごめん 141 00:14:56,020 --> 00:15:00,080 ううん 私の方こそ遅くなって 142 00:15:01,020 --> 00:15:03,070 いつ着いたの? 143 00:15:04,480 --> 00:15:06,470 着いたのは一緒でしょ 144 00:15:06,470 --> 00:15:08,750 一緒に着いた? 145 00:15:21,750 --> 00:15:23,340 誰!? - うわあ!! 146 00:15:24,240 --> 00:15:26,290 誰です? - お前だれだ 147 00:15:28,090 --> 00:15:29,310 何してる 148 00:15:34,380 --> 00:15:37,420 大当たり! 149 00:15:37,420 --> 00:15:39,320 なんだ?止めろ! 150 00:15:39,320 --> 00:15:42,040 島の敵 チャンイン社長のイ・ゴン 151 00:15:42,040 --> 00:15:44,730 あんたが始めたことだろ 152 00:15:44,730 --> 00:15:46,590 怒られる筋合いじゃないぞ 153 00:15:48,730 --> 00:15:50,030 ビビったろ? 154 00:15:50,030 --> 00:15:51,480 俺が正式に紹介するよ 155 00:15:51,480 --> 00:15:53,660 こちらは うちの島の勇士 156 00:15:53,660 --> 00:15:57,870 ミス・キム! 157 00:16:00,030 --> 00:16:03,280 なんだ?ミヨン 158 00:16:03,280 --> 00:16:05,950 なんでお前がここに? - これ誰だ? 159 00:16:05,950 --> 00:16:08,440 これ うちの義妹だ 160 00:16:16,090 --> 00:16:17,460 待て ちょっと待て 161 00:16:17,460 --> 00:16:20,130 そこで止まれ! 162 00:16:20,130 --> 00:16:21,910 走れ! 163 00:16:21,910 --> 00:16:24,300 そこで止まれ! 164 00:16:29,580 --> 00:16:32,060 止まれ そこで止まれ 165 00:16:36,040 --> 00:16:38,350 それで済むと思うか? 166 00:16:40,430 --> 00:16:43,230 ドアを開けろ 167 00:16:43,230 --> 00:16:46,340 一体何をしてる?お前だれだ 168 00:16:46,340 --> 00:16:48,500 あなたこそ うちの部屋で何してるの 169 00:16:48,500 --> 00:16:50,950 なんだって?うちの部屋? 170 00:16:51,000 --> 00:16:54,700 出てきて話せ!出ないか! 171 00:16:59,390 --> 00:17:01,960 マネージャー 172 00:17:07,530 --> 00:17:10,330 早く来てくれ ここに 泥棒だか変態だか 173 00:17:10,330 --> 00:17:13,100 変な女が押し入って 174 00:17:13,100 --> 00:17:14,870 恋人がいなくなってる 175 00:17:14,870 --> 00:17:17,070 奴ら最低だ 警察を 176 00:17:17,070 --> 00:17:20,480 早く呼んでくれ 177 00:17:22,880 --> 00:17:26,270 そこで止まれ 178 00:17:36,820 --> 00:17:40,140 開けろ!一体おまえ誰だ 179 00:17:41,260 --> 00:17:45,020 セラを セラをどうした? 180 00:17:45,020 --> 00:17:48,750 セラが誰だか知らないわ 181 00:17:49,200 --> 00:17:53,200 私にもさっぱりわからないわよ! 182 00:17:54,090 --> 00:17:57,710 どういうことなの 変になりそう 183 00:17:58,430 --> 00:18:02,580 ミン弁護士はどこにいるの 184 00:18:16,930 --> 00:18:19,070 ドアを開けて 出て来い 185 00:18:19,070 --> 00:18:21,010 わかったわ 186 00:18:21,890 --> 00:18:23,820 出ますから 187 00:18:30,950 --> 00:18:33,900 待って! 188 00:18:34,190 --> 00:18:37,420 つかまえたぞ 変態女! 189 00:18:37,420 --> 00:18:41,240 待てよ その顔どこかで 190 00:18:41,240 --> 00:18:43,080 指輪! 191 00:18:43,080 --> 00:18:45,780 犬! 192 00:18:45,780 --> 00:18:47,960 でもなんでここに 193 00:18:48,790 --> 00:18:51,270 あの時から俺に近づこうと? 194 00:18:51,270 --> 00:18:53,910 それで指輪をあんな必死に? 195 00:18:53,910 --> 00:18:57,560 なんのことです 私のせいかと思って探したのに 196 00:18:57,560 --> 00:19:01,710 真っ正直に全部話せ 正体はなんだ? 197 00:19:02,980 --> 00:19:05,300 美人局か? - 美人局? 198 00:19:05,300 --> 00:19:06,650 ちがいますよ (美人局: 外見を使って男をたぶらかし 欲しいものを手に入れ去る) 199 00:19:06,650 --> 00:19:09,300 そんなこと出来ない 平凡な女ですよ 200 00:19:09,300 --> 00:19:12,400 平凡?これが平凡か 201 00:19:12,400 --> 00:19:17,320 平凡な女が よその男の部屋で 美人だからって・・・ 202 00:19:21,290 --> 00:19:24,650 何をするつもりだった?なんで来た? 203 00:19:24,650 --> 00:19:27,680 美人局じゃないってば 204 00:19:28,410 --> 00:19:30,970 人の言葉を信じない人なの? 205 00:19:30,970 --> 00:19:33,640 信じれるわけないだろ 206 00:19:33,640 --> 00:19:38,440 ちょっと待て じゃあ 俺は君なんかと一晩ここで・・・ 207 00:19:39,350 --> 00:19:41,780 ここで君なんかと過ごしたってのか? 