1 00:00:00,100 --> 00:00:01,500 第18話 チャンイン化学イ・ゴン社長が 2 00:00:01,500 --> 00:00:04,980 遺伝病発症を明らかにしました - おばあさま 3 00:00:04,980 --> 00:00:07,790 ゴンさんは今どこです? - ミヨン・・・ 4 00:00:07,790 --> 00:00:12,100 ゴンが・・・どうしてゴンが・・・ 5 00:00:12,100 --> 00:00:17,270 チャンイン化学 ゴン社長記者会見 どうすればいいの ゴン 6 00:00:23,920 --> 00:00:26,560 イ・ゴン社長とはどんなご関係ですか? 7 00:00:26,560 --> 00:00:28,870 社長の遺伝病について何かご存知ですか? 8 00:00:28,870 --> 00:00:31,670 何か一言! 9 00:00:31,670 --> 00:00:33,270 どいてください 10 00:00:33,270 --> 00:00:34,960 やめてください 11 00:00:34,960 --> 00:00:37,240 何か言ってください 12 00:00:37,240 --> 00:00:43,880 ♬ あなたを消そうとしてもできない♬ 13 00:00:43,880 --> 00:00:53,960 ♬ 私の全部が あなたなの♬ 14 00:00:53,960 --> 00:00:59,960 ♬ Oh you あなたに会えなくても♬ 15 00:00:59,960 --> 00:01:03,420 ♬ 聞こえなくても♬ 16 00:01:03,420 --> 00:01:06,950 ♬ 構わない♬ 17 00:01:06,950 --> 00:01:10,260 ♬ 別れが悲しくても♬ 18 00:01:10,260 --> 00:01:13,680 チャンイン化学社長 19 00:01:13,680 --> 00:01:17,200 イ・ゴンです ♬ あなたが幸せに♬ 20 00:01:17,200 --> 00:01:24,170 ♬ 笑えるなら♬ 21 00:01:24,780 --> 00:01:27,250 タクシー! ♬ 忘れようとするほど♬ 22 00:01:27,250 --> 00:01:32,180 ♬ あなたが恋しい♬ 23 00:01:32,180 --> 00:01:35,750 ♬ 今日以上に涙を流す♬ 24 00:01:35,750 --> 00:01:39,080 まず 噂になっている 25 00:01:39,080 --> 00:01:43,740 私の遺伝病の件は すべて事実です 26 00:01:43,740 --> 00:01:48,860 しかし その病について悪質な噂は 27 00:01:48,860 --> 00:01:51,540 どれも事実ではありません 28 00:01:51,540 --> 00:01:56,650 私の病による 株主たちの不安は 29 00:01:56,650 --> 00:02:00,090 十分に理解できますので 30 00:02:00,090 --> 00:02:06,300 このイ・ゴン 今日この場で 31 00:02:06,300 --> 00:02:10,720 チャンイン化学社長の座を 32 00:02:10,720 --> 00:02:11,920 正式に辞退します 33 00:02:16,640 --> 00:02:20,550 ♬ 忘れようとするほど あなたが恋しい♬ 34 00:02:20,550 --> 00:02:30,200 個人的理由で 多くの人にご迷惑をおかけし 申し訳ありませんでした 35 00:02:30,200 --> 00:02:35,770 ♬ 運命のように あなたのような人には もう会えない♬ 36 00:02:35,770 --> 00:02:39,940 イ・ゴンさん! ♬ あなただけ♬ 37 00:02:39,940 --> 00:02:43,800 ♬ Only you ♬ 38 00:02:43,800 --> 00:02:45,570 ♬ 私の涙の分だけ♬ 39 00:02:45,570 --> 00:02:52,180 全部わかったわ 40 00:02:54,020 --> 00:02:58,490 ♬ Good bye, my love ♬ 41 00:03:01,710 --> 00:03:04,770 どうして私にずっと嘘をついてたか 42 00:03:04,770 --> 00:03:10,200 なぜあんなに酷く私を追いやったのか 43 00:03:10,200 --> 00:03:13,750 いいか エリー・キムさん 44 00:03:13,750 --> 00:03:16,730 人の記者会見で何をしてるんだ? 45 00:03:16,730 --> 00:03:19,760 私の目を見て嘘ついてください 46 00:03:21,330 --> 00:03:24,900 三年間一度も会いたくなかったと 47 00:03:24,900 --> 00:03:30,970 私があなたの人生になんの意味もないと 48 00:03:31,900 --> 00:03:34,980 タク室長! 49 00:03:38,440 --> 00:03:41,290 その女つまみ出せ 50 00:03:44,370 --> 00:03:46,770 一体何やってるんだ!? 51 00:03:47,500 --> 00:03:49,710 言ってください 52 00:03:49,710 --> 00:03:54,250 私なしで生きる自信があるなら 今度は私が 53 00:03:54,250 --> 00:03:56,750 ゴンさんを手放すから 54 00:03:58,640 --> 00:04:03,540 ♬ 君の笑顔が広がる ♬ 55 00:04:03,540 --> 00:04:08,150 いいだろう 俺が嘘をついてた 56 00:04:08,150 --> 00:04:13,370 君が辛いと 君が苦しいと 俺も苦しむからだ 57 00:04:13,370 --> 00:04:15,720 だから嘘をついたんだ 58 00:04:15,720 --> 00:04:18,140 ゴンさん 馬鹿なの? 59 00:04:18,140 --> 00:04:20,340 なんだと? 60 00:04:20,340 --> 00:04:26,610 ♬ いつも君を想う ♬ 61 00:04:28,080 --> 00:04:32,290 ♬ 運命の人のように ♬ 62 00:04:32,290 --> 00:04:35,170 私が苦労するかどうかを 63 00:04:35,170 --> 00:04:39,500 なんであなたが心配するの? 64 00:04:39,500 --> 00:04:42,900 そんなことしないで 65 00:04:42,900 --> 00:04:45,570 なぜ 66 00:04:45,570 --> 00:04:50,210 まだ起こってもいない病気のために 67 00:04:50,210 --> 00:04:53,950 先に悲しんで 68 00:04:53,950 --> 00:04:56,600 先に絶望して 69 00:04:56,600 --> 00:05:01,850 先に泣かなきゃならないの? 70 00:05:01,850 --> 00:05:04,400 その時に泣けばいいじゃない 71 00:05:04,400 --> 00:05:07,930 キム・ミヨンさん 72 00:05:07,930 --> 00:05:10,540 勘違いしないでくれ 73 00:05:10,540 --> 00:05:15,010 君がすべて知ったとしても 74 00:05:15,010 --> 00:05:22,120 何も変わらないんだ 俺の病も 75 00:05:22,120 --> 00:05:26,370 それに 俺は 76 00:05:26,370 --> 00:05:30,970 ♬ 叫ぶよ 君だけを愛してると♬ 77 00:05:30,970 --> 00:05:33,280 君を愛する資格はない 78 00:05:33,280 --> 00:05:38,310 ♬ 運命のように ♬ 79 00:05:38,310 --> 00:05:42,370 ♬ 愛してる ♬ 80 00:05:47,340 --> 00:05:52,670 愛するのに 資格がいるの? 81 00:05:54,310 --> 00:05:56,910 私がいいって言ってるのよ 82 00:05:56,910 --> 00:05:59,280 その時限爆弾 83 00:06:00,400 --> 00:06:03,600 いつ爆発するとしても むやみに恐れないで 84 00:06:03,600 --> 00:06:06,010 何があっても 85 00:06:07,020 --> 00:06:10,190 ゴンさんを一人で病気にさせないわ 86 00:06:14,270 --> 00:06:16,250 愛してるの 87 00:06:17,300 --> 00:06:20,820 ♬ 会いたい♬ 88 00:06:20,820 --> 00:06:24,420 ♬ だから振り向く♬ 89 00:06:24,420 --> 00:06:34,890 ♬ 立ち止まり君を想う ♬ 90 00:06:34,890 --> 00:06:39,160 ♬ 手を差し伸べて ♬ 91 00:06:39,160 --> 00:06:42,710 ♬ 君を抱きしめたら ♬♬ 92 00:06:42,710 --> 00:06:49,030 ♬ 絡んだ運命も愛になる ♬ 93 00:06:49,030 --> 00:06:53,310 ♬ 叫ぶよ ♬ 94 00:06:53,310 --> 00:06:56,780 ♬ 君だけを愛してると ♬ 95 00:06:56,780 --> 00:07:00,230 ♬ 心が求める ♬ 96 00:07:00,230 --> 00:07:07,700 ♬ 運命のように ♬ 97 00:07:10,470 --> 00:07:14,710 ♬ 愛してる ♬ 98 00:07:14,710 --> 00:07:18,240 ♬ 君だけを愛してる ♬ 99 00:07:18,240 --> 00:07:21,600 ♬ 心が求める ♬ 100 00:07:21,600 --> 00:07:28,350 ♬ 運命のように ♬ 101 00:07:28,350 --> 00:07:33,210 ♬ 愛してる ♬ 102 00:07:44,160 --> 00:07:47,250 また2006号 103 00:07:47,250 --> 00:07:49,980 2006号 104 00:07:50,980 --> 00:07:54,280 どこか静かに話せるようにと思って 105 00:07:54,280 --> 00:07:57,090 タク室長にお願いしたの 106 00:07:57,090 --> 00:08:01,330 まったく信じられんよ あんな場所で? 