1
00:00:00,100 --> 00:00:01,500
第18話
チャンイン化学イ・ゴン社長が
2
00:00:01,500 --> 00:00:04,980
遺伝病発症を明らかにしました
- おばあさま
3
00:00:04,980 --> 00:00:07,790
ゴンさんは今どこです?
- ミヨン・・・
4
00:00:07,790 --> 00:00:12,100
ゴンが・・・どうしてゴンが・・・
5
00:00:12,100 --> 00:00:17,270
チャンイン化学 ゴン社長記者会見
どうすればいいの ゴン
6
00:00:23,920 --> 00:00:26,560
イ・ゴン社長とはどんなご関係ですか?
7
00:00:26,560 --> 00:00:28,870
社長の遺伝病について何かご存知ですか?
8
00:00:28,870 --> 00:00:31,670
何か一言!
9
00:00:31,670 --> 00:00:33,270
どいてください
10
00:00:33,270 --> 00:00:34,960
やめてください
11
00:00:34,960 --> 00:00:37,240
何か言ってください
12
00:00:37,240 --> 00:00:43,880
♬ あなたを消そうとしてもできない♬
13
00:00:43,880 --> 00:00:53,960
♬ 私の全部が あなたなの♬
14
00:00:53,960 --> 00:00:59,960
♬ Oh you あなたに会えなくても♬
15
00:00:59,960 --> 00:01:03,420
♬ 聞こえなくても♬
16
00:01:03,420 --> 00:01:06,950
♬ 構わない♬
17
00:01:06,950 --> 00:01:10,260
♬ 別れが悲しくても♬
18
00:01:10,260 --> 00:01:13,680
チャンイン化学社長
19
00:01:13,680 --> 00:01:17,200
イ・ゴンです
♬ あなたが幸せに♬
20
00:01:17,200 --> 00:01:24,170
♬ 笑えるなら♬
21
00:01:24,780 --> 00:01:27,250
タクシー!
♬ 忘れようとするほど♬
22
00:01:27,250 --> 00:01:32,180
♬ あなたが恋しい♬
23
00:01:32,180 --> 00:01:35,750
♬ 今日以上に涙を流す♬
24
00:01:35,750 --> 00:01:39,080
まず 噂になっている
25
00:01:39,080 --> 00:01:43,740
私の遺伝病の件は すべて事実です
26
00:01:43,740 --> 00:01:48,860
しかし その病について悪質な噂は
27
00:01:48,860 --> 00:01:51,540
どれも事実ではありません
28
00:01:51,540 --> 00:01:56,650
私の病による 株主たちの不安は
29
00:01:56,650 --> 00:02:00,090
十分に理解できますので
30
00:02:00,090 --> 00:02:06,300
このイ・ゴン 今日この場で
31
00:02:06,300 --> 00:02:10,720
チャンイン化学社長の座を
32
00:02:10,720 --> 00:02:11,920
正式に辞退します
33
00:02:16,640 --> 00:02:20,550
♬ 忘れようとするほど あなたが恋しい♬
34
00:02:20,550 --> 00:02:30,200
個人的理由で 多くの人にご迷惑をおかけし
申し訳ありませんでした
35
00:02:30,200 --> 00:02:35,770
♬ 運命のように あなたのような人には
もう会えない♬
36
00:02:35,770 --> 00:02:39,940
イ・ゴンさん!
♬ あなただけ♬
37
00:02:39,940 --> 00:02:43,800
♬ Only you ♬
38
00:02:43,800 --> 00:02:45,570
♬ 私の涙の分だけ♬
39
00:02:45,570 --> 00:02:52,180
全部わかったわ
40
00:02:54,020 --> 00:02:58,490
♬ Good bye, my love ♬
41
00:03:01,710 --> 00:03:04,770
どうして私にずっと嘘をついてたか
42
00:03:04,770 --> 00:03:10,200
なぜあんなに酷く私を追いやったのか
43
00:03:10,200 --> 00:03:13,750
いいか エリー・キムさん
44
00:03:13,750 --> 00:03:16,730
人の記者会見で何をしてるんだ?
45
00:03:16,730 --> 00:03:19,760
私の目を見て嘘ついてください
46
00:03:21,330 --> 00:03:24,900
三年間一度も会いたくなかったと
47
00:03:24,900 --> 00:03:30,970
私があなたの人生になんの意味もないと
48
00:03:31,900 --> 00:03:34,980
タク室長!
49
00:03:38,440 --> 00:03:41,290
その女つまみ出せ
50
00:03:44,370 --> 00:03:46,770
一体何やってるんだ!?
51
00:03:47,500 --> 00:03:49,710
言ってください
52
00:03:49,710 --> 00:03:54,250
私なしで生きる自信があるなら 今度は私が
53
00:03:54,250 --> 00:03:56,750
ゴンさんを手放すから
54
00:03:58,640 --> 00:04:03,540
♬ 君の笑顔が広がる ♬
55
00:04:03,540 --> 00:04:08,150
いいだろう 俺が嘘をついてた
56
00:04:08,150 --> 00:04:13,370
君が辛いと 君が苦しいと
俺も苦しむからだ
57
00:04:13,370 --> 00:04:15,720
だから嘘をついたんだ
58
00:04:15,720 --> 00:04:18,140
ゴンさん 馬鹿なの?
59
00:04:18,140 --> 00:04:20,340
なんだと?
60
00:04:20,340 --> 00:04:26,610
♬ いつも君を想う ♬
61
00:04:28,080 --> 00:04:32,290
♬ 運命の人のように ♬
62
00:04:32,290 --> 00:04:35,170
私が苦労するかどうかを
63
00:04:35,170 --> 00:04:39,500
なんであなたが心配するの?
64
00:04:39,500 --> 00:04:42,900
そんなことしないで
65
00:04:42,900 --> 00:04:45,570
なぜ
66
00:04:45,570 --> 00:04:50,210
まだ起こってもいない病気のために
67
00:04:50,210 --> 00:04:53,950
先に悲しんで
68
00:04:53,950 --> 00:04:56,600
先に絶望して
69
00:04:56,600 --> 00:05:01,850
先に泣かなきゃならないの?
70
00:05:01,850 --> 00:05:04,400
その時に泣けばいいじゃない
71
00:05:04,400 --> 00:05:07,930
キム・ミヨンさん
72
00:05:07,930 --> 00:05:10,540
勘違いしないでくれ
73
00:05:10,540 --> 00:05:15,010
君がすべて知ったとしても
74
00:05:15,010 --> 00:05:22,120
何も変わらないんだ
俺の病も
75
00:05:22,120 --> 00:05:26,370
それに 俺は
76
00:05:26,370 --> 00:05:30,970
♬ 叫ぶよ 君だけを愛してると♬
77
00:05:30,970 --> 00:05:33,280
君を愛する資格はない
78
00:05:33,280 --> 00:05:38,310
♬ 運命のように ♬
79
00:05:38,310 --> 00:05:42,370
♬ 愛してる ♬
80
00:05:47,340 --> 00:05:52,670
愛するのに 資格がいるの?
81
00:05:54,310 --> 00:05:56,910
私がいいって言ってるのよ
82
00:05:56,910 --> 00:05:59,280
その時限爆弾
83
00:06:00,400 --> 00:06:03,600
いつ爆発するとしても
むやみに恐れないで
84
00:06:03,600 --> 00:06:06,010
何があっても
85
00:06:07,020 --> 00:06:10,190
ゴンさんを一人で病気にさせないわ
86
00:06:14,270 --> 00:06:16,250
愛してるの
87
00:06:17,300 --> 00:06:20,820
♬ 会いたい♬
88
00:06:20,820 --> 00:06:24,420
♬ だから振り向く♬
89
00:06:24,420 --> 00:06:34,890
♬ 立ち止まり君を想う ♬
90
00:06:34,890 --> 00:06:39,160
♬ 手を差し伸べて ♬
91
00:06:39,160 --> 00:06:42,710
♬ 君を抱きしめたら ♬♬
92
00:06:42,710 --> 00:06:49,030
♬ 絡んだ運命も愛になる ♬
93
00:06:49,030 --> 00:06:53,310
♬ 叫ぶよ ♬
94
00:06:53,310 --> 00:06:56,780
♬ 君だけを愛してると ♬
95
00:06:56,780 --> 00:07:00,230
♬ 心が求める ♬
96
00:07:00,230 --> 00:07:07,700
♬ 運命のように ♬
97
00:07:10,470 --> 00:07:14,710
♬ 愛してる ♬
98
00:07:14,710 --> 00:07:18,240
♬ 君だけを愛してる ♬
99
00:07:18,240 --> 00:07:21,600
♬ 心が求める ♬
100
00:07:21,600 --> 00:07:28,350
♬ 運命のように ♬
101
00:07:28,350 --> 00:07:33,210
♬ 愛してる ♬
102
00:07:44,160 --> 00:07:47,250
また2006号
103
00:07:47,250 --> 00:07:49,980
2006号
104
00:07:50,980 --> 00:07:54,280
どこか静かに話せるようにと思って
105
00:07:54,280 --> 00:07:57,090
タク室長にお願いしたの
106
00:07:57,090 --> 00:08:01,330
まったく信じられんよ
あんな場所で?
107
00:08:01,330 --> 00:08:04,040
あんな人前で?
108
00:08:05,870 --> 00:08:08,340
どんだけ勇気があるんだ
109
00:08:09,360 --> 00:08:12,840
どうしてあそこまで冷たく
110
00:08:12,840 --> 00:08:15,320
私を追いやったの?
111
00:08:17,010 --> 00:08:19,680
あのな キム・ミヨンさん
112
00:08:21,570 --> 00:08:24,700
この病は おふざけじゃないんだ
113
00:08:24,700 --> 00:08:28,070
いつまで君を覚えてられるか わからんし
114
00:08:28,070 --> 00:08:31,720
いつ体が麻痺するかわからん
115
00:08:31,720 --> 00:08:36,800
俺の中に時限爆弾があるのに
恥もなく
116
00:08:38,730 --> 00:08:40,020
一緒にいろなんて言えるか
117
00:08:40,020 --> 00:08:42,080
なんでできないの?
118
00:08:42,710 --> 00:08:45,000
私は気にしないのに
119
00:08:46,200 --> 00:08:48,310
じゃあゴンさんは
120
00:08:48,310 --> 00:08:52,200
私の体に時限爆弾があったら
私を捨てて逃げるの?
121
00:08:52,200 --> 00:08:55,810
そんなわけあるか!
そんなわけないだろ?
122
00:08:55,810 --> 00:09:01,790
赤い線も青い線も
虹色全部 ハサミで切ってやるよ
123
00:09:01,790 --> 00:09:05,520
それでだめなら 最後まで君の顔見て
抱きしめて
124
00:09:05,520 --> 00:09:10,970
色々やって 一緒に破裂すりゃいい
何考えてるんだ!
125
00:09:18,550 --> 00:09:22,960
ほらね あなたもそうするでしょう
126
00:09:23,920 --> 00:09:26,470
なぜ私にはさせてくれないの?
127
00:09:28,340 --> 00:09:31,270
私が見捨てられると思います?
128
00:09:46,370 --> 00:09:48,480
もう手はないですよ
129
00:09:48,480 --> 00:09:52,980
ゴンさんが 私をどんなに拒んでも
130
00:09:52,980 --> 00:09:55,340
一歩も引きませんから
131
00:09:57,440 --> 00:10:01,220
君を欲しがるなんて
欲張りすぎだろ
132
00:10:02,910 --> 00:10:05,240
こんなに優しくて
133
00:10:06,850 --> 00:10:09,690
こんなに純粋な人を
134
00:10:11,500 --> 00:10:13,290
ゴンさん
135
00:10:14,960 --> 00:10:19,160
時には 欲張りの方がいいわ
136
00:10:32,940 --> 00:10:37,550
記者会見中 イ・ゴン社長と
エリー・キム先生がキスをしました
137
00:10:37,550 --> 00:10:39,120
何してるの?
138
00:10:39,120 --> 00:10:42,290
なによあれ 頭おかしいの?
139
00:10:42,290 --> 00:10:44,860
なによ?ロマンチックじゃない
140
00:10:44,860 --> 00:10:47,740
あれじゃ・・・エロくないか?
141
00:10:47,740 --> 00:10:51,330
ハモハモ
完全に二人の世界だ
142
00:10:51,330 --> 00:10:53,400
あーあ
143
00:10:53,400 --> 00:10:56,500
MBSニュース キム・スリョンでした
- しかもあんなところで・・・
144
00:11:12,390 --> 00:11:13,840
なに?
145
00:11:15,600 --> 00:11:18,850
まるで夢見てるみたいだ
146
00:11:19,750 --> 00:11:22,660
よーく聞いて
147
00:11:25,100 --> 00:11:27,450
鳩 鳩 鳩!
148
00:11:27,450 --> 00:11:29,220
鳩だな
149
00:11:29,220 --> 00:11:31,360
一羽 いや二羽飛んでる
150
00:11:31,360 --> 00:11:32,670
あっちにもう一羽
151
00:11:32,670 --> 00:11:36,430
あっちにも飛んでるな
152
00:11:38,410 --> 00:11:40,860
ミヨンさん
153
00:11:40,860 --> 00:11:47,960
俺が こうやって君と
同じテーブルについてるの
154
00:11:47,960 --> 00:11:50,340
本当に夢みたいだ
155
00:12:33,990 --> 00:12:37,730
何してるんだよ?俺に復讐してるの?
156
00:12:37,730 --> 00:12:39,890
はい
- なんだって?
157
00:12:39,890 --> 00:12:43,330
三年間 私に嘘ついて
158
00:12:43,330 --> 00:12:46,360
酷い態度とって 悲しませて
159
00:12:46,360 --> 00:12:48,800
やったこと全部考えたら
当然の罰じゃありません?
160
00:12:48,800 --> 00:12:51,010
はい 当然です 当然です
161
00:12:51,010 --> 00:12:54,470
当然ですー!
162
00:12:59,840 --> 00:13:01,560
キム・ミヨンさん
163
00:13:02,720 --> 00:13:06,420
こっちにも復讐しないと?
164
00:13:06,420 --> 00:13:09,150
しなよ!
165
00:13:12,030 --> 00:13:14,440
復讐!
166
00:13:37,470 --> 00:13:41,960
じゃあ 俺たち
167
00:13:42,890 --> 00:13:46,690
一緒に寝るの?ここで?
168
00:13:49,120 --> 00:13:52,050
泊まる?一緒に泊まる?
169
00:13:55,790 --> 00:13:57,610
泊まらないとね
170
00:13:58,410 --> 00:14:01,790
マジで? マジで泊まる?
171
00:14:07,490 --> 00:14:12,210
部屋の値段は 泊まっても泊まらなくても同じだし
172
00:14:12,210 --> 00:14:14,710
泊まった方が無駄にならないわ
173
00:14:14,710 --> 00:14:16,530
よし!
174
00:14:17,640 --> 00:14:20,030
3年という時間
175
00:14:21,300 --> 00:14:25,350
俺がずっとクールでいた その時間
176
00:14:25,350 --> 00:14:29,310
Great Great, GREAT!
177
00:14:44,880 --> 00:14:47,920
そうだな まず飯おうか
178
00:14:47,920 --> 00:14:50,140
食べないと
179
00:14:57,080 --> 00:14:59,620
ミヨンさん
180
00:15:00,790 --> 00:15:04,630
君が泊まりたいって言ったから
181
00:15:05,430 --> 00:15:08,850
こうやって寝てるわけですよ
182
00:15:08,850 --> 00:15:15,330
間隔がちょっと 遠くないですか
183
00:15:15,330 --> 00:15:18,180
部屋代を払っちゃったから・・・
184
00:15:18,180 --> 00:15:21,830
払ったから 節約するんだ
185
00:15:21,830 --> 00:15:25,290
ほんとしっかり者だな!
186
00:15:40,520 --> 00:15:43,220
あくびしただけだよ
187
00:15:43,820 --> 00:15:47,460
ああ 疲れた 寝ないと
188
00:15:51,740 --> 00:15:52,790
疲れたの?
