1 00:00:33,455 --> 00:00:35,457 先に言っておきます このあと始まるドラマ➡ 2 00:00:35,457 --> 00:00:37,459 『浦安鉄筋家族』は とにかく騒がしいドラマです。 3 00:00:37,459 --> 00:00:40,946 お見苦しい箇所 多々あるでしょう。 4 00:00:40,946 --> 00:00:43,449 そんなに まじめには見ないで! 5 00:00:43,449 --> 00:00:45,449 楽しんでご覧ください。 6 00:02:00,559 --> 00:02:02,478 座布団は ガサガサガサガサしてんなぁ。 7 00:02:02,478 --> 00:02:05,481 枯れ葉でも 入ってんのか これおい。 8 00:02:05,481 --> 00:02:11,153 父上 あの 準家族の僕ちんが 言うのも なんなんですが➡ 9 00:02:11,153 --> 00:02:15,658 ちょっと だらしなさすぎでは ござりますまいか? 10 00:02:15,658 --> 00:02:18,143 あぁ? いやだって 髪はとかしっ放し➡ 11 00:02:18,143 --> 00:02:20,479 耳かきはさしっ放し 鼻はかみっ放し➡ 12 00:02:20,479 --> 00:02:23,132 ハンガーは つけっ放し ボタンは2個ずらし➡ 13 00:02:23,132 --> 00:02:25,467 ベルトは意味なし 時計は裏返し。 14 00:02:25,467 --> 00:02:28,654 今だけで 7つもエラーがござるのです。 15 00:02:28,654 --> 00:02:30,639 もう少しばかり 威厳というものをですね…。 16 00:02:30,639 --> 00:02:33,642 いや~! あぁ 出すぎました。 17 00:02:33,642 --> 00:02:36,962 やめた めんどくせえ。 18 00:02:36,962 --> 00:02:40,833 おい ちょっと 裕太 リモコン取ってくれ リモコン。 おい 晴郎。 19 00:02:40,833 --> 00:02:42,885 はい。 あれをやれ あれを。 20 00:02:42,885 --> 00:02:44,970 えっ? ただちに あれをやれ~。 21 00:02:44,970 --> 00:02:47,806 裕太 ごめんちん。 22 00:02:47,806 --> 00:02:53,696 ナイッシュー 裕太は健康体だね 脚気の疑いなしと。 23 00:02:53,696 --> 00:02:56,965 裕太になんてことすんの! のけ~! 24 00:02:56,965 --> 00:03:00,953 濡れ衣 かつ もらい事故なり これは父上が… いてっ。 25 00:03:00,953 --> 00:03:04,473 いやいや 蚊がいたの 蚊が。 こんな大きな蚊がいたんだよ。 26 00:03:04,473 --> 00:03:07,459 なんなりか そのウソ ウソもだらしないなり。 27 00:03:07,459 --> 00:03:10,496 ちょっとお父さん 洗面所ひどいよ! 28 00:03:10,496 --> 00:03:12,815 何がだよ。 何もかも すべてよ。 29 00:03:12,815 --> 00:03:15,701 水は出しっ放し ドライヤーつけっ放し 電動歯ブラシ➡ 30 00:03:15,701 --> 00:03:20,622 歯磨き粉 シェーバー タオル ハンドソープ 何もかも 見事にやりっ放し。 31 00:03:20,622 --> 00:03:22,641 こつ然と神隠しにあったみたいよ。 32 00:03:22,641 --> 00:03:25,794 しようがねえじゃねえかよ 全部 途中で飽きちまうんだよ。 33 00:03:25,794 --> 00:03:28,964 お父さんは 前しか見ない人だからね。 34 00:03:28,964 --> 00:03:30,966 イエス。 後ろを振り向かない男だもん。 35 00:03:30,966 --> 00:03:33,152 (2人)アーハーハー! 36 00:03:33,152 --> 00:03:36,305 おいおい 晴郎晴郎 お前 テレビ45度頼むな。 37 00:03:36,305 --> 00:03:38,807 御意。 御意じゃないわよ お母さん➡ 38 00:03:38,807 --> 00:03:40,959 なんか言ってよ! さすがお父さんよ。 39 00:03:40,959 --> 00:03:43,979 テレビの概念まで45度変えちゃう男。 40 00:03:43,979 --> 00:03:46,665 (2人)アーハーハー! 母ちゃん母ちゃん あのな➡ 41 00:03:46,665 --> 00:03:48,801 テレビの概念 変えただけじゃなくてな➡ 42 00:03:48,801 --> 00:03:52,154 家まで変わる。 (2人)アーハーハー! 43 00:03:52,154 --> 00:03:55,491 父ちゃん トイレットペーパーくらい ちぎって拭いてくれよ。 44 00:03:55,491 --> 00:03:57,860 父ちゃんが ちぎらずに拭いて流すから➡ 45 00:03:57,860 --> 00:04:00,412 トイレットペーパーが すぐ なくなっちゃうんだよ。 46 00:04:00,412 --> 00:04:02,831 紙がなくなったらお前 芯をほぐして➡ 47 00:04:02,831 --> 00:04:05,701 それで拭きゃいいじゃねえか 小鉄 それより➡ 48 00:04:05,701 --> 00:04:07,820 父ちゃんの腰を押してくれ エンドレスで。 49 00:04:07,820 --> 00:04:11,807 なんだよ~。 もう限界 裁いてよ! 50 00:04:11,807 --> 00:04:13,859 お父さん このままだとゴミだよ。 51 00:04:13,859 --> 00:04:16,645 そういう人間の尊厳を➡ 52 00:04:16,645 --> 00:04:20,132 踏みにじるようなこと 言っちゃいけねえよ。 