107 00:08:01,330 --> 00:08:04,040 あんな人前で? 108 00:08:05,870 --> 00:08:08,340 どんだけ勇気があるんだ 109 00:08:09,360 --> 00:08:12,840 どうしてあそこまで冷たく 110 00:08:12,840 --> 00:08:15,320 私を追いやったの? 111 00:08:17,010 --> 00:08:19,680 あのな キム・ミヨンさん 112 00:08:21,570 --> 00:08:24,700 この病は おふざけじゃないんだ 113 00:08:24,700 --> 00:08:28,070 いつまで君を覚えてられるか わからんし 114 00:08:28,070 --> 00:08:31,720 いつ体が麻痺するかわからん 115 00:08:31,720 --> 00:08:36,800 俺の中に時限爆弾があるのに 恥もなく 116 00:08:38,730 --> 00:08:40,020 一緒にいろなんて言えるか 117 00:08:40,020 --> 00:08:42,080 なんでできないの? 118 00:08:42,710 --> 00:08:45,000 私は気にしないのに 119 00:08:46,200 --> 00:08:48,310 じゃあゴンさんは 120 00:08:48,310 --> 00:08:52,200 私の体に時限爆弾があったら 私を捨てて逃げるの? 121 00:08:52,200 --> 00:08:55,810 そんなわけあるか! そんなわけないだろ? 122 00:08:55,810 --> 00:09:01,790 赤い線も青い線も 虹色全部 ハサミで切ってやるよ 123 00:09:01,790 --> 00:09:05,520 それでだめなら 最後まで君の顔見て 抱きしめて 124 00:09:05,520 --> 00:09:10,970 色々やって 一緒に破裂すりゃいい 何考えてるんだ! 125 00:09:18,550 --> 00:09:22,960 ほらね あなたもそうするでしょう 126 00:09:23,920 --> 00:09:26,470 なぜ私にはさせてくれないの? 127 00:09:28,340 --> 00:09:31,270 私が見捨てられると思います? 128 00:09:46,370 --> 00:09:48,480 もう手はないですよ 129 00:09:48,480 --> 00:09:52,980 ゴンさんが 私をどんなに拒んでも 130 00:09:52,980 --> 00:09:55,340 一歩も引きませんから 131 00:09:57,440 --> 00:10:01,220 君を欲しがるなんて 欲張りすぎだろ 132 00:10:02,910 --> 00:10:05,240 こんなに優しくて 133 00:10:06,850 --> 00:10:09,690 こんなに純粋な人を 134 00:10:11,500 --> 00:10:13,290 ゴンさん 135 00:10:14,960 --> 00:10:19,160 時には 欲張りの方がいいわ 136 00:10:32,940 --> 00:10:37,550 記者会見中 イ・ゴン社長と エリー・キム先生がキスをしました 137 00:10:37,550 --> 00:10:39,120 何してるの? 138 00:10:39,120 --> 00:10:42,290 なによあれ 頭おかしいの? 139 00:10:42,290 --> 00:10:44,860 なによ?ロマンチックじゃない 140 00:10:44,860 --> 00:10:47,740 あれじゃ・・・エロくないか? 141 00:10:47,740 --> 00:10:51,330 ハモハモ 完全に二人の世界だ 142 00:10:51,330 --> 00:10:53,400 あーあ 143 00:10:53,400 --> 00:10:56,500 MBSニュース キム・スリョンでした - しかもあんなところで・・・ 144 00:11:12,390 --> 00:11:13,840 なに? 145 00:11:15,600 --> 00:11:18,850 まるで夢見てるみたいだ 146 00:11:19,750 --> 00:11:22,660 よーく聞いて 147 00:11:25,100 --> 00:11:27,450 鳩 鳩 鳩! 148 00:11:27,450 --> 00:11:29,220 鳩だな 149 00:11:29,220 --> 00:11:31,360 一羽 いや二羽飛んでる 150 00:11:31,360 --> 00:11:32,670 あっちにもう一羽 151 00:11:32,670 --> 00:11:36,430 あっちにも飛んでるな 152 00:11:38,410 --> 00:11:40,860 ミヨンさん 153 00:11:40,860 --> 00:11:47,960 俺が こうやって君と 同じテーブルについてるの 154 00:11:47,960 --> 00:11:50,340 本当に夢みたいだ 155 00:12:33,990 --> 00:12:37,730 何してるんだよ?俺に復讐してるの? 156 00:12:37,730 --> 00:12:39,890 はい - なんだって? 157 00:12:39,890 --> 00:12:43,330 三年間 私に嘘ついて 158 00:12:43,330 --> 00:12:46,360 酷い態度とって 悲しませて 159 00:12:46,360 --> 00:12:48,800 やったこと全部考えたら 当然の罰じゃありません? 160 00:12:48,800 --> 00:12:51,010 はい 当然です 当然です 161 00:12:51,010 --> 00:12:54,470 当然ですー! 162 00:12:59,840 --> 00:13:01,560 キム・ミヨンさん 163 00:13:02,720 --> 00:13:06,420 こっちにも復讐しないと? 164 00:13:06,420 --> 00:13:09,150 しなよ! 165 00:13:12,030 --> 00:13:14,440 復讐! 166 00:13:37,470 --> 00:13:41,960 じゃあ 俺たち 167 00:13:42,890 --> 00:13:46,690 一緒に寝るの?ここで? 168 00:13:49,120 --> 00:13:52,050 泊まる?一緒に泊まる? 169 00:13:55,790 --> 00:13:57,610 泊まらないとね 170 00:13:58,410 --> 00:14:01,790 マジで? マジで泊まる? 171 00:14:07,490 --> 00:14:12,210 部屋の値段は 泊まっても泊まらなくても同じだし 172 00:14:12,210 --> 00:14:14,710 泊まった方が無駄にならないわ 173 00:14:14,710 --> 00:14:16,530 よし! 174 00:14:17,640 --> 00:14:20,030 3年という時間 175 00:14:21,300 --> 00:14:25,350 俺がずっとクールでいた その時間 176 00:14:25,350 --> 00:14:29,310 Great Great, GREAT! 177 00:14:44,880 --> 00:14:47,920 そうだな まず飯おうか 178 00:14:47,920 --> 00:14:50,140 食べないと 179 00:14:57,080 --> 00:14:59,620 ミヨンさん 180 00:15:00,790 --> 00:15:04,630 君が泊まりたいって言ったから 181 00:15:05,430 --> 00:15:08,850 こうやって寝てるわけですよ 182 00:15:08,850 --> 00:15:15,330 間隔がちょっと 遠くないですか 183 00:15:15,330 --> 00:15:18,180 部屋代を払っちゃったから・・・ 184 00:15:18,180 --> 00:15:21,830 払ったから 節約するんだ 185 00:15:21,830 --> 00:15:25,290 ほんとしっかり者だな! 186 00:15:40,520 --> 00:15:43,220 あくびしただけだよ 187 00:15:43,820 --> 00:15:47,460 ああ 疲れた 寝ないと 188 00:15:51,740 --> 00:15:52,790 疲れたの? 189 00:15:52,790 --> 00:15:54,660 ああ 疲れた 190 00:15:54,660 --> 00:15:59,320 今日はほんとに色々あったから 191 00:15:59,320 --> 00:16:01,450 私も疲れたわ 192 00:16:01,450 --> 00:16:04,900 寝ようっと 193 00:16:10,300 --> 00:16:15,480 ミヨンさん 俺を見てよ 194 00:16:16,180 --> 00:16:18,890 さっき 195 00:16:19,680 --> 00:16:26,610 俺たちが したこと・・・ 196 00:16:26,610 --> 00:16:27,870 したこと? 197 00:16:27,870 --> 00:16:32,830 した こ と・・・ 198 00:16:32,830 --> 00:16:40,760 英語だと K、I、ダブル S 199 00:16:40,760 --> 00:16:45,610 K、i、s、s 200 00:16:45,610 --> 00:16:47,820 そう それ 201 00:16:49,050 --> 00:16:55,420 さっきは人がいっぱいで 正気じゃなくて でも体に余韻が・・・ 202 00:16:55,420 --> 00:16:58,870 正気じゃなかったわね 203 00:16:58,870 --> 00:17:02,210 もう一回 Retry? 204 00:17:02,210 --> 00:17:06,170 もう一回 K、I、ダブルS 205 00:17:06,170 --> 00:17:08,730 Retry もう一回 206 00:17:08,730 --> 00:17:11,890 また? 207 00:17:49,510 --> 00:17:52,650 ええい!タク室長!タク室長! 208 00:17:52,650 --> 00:17:55,340 この野郎 タク室長! 209 00:17:55,340 --> 00:17:58,700 緊急かもしれないし 出てあげて 210 00:17:59,450 --> 00:18:01,460 大丈夫だよ 211 00:18:05,480 --> 00:18:10,730 じゃあ ミヨンさん ここまでで 212 00:18:10,730 --> 00:18:12,270 Stop the beat! 213 00:18:12,270 --> 00:18:15,670 待っててよ 一時停止 俺が戻るまで 214 00:18:15,670 --> 00:18:17,870 凍れ! - 凍れ! 215 00:18:17,870 --> 00:18:19,890 ほんとに凍っててよ 216 00:18:21,140 --> 00:18:22,680 凍れ! 217 00:18:34,780 --> 00:18:37,050 社長 大変ですよ 218 00:18:37,050 --> 00:18:39,060 またなんだよ?なんだ? 219 00:18:39,060 --> 00:18:42,730 もう大変なことは全部やったろ まだあるのか? 220 00:18:42,730 --> 00:18:44,350 お前こそ大問題だ 221 00:18:44,350 --> 00:18:50,540 記者会見でのラブストーリーが 国中を溶かしちゃってますよ 222 00:18:50,540 --> 00:18:53,480 社長は ロミオとジュリエットのゴンミオ 223 00:18:53,480 --> 00:18:56,700 奥様は ロミオとジュリエットのジュンミヨン 224 00:18:56,700 --> 00:19:00,820 ジュンミヨン?彼女のどこがジュンミヨンだ 225 00:19:00,820 --> 00:19:03,880 せめて ミレーと呼べ ミレーと 226 00:19:03,880 --> 00:19:05,540 Yes sir.  あ そうだ 227 00:19:05,540 --> 00:19:07,830 ワン会長 倒れかけたのを 228 00:19:07,830 --> 00:19:13,420 社長のこの状況で 倒れられないと 気を持ち直しました 229 00:19:13,420 --> 00:19:15,750 さすが ワン会長 230 00:19:15,750 --> 00:19:17,160 それと 231 00:19:17,160 --> 00:19:21,160 理事会は社長の辞職を まだ認めそうにありません 232 00:19:21,160 --> 00:19:26,400 だからすべて 保留です 233 00:19:26,400 --> 00:19:29,120 すべては 社長の 234 00:19:29,120 --> 00:19:35,310 誰にも代われない能力と 好感度のせいでしょう 235 00:19:37,020 --> 00:19:42,280 さすが俺の魅力 困ったもんだな 236 00:19:42,280 --> 00:19:49,210 では 奥様とはこれから 愛の高速を突っ走るおつもりで? 237 00:19:49,210 --> 00:19:53,900 制限速度なしで まっすぐに 238 00:19:53,900 --> 00:19:57,640 それに キスも パッ!パッ!(華やかに) 239 00:19:57,640 --> 00:19:59,550 エンディングも パッ!パッ!(華やかに!) 240 00:19:59,550 --> 00:20:02,500 キス?切るぞ! 241 00:20:02,500 --> 00:20:05,660 あいつ スズメみたいにチクチクと・・・ 242 00:20:06,680 --> 00:20:12,650 ミヨンさん 今いくよ! 溶けていいぞ! 243 00:20:24,530 --> 00:20:26,180 ミヨンさん 244 00:20:26,180 --> 00:20:28,610 ミヨンさん ミヨンさん! 245 00:20:31,380 --> 00:20:34,600 なんだって こんな一瞬で・・・ 246 00:20:34,600 --> 00:20:37,190 凍るな 凍るな 247 00:20:37,190 --> 00:20:40,380 溶けろ!溶けろ! 248 00:20:51,430 --> 00:20:57,600 字幕は「The Fated Team」でお届け致します 249 00:21:14,410 --> 00:21:17,160 俺のカタツムリ 250 00:21:18,250 --> 00:21:21,010 こんな小さくて 251 00:21:21,730 --> 00:21:25,070 どこにそんな勇気があった? 252 00:21:44,050 --> 00:21:46,240 ありがとう 253 00:22:06,660 --> 00:22:12,280 おばあさま これからは私がゴンさんのそばにいます 254 00:22:12,280 --> 00:22:15,120 ミヨン! - 辛い時に辛くても 255 00:22:15,120 --> 00:22:17,600 絶対ゴンさんを一人にしません 256 00:22:17,600 --> 00:22:19,480 だめよ - え? 257 00:22:19,480 --> 00:22:24,760 ゴンがまた発症すると知った以上 258 00:22:24,760 --> 00:22:26,750 私はもう 259 00:22:26,750 --> 00:22:31,000 あなたの手を とるわけにはいかないわ 260 00:22:31,000 --> 00:22:34,590 おばあさま - 若い時 おじいさんと 261 00:22:34,590 --> 00:22:38,390 結婚した時 知らなかった 262 00:22:38,390 --> 00:22:43,300 後でわかった時 私はもう愛してしまっていた 263 00:22:43,300 --> 00:22:46,630 でも後悔はなかった 264 00:22:47,230 --> 00:22:51,980 二人愛し合って それで十分だったけど 265 00:22:51,980 --> 00:22:56,690 後悔は 一生続くわ 266 00:22:56,690 --> 00:22:59,910 何も知らずとも あんなに大変だったのに 267 00:22:59,910 --> 00:23:05,360 すべてを知ってるあなたは どれだけ辛いことか? 268 00:23:07,360 --> 00:23:09,650 おばあさま 269 00:23:09,650 --> 00:23:13,340 どんなに辛い道でも 270 00:23:13,340 --> 00:23:16,300 あの人となら 271 00:23:16,300 --> 00:23:19,770 乗り越えられると思うの 272 00:23:20,830 --> 00:23:24,380 あの人のそばにいること 認めてください 273 00:23:24,380 --> 00:23:27,720 私の同意より 274 00:23:28,420 --> 00:23:32,310 あなたのお母様の同意が先じゃない? 275 00:23:33,470 --> 00:23:39,190 それがあなたの望みで お母様の許可が得られたら 276 00:23:39,190 --> 00:23:41,770 私も認めるわ 277 00:23:41,770 --> 00:23:44,210 ありがとう おばあさま 278 00:23:46,250 --> 00:23:50,580 解任させましょう 本人が辞退すると言ったでしょう? 279 00:23:50,580 --> 00:23:53,800 3年前たしかに 一時的に記憶を喪失したが 280 00:23:53,800 --> 00:23:57,730 これまで発症の兆しは なかったでしょう 281 00:23:57,730 --> 00:24:02,990 それに この三年間 チャンイン化学は非常に成長した 282 00:24:02,990 --> 00:24:04,690 そうですね 確かに 283 00:24:04,690 --> 00:24:08,730 病気が診断されただけでなく 今後 284 00:24:08,730 --> 00:24:12,770 いつ発病するともわからん人間に 285 00:24:12,770 --> 00:24:15,990 チャンイン化学を委ねるわけにいかん 286 00:24:15,990 --> 00:24:20,750 では イ・ゴン社長の辞任を望まない人は 287 00:24:20,750 --> 00:24:23,860 挙手してください 288 00:24:30,750 --> 00:24:34,980 どうですか 大多数が望んでいません 289 00:24:34,980 --> 00:24:38,580 事前に公式に提議もないのに 290 00:24:38,580 --> 00:24:41,900 こんな挙手だけで 決議できるか? 291 00:24:41,900 --> 00:24:45,350 なんでだ?どうしてできない? 292 00:24:45,350 --> 00:24:48,820 落ち着いて 皆さん 293 00:24:48,820 --> 00:24:51,980 さあ さあ 294 00:24:52,830 --> 00:24:57,320 もうやめないか!骨肉を争うとは! 295 00:24:58,160 --> 00:25:03,210 そんな熱血は 他社との協議に使ってくれ! 296 00:25:03,710 --> 00:25:10,140 イ・ゴン社長 記者会見での発言は 守らないのか? 297 00:25:17,310 --> 00:25:21,030 私の運命は私が決める 298 00:25:21,030 --> 00:25:26,680 このイ・ゴン チャンイン化学の社長を 299 00:25:27,280 --> 00:25:29,760 本日辞退する 300 00:25:35,990 --> 00:25:38,020 ただし 301 00:25:39,210 --> 00:25:40,900 期間は三ヶ月 302 00:25:40,900 --> 00:25:43,600 そんな退任がありますか? 303 00:25:43,600 --> 00:25:47,500 退任するとは言っていない 休暇だ 304 00:25:47,500 --> 00:25:50,230 バケーション 305 00:25:51,540 --> 00:25:54,700 よーく考えてみたら社長就任以来 306 00:25:54,700 --> 00:25:56,870 まともな休暇をとったことがない 307 00:25:56,870 --> 00:25:59,770 何を ありえないことを 308 00:25:59,770 --> 00:26:01,930 それでは 309 00:26:01,930 --> 00:26:06,920 ありえないかどうか 正式に決議しますか? 私は構いませんよ 310 00:26:07,600 --> 00:26:09,380 では 311 00:26:09,380 --> 00:26:14,150 その三ヶ月間 一体誰が 会社の業務の責任をとるんだ? 312 00:26:14,150 --> 00:26:16,620 誰が責任をとるか? 313 00:26:16,620 --> 00:26:18,300 誰が? 314 00:26:18,300 --> 00:26:21,010 三ヶ月間 責任をとる 誰もが知っている 315 00:26:21,010 --> 00:26:24,730 経営のプロをお連れしました 316 00:26:24,730 --> 00:26:27,070 タク室長 317 00:26:35,730 --> 00:26:38,380 会長 318 00:26:44,630 --> 00:26:47,900 私が退任するや否や 319 00:26:47,900 --> 00:26:51,760 皆 口ばかり早く 体はのろくなったようね 320 00:26:51,760 --> 00:26:56,760 我がチャンイン化学が この50年 どうやって生き抜いたか 321 00:26:56,760 --> 00:27:00,140 私が見せてやりましょう 322 00:27:15,450 --> 00:27:18,220 ここもずいぶん変わったわね 323 00:27:18,220 --> 00:27:19,930 そうだね 324 00:27:19,930 --> 00:27:22,640 飾り付けしたのが昨日のようだ 325 00:27:23,280 --> 00:27:26,770 でもどうしたの?ここまで呼び出して 326 00:27:29,390 --> 00:27:32,590 そんなんじゃ どんどん深刻な感じになるよ 327 00:27:32,590 --> 00:27:36,990 ほら 言いなよ 覚悟はできてるから 328 00:27:38,300 --> 00:27:40,780 ありがとう ダニエル 329 00:27:40,780 --> 00:27:46,220 ダニエルがいなきゃ 彼の本心を知らずに去ってたわ 330 00:27:47,040 --> 00:27:48,250 そうだね 331 00:27:48,250 --> 00:27:51,760 片手でUターンしたの すごくかっこよかったろ? 332 00:27:58,300 --> 00:28:00,360 本当にありがとう 333 00:28:00,360 --> 00:28:05,250 ダニエルは いつも変わらず 私のそばにいてくれたのに 334 00:28:09,940 --> 00:28:11,860 私は 335 00:28:11,860 --> 00:28:15,440 あなたのそばにはいられない 336 00:28:26,950 --> 00:28:29,390 本当に 337 00:28:31,780 --> 00:28:33,810 本当に 338 00:28:35,700 --> 00:28:38,640 ごめんだろ?申し訳なくて死にそう? 339 00:28:38,640 --> 00:28:42,490 こんな魅力ある男を捨てて 後悔するよ 340 00:28:43,230 --> 00:28:46,040 ええ そうよ 341 00:28:47,060 --> 00:28:48,810 すごくすごく後悔するわ 342 00:28:48,810 --> 00:28:53,760 これだけ想ってるんだから 彼に勝てると思ったけど 343 00:28:53,760 --> 00:28:56,660 かなわないな 344 00:28:57,280 --> 00:29:00,570 ああほんと 自分でも性格よすぎるよ 345 00:29:00,570 --> 00:29:04,110 ちょっとは悪い男にならないとな 346 00:29:06,880 --> 00:29:09,290 でもミヨンさん 347 00:29:09,290 --> 00:29:13,560 僕も一人で 整理する時間が欲しい 348 00:29:13,560 --> 00:29:17,390 3年間一緒にいたのに ただサヨナラは難しい 349 00:29:17,390 --> 00:29:20,500 本当にごめんなさい ダニエル 350 00:29:20,500 --> 00:29:24,180 そんな謝られたら 会いづらくなるだろ 351 00:29:24,180 --> 00:29:26,360 ちょっとの間だよ 352 00:29:26,360 --> 00:29:29,110 少し一人でいさせて 353 00:29:43,400 --> 00:29:45,510 神父様 354 00:29:46,330 --> 00:29:50,130 私 どうも妊娠したみたい 355 00:29:50,130 --> 00:29:52,150 ちょっと 356 00:29:52,150 --> 00:29:54,420 元気出して - 神父様 357 00:29:54,760 --> 00:29:58,300 怖がらないで 元気出して 358 00:29:58,300 --> 00:30:01,650 そっち側ちょっと ずれてます 359 00:30:01,650 --> 00:30:06,280 いえ そうじゃなくて - いいでしょ?できた! 360 00:30:06,280 --> 00:30:08,220 神父様には 361 00:30:08,220 --> 00:30:11,830 もう何も秘密はないのね 362 00:30:11,830 --> 00:30:14,130 だから なんだか安心です 363 00:30:14,130 --> 00:30:16,940 僕 ミヨンさんに勇気を出すよ 364 00:30:16,940 --> 00:30:20,820 ミヨンさん 本当の家族になってくれる? 365 00:30:24,170 --> 00:30:27,870 ミヨンさんが家族になってくれたら良かった 366 00:30:28,730 --> 00:30:31,450 本当になりたかったけど 367 00:30:32,660 --> 00:30:35,770 どう考えても 無理だったな 368 00:31:00,430 --> 00:31:04,560 なに?どうしたの? 369 00:31:04,560 --> 00:31:06,970 母さん どうしよう 370 00:31:06,970 --> 00:31:08,910 今日 財布をなくして 371 00:31:08,910 --> 00:31:12,390 どこでなくしたかもわからず あちこち探してたら 372 00:31:12,390 --> 00:31:13,970 結局 鞄にあった 373 00:31:13,970 --> 00:31:17,150 だから? - それに 携帯で音楽聞きながら 374 00:31:17,150 --> 00:31:19,490 携帯を探したりしてた 375 00:31:19,490 --> 00:31:22,480 うん そういうこともあるわね それで? 376 00:31:22,480 --> 00:31:26,390 僕 あの遺伝病な気がする 377 00:31:26,390 --> 00:31:29,470 それのどこが遺伝病?忘れっぽいだけよ 378 00:31:29,470 --> 00:31:32,920 いやいや 発病だよ絶対 379 00:31:32,920 --> 00:31:36,410 僕も李氏の子孫だろ 可能性あるよ 380 00:31:36,410 --> 00:31:40,590 ヨン それがね 381 00:31:40,590 --> 00:31:45,190 私が言うことがあるの 座って 382 00:31:46,080 --> 00:31:48,410 ワン会長! 383 00:31:50,290 --> 00:31:51,790 ヨンくん 384 00:31:51,790 --> 00:31:54,360 ドラゴン 一体なんだ!? 385 00:31:55,190 --> 00:31:57,070 ヨンくん 386 00:31:57,070 --> 00:31:59,400 追っかけてくる 387 00:32:02,560 --> 00:32:06,710 ドラゴンはどうしたんです 388 00:32:09,840 --> 00:32:13,440 私と話しましょう 389 00:32:15,020 --> 00:32:17,830 それで話したいこととは? 390 00:32:18,570 --> 00:32:22,270 ゴンの遺伝病 表沙汰にして ごめんね 391 00:32:22,270 --> 00:32:25,860 そこまでなると思わなかったの 392 00:32:28,590 --> 00:32:34,110 初めてだ あなたが謝るのは 初めて 393 00:32:34,930 --> 00:32:37,800 ゴンにとって 私は刺で 394 00:32:37,800 --> 00:32:41,350 あなたの母を不幸にした女だろうけど 395 00:32:41,350 --> 00:32:44,560 どうかしたら 私の方こそ惨めな女よ 396 00:32:44,560 --> 00:32:48,360 何を馬鹿なことを 397 00:32:54,370 --> 00:32:58,670 なんですかこれ? - 私の不運な過去よ 398 00:32:58,670 --> 00:33:02,100 全部忘れて 捨てようとしたのに 399 00:33:02,100 --> 00:33:05,260 まだ引っかかってるの 400 00:33:09,620 --> 00:33:12,360 なぜこれを俺に? 401 00:33:12,360 --> 00:33:16,500 私がこれまで 目上ぶってたことへの 402 00:33:16,500 --> 00:33:19,000 謝罪のかわりよ 403 00:33:23,740 --> 00:33:25,640 ヨンくん 404 00:33:26,780 --> 00:33:28,670 ヨンくん 405 00:33:44,360 --> 00:33:46,040 大丈夫? 406 00:33:46,040 --> 00:33:48,870 もう義弟とは呼ばないでください 407 00:33:48,870 --> 00:33:51,250 どういう意味なの? 408 00:33:51,250 --> 00:33:52,900 義姉さん 409 00:33:54,630 --> 00:33:56,620 僕 410 00:33:56,620 --> 00:33:58,670 あの家の息子じゃないって 411 00:33:58,670 --> 00:34:00,560 誰が言ったの? 412 00:34:01,470 --> 00:34:06,470 どうしよう? おばあさまや兄貴にも会えて 413 00:34:06,470 --> 00:34:11,590 やっといい弟になれて おばあさまにも褒められたのに 414 00:34:11,590 --> 00:34:16,350 それに あなたも本当の姉みたいで 嬉しかったのに 415 00:34:16,350 --> 00:34:19,990 母さんが 僕は李氏一族の血縁じゃないって 416 00:34:19,990 --> 00:34:23,730 - ヨンくん - 母さんがもっと哀れだ 417 00:34:24,620 --> 00:34:27,690 一生それを隠して 418 00:34:27,690 --> 00:34:31,300 今までどれだけ心苦しかったか? 419 00:34:35,660 --> 00:34:40,800 私には 義弟くんはずっと 義弟くんよ 420 00:34:40,800 --> 00:34:42,780 義姉さん 421 00:34:45,790 --> 00:34:56,140 字幕は「The Fated Team」でお届け致します 422 00:35:18,660 --> 00:35:24,320 頑張ってみたが また記憶がなくなった 423 00:35:27,150 --> 00:35:31,700 あなた - 妻は私のこの秘密を知らない 424 00:35:31,700 --> 00:35:36,840 行かないで ゴンと私はどうすればいいの 425 00:35:37,580 --> 00:35:40,450 行かないで お願い 426 00:35:40,450 --> 00:35:43,610 そして俺は どうしても妻に 427 00:35:43,610 --> 00:35:48,800 この病になったと言えなかった - あなた! 428 00:35:51,920 --> 00:35:54,520 愛する人たちが 429 00:35:55,450 --> 00:35:58,650 俺のせいで一生苦労するのを 430 00:35:58,650 --> 00:36:03,660 見たくはなかった - あなた・・・ 431 00:36:07,250 --> 00:36:10,390 謝るべき人は もう一人いた 432 00:36:10,390 --> 00:36:13,630 俺のそばにいたがった 433 00:36:13,630 --> 00:36:15,820 あの女性 434 00:36:15,820 --> 00:36:19,490 愛してはやれなかったが 435 00:36:19,490 --> 00:36:25,580 息子と暮らせる 安全な場所を 与えたかった 436 00:36:26,530 --> 00:36:30,180 ああ まるで夢みたいね 437 00:36:31,480 --> 00:36:35,060 ヨンは俺の子ではなかったが 438 00:36:35,060 --> 00:36:42,120 一度も会ったことのない 父親の愛情を 少しでも与えてやりたかった 439 00:36:44,430 --> 00:36:46,950 ゴン 440 00:36:46,950 --> 00:36:49,770 俺の息子 ゴン 441 00:36:49,770 --> 00:36:55,570 今日は特別 ゴンに会いたい 442 00:36:58,470 --> 00:37:00,730 ここで何してるの? 443 00:37:17,290 --> 00:37:19,500 ミヨンさん 444 00:37:19,500 --> 00:37:21,520 ありがとう 445 00:37:23,480 --> 00:37:27,910 俺があんなに酷いことしたのに 446 00:37:29,160 --> 00:37:31,300 どこにも行かず 447 00:37:32,520 --> 00:37:37,340 最後までそばにいてくれて 448 00:37:39,760 --> 00:37:42,320 本当にありがとう 449 00:37:47,900 --> 00:37:50,600 ありがたいのは 私の方よ 450 00:37:51,480 --> 00:37:54,080 私の気持ちを受け入れてくれて 451 00:37:57,330 --> 00:37:59,260 俺は 452 00:38:00,670 --> 00:38:05,580 一瞬たりとも 君から離れたくない 453 00:38:05,580 --> 00:38:10,740 これから 末永く一緒にいよう 454 00:38:10,740 --> 00:38:12,710 そうね 455 00:38:13,880 --> 00:38:18,130 一瞬一秒が 大切だもの 456 00:38:33,120 --> 00:38:35,190 ワン会長 457 00:38:35,190 --> 00:38:37,120 話があるんだ 458 00:38:37,120 --> 00:38:39,410 なによ? 459 00:38:39,410 --> 00:38:41,850 私はそんな簡単に譲らないわよ 460 00:38:41,850 --> 00:38:44,060 俺 今日から 461 00:38:44,810 --> 00:38:46,370 すぐに 462 00:38:47,080 --> 00:38:50,020 ミヨンさんと一緒に暮らす 463 00:38:50,020 --> 00:38:54,290 すぐに? - うん すぐに いやか? 464 00:38:56,920 --> 00:38:59,920 だめよ 私は許さないわ 465 00:38:59,920 --> 00:39:02,010 マジで なんでだよ? 466 00:39:02,010 --> 00:39:05,430 ミヨンのお母さんに 許可とったの? 467 00:39:07,450 --> 00:39:10,220 まだだった - だからダメ 468 00:39:10,220 --> 00:39:13,630 同じ母として そうはいかないわ 469 00:39:13,630 --> 00:39:17,290 だったら 許可とったらいいの? 470 00:39:17,290 --> 00:39:18,320 そうね 471 00:39:18,320 --> 00:39:21,110 いいってさ いいって 472 00:39:21,110 --> 00:39:26,620 私は 孫が会社やめて 休暇とったせいで 473 00:39:26,620 --> 00:39:29,390 朝から出勤するのよ さっさと帰って 474 00:39:29,390 --> 00:39:31,180 はい おばあさま 475 00:39:31,180 --> 00:39:35,420 ワン会長 俺はがっかりだ 前はクールだったのに 476 00:39:35,420 --> 00:39:37,340 今じゃ人目なんか気にして 477 00:39:37,340 --> 00:39:40,920 平凡になっちまって ああ がっかりだ 478 00:39:40,920 --> 00:39:43,330 最近の子供はロマンスがないね 479 00:39:43,330 --> 00:39:48,060 昔は 恋に落ちたら 二人で駆け落ちして 480 00:39:48,060 --> 00:39:51,900 誰にも何も言わせず 家族になっちまったのに 481 00:39:51,900 --> 00:39:56,660 最近の子は 育ちが良すぎるのか なんなのか 482 00:39:56,660 --> 00:40:00,470 困ったもんだ 面白みがない 483 00:40:03,230 --> 00:40:06,850 お義母さん どうするつもりですか? 484 00:40:06,850 --> 00:40:09,650 義妹 ただ 485 00:40:09,650 --> 00:40:11,920 イ・ゴンとやり直しちゃだめですか? 486 00:40:11,920 --> 00:40:13,720 だめよ そんなの 487 00:40:13,720 --> 00:40:16,840 病気じゃなくても 納得いかないのに 488 00:40:16,840 --> 00:40:20,160 病気の人にミヨンを渡せる? 489 00:40:20,160 --> 00:40:22,960 記事からすると 彼は元気そうだし 490 00:40:22,970 --> 00:40:24,720 好きなら一緒になるでしょう 491 00:40:24,720 --> 00:40:28,340 ハモハモ 彼女の人生は 彼女が決めるさ 492 00:40:28,340 --> 00:40:32,430 俺たちの人生じゃなし - だめ 私は絶対反対 493 00:40:32,430 --> 00:40:36,670 イ・ゴン社長のおかげでデチョルがいるのに? - そうだよ 494 00:40:36,670 --> 00:40:39,180 それはそれ これはこれよ 495 00:40:39,180 --> 00:40:42,330 うるさいよ!皆だまりな 496 00:40:44,250 --> 00:40:46,400 ああ ミヨン 497 00:40:47,990 --> 00:40:49,460 お母さん 498 00:40:54,910 --> 00:40:57,530 何を考えてそう決めたの? 499 00:40:57,530 --> 00:41:01,440 あいつ 病気があるんでしょ 500 00:41:01,440 --> 00:41:06,120 なのに 彼とやり直したいってのかい? 501 00:41:07,150 --> 00:41:10,210 お母さん 私 502 00:41:10,210 --> 00:41:14,990 お母さんが何を心配してるか よくわかってる 503 00:41:15,800 --> 00:41:20,290 でも 一度だけ 好きにさせてもらえない? 504 00:41:21,450 --> 00:41:26,830 知ってるでしょ 私いつも人を気にして 505 00:41:26,830 --> 00:41:30,290 不快にさせないよう 何も断れなかった 506 00:41:30,290 --> 00:41:32,370 でも 507 00:41:32,370 --> 00:41:37,240 今度は 気持ちのままに生きたいの 508 00:41:37,240 --> 00:41:43,180 あの人が 病気のせいで 私を別れたとも知らず 509 00:41:43,180 --> 00:41:46,400 彼を憎んでた 510 00:41:47,930 --> 00:41:50,380 もう憎んだりせず 511 00:41:51,060 --> 00:41:53,650 彼に優しくしてあげたいの 512 00:41:55,710 --> 00:41:58,500 ミヨン - ん? 513 00:42:01,700 --> 00:42:05,520 私は認めない 決して認められない 514 00:42:05,520 --> 00:42:08,290 お母さん - あいつを好きなのはあんただけ? 515 00:42:08,290 --> 00:42:12,180 私もゴンがすごく好きさ 516 00:42:12,180 --> 00:42:17,150 だけど 先立たれる気持ちを 私が一番わかってるのに 517 00:42:17,150 --> 00:42:20,160 我が子にさせられないだろ 518 00:42:20,180 --> 00:42:22,860 父さんを海に散骨してから 519 00:42:22,860 --> 00:42:25,880 一人で育ててきたのに 520 00:42:25,880 --> 00:42:29,040 あんたたち お互いなしじゃ生きられないくらい 521 00:42:29,040 --> 00:42:32,460 愛し合ってるんだろ 一人死んだら 522 00:42:32,460 --> 00:42:35,280 どれだけ絶望することか 523 00:42:36,790 --> 00:42:40,880 私は 絶対認められない 524 00:42:41,590 --> 00:42:43,250 お母さん 525 00:42:47,430 --> 00:42:51,250 カタツムリ 今頃ぐっすり寝てるだろうな 526 00:42:51,250 --> 00:42:54,240 見ろこの寝顔 527 00:42:58,600 --> 00:43:01,080 はい どうぞ 528 00:43:05,720 --> 00:43:09,490 ドラゴン こんな遅くにどうした 529 00:43:16,390 --> 00:43:18,850 なんだこれ? - 会社をやめようと思って 530 00:43:18,850 --> 00:43:21,170 何で俺に言う? 531 00:43:21,170 --> 00:43:22,510 もう社長じゃないのに 532 00:43:22,510 --> 00:43:26,100 でも 知らせないとと思って 533 00:43:26,100 --> 00:43:31,100 それと母さんと僕 別の場所を探して家を出ます 534 00:43:31,100 --> 00:43:33,730 これまで色々と 535 00:43:33,730 --> 00:43:35,470 ありがとうございました 536 00:43:39,850 --> 00:43:41,640 おい ドラゴン 537 00:43:47,750 --> 00:43:49,500 お前 538 00:43:49,500 --> 00:43:52,260 誰が逃げていいと言った? 539 00:43:52,260 --> 00:43:53,020 え? 540 00:43:53,020 --> 00:43:57,340 お前 最近の若い奴の 就職難を知らんのか? 541 00:43:57,350 --> 00:44:04,340 きちんと給料くれる会社にいるなら キビキビ働くべきだろ よくも外へなど! 542 00:44:04,340 --> 00:44:06,140 お前! 543 00:44:06,160 --> 00:44:08,640 誰が家を出ていいと言った? 544 00:44:08,640 --> 00:44:11,770 俺が!出て行くんだ 545 00:44:11,770 --> 00:44:14,230 だから お前! 546 00:44:17,450 --> 00:44:19,740 母親と 547 00:44:19,740 --> 00:44:21,270 この家で 548 00:44:23,380 --> 00:44:25,530 俺のかわりに ワン会長と 549 00:44:26,480 --> 00:44:28,800 元気にやれ 550 00:44:33,130 --> 00:44:34,710 社長 551 00:44:35,670 --> 00:44:38,750 兄貴と呼べと言っただろ こいつ! 552 00:44:38,750 --> 00:44:40,900 兄貴・・・ - 凍れ! 553 00:44:41,670 --> 00:44:44,920 ♬ 探せ ドラゴンボール ♬ 554 00:44:44,920 --> 00:44:50,820 ♬ 世界で一番 神秘的な秘密 ♬ 555 00:44:56,300 --> 00:45:02,230 字幕は「The Fated Team」でお届け致します 556 00:45:09,020 --> 00:45:11,070 やあ セラ 557 00:45:12,020 --> 00:45:13,860 最近よく会うよね? 558 00:45:13,860 --> 00:45:16,760 まあ 隣だから 559 00:45:16,760 --> 00:45:19,040 よく会うわね 560 00:45:19,040 --> 00:45:22,570 でもなんでそんなに飲んだの? 561 00:45:22,570 --> 00:45:25,860 失恋の傷を慰めてるの? 562 00:45:26,810 --> 00:45:31,340 カン・セラさん そんなに僕は哀れ? 563 00:45:31,340 --> 00:45:35,690 職場のスタッフと打ち上げだったんだ 564 00:45:35,690 --> 00:45:37,420 失恋じゃなくて 打ち上げ 565 00:45:37,420 --> 00:45:39,920 強調しないでよ 余計哀れだわ 566 00:45:39,920 --> 00:45:42,880 君だって同じ舟なのに 567 00:45:42,890 --> 00:45:43,980 なんですって? 568 00:45:43,980 --> 00:45:46,640 傷つけあうのはよそうよ 569 00:45:46,640 --> 00:45:49,150 慰めにもならないのに 570 00:45:50,120 --> 00:45:53,620 まあ そうね 571 00:45:53,620 --> 00:45:56,210 まだ来ないのか? 572 00:46:04,330 --> 00:46:07,040 ちょっと 倒れちゃう 573 00:46:07,040 --> 00:46:10,210 ああもう! 574 00:46:14,090 --> 00:46:16,950 もうちょっとよ 575 00:46:18,410 --> 00:46:21,140 だめ 576 00:46:21,140 --> 00:46:23,800 あとちょっと 577 00:46:23,800 --> 00:46:25,280 まったく 578 00:46:25,870 --> 00:46:28,540 ほら ここ 579 00:46:32,200 --> 00:46:34,630 電柱みたいにノッポなんだから 580 00:46:37,490 --> 00:46:39,280 ああ 疲れた 581 00:46:45,530 --> 00:46:47,820 あのね ダニエルさん 582 00:46:47,830 --> 00:46:50,300 さっさと立ち直りなさいよ? 583 00:46:50,300 --> 00:46:55,380 傷ついた者同志だから 言ってるんだからね 584 00:47:08,090 --> 00:47:09,830 未練たらしい 585 00:47:09,830 --> 00:47:11,560 捨てなさいよ 586 00:48:18,950 --> 00:48:21,820 - イ・ゴン社長 - はい 587 00:48:21,820 --> 00:48:28,490 休暇の3ヶ月を 読書して 気分転換したいって言った人が 588 00:48:28,490 --> 00:48:32,160 一時間ずっと私の顔見てるんですけど? 589 00:48:34,500 --> 00:48:39,720 そんなわけないでしょう ずーっとこの本見てますよ 590 00:48:39,720 --> 00:48:42,650 ずーっと本を見てたうちの 591 00:48:42,660 --> 00:48:45,540 一瞬ですよ ちらっとだけ 592 00:48:45,540 --> 00:48:48,030 嘘ばっかり 593 00:48:48,030 --> 00:48:51,840 逆さまじゃない ちゃんと読まないと 594 00:48:55,610 --> 00:48:57,040 あれ 595 00:48:57,040 --> 00:49:00,150 いつから 逆さまに? 596 00:49:00,150 --> 00:49:01,950 へんだな 597 00:49:03,900 --> 00:49:05,560 ところで 598 00:49:07,360 --> 00:49:10,810 私のお母さん どう説得します? 599 00:49:10,810 --> 00:49:13,760 すごく気がかりなの 600 00:49:19,890 --> 00:49:22,170 レタス巻レディ・・・ 601 00:49:22,170 --> 00:49:24,340 とても魅力的な 602 00:49:24,350 --> 00:49:26,560 別の顔がある 603 00:49:27,250 --> 00:49:30,760 どうにかして許可を取るから 604 00:49:30,760 --> 00:49:32,850 俺に任せて 605 00:49:32,850 --> 00:49:36,870 なかなか手に入らない貴重な時間だ 606 00:49:36,870 --> 00:49:41,180 心配ばかりで過ごせないだろ 607 00:49:41,180 --> 00:49:44,770 私も母を説得するように頑張るわ 608 00:49:44,770 --> 00:49:46,600 そうだね 609 00:49:46,600 --> 00:49:50,070 なんの絵なの? 610 00:49:50,070 --> 00:49:53,820 まだ見ちゃだめ - なんで? 611 00:49:53,820 --> 00:49:58,240 - なんでだめなの? - まだだめだって 612 00:50:00,940 --> 00:50:01,810 これ・・・ 613 00:50:01,810 --> 00:50:04,420 まだ終わってないのに 614 00:50:10,670 --> 00:50:13,950 ♬ Kiss...♬ 615 00:50:15,480 --> 00:50:18,000 ♬ Kiss...♬ 616 00:50:18,000 --> 00:50:22,940 ♫ Kiss me darling, kiss me, kiss me tonight ♫ 617 00:50:22,940 --> 00:50:24,480 何してるんです? 618 00:50:24,480 --> 00:50:27,120 なんだ? - 見たぞ 見たぞ 現行犯! 619 00:50:27,120 --> 00:50:29,020 こっち来い - 見ましたよ ははは 620 00:50:29,020 --> 00:50:30,860 早く来い こら 621 00:50:30,860 --> 00:50:33,990 信じられんタイミングだ 622 00:50:33,990 --> 00:50:39,360 いやあ ここ いいですね 623 00:50:39,360 --> 00:50:43,460 会社の外で会うと 新鮮ですね 624 00:50:43,460 --> 00:50:46,660 元奥様・・・いえ カムバック・ゴン 625 00:50:46,660 --> 00:50:51,290 やり遂げた奥様 お元気でしたか? 626 00:50:51,290 --> 00:50:55,570 タク室長に数日会えなくて さみしかったわ 627 00:50:56,720 --> 00:51:01,370 「さみしかった、さみしかった」 そんなことポンポン言っちゃいかん! 628 00:51:01,370 --> 00:51:03,830 なんでいかんのです!? 629 00:51:03,830 --> 00:51:07,610 つべこべ言わずに 持って来たの見せろ 630 00:51:11,350 --> 00:51:12,960 これなんですか? 631 00:51:12,960 --> 00:51:16,120 私が お二人がゆっくり過ごせる場所を 632 00:51:16,120 --> 00:51:17,620 セレクト してまいりました 633 00:51:17,620 --> 00:51:22,130 ワン会長の家は使えないから 他で暮らさないとね 634 00:51:22,130 --> 00:51:25,550 こんな高いところ 負担だわ 635 00:51:27,050 --> 00:51:31,260 休暇中ではあるが 中小企業じゃなく 636 00:51:31,260 --> 00:51:34,230 大企業 チャンイン化学の社長なんだ 637 00:51:34,230 --> 00:51:38,640 これまで一生懸命働いて たくさん貯めてきたんだ 638 00:51:38,640 --> 00:51:43,250 こんな費用 ガムみたいなもんだよ 639 00:51:46,910 --> 00:51:51,690 チャンイン化学のイ・ゴン社長 640 00:51:51,690 --> 00:51:55,810 二人でくっついて暮らせる 場所があるんだけど 641 00:51:55,810 --> 00:51:58,070 くっついて暮らせる? 642 00:51:58,070 --> 00:52:00,740 タイトに? - タイトに 643 00:52:06,610 --> 00:52:08,710 ジヨン 来たわ 644 00:52:08,710 --> 00:52:12,340 オンニ!オンニ! 645 00:52:12,340 --> 00:52:13,650 いらっしゃい! 646 00:52:13,650 --> 00:52:16,560 会えて光栄です 我がVVIP様 647 00:52:16,560 --> 00:52:19,000 カムバックしたイ・ゴン社長ね 648 00:52:19,000 --> 00:52:24,430 ジヨンさん?ジヒョンじゃなく ジヨンさん 649 00:52:24,430 --> 00:52:27,530 ジヨンが 彼女の家を貸してくれるって 650 00:52:27,530 --> 00:52:28,840 貸してくれるんですか? 651 00:52:28,840 --> 00:52:34,340 カップルマネージャーだもの 二人を引き合わせられて嬉しいわ 652 00:52:34,340 --> 00:52:38,220 いつ引き合わせてもらいました? 別に 俺たち自分で・・・ 653 00:52:39,700 --> 00:52:41,150 気に障ること言わないでね 654 00:52:41,150 --> 00:52:42,720 そうだね もちろん 655 00:52:42,720 --> 00:52:45,100 入って 656 00:52:45,100 --> 00:52:48,210 カップルマネージャーの責任として 657 00:52:48,210 --> 00:52:53,250 カップル完成の最終ステップに この家を貸すことにしたの 658 00:52:53,250 --> 00:52:57,940 お礼がわりに 二人のラブストーリーを 659 00:52:57,940 --> 00:53:01,430 私のカップルマネージャーブログに 投稿するわね 660 00:53:01,430 --> 00:53:06,010 それは ちょっと 法務の者と・・・ 661 00:53:08,700 --> 00:53:12,250 全部わかってるから 気楽に過ごしてちょうだいね 662 00:53:12,250 --> 00:53:14,200 そうですか? 663 00:53:14,870 --> 00:53:19,120 でもジヨン どこに行くの? 家に戻るの? 664 00:53:19,120 --> 00:53:20,870 オンニ! 665 00:53:22,380 --> 00:53:26,680 父を知ってるでしょ? 今帰ったら 監禁されちゃうわ 666 00:53:26,680 --> 00:53:28,890 じゃあどこに? 667 00:53:30,230 --> 00:53:32,950 こんにちは 668 00:53:33,800 --> 00:53:36,100 これから ここで暮らすって? 669 00:53:36,100 --> 00:53:38,540 はい 会長 それでもいいですか? 670 00:53:38,540 --> 00:53:41,360 だめでしょ!誰の許可で? 671 00:53:41,360 --> 00:53:47,210 あんたの家かい? 私の家よ 私が決めるさ 672 00:53:47,210 --> 00:53:49,970 これは 私がイ・ゴン社長と 673 00:53:49,970 --> 00:53:52,910 ホーム・エクスチェンジする契約書です 674 00:53:52,910 --> 00:53:55,370 ヌナ ほんとに? 675 00:53:56,320 --> 00:53:58,540 ヨン 何をチェンジって? 676 00:53:58,540 --> 00:54:01,570 つまり兄貴と家を交換するって 677 00:54:01,570 --> 00:54:05,730 そんな馬鹿な 服の交換じゃあるまいし 678 00:54:05,730 --> 00:54:08,890 シンプルだけど 契約書は契約書ね 679 00:54:08,890 --> 00:54:12,930 では 本当にここに住まわせると? 680 00:54:12,930 --> 00:54:15,510 契約書にそう書いてるからね 681 00:54:15,510 --> 00:54:19,830 ちょうどゴンとミヨンがいなくて さみしかったし 682 00:54:19,830 --> 00:54:23,100 良かったわ すぐ荷を解いて 683 00:54:23,100 --> 00:54:25,220 ありがとうございます 会長 684 00:54:25,220 --> 00:54:28,240 あなた いつまでいる気なの? 685 00:54:28,240 --> 00:54:31,340 私が お義母さまに好かれるまで 686 00:54:31,340 --> 00:54:35,750 まったく 普通じゃないわね 687 00:54:35,750 --> 00:54:42,000 いい毛布だね - 毛布はここに 688 00:54:42,000 --> 00:54:48,800 ♫You are my girl. Oh, my sunshine. 太陽より眩しい♫ 689 00:54:48,800 --> 00:54:55,930 じゃーん!できた ♫I wanna feel you, I wanna be loved. 夢のようなパラダイス♫ 690 00:54:55,930 --> 00:55:02,870 横になってみる? ♫ 映画のようなラブストーリー 会った瞬間から運命のように♫ 691 00:55:02,870 --> 00:55:11,980 ♫ どうしたのか胸ドキドキ 夢のようにfalling in love ♫ 692 00:55:11,980 --> 00:55:18,870 ♫ 癖のように君を見つけ 癖のように君をいつも思う ♫ 693 00:55:18,870 --> 00:55:20,500 ミヨン ♫ 鈍い僕の心は ♫ 694 00:55:20,500 --> 00:55:26,360 そんな押すことないだろ どうしてさ ♫ 愛だとは知らなかった ♫ 695 00:55:26,360 --> 00:55:29,800 いい毛布だわ ♫ 君の口元を笑顔にするよ ♫ 696 00:55:29,800 --> 00:55:33,180 こんな狭いとこじゃ隠れられないぞ ♫ 永遠に ♫ 697 00:55:33,180 --> 00:55:41,990 早く早く!追いついちゃうわよ ♫ 泣かせないよ I promise you ♫ 698 00:55:41,990 --> 00:55:48,790 ♫You are my girl. Oh, my sunshine. 太陽より眩しい♫ 699 00:55:48,790 --> 00:55:55,880 ♫I wanna feel you, I wanna be loved. 夢のようなパラダイス♫ 700 00:55:55,880 --> 00:56:02,860 ♫ 映画のようなラブストーリー 会った瞬間から運命のように♫ 701 00:56:02,860 --> 00:56:12,480 ♫ どうしたのか胸ドキドキ 夢のようにfalling in love♫ 702 00:56:12,480 --> 00:56:16,730 こんにちは 鴨です 703 00:56:18,460 --> 00:56:20,800 こんにちは 704 00:56:23,760 --> 00:56:25,130 家に合わないんじゃなかった? 705 00:56:25,130 --> 00:56:28,900 あの時は ごめんって 706 00:56:31,540 --> 00:56:36,980 しかし いい絵だな 707 00:56:38,200 --> 00:56:39,670 どこに置きます? 708 00:56:39,670 --> 00:56:43,040 どこでもかわいいよ 709 00:56:43,040 --> 00:56:45,930 だめよ どこにしようかな? 710 00:56:46,470 --> 00:56:48,350 ベッド 711 00:56:54,180 --> 00:57:01,170 字幕は「The Fated Team」でお届け致します 712 00:57:22,430 --> 00:57:25,740 君を幸運の女神にしてくれたチップだ 713 00:57:25,740 --> 00:57:29,670 人生いつも勝つことはできないが 714 00:57:29,670 --> 00:57:31,910 チップがある限り 715 00:57:31,910 --> 00:57:37,060 いつでも希望はあるから 持ってて 716 00:57:45,770 --> 00:57:48,650 ミヨンさん ミヨンさん 窓の外 717 00:57:48,650 --> 00:57:53,420 ツバメの巣があるよ そんなことある? 718 00:57:54,710 --> 00:57:56,480 ミヨンさん 719 00:58:00,170 --> 00:58:04,070 どうしたの?何かあった? 720 00:58:04,070 --> 00:58:04,920 いいえ 721 00:58:04,920 --> 00:58:09,550 何もないのに なんで泣くの? 722 00:58:09,550 --> 00:58:11,740 言ってみてよ 723 00:58:11,740 --> 00:58:14,650 嬉しくて - 嬉しくて泣いてるの? 724 00:58:14,650 --> 00:58:17,400 なんなの?早く言って 725 00:58:17,940 --> 00:58:20,200 これ 覚えてます? 726 00:58:20,200 --> 00:58:24,710 これ 俺がマカオで君にあげた 幸運のチップ 727 00:58:24,710 --> 00:58:26,850 これ ずっと持ってたの? 728 00:58:26,850 --> 00:58:32,740 ゴンさんが 今そばにいるのが 信じられないわ 729 00:58:38,250 --> 00:58:43,420 俺も まだ信じられないから 730 00:58:43,420 --> 00:58:50,910 ミヨンさんがそばにいるか 何度も確認して ♬ 目もくらむ日差しがいい ♬ 731 00:58:50,910 --> 00:58:57,500 消えちゃダメだよ こんな大切な時間に ♬ 君が微笑み続ける ♬ 732 00:58:57,500 --> 00:59:02,620 俺の隣にくっついててよ ♬ 胸のときめきを感じて ♬ 733 00:59:02,620 --> 00:59:07,980 接着ボンドみたいに ♬ 馬鹿みたいに 微笑む♬ 734 00:59:07,980 --> 00:59:12,820 ゴンさんの言うとおり ほんとに接着ボンドになるわ 735 00:59:12,820 --> 00:59:20,190 ♬ いつも君を想う ♬ 736 00:59:20,190 --> 00:59:27,230 ♬ 運命の人のように ♬ 737 00:59:27,230 --> 00:59:34,690 そばに絶対いてくれよ 一生 ♬ この気持ちが知られないように♬ 738 00:59:34,690 --> 00:59:42,290 接着ボンドみたいにね? 739 00:59:42,290 --> 00:59:49,370 ♬ 君を描く そして消す♬ 740 00:59:49,370 --> 00:59:59,930 ♬ あの場所で 一人ごちる ♬ 741 00:59:59,930 --> 01:00:08,200 ♬ 手を差し伸べて 君を抱きしめたら♬