208 00:19:41,780 --> 00:19:45,570 あのですね 私だって・・・ 209 00:19:45,570 --> 00:19:48,670 私の方こそ・・・ - 俺に何をした? 210 00:19:48,670 --> 00:19:50,320 信じられない - ふざけるな! 211 00:19:50,320 --> 00:19:53,440 お前が義兄と仕組んだことだろ わかってるんだ! 212 00:19:53,440 --> 00:19:55,720 違うって何度言ったらいいんです 213 00:19:55,720 --> 00:19:59,020 私だって 全然わけわからないのに 214 00:19:59,020 --> 00:20:03,550 もしセラに何かしやがったら 215 00:20:03,550 --> 00:20:07,450 お前 ぶっ殺してやる! 216 00:20:38,700 --> 00:20:39,990 ナンバー7! 217 00:20:39,990 --> 00:20:43,640 ナンバー7 stop 開いて 218 00:20:47,140 --> 00:20:48,850 Stop! 219 00:20:48,850 --> 00:20:52,870 あいつらだ さっさと見つけろ 220 00:21:02,150 --> 00:21:03,850 びっくりした 221 00:21:03,850 --> 00:21:05,390 さっきのミヨンだったよね? 222 00:21:05,390 --> 00:21:06,980 そうさ - 見間違いじゃないよね? 223 00:21:06,980 --> 00:21:09,250 でもなんで義妹があんなとこに? 224 00:21:09,250 --> 00:21:11,160 あのバカ娘 225 00:21:11,160 --> 00:21:14,190 なんだ?メッセージだ 226 00:21:14,900 --> 00:21:17,490 2009号室が消えてる? 227 00:21:17,490 --> 00:21:20,260 なんだそれ 部屋が消えるわけないでしょ 228 00:21:20,260 --> 00:21:23,490 俺が知るか 229 00:21:23,490 --> 00:21:26,620 あそこだ! - 走れ! 230 00:21:26,620 --> 00:21:30,760 あれ義妹だよ 231 00:21:35,280 --> 00:21:38,490 おい 行け! 232 00:21:38,490 --> 00:21:40,390 行けって 233 00:21:40,390 --> 00:21:43,900 取れ 取るんだ 234 00:21:44,630 --> 00:21:48,410 行くぞ! 235 00:22:00,290 --> 00:22:08,550 アリラン〜 アリラン〜 236 00:22:12,550 --> 00:22:14,810 カメラ! 237 00:22:16,290 --> 00:22:20,180 つかまえろ! 238 00:22:20,180 --> 00:22:23,430 捕まえろ! 239 00:22:23,430 --> 00:22:25,240 お前は逃げるな 240 00:22:25,240 --> 00:22:27,260 早く! 241 00:22:29,950 --> 00:22:35,830 調べてはみるけど 昔のことなので 簡単じゃないわ 242 00:22:35,830 --> 00:22:41,660 それに養子先のことは 伏せられてるから 243 00:22:42,700 --> 00:22:44,850 追跡も難しいの 244 00:22:44,850 --> 00:22:48,240 大変なことを申し訳ないです - それはいいの 245 00:22:48,240 --> 00:22:51,590 ダニエルのためなら 手助けしないと 246 00:22:51,590 --> 00:22:54,540 この孤児院も あなたのおかげで平穏なのに 247 00:22:54,540 --> 00:22:55,900 いいえ 248 00:22:56,920 --> 00:23:00,630 おじさん!ボールよこして! 249 00:23:01,460 --> 00:23:03,860 パスして 250 00:23:03,860 --> 00:23:07,120 何かわかったら連絡ください 僕も足を運びます 251 00:23:07,120 --> 00:23:09,160 ええ 252 00:23:09,160 --> 00:23:12,280 おじさんだと?こら! 253 00:23:30,800 --> 00:23:35,300 社長 セラお嬢さんが 254 00:23:35,300 --> 00:23:37,680 ニューヨーク便に搭乗されたのを 確認しました 255 00:23:37,680 --> 00:23:41,610 重罪を犯しました 隣の席でお連れするはずが 256 00:23:41,610 --> 00:23:45,300 まさかチェックインの後に 戻って来ないとは・・・ 257 00:23:45,300 --> 00:23:48,880 社長 本当に申し訳ありません 258 00:23:48,880 --> 00:23:50,750 申し訳ありません 259 00:23:52,000 --> 00:23:54,390 ああ わかったよ 260 00:24:05,320 --> 00:24:08,740 新着 261 00:24:11,360 --> 00:24:12,960 ゴン 262 00:24:13,860 --> 00:24:17,440 まず ごめんなさい 本当にごめん 263 00:24:18,730 --> 00:24:23,940 この旅行がどんな意味か どんな用意がされてるか 264 00:24:23,940 --> 00:24:26,860 私も察してた 265 00:24:26,860 --> 00:24:30,580 だからその時を どれだけ 楽しみにしていたことか 266 00:24:30,580 --> 00:24:35,370 想像するだけでも心がはじけそうだった 267 00:24:35,370 --> 00:24:40,010 それでも私 アメリカに戻るわ 268 00:24:40,800 --> 00:24:47,540 あなたをどれだけ悲しませるかと思うと 胸が潰れるようよ 269 00:24:49,870 --> 00:24:52,170 でもゴン 270 00:24:52,170 --> 00:24:56,440 でもどう考えても オーディションに落ちたまま 271 00:24:56,440 --> 00:25:00,330 韓国に帰ったことで 傷が深まった気がする 272 00:25:01,950 --> 00:25:04,630 正直そう思うの 273 00:25:09,100 --> 00:25:14,470 私にもう一度だけバレエをさせて 274 00:25:15,200 --> 00:25:19,800 負けた傷を背負ったまま結婚したくない 275 00:25:20,630 --> 00:25:25,690 ステージで一点の悔いもなく 全力を尽くしてから 276 00:25:25,690 --> 00:25:29,260 堂々とあなたのところに戻るから 277 00:25:32,310 --> 00:25:34,060 ごめんね 278 00:25:34,980 --> 00:25:37,080 愛してる 279 00:26:46,090 --> 00:26:47,520 なあ 280 00:26:48,340 --> 00:26:51,100 君は実際いくら欲しかったんだ? 281 00:26:51,100 --> 00:26:56,410 金欲しさとはいえ 家族とこんなことまで企むとは? 282 00:26:56,410 --> 00:27:00,300 そうじゃありませんてば 283 00:27:00,300 --> 00:27:04,200 私もどうなってるかわからないし 284 00:27:04,200 --> 00:27:06,240 義兄にさっき会ったのも初めてなんです 285 00:27:06,240 --> 00:27:09,420 演技するなと言ってるだろう だませると思うのか? 286 00:27:09,420 --> 00:27:12,630 2006ってあったから 私の部屋だと思って入ったの 287 00:27:12,630 --> 00:27:15,030 見てみてくださいよ 288 00:27:15,030 --> 00:27:17,040 それでたまたま俺がいたと? 289 00:27:17,040 --> 00:27:20,670 たまたま前に出会った俺と たまたまここでも会ったと 290 00:27:20,670 --> 00:27:24,150 そんな偶然を信じろってのか!? 291 00:27:32,050 --> 00:27:37,550 こんなことが起こるなんて 私も唖然とするけど 292 00:27:38,310 --> 00:27:41,090 どうか信じてください 293 00:27:41,950 --> 00:27:46,550 いいさ 君の言うとおりだとしよう 294 00:27:46,550 --> 00:27:49,260 だとしても 君は見捨てられたわけだ 295 00:27:49,260 --> 00:27:53,940 奴らは君を残して逃げてった 296 00:27:53,940 --> 00:27:59,950 理由はなんであれ 君が家族に見捨てられたってことに 297 00:28:02,080 --> 00:28:04,010 変わりはない 298 00:28:07,400 --> 00:28:10,270 何か理由があるはずです 299 00:28:10,270 --> 00:28:14,390 義兄も社長さんもいい人ですから 300 00:28:16,980 --> 00:28:21,110 いい人がこんな馬鹿げたことするか? 301 00:28:21,110 --> 00:28:24,830 本当のこと言えよ 最初から俺目当てだったんだろ 302 00:28:24,830 --> 00:28:29,370 君 そもそもここの客か? 303 00:28:29,370 --> 00:28:34,030 社長 この方は2006号室の宿泊客です 304 00:28:34,030 --> 00:28:36,150 確認しました 305 00:28:41,870 --> 00:28:43,210 それでも 306 00:28:44,060 --> 00:28:47,790 この目で見ない限り信じない 307 00:28:47,790 --> 00:28:49,720 直接見てくださいよ 308 00:28:49,720 --> 00:28:52,200 疑ってばかりいないで 309 00:28:58,230 --> 00:29:00,090 ついてこい 310 00:29:16,860 --> 00:29:18,690 何だこれは? 311 00:29:18,690 --> 00:29:20,970 ええ?なんだ? 312 00:29:20,970 --> 00:29:23,680 それに どうやってドアを開けたんだ? 313 00:29:23,680 --> 00:29:26,240 開いてたんです 314 00:29:26,240 --> 00:29:29,990 カードを入れてから押したけど 開いてたみたいで 315 00:29:29,990 --> 00:29:31,320 みたい? 316 00:29:31,320 --> 00:29:32,960 はい 317 00:29:50,320 --> 00:29:52,690 これか? 318 00:29:54,380 --> 00:29:56,680 こんなのありえないだろ!? 319 00:30:00,570 --> 00:30:01,610 みんな戻れ 320 00:30:01,610 --> 00:30:03,510 問題がありましたら またお呼びください 321 00:30:03,510 --> 00:30:05,890 待機しております 322 00:30:10,540 --> 00:30:12,100 こんなのありえるか!? 323 00:30:12,100 --> 00:30:15,850 こんなのありえないだろ!? 324 00:30:15,850 --> 00:30:18,180 あの 325 00:30:18,180 --> 00:30:22,120 こんなことになって 申し訳ないですが 326 00:30:22,120 --> 00:30:25,570 でも私の義兄と社長さん 327 00:30:25,570 --> 00:30:28,540 どうなるんでしょう? 328 00:30:30,160 --> 00:30:32,230 逮捕されちゃったり 329 00:30:32,230 --> 00:30:36,770 しないようにしてくれませんか? 330 00:30:40,790 --> 00:30:45,970 あんたその格好で 人の心配してる場合か? 331 00:30:48,300 --> 00:30:51,960 君みたいな女が何してるんだ? 332 00:30:51,960 --> 00:30:55,970 このままじゃすまないからな 覚えとけ! 333 00:31:43,410 --> 00:31:44,470 気持ちいい? 334 00:31:44,470 --> 00:31:47,110 Lover! 335 00:31:51,350 --> 00:31:54,110 うまいと思うんだけどな ここもいいだろ? 336 00:31:54,110 --> 00:31:55,780 そこそこ - ここ? 337 00:31:55,780 --> 00:31:58,630 ここはほぐさないとな 338 00:32:09,940 --> 00:32:13,010 ハニー 来たのか 339 00:32:13,010 --> 00:32:17,050 この女が あなたしか知らないっていう女? 