53 00:04:20,132 --> 00:04:22,534 言ってることと やってること 違うよ? 54 00:04:22,534 --> 00:04:24,634 ねえ お母さん! 55 00:04:35,981 --> 00:04:37,983 お父さん。 56 00:04:37,983 --> 00:04:39,983 はい。 57 00:04:42,654 --> 00:04:45,991 たまには みんな どっかにつれてってくださいよ。 58 00:04:45,991 --> 00:04:48,060 あぁ? 59 00:04:48,060 --> 00:04:50,646 そうやってグデーっとしてるのも いいけど➡ 60 00:04:50,646 --> 00:04:55,146 たまには家族サービスしてくれたって 罰は当たらないんじゃない? 61 00:04:59,204 --> 00:05:01,473 考えとくよ。 62 00:05:01,473 --> 00:05:03,625 期待してるわよ。 63 00:05:03,625 --> 00:05:06,762 おい 晴郎 おめえはちょっと あの 足のあかすり頼むわ。 64 00:05:06,762 --> 00:05:09,781 はい わかりました 父上。 65 00:05:09,781 --> 00:05:13,468 お母さん 優しすぎ。 66 00:05:13,468 --> 00:05:16,438 わかってるわかってる だって怒ったって➡ 67 00:05:16,438 --> 00:05:19,958 お父さん 聞く耳 持ちゃしないんだから。 68 00:05:19,958 --> 00:05:22,758 考えてくれると いいけど。 69 00:05:24,763 --> 00:05:28,800 いててて… 何やってんだ お前これ。 70 00:05:28,800 --> 00:05:31,286 これはですね 電動式あかすりおろし金➡ 71 00:05:31,286 --> 00:05:34,706 アカスライダーといいまして このように ピストン運動でもって…。 72 00:05:34,706 --> 00:05:36,608 あ いって! アイデア調理器具じゃねえか! 73 00:05:36,608 --> 00:05:38,627 父上 もうちょっとだけ。 74 00:05:38,627 --> 00:05:42,114 <限りなく東京に近い千葉 浦安。 75 00:05:42,114 --> 00:05:45,033 夢の国から ちょっと外れた所に➡ 76 00:05:45,033 --> 00:05:49,454 こんなラジカルな家族が 住んでいるんです。 んが…> 77 00:05:49,454 --> 00:05:52,454 どうも アメリカ住みます芸人の…。 78 00:05:54,943 --> 00:05:57,980 どうも! 79 00:05:57,980 --> 00:05:59,948 ここらへんは なんとですね↴ 80 00:05:59,948 --> 00:06:02,267 おろしていけ! おろしてます! 81 00:06:02,267 --> 00:06:05,103 ぽっぽよ すげえや。 えっ? 82 00:06:05,103 --> 00:06:07,122 あれ? 83 00:06:07,122 --> 00:06:09,791 ウソだよ えっ えっ? うわ すご。 84 00:06:09,791 --> 00:06:11,960 浦安ナンバーじゃね ちょっと。 えっ なんで うわ えっ? 85 00:06:11,960 --> 00:06:13,960 何? 86 00:06:16,949 --> 00:06:19,449 どんだけ~! 87 00:07:23,131 --> 00:07:26,485 は~っしょ ねみぃな なんだよ これ チラシばっか➡ 88 00:07:26,485 --> 00:07:29,805 こんなもん 誰が見んだよ。 主婦が見るのよ。 89 00:07:29,805 --> 00:07:32,605 もう お父さん ご飯粒ついてるわよ? 90 00:07:40,465 --> 00:07:42,465 《温泉? ウソでしょ》 91 00:07:44,453 --> 00:07:48,907 昼夜運転はつれえな 俺だけ世界の裏側に➡ 92 00:07:48,907 --> 00:07:50,776 落っこちたみたいだよ。 93 00:07:50,776 --> 00:07:53,962 《まだ持ってる》 94 00:07:53,962 --> 00:07:57,449 風呂入って寝よう。 母ちゃん 風呂入るよ 僕。 95 00:07:57,449 --> 00:08:00,619 待ってね。 早く脱がせてよ… うえっ。 96 00:08:00,619 --> 00:08:02,771 《まだ離してない》 97 00:08:02,771 --> 00:08:04,956 ウッソ 温泉? 98 00:08:04,956 --> 00:08:08,310 えっ 父上が家族旅行を 考えてるってことなりか? 99 00:08:08,310 --> 00:08:12,364 私もまだ信じていいのか わからないんだけど。 100 00:08:12,364 --> 00:08:14,299 うわっ。 えっ? 101 00:08:14,299 --> 00:08:17,302 あ~! お父さん起きてる? 102 00:08:17,302 --> 00:08:19,688 (一同)はっ。 お父さん? 103 00:08:19,688 --> 00:08:22,758 あ~! 104 00:08:22,758 --> 00:08:25,143 寝てるの? 105 00:08:25,143 --> 00:08:27,543 あ~! 106 00:08:30,515 --> 00:08:33,318 あ~! 107 00:08:33,318 --> 00:08:36,304 信じていいかわからないんだけど 今日一日 お父さん➡ 108 00:08:36,304 --> 00:08:39,624 あのチラシ 肌身離さず持ってたのよ。 109 00:08:39,624 --> 00:08:42,811 これはもう歴史的大事件だっちゃ。 110 00:08:42,811 --> 00:08:45,814 お母さん やったよ 願いが届いたんだよ。 111 00:08:45,814 --> 00:08:49,484 父ちゃんが家族サービスなんて 信じらんねえ。 112 00:08:49,484 --> 00:08:52,637 そういえば もうじき 母上の誕生日ですから。 113 00:08:52,637 --> 00:08:56,625 もしかしたら この旅行は 父上からのバースデープレゼントなのでは? 114 00:08:56,625 --> 00:08:58,660 母上! 母ちゃん! 115 00:08:58,660 --> 00:09:00,645 お兄ちゃん めったなこと言わないでよ。 116 00:09:00,645 --> 00:09:02,798 母ちゃん! 母上 かたじけない。 117 00:09:02,798 --> 00:09:07,719 これは奇跡よ 私たちは奇跡に遭遇してるんだわ。 118 00:09:07,719 --> 00:09:10,305 奇跡! みんな 取り乱さないで。 119 00:09:10,305 --> 00:09:13,325 これは普通の家庭なら 普通にあることなの。 120 00:09:13,325 --> 00:09:16,878 私たちは その普通を 享受する権利があるわ。 121 00:09:16,878 --> 00:09:22,578 ようやく芽生えたお父さんの普通 見守ろう。 122 00:10:30,469 --> 00:10:33,305 温泉旅行? 小鉄っちゃんちが? 123 00:10:33,305 --> 00:10:35,640 うちの父ちゃん やるときゃやるんだよ! 124 00:10:35,640 --> 00:10:38,176 小鉄 それ 一家心中やないやろな? 125 00:10:38,176 --> 00:10:41,730 それとも 子ども全員 外国に売られるぷー? 126 00:10:41,730 --> 00:10:44,149 んなことしねえよ! 127 00:10:44,149 --> 00:10:47,802 伊豆箱根温泉 エコエコファミリープラン楽しみ~! 128 00:10:47,802 --> 00:10:51,306 聞きましたよ 例の話 温泉の話! 129 00:10:51,306 --> 00:10:54,309 あっ いや あら どうして ご存じなんですか? 130 00:10:54,309 --> 00:10:56,311 ご近所で うわさですよ! 131 00:10:56,311 --> 00:10:59,464 大沢木さんとこ どういう 風の吹き回しだろうって ねぇ。 132 00:10:59,464 --> 00:11:03,151 なに ご主人の浮気でもバレた? つぐない温泉? 133 00:11:03,151 --> 00:11:05,787 それとも…。 134 00:11:05,787 --> 00:11:07,789 ご主人の余命が わずかなんでしょう。 135 00:11:07,789 --> 00:11:10,659 いくばく温泉。 つぐない温泉でも➡ 136 00:11:10,659 --> 00:11:13,461 いくばく温泉でもありません。 137 00:11:13,461 --> 00:11:15,797 (2人)いやいや…! いやいやじゃなくて…。 138 00:11:15,797 --> 00:11:17,949 すごい勢いで駆け寄ってきて 温泉行くんだって➡ 139 00:11:17,949 --> 00:11:20,852 何があったの? どうしたの? っていろいろ聞かれたのよ! 140 00:11:20,852 --> 00:11:24,773 やっぱ そんくらいのことだよね。 お父さんが温泉連れてくなんて。 141 00:11:24,773 --> 00:11:28,126 もう囲み取材みたいに なってたわよ。 142 00:11:28,126 --> 00:11:32,280 花丸木くんはなんて? 喜んでくれてた。 143 00:11:32,280 --> 00:11:35,450 うらやましいらむ~ 僕も一緒に行きたいらむ~って。 144 00:11:35,450 --> 00:11:41,323 相変わらず ピュアね。 連れてっていい? 145 00:11:41,323 --> 00:11:43,358 だめ。 え~ なんで! 146 00:11:43,358 --> 00:11:45,810 もう お父さんとケンカしないよ。 147 00:11:45,810 --> 00:11:50,649 今回は 家族水入らずだから。 148 00:11:50,649 --> 00:11:53,649 花丸木くんとは またいずれ。 149 00:11:57,639 --> 00:12:01,009 思い出温泉だね。 150 00:12:01,009 --> 00:12:04,109 そうねぇ。 151 00:12:15,707 --> 00:12:17,809 いたな ハエ。 152 00:12:17,809 --> 00:12:19,811 あっ あっ ファックフライ! 153 00:12:19,811 --> 00:12:22,147 あ… だ~! また逃がした! 154 00:12:22,147 --> 00:12:24,833 チクショウ! どこ行きやがった おら! 155 00:12:24,833 --> 00:12:26,833 ただいま~。 156 00:12:28,820 --> 00:12:31,723 《沖縄? 今度は旅行パンフ?》 157 00:12:31,723 --> 00:12:34,643 母ちゃん 飯にしてくれよ 飯にな。 158 00:12:34,643 --> 00:12:36,795 《ウソ ウソ ウソ… ありえない! 159 00:12:36,795 --> 00:12:39,464 伊豆箱根じゃないの? 温泉じゃないの? 160 00:12:39,464 --> 00:12:41,967 エコエコファミリープランで十分よ!》 161 00:12:41,967 --> 00:12:45,370 ナンバークロスワードパズルでもやりますかね。 162 00:12:45,370 --> 00:12:47,906 あれ? ナンクロないか~。 163 00:12:47,906 --> 00:12:50,492 《なんくるないさ!?》 164 00:12:50,492 --> 00:12:53,011 あれ ナンクロないか~。 《なんくるないさ…。 165 00:12:53,011 --> 00:12:56,631 沖縄の方言じゃない。 お父さん 本気!?》 166 00:12:56,631 --> 00:13:00,802 ナンクロないな あれ? 167 00:13:00,802 --> 00:13:04,706 それ 本気でしょ! 絶対 沖縄でしょ やった~! 168 00:13:04,706 --> 00:13:06,958 確かに 一段とグレードアップしたなり! 169 00:13:06,958 --> 00:13:09,978 やった~! だけど 真に受けていいのかしら。 170 00:13:09,978 --> 00:13:13,148 いいのよ! お父さんの中で 何かが変わり始めてるんだから! 171 00:13:13,148 --> 00:13:15,483 こっちが遠慮してどうすんのよ! 172 00:13:15,483 --> 00:13:18,653 幸せの女神は遠慮が嫌いらしいよ。 173 00:13:18,653 --> 00:13:22,853 そうよね 信じてみる! 女神様に好かれてみる! 174 00:13:24,809 --> 00:13:30,198 沖縄!? あの大沢木家か? そうらしいぷー。 175 00:13:30,198 --> 00:13:32,801 仁ちゃん それ 本当!? 176 00:13:32,801 --> 00:13:36,971 うん 温泉から 格上げたって言ってたよ。 177 00:13:36,971 --> 00:13:40,141 きぃ~! あやかりた~い! 178 00:13:40,141 --> 00:13:44,012 ヤツらが出かける前に 家政婦として潜り込むのよ! 179 00:13:44,012 --> 00:13:47,298 そんで留守を預かって 飲み食いするの! 180 00:13:47,298 --> 00:13:50,652 ママ それ…。 181 00:13:50,652 --> 00:13:53,304 なんや あのガキ 沖縄に行きくさりよんかい! 182 00:13:53,304 --> 00:13:55,473 ゴーヤーチャンプル たらふく食う言うとった。 183 00:13:55,473 --> 00:13:57,976 そんなもん うまあるかい。 肉吸いのほうがよっぽどうまいな。 184 00:13:57,976 --> 00:14:00,378 そうやそうや BEGINより 憂歌団のほうがええんや。 185 00:14:00,378 --> 00:14:04,678 ホンマやで! アホらし。 なんくるあるで それ なんくる。 186 00:14:14,809 --> 00:14:17,009 ただいま~。 187 00:14:20,315 --> 00:14:22,283 し~っ し~っ! えっ 母ちゃん どうした? 188 00:14:22,283 --> 00:14:24,452 し~っ! どうした おい どうしたよ。 189 00:14:24,452 --> 00:14:26,438 おっ 母ちゃん! 190 00:14:26,438 --> 00:14:28,957 サンタモニカ! が… 外国ってことなりか!? 191 00:14:28,957 --> 00:14:31,943 サンタモニカってどこ~? 192 00:14:31,943 --> 00:14:34,779 アメリカ西海岸 カリフォルニア州 ロサンゼルスの西! 193 00:14:34,779 --> 00:14:38,450 白いビーチとヤシの木が輝くサンタモニカよ! 194 00:14:38,450 --> 00:14:41,269 家族旅行で? どうやら お父さんは本気よ。 195 00:14:41,269 --> 00:14:44,105 私たち家族を 手加減なしの バカンスへいざなう気よ! 196 00:14:44,105 --> 00:14:48,126 ばかげんなしのテカンス! 197 00:14:48,126 --> 00:14:50,295 桜! 混乱の仕方が昭和なり! 198 00:14:50,295 --> 00:14:54,282 帰ってくるなり! 母ちゃん どうしよう! 199 00:14:54,282 --> 00:14:56,434 落ち着いて 受け止めましょう! 200 00:14:56,434 --> 00:15:00,271 お父さんの本気を最初で最後の フルスロットル家族旅行よ! 201 00:15:00,271 --> 00:15:02,824 サンタクロースモニカ! 202 00:15:02,824 --> 00:15:06,124 パスポート取るわよ。 203 00:15:08,113 --> 00:15:11,099 パスポート…。 桜 戻ってくるなり! 204 00:15:11,099 --> 00:15:14,269 昭和から 令和へ戻ってくるなり! 戻ってきて! 205 00:15:14,269 --> 00:15:17,272 桜… 母上 母上! 206 00:15:17,272 --> 00:15:19,941 サンタモニカ!? 207 00:15:19,941 --> 00:15:21,960 サンタモニカだ!? 208 00:15:21,960 --> 00:15:23,945 サンタモニカ!? 209 00:15:23,945 --> 00:15:25,930 サンタモニカ!? 210 00:15:25,930 --> 00:15:27,949 サンタモニカ!? 211 00:15:27,949 --> 00:15:29,934 サンタモニカ!? 212 00:15:29,934 --> 00:15:31,953 不吉だわ サンタモニカ…。 213 00:15:31,953 --> 00:15:34,773 サンタモニカ!? 怖いな 怖いな 怖いな。 214 00:15:34,773 --> 00:15:36,773 あっ…! 215 00:15:46,284 --> 00:15:51,940 お前ら どっか出かけてえか? 216 00:15:51,940 --> 00:15:53,942 (一同)お~っ! 217 00:15:53,942 --> 00:15:56,461 なんだ やけに いい返事じゃねえか。 218 00:15:56,461 --> 00:15:58,947 よし じゃあ まぁ 母ちゃんにも 言われたことだしな。 219 00:15:58,947 --> 00:16:01,047 たまには 家族で出かけるか! 220 00:16:04,602 --> 00:16:06,788 な… なんだよ。 221 00:16:06,788 --> 00:16:09,774 大丈夫? どうした? 222 00:16:09,774 --> 00:16:14,279 ジョーカーが 社会の底辺から お前を狙っている! 223 00:16:14,279 --> 00:16:16,948 じいさん どうした? 留守番してるって。 224 00:16:16,948 --> 00:16:20,301 お父さんが家族サービスするから 空恐ろしくなったみたい。 225 00:16:20,301 --> 00:16:23,121 どういう意味だい? おじいちゃん迷信 信じるから。 226 00:16:23,121 --> 00:16:25,940 珍しいことが起きると天変地異が 起きるって思ってんのよ。 227 00:16:25,940 --> 00:16:28,493 辛気くせえ じいさんだぜ。 228 00:16:28,493 --> 00:16:31,546 残念だけど どうしても聞かないから。 229 00:16:31,546 --> 00:16:34,115 私たちだけで楽しみましょ。 230 00:16:34,115 --> 00:16:36,784 まぁ そんな 大層なこっちゃねえけどよ。 231 00:16:36,784 --> 00:16:41,739 でも お父さん 思い立ったら急だわよ。 232 00:16:41,739 --> 00:16:44,475 準備とか いろいろあるんだから。 そうかい? 233 00:16:44,475 --> 00:16:49,464 でも ありがとう。 234 00:16:49,464 --> 00:16:51,466 かまうこたあねえよ。 235 00:16:51,466 --> 00:16:53,635 たまにはいいじゃねえか。 こういうのも。 236 00:16:53,635 --> 00:16:56,154 なんだか 人が変わったみたい。 237 00:16:56,154 --> 00:16:58,554 人は変わるんだよ。 238 00:18:05,573 --> 00:18:07,976 さぁ 着いたぞ! 239 00:18:07,976 --> 00:18:10,812 なぁ 絶景だろ? まるで アメリカの西海岸そのものだ。 240 00:18:10,812 --> 00:18:13,881 なぁ すげえだろ? ハッハハハ! 241 00:18:13,881 --> 00:18:16,150 まずは バドミントンやろう。 バドミントン! なぁ。 242 00:18:16,150 --> 00:18:18,503 ラリーやろう ラリーな。 20回 目指そう 20回な。 243 00:18:18,503 --> 00:18:20,503 よし よし やろう…。 244 00:18:22,557 --> 00:18:27,857 千葉のサンタモニカこと 新浦安じゃないの! 245 00:18:29,814 --> 00:18:32,967 トンガ! 246 00:18:32,967 --> 00:18:35,987 あぁ! 247 00:18:35,987 --> 00:18:39,874 温泉じゃなくて 沖縄じゃなくて➡ 248 00:18:39,874 --> 00:18:42,143 サンタモニカにしたんじゃなかったの!? 249 00:18:42,143 --> 00:18:45,797 なっ なんの話だよ? 俺は俺なりにプランを練ってだな…。 250 00:18:45,797 --> 00:18:48,650 最悪。 俺は新浦安でも楽しいぜ! 251 00:18:48,650 --> 00:18:50,685 (小鉄)姉ちゃん バドミントンしよう! (桜)小鉄…。 252 00:18:50,685 --> 00:18:52,687 姉ちゃん! 小鉄! 253 00:18:52,687 --> 00:18:55,273 うぅ…。 254 00:18:55,273 --> 00:18:58,960 あ~あ 期待した私がバカだったわ。 255 00:18:58,960 --> 00:19:02,630 そうよね お父さんが家族サービスなんて➡ 256 00:19:02,630 --> 00:19:05,633 考えるはず ないもんね。 考えてるじゃねえか! 257 00:19:05,633 --> 00:19:08,152 これが 家族サービス? 258 00:19:08,152 --> 00:19:10,304 100均でラケット買って➡ 259 00:19:10,304 --> 00:19:12,974 20回ラリーするのが 家族サービスですか!? 260 00:19:12,974 --> 00:19:15,293 安上がりなもんだわ! 261 00:19:15,293 --> 00:19:18,146 母ちゃん いくら母ちゃんでも カチンとくるぜ。 262 00:19:18,146 --> 00:19:20,131 カチンと くればいいじゃない! 263 00:19:20,131 --> 00:19:22,150 こっちは カチンと来どおしよ! 264 00:19:22,150 --> 00:19:26,070 なんだよ…。 だいたい どう考えてんの? 265 00:19:26,070 --> 00:19:29,624 私たちのこと 家族のこと。 266 00:19:29,624 --> 00:19:32,694 考えてるよ いろいろ考えてるよ! 267 00:19:32,694 --> 00:19:34,812 だったら 言わせてもらいますけどね➡ 268 00:19:34,812 --> 00:19:36,964 あのタバコの量は何? 269 00:19:36,964 --> 00:19:39,000 脱ぎちらかしの服は何? 270 00:19:39,000 --> 00:19:40,985 何って…。 靴のまんま➡ 271 00:19:40,985 --> 00:19:42,970 家に上がってくるのは 何!? 272 00:19:42,970 --> 00:19:44,972 ドア開けたまま うんこするのは何よ!? 273 00:19:44,972 --> 00:19:46,974 夏場に冷蔵庫で足を冷やす。 274 00:19:46,974 --> 00:19:49,143 冬場にオムツはいて コタツから出てこない。 275 00:19:49,143 --> 00:19:53,147 服 着たまんまお風呂に入る クリスマスの稼ぎ時に腰痛でごねる。 276 00:19:53,147 --> 00:19:55,133 私のお財布からお金を抜く。 277 00:19:55,133 --> 00:19:57,301 靴ベラさしっぱなしで外に出かける。 278 00:19:57,301 --> 00:20:01,239 物干し竿ごと服を着る アブラ足すぎて床板をはがす。 279 00:20:01,239 --> 00:20:06,127 この辺の一連 全部 何よ!? 280 00:20:06,127 --> 00:20:09,480 ぬぅ…。 281 00:20:09,480 --> 00:20:12,800 大激怒! 282 00:20:12,800 --> 00:20:17,155 追い込みすぎだよ! アブラ足は体質だよ! 283 00:20:17,155 --> 00:20:20,224 もう帰る! ぬぅ…。 284 00:20:20,224 --> 00:20:22,977 いたっ…。 285 00:20:22,977 --> 00:20:24,977 さもあ…。 286 00:20:30,384 --> 00:20:34,384 あ~あ どうでもいいや チクショウ。 287 00:20:38,643 --> 00:20:41,145 全面禁煙? いつからだよ。 288 00:20:41,145 --> 00:20:45,466 健康増進法の改正に伴い 本部からの方針です。 289 00:20:45,466 --> 00:20:49,637 ホントは 前からいわれてたのを 押し返してたんですけど…。 290 00:20:49,637 --> 00:20:53,508 いやぁ 時代は変わりますね。 291 00:20:53,508 --> 00:20:57,328 長い間 ご利用ありがとうございました。 292 00:20:57,328 --> 00:21:01,128 楽しかったです それなりに。 293 00:21:03,317 --> 00:21:05,317 チッ くだらねえ…。 294 00:21:09,307 --> 00:21:11,307 ありがとよ。 295 00:21:24,021 --> 00:21:27,575 そこのタクシー 20キロオーバーだ! (サイレン) 296 00:21:27,575 --> 00:21:31,175 待て! 面倒くせぇな どいつもこいつも! 297 00:21:33,998 --> 00:21:37,351 あっ 待てコラ! 298 00:21:37,351 --> 00:21:41,351 後悔しろ 一生後悔しろ コノヤロー! 299 00:21:52,567 --> 00:22:09,967 ♬~ 300 00:22:09,967 --> 00:22:13,971 あ~あ バドミントンしたかったなぁ。 301 00:22:13,971 --> 00:22:15,957 小鉄! なんだよ…。 302 00:22:15,957 --> 00:22:17,975 いいのよ お母さん 気にしないで。 303 00:22:17,975 --> 00:22:20,144 悪いのはお父さんなんだから。 304 00:22:20,144 --> 00:22:22,547 そうよ… そうよね。 305 00:22:22,547 --> 00:22:24,547 そうだよ。 306 00:22:26,484 --> 00:22:28,484 桜ちゃん? 307 00:22:30,488 --> 00:22:33,658 花丸木くん…。 旅行はどうしたらむか? 308 00:22:33,658 --> 00:22:36,158 さっき サンタモニカに行くって…。 309 00:22:38,312 --> 00:22:40,815 もちろん行くよ! 行くんだけど➡ 310 00:22:40,815 --> 00:22:43,968 忘れ物しちゃったっていうか あれあれ 地球の歩き方➡ 311 00:22:43,968 --> 00:22:46,337 あれないと 地球 歩けないやって…。 312 00:22:46,337 --> 00:22:48,839 あぁ あとビザ? ビザいらないか…。 313 00:22:48,839 --> 00:22:52,539 ドル! ドルなくて どうすんのって…。 314 00:23:00,318 --> 00:23:04,205 何があったか知らないけど➡ 315 00:23:04,205 --> 00:23:07,141 僕でよかったら相談するらむ。 316 00:23:07,141 --> 00:23:11,145 力になるらむ。 317 00:23:11,145 --> 00:23:13,648 花丸木くん…。 318 00:23:13,648 --> 00:23:16,801 もう 桜ちゃんのそんな顔 見るのは嫌らむ。 319 00:23:16,801 --> 00:23:20,471 見過ごせないらむ! 320 00:23:20,471 --> 00:23:23,808 花丸木くん 大丈夫よ ありがとう。 321 00:23:23,808 --> 00:23:27,878 ちょっと お父さんとケンカしちゃった。 322 00:23:27,878 --> 00:23:31,299 そうでしたか…。 よくあることなの。 323 00:23:31,299 --> 00:23:34,099 大沢木家 名物なり。 324 00:23:36,637 --> 00:23:41,208 いや それはきっと ささいなことらむ。 325 00:23:41,208 --> 00:23:44,629 いつか 笑い飛ばせるときが来るらむ。 326 00:23:44,629 --> 00:23:47,131 差し出がましいかも しれないけど➡ 327 00:23:47,131 --> 00:23:51,331 僕なりの未来推量らむ。 328 00:23:54,121 --> 00:23:57,141 花丸木くん ありがと。 329 00:23:57,141 --> 00:23:59,341 フフ フフフ…。 フフ…。 330 00:24:01,279 --> 00:24:04,949 えっ 待って らむって そっち? らんのやつ? 331 00:24:04,949 --> 00:24:09,620 「花の散るらん」的な その 和歌とかの 「らむ」なりか? 332 00:24:09,620 --> 00:24:12,320 いつでも ひと肌脱ぐらむ! 333 00:24:15,793 --> 00:24:18,279 ちょっと ちょっと 今 脱いでるから! 334 00:24:18,279 --> 00:24:21,949 実際 脱いでるから! 335 00:24:21,949 --> 00:24:24,101 ひぃ! 336 00:24:24,101 --> 00:24:27,121 浦安が 浦安が意思を持ってるらむ。 337 00:24:27,121 --> 00:24:29,991 ぼっ 僕を 脱がそうとしてくるらむ! 338 00:24:29,991 --> 00:24:32,991 ひっ ひぃ あぁ…。 339 00:24:38,966 --> 00:24:50,266 ♬~ 340 00:24:53,597 --> 00:24:56,534 あぁ… すごいたくさん追われてる 西部なんとかみたいに…。 341 00:24:56,534 --> 00:24:58,452 パトカーがつっこんで… たぁ ちょ…。 342 00:24:58,452 --> 00:25:01,105 おいコラ 80キロオーバーだっつってんだろ!? 343 00:25:01,105 --> 00:25:03,107 オメェが あおるからだろうが。 344 00:25:03,107 --> 00:25:06,777 オラオラオラ…。 そんなにたくさん… あうっ。 345 00:25:06,777 --> 00:25:09,447 あぁ うわっ…。 おりゃあ~! 346 00:25:09,447 --> 00:25:11,949 ちょっと ちょっと あぁ 西部なんとかみたい…。 347 00:25:11,949 --> 00:25:14,101 もう めちゃくちゃ もう めっちゃくちゃです。 348 00:25:14,101 --> 00:25:16,137 ウフフ むっちゃくちゃ ウフフフ。 349 00:25:16,137 --> 00:25:18,122 なんでも かんでも むっちゃくちゃ➡ 350 00:25:18,122 --> 00:25:20,124 なんでも かんでも むっちゃくちゃ イエイ イエイ。 351 00:25:20,124 --> 00:25:22,524 イエイ イエイ イエイ イエイ イエイ フウ。 352 00:25:27,481 --> 00:25:29,981 わいやい~! 353 00:25:33,654 --> 00:25:36,490 なに 消えてんだ この野郎! 354 00:25:36,490 --> 00:25:39,810 あ~あ なんだか 和んじゃった。 355 00:25:39,810 --> 00:25:42,196 でも 冷静に考えると➡ 356 00:25:42,196 --> 00:25:45,299 父上が 僕たちを連れて 出かけただけでも➡ 357 00:25:45,299 --> 00:25:49,637 すごいことなりね。 そうよね。 358 00:25:49,637 --> 00:25:52,339 感謝しなきゃね。 359 00:25:52,339 --> 00:25:56,539 おじいちゃんの言うとおり ホントに天変地異 起きたりして。 360 00:26:00,481 --> 00:26:02,481 えっ…? 361 00:26:04,502 --> 00:26:06,602 なんだ! 362 00:26:13,110 --> 00:26:16,310 なんだよ 踏んだり蹴ったりかよ。 363 00:26:19,300 --> 00:26:22,103 俺んちじゃねえか。 いつの間に帰ってきたんだ。 364 00:26:22,103 --> 00:26:25,172 あら 事故かしら。 365 00:26:25,172 --> 00:26:27,441 やべっ…。 366 00:26:27,441 --> 00:26:30,277 《母ちゃん 気まずいぜ。 367 00:26:30,277 --> 00:26:32,947 っていうか 帰ってくんの早くねえか?》 368 00:26:32,947 --> 00:26:37,618 うえ~い うえ~い! 369 00:26:37,618 --> 00:26:41,622 うえ~い! うえ~い! 370 00:26:41,622 --> 00:26:44,008 俺? 371 00:26:44,008 --> 00:26:47,508 逃げられました! えっ!? 372 00:28:29,480 --> 00:28:33,851 オフ~ オフ~。 373 00:28:33,851 --> 00:28:36,971 カートンで吸ってんじゃねえ~! 374 00:28:36,971 --> 00:28:38,971 あはいや~! 375 00:28:41,492 --> 00:28:44,311 《おいおい ありゃ俺じゃねえか! 376 00:28:44,311 --> 00:28:48,511 いつぞやの俺じゃねえか!》 377 00:28:50,484 --> 00:28:54,471 そこまでして吸いたいの!? タバコはな 俺にとって…。 378 00:28:54,471 --> 00:28:56,640 おい おい ばあさん ばあさん…! 379 00:28:56,640 --> 00:29:00,127 今 何月何日だ? タイムトラベラーみたいなこと聞くね。 380 00:29:00,127 --> 00:29:03,147 4月の5日だよ。 381 00:29:03,147 --> 00:29:06,834 《5か月前じゃねえか~!》 382 00:29:06,834 --> 00:29:09,334 お~い! 383 00:29:12,473 --> 00:29:16,327 そういうわけで 今日から タバコの話は一切しないように。 384 00:29:16,327 --> 00:29:18,879 ニコチンとかも だめだぞ…! 385 00:29:18,879 --> 00:29:22,299 《帰れねえ…。 家にも 5か月後にも帰れねえ。 386 00:29:22,299 --> 00:29:24,635 俺は タイムスリップしたのか? 387 00:29:24,635 --> 00:29:26,670 あの落雷でか? 388 00:29:26,670 --> 00:29:28,806 俺は 大鉄マクフライなのか? 389 00:29:28,806 --> 00:29:32,293 だとすれば ドクは どこだ? 晴郎か? 390 00:29:32,293 --> 00:29:35,496 いや アイツは ドクじゃねえ デクだ! 391 00:29:35,496 --> 00:29:39,483 これは ドク不在のBTTFなのか!?》 392 00:29:39,483 --> 00:29:42,583 あ~っ! お~い! 393 00:29:46,991 --> 00:29:50,311 いらっしゃいませ。 お煙草 お吸いになられますか? 394 00:29:50,311 --> 00:29:54,682 吸っていいんだな。 お吸いになられていいんだな。 395 00:29:54,682 --> 00:29:58,082 はっ? 吸う 盛大に吸う。 396 00:30:04,141 --> 00:30:06,293 お~ なんだよ 大鉄さん。 397 00:30:06,293 --> 00:30:09,813 シリアスじゃねえか。 どうした 主人公みたいな顔して。 398 00:30:09,813 --> 00:30:12,966 ちょっと オメエらに 聞きてえことがあるんだけどよ。 399 00:30:12,966 --> 00:30:15,803 軽い話題として聞いてね。 400 00:30:15,803 --> 00:30:19,640 過去にタイムスリップしたとして どうやって帰る? 401 00:30:19,640 --> 00:30:21,809 例えば ほら 事故的なやつ。 402 00:30:21,809 --> 00:30:25,295 タイムマシンに乗ってとか そういうのは だめ。 403 00:30:25,295 --> 00:30:28,315 そりゃあ まぁ 落雷だな。 404 00:30:28,315 --> 00:30:30,300 ごめん ごめん 落雷以外で。 405 00:30:30,300 --> 00:30:34,121 未来に帰るっつったら落雷だな。 406 00:30:34,121 --> 00:30:36,156 落雷でいいんじゃないか? いやいや… 落雷以外。 407 00:30:36,156 --> 00:30:39,026 落雷は あの… ちょっと難しいから。 408 00:30:39,026 --> 00:30:41,045 落雷だろ。 なんで お前ら➡ 409 00:30:41,045 --> 00:30:42,963 そんな落雷 推すの お前…。 落雷以外ねえよ。 410 00:30:42,963 --> 00:30:44,965 落雷に いくらか もらってるのか? お前ら。 411 00:30:44,965 --> 00:30:49,987 いらっしゃいませ… あれ!? 412 00:30:49,987 --> 00:30:52,623 お煙草 お吸いになられますよね? 413 00:30:52,623 --> 00:30:54,641 吸わねえよ。 吸わないの? 414 00:30:54,641 --> 00:30:56,643 なんだよ いちいち。 415 00:30:56,643 --> 00:30:59,313 ごめん ちょっと 落雷トリオ。 ちょっと 俺… トイレ行ってくる…。 416 00:30:59,313 --> 00:31:01,815 誰? 客だよ 常連だよ。 417 00:31:01,815 --> 00:31:04,485 別人? 誰とだよ。 418 00:31:04,485 --> 00:31:06,954 そんなに珍しいかよ。 えっ? 419 00:31:06,954 --> 00:31:10,374 なんだい 大鉄さん。 禁煙席なんかに座ってよ! 420 00:31:10,374 --> 00:31:12,976 お前らかよ。 急によそよそしくして どうした? 421 00:31:12,976 --> 00:31:15,662 大鉄さん こっちは敵国だよ。 治外法権だ! 422 00:31:15,662 --> 00:31:18,031 いちゃ危ねえよ 早く! 越えちゃいけねえ➡ 423 00:31:18,031 --> 00:31:20,317 一線ってのがあんだからよ。 やめて ちょっと。 424 00:31:20,317 --> 00:31:23,470 ヤニの国に連れて行かないで! やめて やめて…! 425 00:31:23,470 --> 00:31:25,806 やめろっつんだよ! もう。 426 00:31:25,806 --> 00:31:27,958 今 俺 禁煙してんだよ。 427 00:31:27,958 --> 00:31:31,145 吸ってたじゃねえか 大鉄さん! 428 00:31:31,145 --> 00:31:35,165 大鉄さん 急だよ! 急だけど決めたの! 429 00:31:35,165 --> 00:31:37,865 情緒 どうなってんだよ! ちょ ちょ…! 430 00:31:39,803 --> 00:31:41,972 《どうすればいい どうしたら…。 どうしたらいい!? 431 00:31:41,972 --> 00:31:44,975 詰んだか? これは詰みゲーなのか? 432 00:31:44,975 --> 00:31:47,961 帰れねえとなれば ここで暮らすしかねえ。 433 00:31:47,961 --> 00:31:51,165 しれっと帰って 溶け込むか》 434 00:31:51,165 --> 00:31:54,565 ただいま~。 435 00:31:56,537 --> 00:31:59,306 お父さんが 2人!? あ~ そうなんだよ。 436 00:31:59,306 --> 00:32:02,309 ちょっと あの タイムスリップ やらかしちまってよ。 437 00:32:02,309 --> 00:32:06,997 タイムスリップ! さすが 父上! エキセントリックジャーニー! 438 00:32:06,997 --> 00:32:11,135 あら やだ しようがないわね。 どうする こっちのお父さん? 439 00:32:11,135 --> 00:32:13,153 ああ もう 来ちゃったもんは しようがねえだろ。 440 00:32:13,153 --> 00:32:15,139 まