1
00:00:01,120 --> 00:00:02,960
第2話
2
00:00:02,960 --> 00:00:06,750
お嬢さん 空港ファッションだね
3
00:00:06,750 --> 00:00:09,590
サングラスもいいねえ
4
00:00:09,590 --> 00:00:12,100
遅かったですね
5
00:00:14,510 --> 00:00:16,390
今 出発するところ
6
00:00:16,390 --> 00:00:20,220
うまくいった?全部仕事終わったの?
7
00:00:20,220 --> 00:00:21,350
よかったわ
8
00:00:21,350 --> 00:00:26,290
おいしいもの食べて
ベッドで一日中ごろごろしよう
9
00:00:26,890 --> 00:00:28,870
わかってる すぐ行く
10
00:00:28,870 --> 00:00:31,040
うん 愛してるよ
11
00:00:33,910 --> 00:00:39,680
セラさん マカオでは社長の言うこと
よく聞いてください
12
00:00:39,680 --> 00:00:41,910
社長はプロ・・・
13
00:00:43,470 --> 00:00:46,230
プロフェッショナルな出で立ちで
待ってますから
14
00:00:46,230 --> 00:00:48,180
そうするわ
15
00:00:49,950 --> 00:00:52,080
電話終わったら 来てください
16
00:00:57,810 --> 00:00:58,940
ハロー
17
00:01:00,340 --> 00:01:02,170
トーマス
18
00:01:02,990 --> 00:01:05,680
ええ 韓国にいるの
19
00:01:05,680 --> 00:01:08,750
もちろん 私も残念だったわ
20
00:01:12,690 --> 00:01:13,720
え?
21
00:01:13,720 --> 00:01:15,730
考えが変わったんだ
22
00:01:15,730 --> 00:01:19,930
君をオデットとしてプリマドンナに迎えたい
23
00:01:19,930 --> 00:01:24,020
出来るだけ早くニューヨークに戻ってくれ
24
00:01:31,970 --> 00:01:34,540
初めて会った時を覚えてる
25
00:01:35,660 --> 00:01:40,930
いつだったかな 6年前か
すごい昔
26
00:01:42,180 --> 00:01:44,400
そんなに付き合ってるのね
27
00:01:44,400 --> 00:01:46,200
今 気づいたの?
28
00:01:46,200 --> 00:01:51,640
君に待たされ続けて 皺しか残ってないよ
29
00:01:51,640 --> 00:01:53,850
これが見えるか?
30
00:01:54,950 --> 00:02:01,480
もう二度と 君をどこにもやらないよ
愛する人
31
00:02:25,360 --> 00:02:28,660
肩と背中がとても凝っていますね
32
00:02:28,660 --> 00:02:30,680
気を張るようなことが多いのでしょう
33
00:02:30,680 --> 00:02:35,170
よろしく頼むよ
34
00:02:35,170 --> 00:02:37,670
重要なイベントが待ってるんだ
35
00:02:37,670 --> 00:02:41,820
重要なイベントが待ってる
36
00:02:47,640 --> 00:02:49,870
一度目は失敗したが
37
00:02:49,870 --> 00:02:53,400
二度目は絶対成功させるんだ
38
00:03:18,790 --> 00:03:21,880
痛いって!もうちょっと優しく
39
00:03:21,880 --> 00:03:25,640
ハムハム
40
00:03:31,910 --> 00:03:33,910
急げよ
41
00:03:33,910 --> 00:03:38,300
早く
42
00:03:38,300 --> 00:03:40,520
No No No!
43
00:03:41,800 --> 00:03:43,910
重要なイベントがあるんだって
44
00:03:43,910 --> 00:03:46,400
重要なイベント 重要なイベント〜
45
00:03:46,400 --> 00:03:49,700
もういいから
- いいから いいから
46
00:03:49,700 --> 00:03:51,970
痛い!
47
00:03:51,970 --> 00:03:54,760
強すぎるよ!
48
00:03:56,410 --> 00:03:59,900
Drink?
49
00:03:59,900 --> 00:04:03,000
天然水
50
00:04:03,000 --> 00:04:04,500
どうも
51
00:04:09,840 --> 00:04:11,710
飲んで 飲んで
52
00:04:11,710 --> 00:04:14,090
いったいった
53
00:04:15,310 --> 00:04:17,010
Good
54
00:04:20,300 --> 00:04:23,230
Cool!
- Cool!
55
00:04:35,570 --> 00:04:40,020
最高!
- 最高!
56
00:04:41,140 --> 00:04:45,360
最高!
57
00:04:45,360 --> 00:04:47,370
お前
58
00:04:51,240 --> 00:04:54,930
中国人ヨ〜 ホクロアルヨ〜
59
00:04:54,930 --> 00:04:56,500
人違イ〜 人違イ〜
60
00:04:56,500 --> 00:04:58,620
ちょっと待て
61
00:05:00,020 --> 00:05:02,550
なんだこれ?
62
00:05:02,550 --> 00:05:06,180
パク社長じゃないか!?
63
00:05:06,180 --> 00:05:08,440
パク社長!
64
00:05:10,140 --> 00:05:11,820
ここで何を?
65
00:05:11,820 --> 00:05:15,560
何してるんだ
66
00:05:15,560 --> 00:05:19,120
工場を買い取った後に
なぜ労働者の解雇を?
67
00:05:19,120 --> 00:05:22,750
うちの島は皆
石鹸工場の人間なのに
68
00:05:22,750 --> 00:05:25,970
みんなに飢え死にしろと?
69
00:05:25,970 --> 00:05:28,250
島民を救ってください
70
00:05:28,250 --> 00:05:30,200
救ってください
71
00:05:31,300 --> 00:05:34,300
工場は公平に買い取ったでしょう?
72
00:05:34,300 --> 00:05:37,960
そこに座ってないで
戻って工場から全員追い出せ!
73
00:05:37,960 --> 00:05:41,620
2週間後に行って 俺が
閉鎖させるんだからな
74
00:05:41,620 --> 00:05:44,530
社長!社長!
75
00:05:44,530 --> 00:05:46,150
社長!社長!
76
00:05:46,150 --> 00:05:49,560
離せ!離せ!
77
00:05:49,560 --> 00:05:52,350
おい あんたたちの癇癪なんか
78
00:05:52,350 --> 00:05:54,080
俺は耳なんか貸さないぞ
79
00:05:54,080 --> 00:05:55,930
聞く気はない!帰れ!
80
00:05:55,930 --> 00:05:58,140
社長
- 帰れ!
81
00:05:58,140 --> 00:06:02,040
社長!
82
00:06:02,040 --> 00:06:04,930
社長!
83
00:06:04,930 --> 00:06:07,410
おお 転んだぞ
84
00:06:07,410 --> 00:06:09,780
とうとう薬が効いてきたな
85
00:06:09,780 --> 00:06:14,150
うちの島民をなめたら酷い目に合うのにな
86
00:06:14,150 --> 00:06:16,700
おお また倒れた
87
00:06:16,700 --> 00:06:19,270
おやおや
88
00:07:36,670 --> 00:07:39,430
セラのところにいかないと
89
00:07:41,420 --> 00:07:43,610
しっかりしないと!