340 00:32:17,050 --> 00:32:21,470 隈が出来るほど 誰かと 楽しんできたみたいだけど? 341 00:32:22,540 --> 00:32:24,390 どうして・・・ 342 00:32:24,390 --> 00:32:27,830 どうして・・・ 343 00:32:27,830 --> 00:32:30,480 靴はどうしたの? 344 00:32:30,480 --> 00:32:33,240 一晩中 何してたんだい? 345 00:32:36,370 --> 00:32:38,030 座りなよ 346 00:32:38,030 --> 00:32:39,580 驚いたろ 347 00:32:39,580 --> 00:32:41,740 どっちにしろ楽しみに来たんだろ 348 00:32:41,740 --> 00:32:44,850 ただ お互いパートナーを替えただけさ 349 00:32:44,850 --> 00:32:47,770 この方が 面白くないか? 350 00:32:48,500 --> 00:32:52,800 どうして他の女と? 351 00:32:53,890 --> 00:32:58,240 ごめんよ 落ち着いて 騒がないでくれよ 352 00:32:59,230 --> 00:33:01,850 あなたの趣味って最低ね 353 00:33:01,850 --> 00:33:05,200 こんな女と遊ぼうなんてよく思えるわね? 354 00:33:06,850 --> 00:33:08,830 ピアス返して 355 00:33:09,600 --> 00:33:11,380 私のよ 356 00:33:13,880 --> 00:33:16,500 返してよ 357 00:33:16,500 --> 00:33:17,990 ピアス返して 358 00:33:17,990 --> 00:33:19,970 なによ? 359 00:33:20,880 --> 00:33:23,660 まるで私が盗んだみたいに 360 00:33:23,660 --> 00:33:26,250 こんな安物 361 00:33:40,320 --> 00:33:44,890 捨てちゃえよ 拾うなんて惨めだろ 362 00:33:57,460 --> 00:33:59,920 こんなのあんまりだわ 363 00:34:01,710 --> 00:34:02,880 どうして・・・ 364 00:34:02,880 --> 00:34:06,420 泣くなよ 人を気まずくさせて 365 00:34:11,610 --> 00:34:13,400 出てって 366 00:34:14,320 --> 00:34:16,580 ここから出てって 367 00:34:18,540 --> 00:34:22,210 ここは私の名前で予約した部屋よ 368 00:34:23,410 --> 00:34:26,780 どんなに楽しみにしてたか 369 00:34:29,020 --> 00:34:31,990 どんなにあなたが好きだったか 370 00:34:31,990 --> 00:34:34,330 誤解してるんじゃないか 371 00:34:34,330 --> 00:34:37,280 僕は君の恋人か? 372 00:34:37,280 --> 00:34:40,930 ウブで可愛いからって 良くしてやったら 373 00:34:40,930 --> 00:34:43,120 笑えるな 374 00:34:45,710 --> 00:34:47,410 勘違いするなよ 375 00:34:47,410 --> 00:34:50,020 君のあだ名はポストイットだ 376 00:34:50,020 --> 00:34:54,070 必要な時に使えて いらなくなったら捨てられる 377 00:34:54,070 --> 00:34:55,720 俺は弁護士だ 378 00:34:55,720 --> 00:34:59,010 弁護士が一介の派遣社員と 付き合うとでも? 379 00:34:59,790 --> 00:35:02,230 貴族が平民と付き合うか? 380 00:35:02,230 --> 00:35:04,300 ありえるか? 381 00:35:04,300 --> 00:35:08,000 こんなのやめよう みっともない 382 00:35:16,300 --> 00:35:18,360 履きなさい 383 00:35:24,760 --> 00:35:26,610 立って 384 00:35:28,820 --> 00:35:31,170 こんなのと話す必要はない 385 00:35:31,170 --> 00:35:32,550 行こう 386 00:35:32,550 --> 00:35:36,150 何だ?あんた誰だ? 387 00:35:41,550 --> 00:35:43,650 お前が貴族だと? 388 00:35:43,650 --> 00:35:46,200 ただのゴミだ 389 00:35:46,200 --> 00:35:51,590 お前は平民も近寄らない 卑しい豚以下だ 390 00:35:54,700 --> 00:35:56,430 行こう 391 00:36:00,410 --> 00:36:02,970 なんだあの野郎? 392 00:36:04,410 --> 00:36:07,620 どうして全部黙って聞いてるんだ? 393 00:36:08,720 --> 00:36:12,610 あんた馬鹿か? 394 00:36:13,530 --> 00:36:15,260 これは私のですから 395 00:36:15,260 --> 00:36:16,960 だからこれなんだよ? 396 00:36:16,960 --> 00:36:20,710 高いのか?すごい高級品か? 397 00:36:21,560 --> 00:36:24,170 私のなんです 398 00:36:24,170 --> 00:36:26,690 私のなんです 399 00:36:26,690 --> 00:36:31,240 ただこれは私のだから 400 00:36:35,400 --> 00:36:41,600 生まれて初めてクジに当選して 401 00:36:41,600 --> 00:36:44,340 旅行まで行けるなんて 402 00:36:45,860 --> 00:36:48,180 とうとう 403 00:36:48,180 --> 00:36:51,260 私にも幸運が来たんだなって 404 00:36:52,970 --> 00:36:55,170 ただ私は 405 00:36:55,170 --> 00:36:59,480 心から愛せる誰かを 406 00:36:59,480 --> 00:37:02,570 誰かを愛したかったのに 407 00:37:03,730 --> 00:37:05,970 すごく努力したのに 408 00:37:05,970 --> 00:37:09,770 でも一体私の 何が間違ってたの 409 00:37:11,230 --> 00:37:13,980 何で泣くのさ 410 00:37:13,980 --> 00:37:16,440 何で泣く?誰が喜ぶんだ!? 411 00:37:16,440 --> 00:37:18,340 泣けるんだからしょうがないでしょ 412 00:37:18,340 --> 00:37:21,240 人生でも終わったのか? 413 00:37:21,240 --> 00:37:25,060 こうなったら より堂々と クールに生きるべきだろ 414 00:37:25,060 --> 00:37:27,290 全く あんな男をつかまえて 415 00:37:27,290 --> 00:37:29,230 彼氏だとか言いやがって 416 00:37:29,230 --> 00:37:31,180 目が悪くても 頭ぐらい使え! 417 00:37:31,180 --> 00:37:33,020 私・・・ 418 00:37:33,020 --> 00:37:36,740 あの人が本当に好きだったの 419 00:37:38,320 --> 00:37:41,940 会社での私のあだ名 420 00:37:41,940 --> 00:37:44,160 ポストイットなの 421 00:37:44,160 --> 00:37:46,270 でも彼だけ 422 00:37:46,270 --> 00:37:49,290 私に優しかったの 423 00:37:50,790 --> 00:37:53,980 本当に好きだったんです 424 00:37:55,090 --> 00:38:00,150 だから この旅行をすごく楽しみにしてたのに 425 00:38:00,150 --> 00:38:02,830 すごく準備してたのに 426 00:38:04,890 --> 00:38:06,800 こんなのありえるか 427 00:38:07,580 --> 00:38:09,800 こんなのありえない! 428 00:38:09,800 --> 00:38:10,860 何でだ? 429 00:38:10,860 --> 00:38:13,980 なんで傷つけた人間が平然としてて 430 00:38:13,980 --> 00:38:17,240 傷つけられた人間ばかりが つらい思いで 431 00:38:17,240 --> 00:38:20,340 惨めにならなきゃならないんだ!? 432 00:38:22,700 --> 00:38:25,280 ついてこい - どこへです? 433 00:38:25,280 --> 00:38:29,820 これから君は ポストイットじゃなく アロンアルファだ 434 00:38:29,820 --> 00:38:33,880 はがされるとなったら 奴の皮膚ごと 引きはがしてやるんだ 435 00:38:33,880 --> 00:38:37,740 どれだけ凄いか見せてやれ 436 00:38:38,620 --> 00:38:40,280 ついてこい 437 00:38:41,400 --> 00:38:42,860 あらまあ! 438 00:38:42,860 --> 00:38:45,630 どうしましょう?大変困難だわ 439 00:38:45,630 --> 00:38:47,910 このレベルじゃ お支払いはダブルじゃないと 440 00:38:47,910 --> 00:38:50,490 ダブルだろうと ダダブルだろうと 金の心配はするな 441 00:38:50,490 --> 00:38:53,280 上から下まで変身させろ 442 00:38:53,280 --> 00:38:55,890 こんなの可能かと思うほどまで 大変身だ 443 00:38:55,890 --> 00:38:58,540 大変身だ マジで大変身! 444 00:38:58,540 --> 00:39:02,040 これでも十分だと思うけど・・・ 445 00:39:02,040 --> 00:39:05,630 これが一番まずい 外して 446 00:39:05,630 --> 00:39:07,950 使える技術のすべてを使え 447 00:39:07,950 --> 00:39:10,380 完璧に変えろ 全身変身だ 448 00:39:10,380 --> 00:39:12,200 OK - Let's go 449 00:39:12,200 --> 00:39:14,010 あら 450 00:39:14,010 --> 00:39:16,840 完璧に変えろ 451 00:39:16,840 --> 00:39:21,230 これでいいです 今日お洒落したし・・ 452 00:39:22,430 --> 00:39:25,590 ♫Oh baby, I wanna be beside you♫ 453 00:39:25,590 --> 00:39:27,840 ♫嘘みたいに♫ 454 00:39:27,840 --> 00:39:31,330 ♫あなたのせいで泣くわ♫ 455 00:39:31,330 --> 00:39:36,020 ♫Oh just wanna be with you, 私の鼓動が聞こえる?♫ 456 00:39:36,020 --> 00:39:41,790 ♫私の愛 痛いほど輝く♫ 457 00:39:44,870 --> 00:39:47,310 目は大きいわね 458 00:39:51,100 --> 00:39:53,820 アイシャドウをもっと瞼に 459 00:39:54,860 --> 00:39:57,890 難しいわ 460 00:40:01,170 --> 00:40:05,590 あなたチビだから 似合う服が難しいのよ 461 00:40:07,410 --> 00:40:09,080 ♫私を愛して♫ 462 00:40:09,080 --> 00:40:14,650 ♫Tell me that you love me♫ 463 00:40:14,650 --> 00:40:20,550 ♫今 打ち明けるこの愛♫ 464 00:40:28,750 --> 00:40:31,640 人生でたった一度の最高傑作です 465 00:40:31,640 --> 00:40:34,970 ここまで変えたら 別人だって言えるんじゃない? 466 00:40:34,970 --> 00:40:37,940 そうよね?私たちマジシャンかしら 467 00:40:37,940 --> 00:40:39,800 いいから 早く見せて 468 00:40:39,800 --> 00:40:42,570 ダブルの準備はいいかしら 469 00:40:42,570 --> 00:40:46,360 OK - Ready?Go! 470 00:40:52,350 --> 00:40:56,640 字幕:The Fated Team @ viki.com 471 00:41:21,770 --> 00:41:24,410 うん 悪くない 472 00:41:32,740 --> 00:41:34,750 自信を持て 473 00:41:34,750 --> 00:41:38,100 今から君はクィーンだ 474 00:41:38,100 --> 00:41:41,800 誰も見下すことはできない 475 00:41:42,990 --> 00:41:46,790 家にいるように自然に さあ 476 00:42:54,660 --> 00:42:57,690 よだれを拭いたらどう? 477 00:42:58,610 --> 00:43:01,920 あのイモ女をどうしたんだ? 478 00:43:22,470 --> 00:43:24,070 Call. -Call. 479 00:43:24,070 --> 00:43:27,050 Call. -Call. 480 00:43:29,600 --> 00:43:31,390 Flop. (最初の3枚を表に) 481 00:43:32,250 --> 00:43:35,080 Raise. -Raise. 482 00:43:37,720 --> 00:43:37,830 Fourth (5枚のうち4枚目を引く) 483 00:43:39,400 --> 00:43:41,120 River. (最後のカード) 484 00:43:42,630 --> 00:43:45,420 Raise. - Raise. 485 00:43:48,760 --> 00:43:51,850 Raise. - カードオープン 486 00:43:56,690 --> 00:43:59,070 Jack, triple. 487 00:44:00,600 --> 00:44:03,050 Seven one pair. - OK 488 00:44:03,050 --> 00:44:05,820 いくらかな? 489 00:44:06,630 --> 00:44:12,970 どこかの猫のかわりに 勝利の女神を見つけたからな 490 00:44:12,970 --> 00:44:16,240 さあ 俺に幸運をくれよ 491 00:44:18,420 --> 00:44:21,180 大丈夫ですか? 492 00:44:21,180 --> 00:44:24,570 心配するな 信じろ 493 00:44:37,910 --> 00:44:40,580 なんだあれ?なんだ? 494 00:44:40,580 --> 00:44:43,900 ああもう我慢できん 495 00:44:43,900 --> 00:44:47,160 ミヨンが今どんな辛い思いでいるか 496 00:44:47,160 --> 00:44:50,750 自分たちばかり守って 飯なんか望めんよ 497 00:44:50,750 --> 00:44:53,530 そうだろ忠臣! その通りです 498 00:44:53,530 --> 00:44:58,430 義妹はあいつに捕まって 辛い目に合ってるだろうのに 499 00:45:03,770 --> 00:45:06,780 緊張してるか? - ええ 500 00:45:23,490 --> 00:45:26,840 なんか感じるわ 降りて 501 00:45:27,580 --> 00:45:30,570 男として それはできない 502 00:45:30,570 --> 00:45:32,940 Call 503 00:45:33,550 --> 00:45:35,860 Card open. 504 00:45:38,790 --> 00:45:41,670 緊張してるだろ? 505 00:45:45,770 --> 00:45:46,870 わあ! 506 00:45:46,870 --> 00:45:50,540 これいくら?私の幸運のおかげよね? 507 00:45:50,540 --> 00:45:54,800 もちろんさ 君は降りろって言ったよな 508 00:45:59,100 --> 00:46:02,170 すまないな 掛け金上げていいか? 509 00:46:02,170 --> 00:46:04,650 チップも多すぎるし 510 00:46:04,650 --> 00:46:07,690 ちょっと飽きて来たしね 511 00:46:19,720 --> 00:46:22,250 Call 512 00:46:22,250 --> 00:46:24,490 Fold, raise 513 00:46:24,490 --> 00:46:25,790 Call 514 00:46:25,790 --> 00:46:27,990 Flop 515 00:46:31,560 --> 00:46:33,420 Raise 516 00:46:33,420 --> 00:46:35,460 Call 517 00:46:38,450 --> 00:46:40,990 Raise 518 00:46:45,860 --> 00:46:47,600 River 519 00:46:56,440 --> 00:46:58,270 幸運を祈って 520 00:46:58,270 --> 00:47:00,340 ええ 521 00:47:03,620 --> 00:47:05,710 どうぞ 522 00:47:15,950 --> 00:47:18,620 All in - そんな多すぎるわ・・・ 523 00:47:21,240 --> 00:47:23,010 エースのフルハウス 524 00:47:23,010 --> 00:47:25,030 負けるはずがない 525 00:47:25,030 --> 00:47:29,580 そんなの強がりでしょう 丸見えですよ 526 00:47:31,920 --> 00:47:34,440 ギャンブラーの三つの心得 527 00:47:34,440 --> 00:47:39,390 一つ 己が時を待つ忍耐 528 00:47:39,390 --> 00:47:44,820 二つ 限界まで続ける決意 529 00:47:44,820 --> 00:47:47,310 偉そうに それで最後は? 530 00:47:47,310 --> 00:47:48,850 最後のは・・・ 531 00:47:48,850 --> 00:47:52,560 君が無様になってから教えてやるよ 532 00:47:52,560 --> 00:47:54,280 そうなんですか? 533 00:47:54,280 --> 00:47:56,840 ああ 恐ろしいな 534 00:47:56,840 --> 00:48:00,450 でもそれは聞けそうもないな 535 00:48:00,450 --> 00:48:03,180 これで十分かな? 536 00:48:03,180 --> 00:48:06,080 All in 537 00:48:09,370 --> 00:48:11,340 Card open 538 00:48:20,080 --> 00:48:22,200 Ace Full House 539 00:48:50,980 --> 00:48:53,710 Four of a kind of 8s - 買った!俺たちの勝ちだ! 540 00:48:53,710 --> 00:48:55,570 ほんとに? 541 00:48:55,570 --> 00:48:57,030 良かったあ 542 00:48:57,030 --> 00:49:00,260 私の不運のせいで どうなることかと思ったのに 543 00:49:00,260 --> 00:49:01,120 良かった 544 00:49:01,120 --> 00:49:04,090 どういうことよ? 私のお金も入ってたのに 545 00:49:04,090 --> 00:49:05,470 お金返してよ 546 00:49:05,470 --> 00:49:08,820 あんた何がうまいのよ! 夜も下手だったくせに 547 00:49:09,630 --> 00:49:13,390 何言ってんだ? いい夜だったって言ったろ 548 00:49:13,390 --> 00:49:14,640 白馬の王子だって 549 00:49:14,640 --> 00:49:17,040 へえ〜 白馬? 550 00:49:17,040 --> 00:49:20,370 ロバ以下だわ! 551 00:49:26,200 --> 00:49:28,860 ギャンブラーの心得三つ目 552 00:49:29,380 --> 00:49:33,060 自分の女の幸運を見極める能力 553 00:49:33,060 --> 00:49:35,690 それがあんたに足りなかったな 554 00:49:38,210 --> 00:49:40,660 だめだ!もう一回 555 00:49:40,660 --> 00:49:42,160 もう一回戦だ 556 00:49:42,160 --> 00:49:44,250 一回だけ 一回だけだから 557 00:49:44,250 --> 00:49:45,880 勝ち逃げして どこ行く気だ? 558 00:49:45,880 --> 00:49:48,190 ここにいるだろ 559 00:49:48,190 --> 00:49:53,730 やめろよ みっともないぞ 貴族なんだろ? 560 00:49:57,610 --> 00:50:01,280 なあ どうした? 俺は同僚だぞ 561 00:50:01,280 --> 00:50:03,960 明日からどんな顔して出社する気だ? 562 00:50:03,960 --> 00:50:07,420 一回だけ あと一回やらせてくれよ 563 00:50:09,040 --> 00:50:10,850 いいか 564 00:50:10,850 --> 00:50:15,600 あんたが始めた元金くらいは 今ここで彼女の前で 565 00:50:15,600 --> 00:50:18,470 膝をつき 誠心誠意謝ったら 566 00:50:18,470 --> 00:50:20,890 俺が返してやろう 567 00:50:23,370 --> 00:50:24,760 さあ 568 00:50:31,900 --> 00:50:35,250 悪かった すまなかった 569 00:50:35,250 --> 00:50:40,360 心底反省してるよ 目を見ればわかるだろ? 570 00:50:42,610 --> 00:50:44,100 すまない 571 00:50:48,190 --> 00:50:50,260 もう立って 572 00:51:11,610 --> 00:51:13,990 私すごく馬鹿でしょ 573 00:51:15,230 --> 00:51:18,910 せっかくの復讐のチャンスに 簡単に許しちゃって 574 00:51:19,930 --> 00:51:22,570 何であんな奴を許せるんだ? 575 00:51:22,570 --> 00:51:24,590 かわいそうで? 576 00:51:28,300 --> 00:51:31,780 お金に膝をつく彼を見るのは 577 00:51:33,530 --> 00:51:37,910 彼じゃなく 私が惨めで 578 00:51:39,200 --> 00:51:42,140 彼は悪い人だろうけど 579 00:51:42,140 --> 00:51:45,140 彼を好きだった私の心は 580 00:51:45,140 --> 00:51:47,390 本物だったの 581 00:51:47,970 --> 00:51:51,210 その気持ちまで惨めにできないわ 582 00:52:00,500 --> 00:52:03,370 君と俺は似てるな 583 00:52:04,860 --> 00:52:09,800 俺も セラが来なくて一人になった 584 00:52:10,880 --> 00:52:13,450 プロポーズの準備までしたのに 585 00:52:15,020 --> 00:52:19,660 もしかして 恋人の名前がセラなの? 586 00:52:22,870 --> 00:52:24,760 セラ 587 00:52:26,840 --> 00:52:29,330 愛してる セラ 588 00:52:30,710 --> 00:52:32,440 俺と 589 00:52:33,070 --> 00:52:35,040 結婚してくれるか? 590 00:52:35,510 --> 00:52:38,600 もしも俺のプロポーズが失敗したら 591 00:52:38,600 --> 00:52:42,310 全部不吉なお前のせいだぞ 592 00:52:45,940 --> 00:52:48,190 本当にごめんなさい 593 00:52:48,870 --> 00:52:52,170 私のせいで プロポーズもうまくいかず 594 00:52:52,170 --> 00:52:56,560 あなたの言う通り 私の不運のせいだったわ 595 00:52:57,970 --> 00:53:01,550 なに あの時はムカついて言ったことだろ 596 00:53:01,550 --> 00:53:04,350 本当に君のせいなわけあるか? 597 00:53:09,720 --> 00:53:13,810 あの・・・二人のこと 598 00:53:13,810 --> 00:53:16,650 義兄と社長さん 599 00:53:16,650 --> 00:53:18,560 どうしてあんなことしたのか 600 00:53:18,560 --> 00:53:21,430 でも追いつめられたはずだから 601 00:53:21,430 --> 00:53:24,660 許してあげてくれませんか? 602 00:53:27,840 --> 00:53:29,880 いいよ 603 00:53:29,880 --> 00:53:32,510 僕らどっちも被害者なのに 604 00:53:32,510 --> 00:53:34,930 一方が許すっていうなら 605 00:53:34,930 --> 00:53:37,320 仕方ないな 606 00:53:37,320 --> 00:53:40,280 警備員に通報するなって 言っておく 607 00:53:41,940 --> 00:53:43,910 ありがとうございます 608 00:53:43,910 --> 00:53:46,050 そうだ 609 00:53:46,050 --> 00:53:50,840 俺の名はイ・ゴン 一文字だ 610 00:53:53,470 --> 00:53:57,200 私は名前まで平凡なんですが 611 00:53:57,200 --> 00:53:59,900 どんだけ平凡なのかな 612 00:54:00,630 --> 00:54:03,220 キム・ミヨンです - キム・ミヨン? 613 00:54:03,980 --> 00:54:05,730 キム・ミヨンのどこが悪い? 614 00:54:05,730 --> 00:54:08,810 どこでも同姓同名がいるんです 615 00:54:08,810 --> 00:54:12,350 うちの社にも3人いるし 616 00:54:12,350 --> 00:54:15,910 国内なら2万人以上 617 00:54:17,340 --> 00:54:22,480 名前に「マー」名字が「キム」で キムマリ(海苔巻き)て人がいたよ 618 00:54:24,350 --> 00:54:26,690 自信持ちましょうよ 619 00:54:27,610 --> 00:54:32,830 ありふれてるってことは それだけ人気のある名前だ 620 00:54:34,540 --> 00:54:39,540 最初は あなたをおかしな人と思ったんですが 621 00:54:40,290 --> 00:54:43,260 今はちがう人みたいです 622 00:54:45,970 --> 00:54:47,590 ああ 623 00:54:52,410 --> 00:54:53,760 どうぞ 624 00:54:54,990 --> 00:54:56,210 早く 625 00:54:59,320 --> 00:55:02,600 あなたを幸運の女神にしたチップだ 626 00:55:02,600 --> 00:55:06,530 人生のゲームに常勝はないが 627 00:55:06,530 --> 00:55:08,860 でも賭けるチップがある限り 628 00:55:08,860 --> 00:55:13,710 いつも希望とチャンスはある 頑張らないとね 629 00:55:15,030 --> 00:55:17,020 ありがとうございます 630 00:55:18,050 --> 00:55:19,250 ああ! 631 00:55:20,420 --> 00:55:23,250 これは私からの贈り物です 632 00:55:23,250 --> 00:55:25,670 これ あの犬の よだれ・・・ 633 00:55:25,670 --> 00:55:29,440 ちがいます 新しく買いました 634 00:55:29,440 --> 00:55:34,320 これは愛を実らせるキャンディで 635 00:55:34,320 --> 00:55:38,800 これで告白すると 成功するって信じられてるんです 636 00:55:40,320 --> 00:55:43,390 いえ 信じたいんです 637 00:55:43,390 --> 00:55:48,490 甘いものを好きな人は 幸せになりたい人だから 638 00:55:49,720 --> 00:55:52,630 俺はそういうの信じないんだけど 639 00:55:52,630 --> 00:55:54,500 ちょうだい 640 00:55:56,360 --> 00:55:57,820 ありがとう 641 00:56:09,330 --> 00:56:11,200 じゃあね 642 00:56:23,110 --> 00:56:25,060 キム・ミヨンさん 643 00:56:28,690 --> 00:56:31,050 昨晩のこと 644 00:56:33,740 --> 00:56:36,710 忘れよう 645 00:56:38,940 --> 00:56:40,790 そうですね 646 00:56:41,490 --> 00:56:44,310 もう会うこともないですし 647 00:56:46,120 --> 00:56:49,770 それと人に あんまり良くし過ぎちゃだめだ 648 00:56:49,770 --> 00:56:53,070 堂々と ビビることなく 649 00:56:53,070 --> 00:56:56,620 わかってるね?跳ね返せ 650 00:56:58,410 --> 00:57:00,470 やってみます 651 00:57:01,010 --> 00:57:02,920 じゃあね 652 00:57:05,550 --> 00:57:09,540 ♫ I'm in love with you ♫ 653 00:57:09,540 --> 00:57:12,460 ♫ Never felt this way ♫ 654 00:57:12,460 --> 00:57:21,250 ♫ 私の愛を知ってる? ♫ 655 00:57:21,250 --> 00:57:27,980 ♫ You steal my heart, forevermore ♫ 656 00:57:27,980 --> 00:57:34,410 ♫ 夜はやがて明日になる 待ってるわ ♫ 657 00:57:34,410 --> 00:57:40,950 ♫ 目を開けた時 聞かせて ♫ 658 00:57:40,950 --> 00:57:48,760 ♫ 私への愛の言葉 私のメロディ ♫ 659 00:57:51,540 --> 00:57:59,740 字幕:The Fated Team @ Viki.com 660 00:58:09,570 --> 00:58:11,440 予告 第3話 661 00:58:11,440 --> 00:58:13,250 キム・ミヨンさん? 662 00:58:13,250 --> 00:58:17,480 私・・・妊娠したみたいで 663 00:58:17,500 --> 00:58:22,230 お母さん - こっち来なさい!二人とも死ぬのよ! 664 00:58:22,230 --> 00:58:24,390 ほんとにおかしいな 665 00:58:24,390 --> 00:58:28,670 あんな平凡でなんでもない女性が? 666 00:58:29,410 --> 00:58:31,760 俺だ ゴン 667 00:58:31,760 --> 00:58:34,810 お父さん - しー 668 00:58:34,810 --> 00:58:36,360 お父さん! 669 00:58:36,360 --> 00:58:38,430 お父さん?