189
00:15:52,790 --> 00:15:54,660
ああ 疲れた
190
00:15:54,660 --> 00:15:59,320
今日はほんとに色々あったから
191
00:15:59,320 --> 00:16:01,450
私も疲れたわ
192
00:16:01,450 --> 00:16:04,900
寝ようっと
193
00:16:10,300 --> 00:16:15,480
ミヨンさん 俺を見てよ
194
00:16:16,180 --> 00:16:18,890
さっき
195
00:16:19,680 --> 00:16:26,610
俺たちが したこと・・・
196
00:16:26,610 --> 00:16:27,870
したこと?
197
00:16:27,870 --> 00:16:32,830
した こ と・・・
198
00:16:32,830 --> 00:16:40,760
英語だと K、I、ダブル S
199
00:16:40,760 --> 00:16:45,610
K、i、s、s
200
00:16:45,610 --> 00:16:47,820
そう それ
201
00:16:49,050 --> 00:16:55,420
さっきは人がいっぱいで 正気じゃなくて
でも体に余韻が・・・
202
00:16:55,420 --> 00:16:58,870
正気じゃなかったわね
203
00:16:58,870 --> 00:17:02,210
もう一回 Retry?
204
00:17:02,210 --> 00:17:06,170
もう一回 K、I、ダブルS
205
00:17:06,170 --> 00:17:08,730
Retry もう一回
206
00:17:08,730 --> 00:17:11,890
また?
207
00:17:49,510 --> 00:17:52,650
ええい!タク室長!タク室長!
208
00:17:52,650 --> 00:17:55,340
この野郎 タク室長!
209
00:17:55,340 --> 00:17:58,700
緊急かもしれないし 出てあげて
210
00:17:59,450 --> 00:18:01,460
大丈夫だよ
211
00:18:05,480 --> 00:18:10,730
じゃあ ミヨンさん ここまでで
212
00:18:10,730 --> 00:18:12,270
Stop the beat!
213
00:18:12,270 --> 00:18:15,670
待っててよ 一時停止 俺が戻るまで
214
00:18:15,670 --> 00:18:17,870
凍れ!
- 凍れ!
215
00:18:17,870 --> 00:18:19,890
ほんとに凍っててよ
216
00:18:21,140 --> 00:18:22,680
凍れ!
217
00:18:34,780 --> 00:18:37,050
社長 大変ですよ
218
00:18:37,050 --> 00:18:39,060
またなんだよ?なんだ?
219
00:18:39,060 --> 00:18:42,730
もう大変なことは全部やったろ
まだあるのか?
220
00:18:42,730 --> 00:18:44,350
お前こそ大問題だ
221
00:18:44,350 --> 00:18:50,540
記者会見でのラブストーリーが
国中を溶かしちゃってますよ
222
00:18:50,540 --> 00:18:53,480
社長は ロミオとジュリエットのゴンミオ
223
00:18:53,480 --> 00:18:56,700
奥様は ロミオとジュリエットのジュンミヨン
224
00:18:56,700 --> 00:19:00,820
ジュンミヨン?彼女のどこがジュンミヨンだ
225
00:19:00,820 --> 00:19:03,880
せめて ミレーと呼べ ミレーと
226
00:19:03,880 --> 00:19:05,540
Yes sir. あ そうだ
227
00:19:05,540 --> 00:19:07,830
ワン会長 倒れかけたのを
228
00:19:07,830 --> 00:19:13,420
社長のこの状況で 倒れられないと
気を持ち直しました
229
00:19:13,420 --> 00:19:15,750
さすが ワン会長
230
00:19:15,750 --> 00:19:17,160
それと
231
00:19:17,160 --> 00:19:21,160
理事会は社長の辞職を
まだ認めそうにありません
232
00:19:21,160 --> 00:19:26,400
だからすべて 保留です
233
00:19:26,400 --> 00:19:29,120
すべては 社長の
234
00:19:29,120 --> 00:19:35,310
誰にも代われない能力と
好感度のせいでしょう
235
00:19:37,020 --> 00:19:42,280
さすが俺の魅力
困ったもんだな
236
00:19:42,280 --> 00:19:49,210
では 奥様とはこれから
愛の高速を突っ走るおつもりで?
237
00:19:49,210 --> 00:19:53,900
制限速度なしで まっすぐに
238
00:19:53,900 --> 00:19:57,640
それに キスも パッ!パッ!(華やかに)
239
00:19:57,640 --> 00:19:59,550
エンディングも パッ!パッ!(華やかに!)
240
00:19:59,550 --> 00:20:02,500
キス?切るぞ!
241
00:20:02,500 --> 00:20:05,660
あいつ スズメみたいにチクチクと・・・
242
00:20:06,680 --> 00:20:12,650
ミヨンさん 今いくよ!
溶けていいぞ!
243
00:20:24,530 --> 00:20:26,180
ミヨンさん
244
00:20:26,180 --> 00:20:28,610
ミヨンさん ミヨンさん!
245
00:20:31,380 --> 00:20:34,600
なんだって こんな一瞬で・・・
246
00:20:34,600 --> 00:20:37,190
凍るな 凍るな
247
00:20:37,190 --> 00:20:40,380
溶けろ!溶けろ!
248
00:20:51,430 --> 00:20:57,600
字幕は「The Fated Team」でお届け致します
249
00:21:14,410 --> 00:21:17,160
俺のカタツムリ
250
00:21:18,250 --> 00:21:21,010
こんな小さくて
251
00:21:21,730 --> 00:21:25,070
どこにそんな勇気があった?
252
00:21:44,050 --> 00:21:46,240
ありがとう
253
00:22:06,660 --> 00:22:12,280
おばあさま
これからは私がゴンさんのそばにいます
254
00:22:12,280 --> 00:22:15,120
ミヨン!
- 辛い時に辛くても
255
00:22:15,120 --> 00:22:17,600
絶対ゴンさんを一人にしません
256
00:22:17,600 --> 00:22:19,480
だめよ
- え?
257
00:22:19,480 --> 00:22:24,760
ゴンがまた発症すると知った以上
258
00:22:24,760 --> 00:22:26,750
私はもう
259
00:22:26,750 --> 00:22:31,000
あなたの手を
とるわけにはいかないわ
260
00:22:31,000 --> 00:22:34,590
おばあさま
- 若い時 おじいさんと
261
00:22:34,590 --> 00:22:38,390
結婚した時 知らなかった
262
00:22:38,390 --> 00:22:43,300
後でわかった時
私はもう愛してしまっていた
263
00:22:43,300 --> 00:22:46,630
でも後悔はなかった
264
00:22:47,230 --> 00:22:51,980
二人愛し合って それで十分だったけど
265
00:22:51,980 --> 00:22:56,690
後悔は 一生続くわ
266
00:22:56,690 --> 00:22:59,910
何も知らずとも あんなに大変だったのに
267
00:22:59,910 --> 00:23:05,360
すべてを知ってるあなたは
どれだけ辛いことか?
268
00:23:07,360 --> 00:23:09,650
おばあさま
269
00:23:09,650 --> 00:23:13,340
どんなに辛い道でも
270
00:23:13,340 --> 00:23:16,300
あの人となら
271
00:23:16,300 --> 00:23:19,770
乗り越えられると思うの
272
00:23:20,830 --> 00:23:24,380
あの人のそばにいること 認めてください
273
00:23:24,380 --> 00:23:27,720
私の同意より
274
00:23:28,420 --> 00:23:32,310
あなたのお母様の同意が先じゃない?
275
00:23:33,470 --> 00:23:39,190
それがあなたの望みで
お母様の許可が得られたら
276
00:23:39,190 --> 00:23:41,770
私も認めるわ
277
00:23:41,770 --> 00:23:44,210
ありがとう おばあさま
278
00:23:46,250 --> 00:23:50,580
解任させましょう
本人が辞退すると言ったでしょう?
279
00:23:50,580 --> 00:23:53,800
3年前たしかに 一時的に記憶を喪失したが
280
00:23:53,800 --> 00:23:57,730
これまで発症の兆しは
なかったでしょう
281
00:23:57,730 --> 00:24:02,990
それに この三年間
チャンイン化学は非常に成長した
282
00:24:02,990 --> 00:24:04,690
そうですね 確かに
283
00:24:04,690 --> 00:24:08,730
病気が診断されただけでなく 今後
284
00:24:08,730 --> 00:24:12,770
いつ発病するともわからん人間に
285
00:24:12,770 --> 00:24:15,990
チャンイン化学を委ねるわけにいかん
286
00:24:15,990 --> 00:24:20,750
では イ・ゴン社長の辞任を望まない人は
287
00:24:20,750 --> 00:24:23,860
挙手してください
288
00:24:30,750 --> 00:24:34,980
どうですか
大多数が望んでいません
289
00:24:34,980 --> 00:24:38,580
事前に公式に提議もないのに
290
00:24:38,580 --> 00:24:41,900
こんな挙手だけで 決議できるか?
291
00:24:41,900 --> 00:24:45,350
なんでだ?どうしてできない?
292
00:24:45,350 --> 00:24:48,820
落ち着いて 皆さん
293
00:24:48,820 --> 00:24:51,980
さあ さあ
294
00:24:52,830 --> 00:24:57,320
もうやめないか!骨肉を争うとは!
295
00:24:58,160 --> 00:25:03,210
そんな熱血は 他社との協議に使ってくれ!
296
00:25:03,710 --> 00:25:10,140
イ・ゴン社長 記者会見での発言は
守らないのか?
297
00:25:17,310 --> 00:25:21,030
私の運命は私が決める
298
00:25:21,030 --> 00:25:26,680
このイ・ゴン チャンイン化学の社長を
299
00:25:27,280 --> 00:25:29,760
本日辞退する
300
00:25:35,990 --> 00:25:38,020
ただし
301
00:25:39,210 --> 00:25:40,900
期間は三ヶ月
302
00:25:40,900 --> 00:25:43,600
そんな退任がありますか?
303
00:25:43,600 --> 00:25:47,500
退任するとは言っていない 休暇だ
304
00:25:47,500 --> 00:25:50,230
バケーション
305
00:25:51,540 --> 00:25:54,700
よーく考えてみたら社長就任以来
306
00:25:54,700 --> 00:25:56,870
まともな休暇をとったことがない
307
00:25:56,870 --> 00:25:59,770
何を ありえないことを
308
00:25:59,770 --> 00:26:01,930
それでは
309
00:26:01,930 --> 00:26:06,920
ありえないかどうか 正式に決議しますか?
私は構いませんよ
310
00:26:07,600 --> 00:26:09,380
では
311
00:26:09,380 --> 00:26:14,150
その三ヶ月間 一体誰が
会社の業務の責任をとるんだ?
312
00:26:14,150 --> 00:26:16,620
誰が責任をとるか?
313
00:26:16,620 --> 00:26:18,300
誰が?
314
00:26:18,300 --> 00:26:21,010
三ヶ月間 責任をとる
誰もが知っている
315
00:26:21,010 --> 00:26:24,730
経営のプロをお連れしました
316
00:26:24,730 --> 00:26:27,070
タク室長
317
00:26:35,730 --> 00:26:38,380
会長
318
00:26:44,630 --> 00:26:47,900
私が退任するや否や
319
00:26:47,900 --> 00:26:51,760
皆 口ばかり早く
体はのろくなったようね
320
00:26:51,760 --> 00:26:56,760
我がチャンイン化学が この50年
どうやって生き抜いたか
321
00:26:56,760 --> 00:27:00,140
私が見せてやりましょう
322
00:27:15,450 --> 00:27:18,220
ここもずいぶん変わったわね
323
00:27:18,220 --> 00:27:19,930
そうだね
324
00:27:19,930 --> 00:27:22,640
飾り付けしたのが昨日のようだ
325
00:27:23,280 --> 00:27:26,770
でもどうしたの?ここまで呼び出して
326
00:27:29,390 --> 00:27:32,590
そんなんじゃ どんどん深刻な感じになるよ
327
00:27:32,590 --> 00:27:36,990
ほら 言いなよ
覚悟はできてるから
328
00:27:38,300 --> 00:27:40,780
ありがとう ダニエル
329
00:27:40,780 --> 00:27:46,220
ダニエルがいなきゃ
彼の本心を知らずに去ってたわ
330
00:27:47,040 --> 00:27:48,250
そうだね
331
00:27:48,250 --> 00:27:51,760
片手でUターンしたの
すごくかっこよかったろ?
332
00:27:58,300 --> 00:28:00,360
本当にありがとう
333
00:28:00,360 --> 00:28:05,250
ダニエルは いつも変わらず
私のそばにいてくれたのに
334
00:28:09,940 --> 00:28:11,860
私は
335
00:28:11,860 --> 00:28:15,440
あなたのそばにはいられない
336
00:28:26,950 --> 00:28:29,390
本当に
337
00:28:31,780 --> 00:28:33,810
本当に
338
00:28:35,700 --> 00:28:38,640
ごめんだろ?申し訳なくて死にそう?
339
00:28:38,640 --> 00:28:42,490
こんな魅力ある男を捨てて
後悔するよ
340
00:28:43,230 --> 00:28:46,040
ええ そうよ
341
00:28:47,060 --> 00:28:48,810
すごくすごく後悔するわ
342
00:28:48,810 --> 00:28:53,760
これだけ想ってるんだから
彼に勝てると思ったけど
343
00:28:53,760 --> 00:28:56,660
かなわないな
344
00:28:57,280 --> 00:29:00,570
ああほんと 自分でも性格よすぎるよ
345
00:29:00,570 --> 00:29:04,110
ちょっとは悪い男にならないとな
346
00:29:06,880 --> 00:29:09,290
でもミヨンさん
347
00:29:09,290 --> 00:29:13,560
僕も一人で 整理する時間が欲しい
348
00:29:13,560 --> 00:29:17,390
3年間一緒にいたのに
ただサヨナラは難しい
349
00:29:17,390 --> 00:29:20,500
本当にごめんなさい ダニエル
350
00:29:20,500 --> 00:29:24,180
そんな謝られたら
会いづらくなるだろ
351
00:29:24,180 --> 00:29:26,360
ちょっとの間だよ
352
00:29:26,360 --> 00:29:29,110
少し一人でいさせて
353
00:29:43,400 --> 00:29:45,510
神父様
354
00:29:46,330 --> 00:29:50,130
私 どうも妊娠したみたい
355
00:29:50,130 --> 00:29:52,150
ちょっと
356
00:29:52,150 --> 00:29:54,420
元気出して
- 神父様
357
00:29:54,760 --> 00:29:58,300
怖がらないで 元気出して
358
00:29:58,300 --> 00:30:01,650
そっち側ちょっと ずれてます
359
00:30:01,650 --> 00:30:06,280
いえ そうじゃなくて
- いいでしょ?できた!
360
00:30:06,280 --> 00:30:08,220
神父様には
361
00:30:08,220 --> 00:30:11,830
もう何も秘密はないのね
362
00:30:11,830 --> 00:30:14,130
だから なんだか安心です
363
00:30:14,130 --> 00:30:16,940
僕 ミヨンさんに勇気を出すよ
364
00:30:16,940 --> 00:30:20,820
ミヨンさん 本当の家族になってくれる?
365
00:30:24,170 --> 00:30:27,870
ミヨンさんが家族になってくれたら良かった
366
00:30:28,730 --> 00:30:31,450
本当になりたかったけど
367
00:30:32,660 --> 00:30:35,770
どう考えても 無理だったな
368
00:31:00,430 --> 00:31:04,560
なに?どうしたの?
369
00:31:04,560 --> 00:31:06,970
母さん どうしよう
370
00:31:06,970 --> 00:31:08,910
今日 財布をなくして
371
00:31:08,910 --> 00:31:12,390
どこでなくしたかもわからず
あちこち探してたら
372
00:31:12,390 --> 00:31:13,970
結局 鞄にあった
373
00:31:13,970 --> 00:31:17,150
だから?
- それに 携帯で音楽聞きながら
374
00:31:17,150 --> 00:31:19,490
携帯を探したりしてた
375
00:31:19,490 --> 00:31:22,480
うん そういうこともあるわね それで?
376
00:31:22,480 --> 00:31:26,390
僕 あの遺伝病な気がする
377
00:31:26,390 --> 00:31:29,470
それのどこが遺伝病?忘れっぽいだけよ
378
00:31:29,470 --> 00:31:32,920
いやいや 発病だよ絶対
379
00:31:32,920 --> 00:31:36,410
僕も李氏の子孫だろ 可能性あるよ
380
00:31:36,410 --> 00:31:40,590
ヨン それがね
381
00:31:40,590 --> 00:31:45,190
私が言うことがあるの 座って
382
00:31:46,080 --> 00:31:48,410
ワン会長!
383
00:31:50,290 --> 00:31:51,790
ヨンくん
384
00:31:51,790 --> 00:31:54,360
ドラゴン 一体なんだ!?
385
00:31:55,190 --> 00:31:57,070
ヨンくん
386
00:31:57,070 --> 00:31:59,400
追っかけてくる
387
00:32:02,560 --> 00:32:06,710
ドラゴンはどうしたんです
388
00:32:09,840 --> 00:32:13,440
私と話しましょう
389
00:32:15,020 --> 00:32:17,830
それで話したいこととは?
390
00:32:18,570 --> 00:32:22,270
ゴンの遺伝病 表沙汰にして ごめんね
391
00:32:22,270 --> 00:32:25,860
そこまでなると思わなかったの
392
00:32:28,590 --> 00:32:34,110
初めてだ あなたが謝るのは 初めて
393
00:32:34,930 --> 00:32:37,800
ゴンにとって 私は刺で
394
00:32:37,800 --> 00:32:41,350
あなたの母を不幸にした女だろうけど
395
00:32:41,350 --> 00:32:44,560
どうかしたら 私の方こそ惨めな女よ
396
00:32:44,560 --> 00:32:48,360
何を馬鹿なことを
397
00:32:54,370 --> 00:32:58,670
なんですかこれ?
- 私の不運な過去よ
398
00:32:58,670 --> 00:33:02,100
全部忘れて 捨てようとしたのに
399
00:33:02,100 --> 00:33:05,260
まだ引っかかってるの
400
00:33:09,620 --> 00:33:12,360
なぜこれを俺に?
401
00:33:12,360 --> 00:33:16,500
私がこれまで 目上ぶってたことへの
402
00:33:16,500 --> 00:33:19,000
謝罪のかわりよ
403
00:33:23,740 --> 00:33:25,640
ヨンくん
404
00:33:26,780 --> 00:33:28,670
ヨンくん
405
00:33:44,360 --> 00:33:46,040
大丈夫?
406
00:33:46,040 --> 00:33:48,870
もう義弟とは呼ばないでください
407
00:33:48,870 --> 00:33:51,250
どういう意味なの?
408
00:33:51,250 --> 00:33:52,900
義姉さん
409
00:33:54,630 --> 00:33:56,620
僕
410
00:33:56,620 --> 00:33:58,670
あの家の息子じゃないって
411
00:33:58,670 --> 00:34:00,560
誰が言ったの?
412
00:34:01,470 --> 00:34:06,470
どうしよう?
おばあさまや兄貴にも会えて
413
00:34:06,470 --> 00:34:11,590
やっといい弟になれて
おばあさまにも褒められたのに
414
00:34:11,590 --> 00:34:16,350
それに あなたも本当の姉みたいで
嬉しかったのに
415
00:34:16,350 --> 00:34:19,990
母さんが 僕は李氏一族の血縁じゃないって
416
00:34:19,990 --> 00:34:23,730
- ヨンくん
- 母さんがもっと哀れだ
417
00:34:24,620 --> 00:34:27,690
一生それを隠して
418
00:34:27,690 --> 00:34:31,300
今までどれだけ心苦しかったか?
419
00:34:35,660 --> 00:34:40,800
私には 義弟くんはずっと 義弟くんよ
420
00:34:40,800 --> 00:34:42,780
義姉さん
421
00:34:45,790 --> 00:34:56,140
字幕は「The Fated Team」でお届け致します
422
00:35:18,660 --> 00:35:24,320
頑張ってみたが
また記憶がなくなった
423
00:35:27,150 --> 00:35:31,700
あなた
- 妻は私のこの秘密を知らない
424
00:35:31,700 --> 00:35:36,840
行かないで ゴンと私はどうすればいいの
425
00:35:37,580 --> 00:35:40,450
行かないで お願い
426
00:35:40,450 --> 00:35:43,610
そして俺は どうしても妻に
427
00:35:43,610 --> 00:35:48,800
この病になったと言えなかった
- あなた!
428
00:35:51,920 --> 00:35:54,520
愛する人たちが
429
00:35:55,450 --> 00:35:58,650
俺のせいで一生苦労するのを
430
00:35:58,650 --> 00:36:03,660
見たくはなかった
- あなた・・・
431
00:36:07,250 --> 00:36:10,390
謝るべき人は もう一人いた
432
00:36:10,390 --> 00:36:13,630
俺のそばにいたがった
433
00:36:13,630 --> 00:36:15,820
あの女性
434
00:36:15,820 --> 00:36:19,490
愛してはやれなかったが
435
00:36:19,490 --> 00:36:25,580
息子と暮らせる 安全な場所を
与えたかった
436
00:36:26,530 --> 00:36:30,180
ああ まるで夢みたいね
437
00:36:31,480 --> 00:36:35,060
ヨンは俺の子ではなかったが
438
00:36:35,060 --> 00:36:42,120
一度も会ったことのない 父親の愛情を
少しでも与えてやりたかった
439
00:36:44,430 --> 00:36:46,950
ゴン
440
00:36:46,950 --> 00:36:49,770
俺の息子 ゴン
441
00:36:49,770 --> 00:36:55,570
今日は特別 ゴンに会いたい
442
00:36:58,470 --> 00:37:00,730
ここで何してるの?
443
00:37:17,290 --> 00:37:19,500
ミヨンさん
444
00:37:19,500 --> 00:37:21,520
ありがとう
445
00:37:23,480 --> 00:37:27,910
俺があんなに酷いことしたのに
446
00:37:29,160 --> 00:37:31,300
どこにも行かず
447
00:37:32,520 --> 00:37:37,340
最後までそばにいてくれて
448
00:37:39,760 --> 00:37:42,320
本当にありがとう
449
00:37:47,900 --> 00:37:50,600
ありがたいのは 私の方よ
450
00:37:51,480 --> 00:37:54,080
私の気持ちを受け入れてくれて
451
00:37:57,330 --> 00:37:59,260
俺は
452
00:38:00,670 --> 00:38:05,580
一瞬たりとも 君から離れたくない
453
00:38:05,580 --> 00:38:10,740
これから 末永く一緒にいよう
454
00:38:10,740 --> 00:38:12,710
そうね
455
00:38:13,880 --> 00:38:18,130
一瞬一秒が 大切だもの
456
00:38:33,120 --> 00:38:35,190
ワン会長
457
00:38:35,190 --> 00:38:37,120
話があるんだ
458
00:38:37,120 --> 00:38:39,410
なによ?
459
00:38:39,410 --> 00:38:41,850
私はそんな簡単に譲らないわよ
460
00:38:41,850 --> 00:38:44,060
俺 今日から
461
00:38:44,810 --> 00:38:46,370
すぐに
462
00:38:47,080 --> 00:38:50,020
ミヨンさんと一緒に暮らす
463
00:38:50,020 --> 00:38:54,290
すぐに?
- うん すぐに いやか?
464
00:38:56,920 --> 00:38:59,920
だめよ 私は許さないわ
465
00:38:59,920 --> 00:39:02,010
マジで なんでだよ?
466
00:39:02,010 --> 00:39:05,430
ミヨンのお母さんに 許可とったの?
467
00:39:07,450 --> 00:39:10,220
まだだった
- だからダメ
468
00:39:10,220 --> 00:39:13,630
同じ母として そうはいかないわ
469
00:39:13,630 --> 00:39:17,290
だったら 許可とったらいいの?
470
00:39:17,290 --> 00:39:18,320
そうね
471
00:39:18,320 --> 00:39:21,110
いいってさ いいって
472
00:39:21,110 --> 00:39:26,620
私は 孫が会社やめて
休暇とったせいで
473
00:39:26,620 --> 00:39:29,390
朝から出勤するのよ
さっさと帰って
474
00:39:29,390 --> 00:39:31,180
はい おばあさま
475
00:39:31,180 --> 00:39:35,420
ワン会長 俺はがっかりだ
前はクールだったのに
476
00:39:35,420 --> 00:39:37,340
今じゃ人目なんか気にして
477
00:39:37,340 --> 00:39:40,920
平凡になっちまって
ああ がっかりだ
478
00:39:40,920 --> 00:39:43,330
最近の子供はロマンスがないね
479
00:39:43,330 --> 00:39:48,060
昔は 恋に落ちたら
二人で駆け落ちして
480
00:39:48,060 --> 00:39:51,900
誰にも何も言わせず
家族になっちまったのに
481
00:39:51,900 --> 00:39:56,660
最近の子は 育ちが良すぎるのか
なんなのか
482
00:39:56,660 --> 00:40:00,470
困ったもんだ 面白みがない
483
00:40:03,230 --> 00:40:06,850
お義母さん どうするつもりですか?
484
00:40:06,850 --> 00:40:09,650
義妹 ただ
485
00:40:09,650 --> 00:40:11,920
イ・ゴンとやり直しちゃだめですか?
486
00:40:11,920 --> 00:40:13,720
だめよ そんなの
487
00:40:13,720 --> 00:40:16,840
病気じゃなくても 納得いかないのに
488
00:40:16,840 --> 00:40:20,160
病気の人にミヨンを渡せる?
489
00:40:20,160 --> 00:40:22,960
記事からすると 彼は元気そうだし
490
00:40:22,970 --> 00:40:24,720
好きなら一緒になるでしょう
491
00:40:24,720 --> 00:40:28,340
ハモハモ
彼女の人生は 彼女が決めるさ
492
00:40:28,340 --> 00:40:32,430
俺たちの人生じゃなし
- だめ 私は絶対反対
493
00:40:32,430 --> 00:40:36,670
イ・ゴン社長のおかげでデチョルがいるのに?
- そうだよ
494
00:40:36,670 --> 00:40:39,180
それはそれ これはこれよ
495
00:40:39,180 --> 00:40:42,330
うるさいよ!皆だまりな
496
00:40:44,250 --> 00:40:46,400
ああ ミヨン
497
00:40:47,990 --> 00:40:49,460
お母さん
498
00:40:54,910 --> 00:40:57,530
何を考えてそう決めたの?
499
00:40:57,530 --> 00:41:01,440
あいつ 病気があるんでしょ
500
00:41:01,440 --> 00:41:06,120
なのに 彼とやり直したいってのかい?
501
00:41:07,150 --> 00:41:10,210
お母さん 私
502
00:41:10,210 --> 00:41:14,990
お母さんが何を心配してるか
よくわかってる
503
00:41:15,800 --> 00:41:20,290
でも 一度だけ 好きにさせてもらえない?
504
00:41:21,450 --> 00:41:26,830
知ってるでしょ
私いつも人を気にして
505
00:41:26,830 --> 00:41:30,290
不快にさせないよう
何も断れなかった
506
00:41:30,290 --> 00:41:32,370
でも
507
00:41:32,370 --> 00:41:37,240
今度は 気持ちのままに生きたいの
508
00:41:37,240 --> 00:41:43,180
あの人が 病気のせいで
私を別れたとも知らず
509
00:41:43,180 --> 00:41:46,400
彼を憎んでた
510
00:41:47,930 --> 00:41:50,380
もう憎んだりせず
511
00:41:51,060 --> 00:41:53,650
彼に優しくしてあげたいの
512
00:41:55,710 --> 00:41:58,500
ミヨン
- ん?
513
00:42:01,700 --> 00:42:05,520
私は認めない 決して認められない
514
00:42:05,520 --> 00:42:08,290
お母さん
- あいつを好きなのはあんただけ?
515
00:42:08,290 --> 00:42:12,180
私もゴンがすごく好きさ
516
00:42:12,180 --> 00:42:17,150
だけど 先立たれる気持ちを
私が一番わかってるのに
517
00:42:17,150 --> 00:42:20,160
我が子にさせられないだろ
518
00:42:20,180 --> 00:42:22,860
父さんを海に散骨してから
519
00:42:22,860 --> 00:42:25,880
一人で育ててきたのに
520
00:42:25,880 --> 00:42:29,040
あんたたち
お互いなしじゃ生きられないくらい
521
00:42:29,040 --> 00:42:32,460
愛し合ってるんだろ
一人死んだら
522
00:42:32,460 --> 00:42:35,280
どれだけ絶望することか
523
00:42:36,790 --> 00:42:40,880
私は 絶対認められない
524
00:42:41,590 --> 00:42:43,250
お母さん
525
00:42:47,430 --> 00:42:51,250
カタツムリ 今頃ぐっすり寝てるだろうな
526
00:42:51,250 --> 00:42:54,240
見ろこの寝顔
527
00:42:58,600 --> 00:43:01,080
はい どうぞ
528
00:43:05,720 --> 00:43:09,490
ドラゴン こんな遅くにどうした
529
00:43:16,390 --> 00:43:18,850
なんだこれ?
- 会社をやめようと思って
530
00:43:18,850 --> 00:43:21,170
何で俺に言う?
531
00:43:21,170 --> 00:43:22,510
もう社長じゃないのに
532
00:43:22,510 --> 00:43:26,100
でも 知らせないとと思って
533
00:43:26,100 --> 00:43:31,100
それと母さんと僕
別の場所を探して家を出ます
534
00:43:31,100 --> 00:43:33,730
これまで色々と
535
00:43:33,730 --> 00:43:35,470
ありがとうございました
536
00:43:39,850 --> 00:43:41,640
おい ドラゴン
537
00:43:47,750 --> 00:43:49,500
お前
538
00:43:49,500 --> 00:43:52,260
誰が逃げていいと言った?
539
00:43:52,260 --> 00:43:53,020
え?
540
00:43:53,020 --> 00:43:57,340
お前 最近の若い奴の
就職難を知らんのか?
541
00:43:57,350 --> 00:44:04,340
きちんと給料くれる会社にいるなら
キビキビ働くべきだろ よくも外へなど!
542
00:44:04,340 --> 00:44:06,140
お前!
543
00:44:06,160 --> 00:44:08,640
誰が家を出ていいと言った?
544
00:44:08,640 --> 00:44:11,770
俺が!出て行くんだ
545
00:44:11,770 --> 00:44:14,230
だから お前!
546
00:44:17,450 --> 00:44:19,740
母親と
547
00:44:19,740 --> 00:44:21,270
この家で
548
00:44:23,380 --> 00:44:25,530
俺のかわりに ワン会長と
549
00:44:26,480 --> 00:44:28,800
元気にやれ
550
00:44:33,130 --> 00:44:34,710
社長
551
00:44:35,670 --> 00:44:38,750
兄貴と呼べと言っただろ こいつ!
552
00:44:38,750 --> 00:44:40,900
兄貴・・・
- 凍れ!
553
00:44:41,670 --> 00:44:44,920
♬ 探せ ドラゴンボール ♬
554
00:44:44,920 --> 00:44:50,820
♬ 世界で一番 神秘的な秘密 ♬
555
00:44:56,300 --> 00:45:02,230
字幕は「The Fated Team」でお届け致します
556
00:45:09,020 --> 00:45:11,070
やあ セラ
557
00:45:12,020 --> 00:45:13,860
最近よく会うよね?
558
00:45:13,860 --> 00:45:16,760
まあ 隣だから
559
00:45:16,760 --> 00:45:19,040
よく会うわね
560
00:45:19,040 --> 00:45:22,570
でもなんでそんなに飲んだの?
561
00:45:22,570 --> 00:45:25,860
失恋の傷を慰めてるの?
562
00:45:26,810 --> 00:45:31,340
カン・セラさん そんなに僕は哀れ?
563
00:45:31,340 --> 00:45:35,690
職場のスタッフと打ち上げだったんだ
564
00:45:35,690 --> 00:45:37,420
失恋じゃなくて 打ち上げ
565
00:45:37,420 --> 00:45:39,920
強調しないでよ 余計哀れだわ
566
00:45:39,920 --> 00:45:42,880
君だって同じ舟なのに
567
00:45:42,890 --> 00:45:43,980
なんですって?
568
00:45:43,980 --> 00:45:46,640
傷つけあうのはよそうよ
569
00:45:46,640 --> 00:45:49,150
慰めにもならないのに
570
00:45:50,120 --> 00:45:53,620
まあ そうね
571
00:45:53,620 --> 00:45:56,210
まだ来ないのか?
572
00:46:04,330 --> 00:46:07,040
ちょっと 倒れちゃう
573
00:46:07,040 --> 00:46:10,210
ああもう!
574
00:46:14,090 --> 00:46:16,950
もうちょっとよ
575
00:46:18,410 --> 00:46:21,140
だめ
576
00:46:21,140 --> 00:46:23,800
あとちょっと
577
00:46:23,800 --> 00:46:25,280
まったく
578
00:46:25,870 --> 00:46:28,540
ほら ここ
579
00:46:32,200 --> 00:46:34,630
電柱みたいにノッポなんだから
580
00:46:37,490 --> 00:46:39,280
ああ 疲れた
581
00:46:45,530 --> 00:46:47,820
あのね ダニエルさん
582
00:46:47,830 --> 00:46:50,300
さっさと立ち直りなさいよ?
583
00:46:50,300 --> 00:46:55,380
傷ついた者同志だから
言ってるんだからね
584
00:47:08,090 --> 00:47:09,830
未練たらしい
585
00:47:09,830 --> 00:47:11,560
捨てなさいよ
586
00:48:18,950 --> 00:48:21,820
- イ・ゴン社長
- はい
587
00:48:21,820 --> 00:48:28,490
休暇の3ヶ月を 読書して
気分転換したいって言った人が
588
00:48:28,490 --> 00:48:32,160
一時間ずっと私の顔見てるんですけど?
589
00:48:34,500 --> 00:48:39,720
そんなわけないでしょう
ずーっとこの本見てますよ
590
00:48:39,720 --> 00:48:42,650
ずーっと本を見てたうちの
591
00:48:42,660 --> 00:48:45,540
一瞬ですよ ちらっとだけ
592
00:48:45,540 --> 00:48:48,030
嘘ばっかり
593
00:48:48,030 --> 00:48:51,840
逆さまじゃない
ちゃんと読まないと
594
00:48:55,610 --> 00:48:57,040
あれ
595
00:48:57,040 --> 00:49:00,150
いつから 逆さまに?
596
00:49:00,150 --> 00:49:01,950
へんだな
597
00:49:03,900 --> 00:49:05,560
ところで
598
00:49:07,360 --> 00:49:10,810
私のお母さん どう説得します?
599
00:49:10,810 --> 00:49:13,760
すごく気がかりなの
600
00:49:19,890 --> 00:49:22,170
レタス巻レディ・・・
601
00:49:22,170 --> 00:49:24,340
とても魅力的な
602
00:49:24,350 --> 00:49:26,560
別の顔がある
603
00:49:27,250 --> 00:49:30,760
どうにかして許可を取るから
604
00:49:30,760 --> 00:49:32,850
俺に任せて
605
00:49:32,850 --> 00:49:36,870
なかなか手に入らない貴重な時間だ
606
00:49:36,870 --> 00:49:41,180
心配ばかりで過ごせないだろ
607
00:49:41,180 --> 00:49:44,770
私も母を説得するように頑張るわ
608
00:49:44,770 --> 00:49:46,600
そうだね
609
00:49:46,600 --> 00:49:50,070
なんの絵なの?
610
00:49:50,070 --> 00:49:53,820
まだ見ちゃだめ
- なんで?
611
00:49:53,820 --> 00:49:58,240
- なんでだめなの?
- まだだめだって
612
00:50:00,940 --> 00:50:01,810
これ・・・
613
00:50:01,810 --> 00:50:04,420
まだ終わってないのに
614
00:50:10,670 --> 00:50:13,950
♬ Kiss...♬
615
00:50:15,480 --> 00:50:18,000
♬ Kiss...♬
616
00:50:18,000 --> 00:50:22,940
♫ Kiss me darling, kiss me, kiss me tonight ♫
617
00:50:22,940 --> 00:50:24,480
何してるんです?
618
00:50:24,480 --> 00:50:27,120
なんだ?
- 見たぞ 見たぞ 現行犯!
619
00:50:27,120 --> 00:50:29,020
こっち来い
- 見ましたよ ははは
620
00:50:29,020 --> 00:50:30,860
早く来い こら
621
00:50:30,860 --> 00:50:33,990
信じられんタイミングだ
622
00:50:33,990 --> 00:50:39,360
いやあ ここ いいですね
623
00:50:39,360 --> 00:50:43,460
会社の外で会うと 新鮮ですね
624
00:50:43,460 --> 00:50:46,660
元奥様・・・いえ カムバック・ゴン
625
00:50:46,660 --> 00:50:51,290
やり遂げた奥様 お元気でしたか?
626
00:50:51,290 --> 00:50:55,570
タク室長に数日会えなくて
さみしかったわ
627
00:50:56,720 --> 00:51:01,370
「さみしかった、さみしかった」
そんなことポンポン言っちゃいかん!
628
00:51:01,370 --> 00:51:03,830
なんでいかんのです!?
629
00:51:03,830 --> 00:51:07,610
つべこべ言わずに 持って来たの見せろ
630
00:51:11,350 --> 00:51:12,960
これなんですか?
631
00:51:12,960 --> 00:51:16,120
私が お二人がゆっくり過ごせる場所を
632
00:51:16,120 --> 00:51:17,620
セレクト してまいりました
633
00:51:17,620 --> 00:51:22,130
ワン会長の家は使えないから
他で暮らさないとね
634
00:51:22,130 --> 00:51:25,550
こんな高いところ 負担だわ
635
00:51:27,050 --> 00:51:31,260
休暇中ではあるが 中小企業じゃなく
636
00:51:31,260 --> 00:51:34,230
大企業 チャンイン化学の社長なんだ
637
00:51:34,230 --> 00:51:38,640
これまで一生懸命働いて
たくさん貯めてきたんだ
638
00:51:38,640 --> 00:51:43,250
こんな費用 ガムみたいなもんだよ
639
00:51:46,910 --> 00:51:51,690
チャンイン化学のイ・ゴン社長
640
00:51:51,690 --> 00:51:55,810
二人でくっついて暮らせる
場所があるんだけど
641
00:51:55,810 --> 00:51:58,070
くっついて暮らせる?
642
00:51:58,070 --> 00:52:00,740
タイトに?
- タイトに
643
00:52:06,610 --> 00:52:08,710
ジヨン 来たわ
644
00:52:08,710 --> 00:52:12,340
オンニ!オンニ!
645
00:52:12,340 --> 00:52:13,650
いらっしゃい!
646
00:52:13,650 --> 00:52:16,560
会えて光栄です 我がVVIP様
647
00:52:16,560 --> 00:52:19,000
カムバックしたイ・ゴン社長ね
648
00:52:19,000 --> 00:52:24,430
ジヨンさん?ジヒョンじゃなく ジヨンさん
649
00:52:24,430 --> 00:52:27,530
ジヨンが 彼女の家を貸してくれるって
650
00:52:27,530 --> 00:52:28,840
貸してくれるんですか?
651
00:52:28,840 --> 00:52:34,340
カップルマネージャーだもの
二人を引き合わせられて嬉しいわ
652
00:52:34,340 --> 00:52:38,220
いつ引き合わせてもらいました?
別に 俺たち自分で・・・
653
00:52:39,700 --> 00:52:41,150
気に障ること言わないでね
654
00:52:41,150 --> 00:52:42,720
そうだね もちろん
655
00:52:42,720 --> 00:52:45,100
入って
656
00:52:45,100 --> 00:52:48,210
カップルマネージャーの責任として
657
00:52:48,210 --> 00:52:53,250
カップル完成の最終ステップに
この家を貸すことにしたの
658
00:52:53,250 --> 00:52:57,940
お礼がわりに
二人のラブストーリーを
659
00:52:57,940 --> 00:53:01,430
私のカップルマネージャーブログに
投稿するわね
660
00:53:01,430 --> 00:53:06,010
それは ちょっと 法務の者と・・・
661
00:53:08,700 --> 00:53:12,250
全部わかってるから
気楽に過ごしてちょうだいね
662
00:53:12,250 --> 00:53:14,200
そうですか?
663
00:53:14,870 --> 00:53:19,120
でもジヨン どこに行くの?
家に戻るの?
664
00:53:19,120 --> 00:53:20,870
オンニ!
665
00:53:22,380 --> 00:53:26,680
父を知ってるでしょ?
今帰ったら 監禁されちゃうわ
666
00:53:26,680 --> 00:53:28,890
じゃあどこに?
667
00:53:30,230 --> 00:53:32,950
こんにちは
668
00:53:33,800 --> 00:53:36,100
これから ここで暮らすって?
669
00:53:36,100 --> 00:53:38,540
はい 会長 それでもいいですか?
670
00:53:38,540 --> 00:53:41,360
だめでしょ!誰の許可で?
671
00:53:41,360 --> 00:53:47,210
あんたの家かい?
私の家よ 私が決めるさ
672
00:53:47,210 --> 00:53:49,970
これは 私がイ・ゴン社長と
673
00:53:49,970 --> 00:53:52,910
ホーム・エクスチェンジする契約書です
674
00:53:52,910 --> 00:53:55,370
ヌナ ほんとに?
675
00:53:56,320 --> 00:53:58,540
ヨン 何をチェンジって?
676
00:53:58,540 --> 00:54:01,570
つまり兄貴と家を交換するって
677
00:54:01,570 --> 00:54:05,730
そんな馬鹿な 服の交換じゃあるまいし
678
00:54:05,730 --> 00:54:08,890
シンプルだけど 契約書は契約書ね
679
00:54:08,890 --> 00:54:12,930
では 本当にここに住まわせると?
680
00:54:12,930 --> 00:54:15,510
契約書にそう書いてるからね
681
00:54:15,510 --> 00:54:19,830
ちょうどゴンとミヨンがいなくて
さみしかったし
682
00:54:19,830 --> 00:54:23,100
良かったわ
すぐ荷を解いて
683
00:54:23,100 --> 00:54:25,220
ありがとうございます 会長
684
00:54:25,220 --> 00:54:28,240
あなた いつまでいる気なの?
685
00:54:28,240 --> 00:54:31,340
私が お義母さまに好かれるまで
686
00:54:31,340 --> 00:54:35,750
まったく 普通じゃないわね
687
00:54:35,750 --> 00:54:42,000
いい毛布だね
- 毛布はここに
688
00:54:42,000 --> 00:54:48,800
♫You are my girl. Oh, my sunshine. 太陽より眩しい♫
689
00:54:48,800 --> 00:54:55,930
じゃーん!できた
♫I wanna feel you, I wanna be loved. 夢のようなパラダイス♫
690
00:54:55,930 --> 00:55:02,870
横になってみる?
♫ 映画のようなラブストーリー
会った瞬間から運命のように♫
691
00:55:02,870 --> 00:55:11,980
♫ どうしたのか胸ドキドキ
夢のようにfalling in love ♫
692
00:55:11,980 --> 00:55:18,870
♫ 癖のように君を見つけ
癖のように君をいつも思う ♫
693
00:55:18,870 --> 00:55:20,500
ミヨン
♫ 鈍い僕の心は ♫
694
00:55:20,500 --> 00:55:26,360
そんな押すことないだろ どうしてさ
♫ 愛だとは知らなかった ♫
695
00:55:26,360 --> 00:55:29,800
いい毛布だわ
♫ 君の口元を笑顔にするよ ♫
696
00:55:29,800 --> 00:55:33,180
こんな狭いとこじゃ隠れられないぞ
♫ 永遠に ♫
697
00:55:33,180 --> 00:55:41,990
早く早く!追いついちゃうわよ
♫ 泣かせないよ I promise you ♫
698
00:55:41,990 --> 00:55:48,790
♫You are my girl. Oh, my sunshine.
太陽より眩しい♫
699
00:55:48,790 --> 00:55:55,880
♫I wanna feel you, I wanna be loved.
夢のようなパラダイス♫
700
00:55:55,880 --> 00:56:02,860
♫ 映画のようなラブストーリー
会った瞬間から運命のように♫
701
00:56:02,860 --> 00:56:12,480
♫ どうしたのか胸ドキドキ
夢のようにfalling in love♫
702
00:56:12,480 --> 00:56:16,730
こんにちは
鴨です
703
00:56:18,460 --> 00:56:20,800
こんにちは
704
00:56:23,760 --> 00:56:25,130
家に合わないんじゃなかった?
705
00:56:25,130 --> 00:56:28,900
あの時は ごめんって
706
00:56:31,540 --> 00:56:36,980
しかし いい絵だな
707
00:56:38,200 --> 00:56:39,670
どこに置きます?
708
00:56:39,670 --> 00:56:43,040
どこでもかわいいよ
709
00:56:43,040 --> 00:56:45,930
だめよ どこにしようかな?
710
00:56:46,470 --> 00:56:48,350
ベッド
711
00:56:54,180 --> 00:57:01,170
字幕は「The Fated Team」でお届け致します
712
00:57:22,430 --> 00:57:25,740
君を幸運の女神にしてくれたチップだ
713
00:57:25,740 --> 00:57:29,670
人生いつも勝つことはできないが
714
00:57:29,670 --> 00:57:31,910
チップがある限り
715
00:57:31,910 --> 00:57:37,060
いつでも希望はあるから 持ってて
716
00:57:45,770 --> 00:57:48,650
ミヨンさん ミヨンさん 窓の外
717
00:57:48,650 --> 00:57:53,420
ツバメの巣があるよ そんなことある?
718
00:57:54,710 --> 00:57:56,480
ミヨンさん
719
00:58:00,170 --> 00:58:04,070
どうしたの?何かあった?
720
00:58:04,070 --> 00:58:04,920
いいえ
721
00:58:04,920 --> 00:58:09,550
何もないのに なんで泣くの?
722
00:58:09,550 --> 00:58:11,740
言ってみてよ
723
00:58:11,740 --> 00:58:14,650
嬉しくて
- 嬉しくて泣いてるの?
724
00:58:14,650 --> 00:58:17,400
なんなの?早く言って
725
00:58:17,940 --> 00:58:20,200
これ 覚えてます?
726
00:58:20,200 --> 00:58:24,710
これ 俺がマカオで君にあげた
幸運のチップ
727
00:58:24,710 --> 00:58:26,850
これ ずっと持ってたの?
728
00:58:26,850 --> 00:58:32,740
ゴンさんが 今そばにいるのが
信じられないわ
729
00:58:38,250 --> 00:58:43,420
俺も まだ信じられないから
730
00:58:43,420 --> 00:58:50,910
ミヨンさんがそばにいるか 何度も確認して
♬ 目もくらむ日差しがいい ♬
731
00:58:50,910 --> 00:58:57,500
消えちゃダメだよ こんな大切な時間に
♬ 君が微笑み続ける ♬
732
00:58:57,500 --> 00:59:02,620
俺の隣にくっついててよ
♬ 胸のときめきを感じて ♬
733
00:59:02,620 --> 00:59:07,980
接着ボンドみたいに
♬ 馬鹿みたいに 微笑む♬
734
00:59:07,980 --> 00:59:12,820
ゴンさんの言うとおり
ほんとに接着ボンドになるわ
735
00:59:12,820 --> 00:59:20,190
♬ いつも君を想う ♬
736
00:59:20,190 --> 00:59:27,230
♬ 運命の人のように ♬
737
00:59:27,230 --> 00:59:34,690
そばに絶対いてくれよ 一生
♬ この気持ちが知られないように♬
738
00:59:34,690 --> 00:59:42,290
接着ボンドみたいにね?
739
00:59:42,290 --> 00:59:49,370
♬ 君を描く そして消す♬
740
00:59:49,370 --> 00:59:59,930
♬ あの場所で 一人ごちる ♬
741
00:59:59,930 --> 01:00:08,200
♬ 手を差し伸べて 君を抱きしめたら♬