90
00:08:07,880 --> 00:08:10,320
おやおや
91
00:08:10,320 --> 00:08:11,790
さらっても気づかないな
92
00:08:11,790 --> 00:08:14,330
通常の2倍は入れたかも
93
00:08:14,330 --> 00:08:16,460
おい 始めるぞ
94
00:08:16,460 --> 00:08:17,610
始めるか
95
00:08:17,610 --> 00:08:21,310
最〜高〜
96
00:08:21,310 --> 00:08:23,700
最〜高〜
97
00:08:36,400 --> 00:08:40,260
おっしゃ
98
00:08:41,340 --> 00:08:45,070
うおー 見ろこいつ
99
00:08:45,070 --> 00:08:46,500
やっぱりな
100
00:08:46,500 --> 00:08:48,610
おお
101
00:08:48,610 --> 00:08:51,160
すげえや
102
00:08:52,100 --> 00:08:53,890
びっくりした
103
00:09:03,200 --> 00:09:06,240
よし 行くぞ
104
00:09:06,240 --> 00:09:09,520
早く 押せ押せ
105
00:09:09,520 --> 00:09:11,600
出口・・・
106
00:09:11,600 --> 00:09:13,800
あっち?あっちか
107
00:09:13,800 --> 00:09:15,310
おい あっちだ
108
00:09:15,310 --> 00:09:16,970
ちがう 回れ
109
00:09:16,970 --> 00:09:18,400
難しいよ
110
00:09:19,710 --> 00:09:22,320
こっちに
111
00:09:59,990 --> 00:10:03,750
キーは・・・
112
00:10:03,750 --> 00:10:06,320
キーを回す
113
00:10:06,850 --> 00:10:09,340
なにこれ
114
00:10:09,400 --> 00:10:12,300
2006
115
00:10:43,370 --> 00:10:47,680
2006、2008、で2009
116
00:10:54,400 --> 00:10:55,990
あれ?
117
00:10:59,470 --> 00:11:03,220
何これ どっちも2006じゃない
118
00:12:10,370 --> 00:12:12,280
お父さん
119
00:12:13,020 --> 00:12:14,970
あなた
120
00:12:16,270 --> 00:12:18,550
息子
121
00:12:18,550 --> 00:12:22,010
どうか 第9代目一人息子 ゴンの
122
00:12:22,010 --> 00:12:27,450
プロポーズが成功するよう助けてよ
123
00:12:28,640 --> 00:12:32,410
捨てる神より 拾う神を
124
00:12:32,410 --> 00:12:36,270
どうか力をちょうだいよ
125
00:12:37,540 --> 00:12:41,020
お父さん 夫と一緒だから
126
00:12:41,020 --> 00:12:44,100
タメ口でも 許してね?
127
00:12:46,430 --> 00:12:51,080
新婚初夜の歌
128
00:13:37,500 --> 00:13:40,460
昨夜は じゃあ
129
00:13:40,460 --> 00:13:42,480
ホントに 私
130
00:13:43,410 --> 00:13:46,160
どうしよう?
131
00:13:46,160 --> 00:13:48,750
どんな顔しよう
132
00:14:11,020 --> 00:14:13,730
もう少しこうしていよう
133
00:14:15,920 --> 00:14:20,020
朝だから 声がちょっと違うのね
134
00:14:20,020 --> 00:14:22,750
ミン弁護士 鍛えてるのね
135
00:14:22,750 --> 00:14:25,860
気は優しい人なのに
136
00:14:25,860 --> 00:14:29,300
力強い面まで
137
00:14:39,710 --> 00:14:41,650
ごめんな
138
00:14:47,710 --> 00:14:50,430
寝ちゃったよ
139
00:14:50,430 --> 00:14:52,940
来たのも気づかなかった
140
00:14:52,940 --> 00:14:54,670
ごめん
141
00:14:56,020 --> 00:15:00,080
ううん 私の方こそ遅くなって
142
00:15:01,020 --> 00:15:03,070
いつ着いたの?
143
00:15:04,480 --> 00:15:06,470
着いたのは一緒でしょ
144
00:15:06,470 --> 00:15:08,750
一緒に着いた?
145
00:15:21,750 --> 00:15:23,340
誰!?
- うわあ!!
146
00:15:24,240 --> 00:15:26,290
誰です?
- お前だれだ
147
00:15:28,090 --> 00:15:29,310
何してる
148
00:15:34,380 --> 00:15:37,420
大当たり!
149
00:15:37,420 --> 00:15:39,320
なんだ?止めろ!
150
00:15:39,320 --> 00:15:42,040
島の敵 チャンイン社長のイ・ゴン
151
00:15:42,040 --> 00:15:44,730
あんたが始めたことだろ
152
00:15:44,730 --> 00:15:46,590
怒られる筋合いじゃないぞ
153
00:15:48,730 --> 00:15:50,030
ビビったろ?
154
00:15:50,030 --> 00:15:51,480
俺が正式に紹介するよ
155
00:15:51,480 --> 00:15:53,660
こちらは うちの島の勇士
156
00:15:53,660 --> 00:15:57,870
ミス・キム!
157
00:16:00,030 --> 00:16:03,280
なんだ?ミヨン
158
00:16:03,280 --> 00:16:05,950
なんでお前がここに?
- これ誰だ?
159
00:16:05,950 --> 00:16:08,440
これ うちの義妹だ
160
00:16:16,090 --> 00:16:17,460
待て ちょっと待て
161
00:16:17,460 --> 00:16:20,130
そこで止まれ!
162
00:16:20,130 --> 00:16:21,910
走れ!
163
00:16:21,910 --> 00:16:24,300
そこで止まれ!
164
00:16:29,580 --> 00:16:32,060
止まれ そこで止まれ
165
00:16:36,040 --> 00:16:38,350
それで済むと思うか?
166
00:16:40,430 --> 00:16:43,230
ドアを開けろ
167
00:16:43,230 --> 00:16:46,340
一体何をしてる?お前だれだ
168
00:16:46,340 --> 00:16:48,500
あなたこそ うちの部屋で何してるの
169
00:16:48,500 --> 00:16:50,950
なんだって?うちの部屋?
170
00:16:51,000 --> 00:16:54,700
出てきて話せ!出ないか!
171
00:16:59,390 --> 00:17:01,960
マネージャー
172
00:17:07,530 --> 00:17:10,330
早く来てくれ ここに
泥棒だか変態だか
173
00:17:10,330 --> 00:17:13,100
変な女が押し入って
174
00:17:13,100 --> 00:17:14,870
恋人がいなくなってる
175
00:17:14,870 --> 00:17:17,070
奴ら最低だ 警察を
176
00:17:17,070 --> 00:17:20,480
早く呼んでくれ
177
00:17:22,880 --> 00:17:26,270
そこで止まれ
178
00:17:36,820 --> 00:17:40,140
開けろ!一体おまえ誰だ
179
00:17:41,260 --> 00:17:45,020
セラを セラをどうした?
180
00:17:45,020 --> 00:17:48,750
セラが誰だか知らないわ
181
00:17:49,200 --> 00:17:53,200
私にもさっぱりわからないわよ!
182
00:17:54,090 --> 00:17:57,710
どういうことなの 変になりそう
183
00:17:58,430 --> 00:18:02,580
ミン弁護士はどこにいるの
184
00:18:16,930 --> 00:18:19,070
ドアを開けて 出て来い
185
00:18:19,070 --> 00:18:21,010
わかったわ
186
00:18:21,890 --> 00:18:23,820
出ますから
187
00:18:30,950 --> 00:18:33,900
待って!
188
00:18:34,190 --> 00:18:37,420
つかまえたぞ 変態女!
189
00:18:37,420 --> 00:18:41,240
待てよ その顔どこかで
190
00:18:41,240 --> 00:18:43,080
指輪!
191
00:18:43,080 --> 00:18:45,780
犬!
192
00:18:45,780 --> 00:18:47,960
でもなんでここに
193
00:18:48,790 --> 00:18:51,270
あの時から俺に近づこうと?
194
00:18:51,270 --> 00:18:53,910
それで指輪をあんな必死に?
195
00:18:53,910 --> 00:18:57,560
なんのことです
私のせいかと思って探したのに
196
00:18:57,560 --> 00:19:01,710
真っ正直に全部話せ
正体はなんだ?
197
00:19:02,980 --> 00:19:05,300
美人局か?
- 美人局?
198
00:19:05,300 --> 00:19:06,650
ちがいますよ
(美人局: 外見を使って男をたぶらかし 欲しいものを手に入れ去る)
199
00:19:06,650 --> 00:19:09,300
そんなこと出来ない
平凡な女ですよ
200
00:19:09,300 --> 00:19:12,400
平凡?これが平凡か
201
00:19:12,400 --> 00:19:17,320
平凡な女が よその男の部屋で
美人だからって・・・
202
00:19:21,290 --> 00:19:24,650
何をするつもりだった?なんで来た?
203
00:19:24,650 --> 00:19:27,680
美人局じゃないってば
204
00:19:28,410 --> 00:19:30,970
人の言葉を信じない人なの?
205
00:19:30,970 --> 00:19:33,640
信じれるわけないだろ
206
00:19:33,640 --> 00:19:38,440
ちょっと待て じゃあ
俺は君なんかと一晩ここで・・・
207
00:19:39,350 --> 00:19:41,780
ここで君なんかと過ごしたってのか?
208
00:19:41,780 --> 00:19:45,570
あのですね
私だって・・・
209
00:19:45,570 --> 00:19:48,670
私の方こそ・・・
- 俺に何をした?
210
00:19:48,670 --> 00:19:50,320
信じられない
- ふざけるな!
211
00:19:50,320 --> 00:19:53,440
お前が義兄と仕組んだことだろ
わかってるんだ!
212
00:19:53,440 --> 00:19:55,720
違うって何度言ったらいいんです
213
00:19:55,720 --> 00:19:59,020
私だって 全然わけわからないのに
214
00:19:59,020 --> 00:20:03,550
もしセラに何かしやがったら
215
00:20:03,550 --> 00:20:07,450
お前 ぶっ殺してやる!
216
00:20:38,700 --> 00:20:39,990
ナンバー7!
217
00:20:39,990 --> 00:20:43,640
ナンバー7 stop 開いて
218
00:20:47,140 --> 00:20:48,850
Stop!
219
00:20:48,850 --> 00:20:52,870
あいつらだ さっさと見つけろ
220
00:21:02,150 --> 00:21:03,850
びっくりした
221
00:21:03,850 --> 00:21:05,390
さっきのミヨンだったよね?
222
00:21:05,390 --> 00:21:06,980
そうさ
- 見間違いじゃないよね?
223
00:21:06,980 --> 00:21:09,250
でもなんで義妹があんなとこに?
224
00:21:09,250 --> 00:21:11,160
あのバカ娘
225
00:21:11,160 --> 00:21:14,190
なんだ?メッセージだ
226
00:21:14,900 --> 00:21:17,490
2009号室が消えてる?
227
00:21:17,490 --> 00:21:20,260
なんだそれ 部屋が消えるわけないでしょ
228
00:21:20,260 --> 00:21:23,490
俺が知るか
229
00:21:23,490 --> 00:21:26,620
あそこだ!
- 走れ!
230
00:21:26,620 --> 00:21:30,760
あれ義妹だよ
231
00:21:35,280 --> 00:21:38,490
おい 行け!
232
00:21:38,490 --> 00:21:40,390
行けって
233
00:21:40,390 --> 00:21:43,900
取れ 取るんだ
234
00:21:44,630 --> 00:21:48,410
行くぞ!
235
00:22:00,290 --> 00:22:08,550
アリラン〜 アリラン〜
236
00:22:12,550 --> 00:22:14,810
カメラ!
237
00:22:16,290 --> 00:22:20,180
つかまえろ!
238
00:22:20,180 --> 00:22:23,430
捕まえろ!
239
00:22:23,430 --> 00:22:25,240
お前は逃げるな
240
00:22:25,240 --> 00:22:27,260
早く!
241
00:22:29,950 --> 00:22:35,830
調べてはみるけど
昔のことなので 簡単じゃないわ
242
00:22:35,830 --> 00:22:41,660
それに養子先のことは
伏せられてるから
243
00:22:42,700 --> 00:22:44,850
追跡も難しいの
244
00:22:44,850 --> 00:22:48,240
大変なことを申し訳ないです
- それはいいの
245
00:22:48,240 --> 00:22:51,590
ダニエルのためなら
手助けしないと
246
00:22:51,590 --> 00:22:54,540
この孤児院も
あなたのおかげで平穏なのに
247
00:22:54,540 --> 00:22:55,900
いいえ
248
00:22:56,920 --> 00:23:00,630
おじさん!ボールよこして!
249
00:23:01,460 --> 00:23:03,860
パスして
250
00:23:03,860 --> 00:23:07,120
何かわかったら連絡ください
僕も足を運びます
251
00:23:07,120 --> 00:23:09,160
ええ
252
00:23:09,160 --> 00:23:12,280
おじさんだと?こら!
253
00:23:30,800 --> 00:23:35,300
社長 セラお嬢さんが
254
00:23:35,300 --> 00:23:37,680
ニューヨーク便に搭乗されたのを
確認しました
255
00:23:37,680 --> 00:23:41,610
重罪を犯しました
隣の席でお連れするはずが
256
00:23:41,610 --> 00:23:45,300
まさかチェックインの後に
戻って来ないとは・・・
257
00:23:45,300 --> 00:23:48,880
社長 本当に申し訳ありません
258
00:23:48,880 --> 00:23:50,750
申し訳ありません
259
00:23:52,000 --> 00:23:54,390
ああ わかったよ
260
00:24:05,320 --> 00:24:08,740
新着
261
00:24:11,360 --> 00:24:12,960
ゴン
262
00:24:13,860 --> 00:24:17,440
まず ごめんなさい 本当にごめん
263
00:24:18,730 --> 00:24:23,940
この旅行がどんな意味か
どんな用意がされてるか
264
00:24:23,940 --> 00:24:26,860
私も察してた
265
00:24:26,860 --> 00:24:30,580
だからその時を どれだけ
楽しみにしていたことか
266
00:24:30,580 --> 00:24:35,370
想像するだけでも心がはじけそうだった
267
00:24:35,370 --> 00:24:40,010
それでも私 アメリカに戻るわ
268
00:24:40,800 --> 00:24:47,540
あなたをどれだけ悲しませるかと思うと
胸が潰れるようよ
269
00:24:49,870 --> 00:24:52,170
でもゴン
270
00:24:52,170 --> 00:24:56,440
でもどう考えても
オーディションに落ちたまま
271
00:24:56,440 --> 00:25:00,330
韓国に帰ったことで 傷が深まった気がする
272
00:25:01,950 --> 00:25:04,630
正直そう思うの
273
00:25:09,100 --> 00:25:14,470
私にもう一度だけバレエをさせて
274
00:25:15,200 --> 00:25:19,800
負けた傷を背負ったまま結婚したくない
275
00:25:20,630 --> 00:25:25,690
ステージで一点の悔いもなく
全力を尽くしてから
276
00:25:25,690 --> 00:25:29,260
堂々とあなたのところに戻るから
277
00:25:32,310 --> 00:25:34,060
ごめんね
278
00:25:34,980 --> 00:25:37,080
愛してる
279
00:26:46,090 --> 00:26:47,520
なあ
280
00:26:48,340 --> 00:26:51,100
君は実際いくら欲しかったんだ?
281
00:26:51,100 --> 00:26:56,410
金欲しさとはいえ
家族とこんなことまで企むとは?
282
00:26:56,410 --> 00:27:00,300
そうじゃありませんてば
283
00:27:00,300 --> 00:27:04,200
私もどうなってるかわからないし
284
00:27:04,200 --> 00:27:06,240
義兄にさっき会ったのも初めてなんです
285
00:27:06,240 --> 00:27:09,420
演技するなと言ってるだろう
だませると思うのか?
286
00:27:09,420 --> 00:27:12,630
2006ってあったから
私の部屋だと思って入ったの
287
00:27:12,630 --> 00:27:15,030
見てみてくださいよ
288
00:27:15,030 --> 00:27:17,040
それでたまたま俺がいたと?
289
00:27:17,040 --> 00:27:20,670
たまたま前に出会った俺と
たまたまここでも会ったと
290
00:27:20,670 --> 00:27:24,150
そんな偶然を信じろってのか!?
291
00:27:32,050 --> 00:27:37,550
こんなことが起こるなんて
私も唖然とするけど
292
00:27:38,310 --> 00:27:41,090
どうか信じてください
293
00:27:41,950 --> 00:27:46,550
いいさ 君の言うとおりだとしよう
294
00:27:46,550 --> 00:27:49,260
だとしても 君は見捨てられたわけだ
295
00:27:49,260 --> 00:27:53,940
奴らは君を残して逃げてった
296
00:27:53,940 --> 00:27:59,950
理由はなんであれ
君が家族に見捨てられたってことに
297
00:28:02,080 --> 00:28:04,010
変わりはない
298
00:28:07,400 --> 00:28:10,270
何か理由があるはずです
299
00:28:10,270 --> 00:28:14,390
義兄も社長さんもいい人ですから
300
00:28:16,980 --> 00:28:21,110
いい人がこんな馬鹿げたことするか?
301
00:28:21,110 --> 00:28:24,830
本当のこと言えよ
最初から俺目当てだったんだろ
302
00:28:24,830 --> 00:28:29,370
君 そもそもここの客か?
303
00:28:29,370 --> 00:28:34,030
社長 この方は2006号室の宿泊客です
304
00:28:34,030 --> 00:28:36,150
確認しました
305
00:28:41,870 --> 00:28:43,210
それでも
306
00:28:44,060 --> 00:28:47,790
この目で見ない限り信じない
307
00:28:47,790 --> 00:28:49,720
直接見てくださいよ
308
00:28:49,720 --> 00:28:52,200
疑ってばかりいないで
309
00:28:58,230 --> 00:29:00,090
ついてこい
310
00:29:16,860 --> 00:29:18,690
何だこれは?
311
00:29:18,690 --> 00:29:20,970
ええ?なんだ?
312
00:29:20,970 --> 00:29:23,680
それに どうやってドアを開けたんだ?
313
00:29:23,680 --> 00:29:26,240
開いてたんです
314
00:29:26,240 --> 00:29:29,990
カードを入れてから押したけど
開いてたみたいで
315
00:29:29,990 --> 00:29:31,320
みたい?
316
00:29:31,320 --> 00:29:32,960
はい
317
00:29:50,320 --> 00:29:52,690
これか?
318
00:29:54,380 --> 00:29:56,680
こんなのありえないだろ!?
319
00:30:00,570 --> 00:30:01,610
みんな戻れ
320
00:30:01,610 --> 00:30:03,510
問題がありましたら
またお呼びください
321
00:30:03,510 --> 00:30:05,890
待機しております
322
00:30:10,540 --> 00:30:12,100
こんなのありえるか!?
323
00:30:12,100 --> 00:30:15,850
こんなのありえないだろ!?
324
00:30:15,850 --> 00:30:18,180
あの
325
00:30:18,180 --> 00:30:22,120
こんなことになって
申し訳ないですが
326
00:30:22,120 --> 00:30:25,570
でも私の義兄と社長さん
327
00:30:25,570 --> 00:30:28,540
どうなるんでしょう?
328
00:30:30,160 --> 00:30:32,230
逮捕されちゃったり
329
00:30:32,230 --> 00:30:36,770
しないようにしてくれませんか?
330
00:30:40,790 --> 00:30:45,970
あんたその格好で
人の心配してる場合か?
331
00:30:48,300 --> 00:30:51,960
君みたいな女が何してるんだ?
332
00:30:51,960 --> 00:30:55,970
このままじゃすまないからな
覚えとけ!
333
00:31:43,410 --> 00:31:44,470
気持ちいい?
334
00:31:44,470 --> 00:31:47,110
Lover!
335
00:31:51,350 --> 00:31:54,110
うまいと思うんだけどな
ここもいいだろ?
336
00:31:54,110 --> 00:31:55,780
そこそこ
- ここ?
337
00:31:55,780 --> 00:31:58,630
ここはほぐさないとな
338
00:32:09,940 --> 00:32:13,010
ハニー 来たのか
339
00:32:13,010 --> 00:32:17,050
この女が あなたしか知らないっていう女?
340
00:32:17,050 --> 00:32:21,470
隈が出来るほど 誰かと
楽しんできたみたいだけど?
341
00:32:22,540 --> 00:32:24,390
どうして・・・
342
00:32:24,390 --> 00:32:27,830
どうして・・・
343
00:32:27,830 --> 00:32:30,480
靴はどうしたの?
344
00:32:30,480 --> 00:32:33,240
一晩中 何してたんだい?
345
00:32:36,370 --> 00:32:38,030
座りなよ
346
00:32:38,030 --> 00:32:39,580
驚いたろ
347
00:32:39,580 --> 00:32:41,740
どっちにしろ楽しみに来たんだろ
348
00:32:41,740 --> 00:32:44,850
ただ お互いパートナーを替えただけさ
349
00:32:44,850 --> 00:32:47,770
この方が 面白くないか?
350
00:32:48,500 --> 00:32:52,800
どうして他の女と?
351
00:32:53,890 --> 00:32:58,240
ごめんよ 落ち着いて
騒がないでくれよ
352
00:32:59,230 --> 00:33:01,850
あなたの趣味って最低ね
353
00:33:01,850 --> 00:33:05,200
こんな女と遊ぼうなんてよく思えるわね?
354
00:33:06,850 --> 00:33:08,830
ピアス返して
355
00:33:09,600 --> 00:33:11,380
私のよ
356
00:33:13,880 --> 00:33:16,500
返してよ
357
00:33:16,500 --> 00:33:17,990
ピアス返して
358
00:33:17,990 --> 00:33:19,970
なによ?
359
00:33:20,880 --> 00:33:23,660
まるで私が盗んだみたいに
360
00:33:23,660 --> 00:33:26,250
こんな安物
361
00:33:40,320 --> 00:33:44,890
捨てちゃえよ
拾うなんて惨めだろ
362
00:33:57,460 --> 00:33:59,920
こんなのあんまりだわ
363
00:34:01,710 --> 00:34:02,880
どうして・・・
364
00:34:02,880 --> 00:34:06,420
泣くなよ 人を気まずくさせて
365
00:34:11,610 --> 00:34:13,400
出てって
366
00:34:14,320 --> 00:34:16,580
ここから出てって
367
00:34:18,540 --> 00:34:22,210
ここは私の名前で予約した部屋よ
368
00:34:23,410 --> 00:34:26,780
どんなに楽しみにしてたか
369
00:34:29,020 --> 00:34:31,990
どんなにあなたが好きだったか
370
00:34:31,990 --> 00:34:34,330
誤解してるんじゃないか
371
00:34:34,330 --> 00:34:37,280
僕は君の恋人か?
372
00:34:37,280 --> 00:34:40,930
ウブで可愛いからって
良くしてやったら
373
00:34:40,930 --> 00:34:43,120
笑えるな
374
00:34:45,710 --> 00:34:47,410
勘違いするなよ
375
00:34:47,410 --> 00:34:50,020
君のあだ名はポストイットだ
376
00:34:50,020 --> 00:34:54,070
必要な時に使えて
いらなくなったら捨てられる
377
00:34:54,070 --> 00:34:55,720
俺は弁護士だ
378
00:34:55,720 --> 00:34:59,010
弁護士が一介の派遣社員と
付き合うとでも?
379
00:34:59,790 --> 00:35:02,230
貴族が平民と付き合うか?
380
00:35:02,230 --> 00:35:04,300
ありえるか?
381
00:35:04,300 --> 00:35:08,000
こんなのやめよう
みっともない
382
00:35:16,300 --> 00:35:18,360
履きなさい
383
00:35:24,760 --> 00:35:26,610
立って
384
00:35:28,820 --> 00:35:31,170
こんなのと話す必要はない
385
00:35:31,170 --> 00:35:32,550
行こう
386
00:35:32,550 --> 00:35:36,150
何だ?あんた誰だ?
387
00:35:41,550 --> 00:35:43,650
お前が貴族だと?
388
00:35:43,650 --> 00:35:46,200
ただのゴミだ
389
00:35:46,200 --> 00:35:51,590
お前は平民も近寄らない
卑しい豚以下だ
390
00:35:54,700 --> 00:35:56,430
行こう
391
00:36:00,410 --> 00:36:02,970
なんだあの野郎?
392
00:36:04,410 --> 00:36:07,620
どうして全部黙って聞いてるんだ?
393
00:36:08,720 --> 00:36:12,610
あんた馬鹿か?
394
00:36:13,530 --> 00:36:15,260
これは私のですから
395
00:36:15,260 --> 00:36:16,960
だからこれなんだよ?
396
00:36:16,960 --> 00:36:20,710
高いのか?すごい高級品か?
397
00:36:21,560 --> 00:36:24,170
私のなんです
398
00:36:24,170 --> 00:36:26,690
私のなんです
399
00:36:26,690 --> 00:36:31,240
ただこれは私のだから
400
00:36:35,400 --> 00:36:41,600
生まれて初めてクジに当選して
401
00:36:41,600 --> 00:36:44,340
旅行まで行けるなんて
402
00:36:45,860 --> 00:36:48,180
とうとう
403
00:36:48,180 --> 00:36:51,260
私にも幸運が来たんだなって
404
00:36:52,970 --> 00:36:55,170
ただ私は
405
00:36:55,170 --> 00:36:59,480
心から愛せる誰かを
406
00:36:59,480 --> 00:37:02,570
誰かを愛したかったのに
407
00:37:03,730 --> 00:37:05,970
すごく努力したのに
408
00:37:05,970 --> 00:37:09,770
でも一体私の 何が間違ってたの
409
00:37:11,230 --> 00:37:13,980
何で泣くのさ
410
00:37:13,980 --> 00:37:16,440
何で泣く?誰が喜ぶんだ!?
411
00:37:16,440 --> 00:37:18,340
泣けるんだからしょうがないでしょ
412
00:37:18,340 --> 00:37:21,240
人生でも終わったのか?
413
00:37:21,240 --> 00:37:25,060
こうなったら より堂々と
クールに生きるべきだろ
414
00:37:25,060 --> 00:37:27,290
全く あんな男をつかまえて
415
00:37:27,290 --> 00:37:29,230
彼氏だとか言いやがって
416
00:37:29,230 --> 00:37:31,180
目が悪くても 頭ぐらい使え!
417
00:37:31,180 --> 00:37:33,020
私・・・
418
00:37:33,020 --> 00:37:36,740
あの人が本当に好きだったの
419
00:37:38,320 --> 00:37:41,940
会社での私のあだ名
420
00:37:41,940 --> 00:37:44,160
ポストイットなの
421
00:37:44,160 --> 00:37:46,270
でも彼だけ
422
00:37:46,270 --> 00:37:49,290
私に優しかったの
423
00:37:50,790 --> 00:37:53,980
本当に好きだったんです
424
00:37:55,090 --> 00:38:00,150
だから この旅行をすごく楽しみにしてたのに
425
00:38:00,150 --> 00:38:02,830
すごく準備してたのに
426
00:38:04,890 --> 00:38:06,800
こんなのありえるか
427
00:38:07,580 --> 00:38:09,800
こんなのありえない!
428
00:38:09,800 --> 00:38:10,860
何でだ?
429
00:38:10,860 --> 00:38:13,980
なんで傷つけた人間が平然としてて
430
00:38:13,980 --> 00:38:17,240
傷つけられた人間ばかりが
つらい思いで
431
00:38:17,240 --> 00:38:20,340
惨めにならなきゃならないんだ!?
432
00:38:22,700 --> 00:38:25,280
ついてこい
- どこへです?
433
00:38:25,280 --> 00:38:29,820
これから君は ポストイットじゃなく
アロンアルファだ
434
00:38:29,820 --> 00:38:33,880
はがされるとなったら 奴の皮膚ごと
引きはがしてやるんだ
435
00:38:33,880 --> 00:38:37,740
どれだけ凄いか見せてやれ
436
00:38:38,620 --> 00:38:40,280
ついてこい
437
00:38:41,400 --> 00:38:42,860
あらまあ!
438
00:38:42,860 --> 00:38:45,630
どうしましょう?大変困難だわ
439
00:38:45,630 --> 00:38:47,910
このレベルじゃ
お支払いはダブルじゃないと
440
00:38:47,910 --> 00:38:50,490
ダブルだろうと ダダブルだろうと
金の心配はするな
441
00:38:50,490 --> 00:38:53,280
上から下まで変身させろ
442
00:38:53,280 --> 00:38:55,890
こんなの可能かと思うほどまで
大変身だ
443
00:38:55,890 --> 00:38:58,540
大変身だ マジで大変身!
444
00:38:58,540 --> 00:39:02,040
これでも十分だと思うけど・・・
445
00:39:02,040 --> 00:39:05,630
これが一番まずい 外して
446
00:39:05,630 --> 00:39:07,950
使える技術のすべてを使え
447
00:39:07,950 --> 00:39:10,380
完璧に変えろ
全身変身だ
448
00:39:10,380 --> 00:39:12,200
OK
- Let's go
449
00:39:12,200 --> 00:39:14,010
あら
450
00:39:14,010 --> 00:39:16,840
完璧に変えろ
451
00:39:16,840 --> 00:39:21,230
これでいいです 今日お洒落したし・・
452
00:39:22,430 --> 00:39:25,590
♫Oh baby, I wanna be beside you♫
453
00:39:25,590 --> 00:39:27,840
♫嘘みたいに♫
454
00:39:27,840 --> 00:39:31,330
♫あなたのせいで泣くわ♫
455
00:39:31,330 --> 00:39:36,020
♫Oh just wanna be with you, 私の鼓動が聞こえる?♫
456
00:39:36,020 --> 00:39:41,790
♫私の愛 痛いほど輝く♫
457
00:39:44,870 --> 00:39:47,310
目は大きいわね
458
00:39:51,100 --> 00:39:53,820
アイシャドウをもっと瞼に
459
00:39:54,860 --> 00:39:57,890
難しいわ
460
00:40:01,170 --> 00:40:05,590
あなたチビだから
似合う服が難しいのよ
461
00:40:07,410 --> 00:40:09,080
♫私を愛して♫
462
00:40:09,080 --> 00:40:14,650
♫Tell me that you love me♫
463
00:40:14,650 --> 00:40:20,550
♫今 打ち明けるこの愛♫
464
00:40:28,750 --> 00:40:31,640
人生でたった一度の最高傑作です
465
00:40:31,640 --> 00:40:34,970
ここまで変えたら
別人だって言えるんじゃない?
466
00:40:34,970 --> 00:40:37,940
そうよね?私たちマジシャンかしら
467
00:40:37,940 --> 00:40:39,800
いいから 早く見せて
468
00:40:39,800 --> 00:40:42,570
ダブルの準備はいいかしら
469
00:40:42,570 --> 00:40:46,360
OK
- Ready?Go!
470
00:40:52,350 --> 00:40:56,640
字幕:The Fated Team @ viki.com
471
00:41:21,770 --> 00:41:24,410
うん 悪くない
472
00:41:32,740 --> 00:41:34,750
自信を持て
473
00:41:34,750 --> 00:41:38,100
今から君はクィーンだ
474
00:41:38,100 --> 00:41:41,800
誰も見下すことはできない
475
00:41:42,990 --> 00:41:46,790
家にいるように自然に さあ
476
00:42:54,660 --> 00:42:57,690
よだれを拭いたらどう?
477
00:42:58,610 --> 00:43:01,920
あのイモ女をどうしたんだ?
478
00:43:22,470 --> 00:43:24,070
Call.
-Call.
479
00:43:24,070 --> 00:43:27,050
Call.
-Call.
480
00:43:29,600 --> 00:43:31,390
Flop.
(最初の3枚を表に)
481
00:43:32,250 --> 00:43:35,080
Raise.
-Raise.
482
00:43:37,720 --> 00:43:37,830
Fourth
(5枚のうち4枚目を引く)
483
00:43:39,400 --> 00:43:41,120
River.
(最後のカード)
484
00:43:42,630 --> 00:43:45,420
Raise.
- Raise.
485
00:43:48,760 --> 00:43:51,850
Raise.
- カードオープン
486
00:43:56,690 --> 00:43:59,070
Jack, triple.
487
00:44:00,600 --> 00:44:03,050
Seven one pair.
- OK
488
00:44:03,050 --> 00:44:05,820
いくらかな?
489
00:44:06,630 --> 00:44:12,970
どこかの猫のかわりに
勝利の女神を見つけたからな
490
00:44:12,970 --> 00:44:16,240
さあ 俺に幸運をくれよ
491
00:44:18,420 --> 00:44:21,180
大丈夫ですか?
492
00:44:21,180 --> 00:44:24,570
心配するな 信じろ
493
00:44:37,910 --> 00:44:40,580
なんだあれ?なんだ?
494
00:44:40,580 --> 00:44:43,900
ああもう我慢できん
495
00:44:43,900 --> 00:44:47,160
ミヨンが今どんな辛い思いでいるか
496
00:44:47,160 --> 00:44:50,750
自分たちばかり守って
飯なんか望めんよ
497
00:44:50,750 --> 00:44:53,530
そうだろ忠臣!
その通りです
498
00:44:53,530 --> 00:44:58,430
義妹はあいつに捕まって
辛い目に合ってるだろうのに
499
00:45:03,770 --> 00:45:06,780
緊張してるか?
- ええ
500
00:45:23,490 --> 00:45:26,840
なんか感じるわ 降りて
501
00:45:27,580 --> 00:45:30,570
男として それはできない
502
00:45:30,570 --> 00:45:32,940
Call
503
00:45:33,550 --> 00:45:35,860
Card open.
504
00:45:38,790 --> 00:45:41,670
緊張してるだろ?
505
00:45:45,770 --> 00:45:46,870
わあ!
506
00:45:46,870 --> 00:45:50,540
これいくら?私の幸運のおかげよね?
507
00:45:50,540 --> 00:45:54,800
もちろんさ
君は降りろって言ったよな
508
00:45:59,100 --> 00:46:02,170
すまないな 掛け金上げていいか?
509
00:46:02,170 --> 00:46:04,650
チップも多すぎるし
510
00:46:04,650 --> 00:46:07,690
ちょっと飽きて来たしね
511
00:46:19,720 --> 00:46:22,250
Call
512
00:46:22,250 --> 00:46:24,490
Fold, raise
513
00:46:24,490 --> 00:46:25,790
Call
514
00:46:25,790 --> 00:46:27,990
Flop
515
00:46:31,560 --> 00:46:33,420
Raise
516
00:46:33,420 --> 00:46:35,460
Call
517
00:46:38,450 --> 00:46:40,990
Raise
518
00:46:45,860 --> 00:46:47,600
River
519
00:46:56,440 --> 00:46:58,270
幸運を祈って
520
00:46:58,270 --> 00:47:00,340
ええ
521
00:47:03,620 --> 00:47:05,710
どうぞ
522
00:47:15,950 --> 00:47:18,620
All in
- そんな多すぎるわ・・・
523
00:47:21,240 --> 00:47:23,010
エースのフルハウス
524
00:47:23,010 --> 00:47:25,030
負けるはずがない
525
00:47:25,030 --> 00:47:29,580
そんなの強がりでしょう
丸見えですよ
526
00:47:31,920 --> 00:47:34,440
ギャンブラーの三つの心得
527
00:47:34,440 --> 00:47:39,390
一つ 己が時を待つ忍耐
528
00:47:39,390 --> 00:47:44,820
二つ 限界まで続ける決意
529
00:47:44,820 --> 00:47:47,310
偉そうに それで最後は?
530
00:47:47,310 --> 00:47:48,850
最後のは・・・
531
00:47:48,850 --> 00:47:52,560
君が無様になってから教えてやるよ
532
00:47:52,560 --> 00:47:54,280
そうなんですか?
533
00:47:54,280 --> 00:47:56,840
ああ 恐ろしいな
534
00:47:56,840 --> 00:48:00,450
でもそれは聞けそうもないな
535
00:48:00,450 --> 00:48:03,180
これで十分かな?
536
00:48:03,180 --> 00:48:06,080
All in
537
00:48:09,370 --> 00:48:11,340
Card open
538
00:48:20,080 --> 00:48:22,200
Ace Full House
539
00:48:50,980 --> 00:48:53,710
Four of a kind of 8s
- 買った!俺たちの勝ちだ!
540
00:48:53,710 --> 00:48:55,570
ほんとに?
541
00:48:55,570 --> 00:48:57,030
良かったあ
542
00:48:57,030 --> 00:49:00,260
私の不運のせいで
どうなることかと思ったのに
543
00:49:00,260 --> 00:49:01,120
良かった
544
00:49:01,120 --> 00:49:04,090
どういうことよ?
私のお金も入ってたのに
545
00:49:04,090 --> 00:49:05,470
お金返してよ
546
00:49:05,470 --> 00:49:08,820
あんた何がうまいのよ!
夜も下手だったくせに
547
00:49:09,630 --> 00:49:13,390
何言ってんだ?
いい夜だったって言ったろ
548
00:49:13,390 --> 00:49:14,640
白馬の王子だって
549
00:49:14,640 --> 00:49:17,040
へえ〜 白馬?
550
00:49:17,040 --> 00:49:20,370
ロバ以下だわ!
551
00:49:26,200 --> 00:49:28,860
ギャンブラーの心得三つ目
552
00:49:29,380 --> 00:49:33,060
自分の女の幸運を見極める能力
553
00:49:33,060 --> 00:49:35,690
それがあんたに足りなかったな
554
00:49:38,210 --> 00:49:40,660
だめだ!もう一回
555
00:49:40,660 --> 00:49:42,160
もう一回戦だ
556
00:49:42,160 --> 00:49:44,250
一回だけ 一回だけだから
557
00:49:44,250 --> 00:49:45,880
勝ち逃げして どこ行く気だ?
558
00:49:45,880 --> 00:49:48,190
ここにいるだろ
559
00:49:48,190 --> 00:49:53,730
やめろよ みっともないぞ
貴族なんだろ?
560
00:49:57,610 --> 00:50:01,280
なあ どうした?
俺は同僚だぞ
561
00:50:01,280 --> 00:50:03,960
明日からどんな顔して出社する気だ?
562
00:50:03,960 --> 00:50:07,420
一回だけ あと一回やらせてくれよ
563
00:50:09,040 --> 00:50:10,850
いいか
564
00:50:10,850 --> 00:50:15,600
あんたが始めた元金くらいは
今ここで彼女の前で
565
00:50:15,600 --> 00:50:18,470
膝をつき 誠心誠意謝ったら
566
00:50:18,470 --> 00:50:20,890
俺が返してやろう
567
00:50:23,370 --> 00:50:24,760
さあ
568
00:50:31,900 --> 00:50:35,250
悪かった すまなかった
569
00:50:35,250 --> 00:50:40,360
心底反省してるよ
目を見ればわかるだろ?
570
00:50:42,610 --> 00:50:44,100
すまない
571
00:50:48,190 --> 00:50:50,260
もう立って
572
00:51:11,610 --> 00:51:13,990
私すごく馬鹿でしょ
573
00:51:15,230 --> 00:51:18,910
せっかくの復讐のチャンスに
簡単に許しちゃって
574
00:51:19,930 --> 00:51:22,570
何であんな奴を許せるんだ?
575
00:51:22,570 --> 00:51:24,590
かわいそうで?
576
00:51:28,300 --> 00:51:31,780
お金に膝をつく彼を見るのは
577
00:51:33,530 --> 00:51:37,910
彼じゃなく 私が惨めで
578
00:51:39,200 --> 00:51:42,140
彼は悪い人だろうけど
579
00:51:42,140 --> 00:51:45,140
彼を好きだった私の心は
580
00:51:45,140 --> 00:51:47,390
本物だったの
581
00:51:47,970 --> 00:51:51,210
その気持ちまで惨めにできないわ
582
00:52:00,500 --> 00:52:03,370
君と俺は似てるな
583
00:52:04,860 --> 00:52:09,800
俺も セラが来なくて一人になった
584
00:52:10,880 --> 00:52:13,450
プロポーズの準備までしたのに
585
00:52:15,020 --> 00:52:19,660
もしかして 恋人の名前がセラなの?
586
00:52:22,870 --> 00:52:24,760
セラ
587
00:52:26,840 --> 00:52:29,330
愛してる セラ
588
00:52:30,710 --> 00:52:32,440
俺と
589
00:52:33,070 --> 00:52:35,040
結婚してくれるか?
590
00:52:35,510 --> 00:52:38,600
もしも俺のプロポーズが失敗したら
591
00:52:38,600 --> 00:52:42,310
全部不吉なお前のせいだぞ
592
00:52:45,940 --> 00:52:48,190
本当にごめんなさい
593
00:52:48,870 --> 00:52:52,170
私のせいで プロポーズもうまくいかず
594
00:52:52,170 --> 00:52:56,560
あなたの言う通り
私の不運のせいだったわ
595
00:52:57,970 --> 00:53:01,550
なに あの時はムカついて言ったことだろ
596
00:53:01,550 --> 00:53:04,350
本当に君のせいなわけあるか?
597
00:53:09,720 --> 00:53:13,810
あの・・・二人のこと
598
00:53:13,810 --> 00:53:16,650
義兄と社長さん
599
00:53:16,650 --> 00:53:18,560
どうしてあんなことしたのか
600
00:53:18,560 --> 00:53:21,430
でも追いつめられたはずだから
601
00:53:21,430 --> 00:53:24,660
許してあげてくれませんか?
602
00:53:27,840 --> 00:53:29,880
いいよ
603
00:53:29,880 --> 00:53:32,510
僕らどっちも被害者なのに
604
00:53:32,510 --> 00:53:34,930
一方が許すっていうなら
605
00:53:34,930 --> 00:53:37,320
仕方ないな
606
00:53:37,320 --> 00:53:40,280
警備員に通報するなって
言っておく
607
00:53:41,940 --> 00:53:43,910
ありがとうございます
608
00:53:43,910 --> 00:53:46,050
そうだ
609
00:53:46,050 --> 00:53:50,840
俺の名はイ・ゴン 一文字だ
610
00:53:53,470 --> 00:53:57,200
私は名前まで平凡なんですが
611
00:53:57,200 --> 00:53:59,900
どんだけ平凡なのかな
612
00:54:00,630 --> 00:54:03,220
キム・ミヨンです
- キム・ミヨン?
613
00:54:03,980 --> 00:54:05,730
キム・ミヨンのどこが悪い?
614
00:54:05,730 --> 00:54:08,810
どこでも同姓同名がいるんです
615
00:54:08,810 --> 00:54:12,350
うちの社にも3人いるし
616
00:54:12,350 --> 00:54:15,910
国内なら2万人以上
617
00:54:17,340 --> 00:54:22,480
名前に「マー」名字が「キム」で
キムマリ(海苔巻き)て人がいたよ
618
00:54:24,350 --> 00:54:26,690
自信持ちましょうよ
619
00:54:27,610 --> 00:54:32,830
ありふれてるってことは
それだけ人気のある名前だ
620
00:54:34,540 --> 00:54:39,540
最初は あなたをおかしな人と思ったんですが
621
00:54:40,290 --> 00:54:43,260
今はちがう人みたいです
622
00:54:45,970 --> 00:54:47,590
ああ
623
00:54:52,410 --> 00:54:53,760
どうぞ
624
00:54:54,990 --> 00:54:56,210
早く
625
00:54:59,320 --> 00:55:02,600
あなたを幸運の女神にしたチップだ
626
00:55:02,600 --> 00:55:06,530
人生のゲームに常勝はないが
627
00:55:06,530 --> 00:55:08,860
でも賭けるチップがある限り
628
00:55:08,860 --> 00:55:13,710
いつも希望とチャンスはある
頑張らないとね
629
00:55:15,030 --> 00:55:17,020
ありがとうございます
630
00:55:18,050 --> 00:55:19,250
ああ!
631
00:55:20,420 --> 00:55:23,250
これは私からの贈り物です
632
00:55:23,250 --> 00:55:25,670
これ あの犬の よだれ・・・
633
00:55:25,670 --> 00:55:29,440
ちがいます 新しく買いました
634
00:55:29,440 --> 00:55:34,320
これは愛を実らせるキャンディで
635
00:55:34,320 --> 00:55:38,800
これで告白すると
成功するって信じられてるんです
636
00:55:40,320 --> 00:55:43,390
いえ 信じたいんです
637
00:55:43,390 --> 00:55:48,490
甘いものを好きな人は
幸せになりたい人だから
638
00:55:49,720 --> 00:55:52,630
俺はそういうの信じないんだけど
639
00:55:52,630 --> 00:55:54,500
ちょうだい
640
00:55:56,360 --> 00:55:57,820
ありがとう
641
00:56:09,330 --> 00:56:11,200
じゃあね
642
00:56:23,110 --> 00:56:25,060
キム・ミヨンさん
643
00:56:28,690 --> 00:56:31,050
昨晩のこと
644
00:56:33,740 --> 00:56:36,710
忘れよう
645
00:56:38,940 --> 00:56:40,790
そうですね
646
00:56:41,490 --> 00:56:44,310
もう会うこともないですし
647
00:56:46,120 --> 00:56:49,770
それと人に あんまり良くし過ぎちゃだめだ
648
00:56:49,770 --> 00:56:53,070
堂々と ビビることなく
649
00:56:53,070 --> 00:56:56,620
わかってるね?跳ね返せ
650
00:56:58,410 --> 00:57:00,470
やってみます
651
00:57:01,010 --> 00:57:02,920
じゃあね
652
00:57:05,550 --> 00:57:09,540
♫ I'm in love with you ♫
653
00:57:09,540 --> 00:57:12,460
♫ Never felt this way ♫
654
00:57:12,460 --> 00:57:21,250
♫ 私の愛を知ってる? ♫
655
00:57:21,250 --> 00:57:27,980
♫ You steal my heart, forevermore ♫
656
00:57:27,980 --> 00:57:34,410
♫ 夜はやがて明日になる 待ってるわ ♫
657
00:57:34,410 --> 00:57:40,950
♫ 目を開けた時 聞かせて ♫
658
00:57:40,950 --> 00:57:48,760
♫ 私への愛の言葉 私のメロディ ♫
659
00:57:51,540 --> 00:57:59,740
字幕:The Fated Team @ Viki.com
660
00:58:09,570 --> 00:58:11,440
予告
第3話
661
00:58:11,440 --> 00:58:13,250
キム・ミヨンさん?
662
00:58:13,250 --> 00:58:17,480
私・・・妊娠したみたいで
663
00:58:17,500 --> 00:58:22,230
お母さん
- こっち来なさい!二人とも死ぬのよ!
664
00:58:22,230 --> 00:58:24,390
ほんとにおかしいな
665
00:58:24,390 --> 00:58:28,670
あんな平凡でなんでもない女性が?
666
00:58:29,410 --> 00:58:31,760
俺だ ゴン
667
00:58:31,760 --> 00:58:34,810
お父さん
- しー
668
00:58:34,810 --> 00:58:36,360
お父さん!
669
00:58:36,360 --> 00:58:38,430
お父さん?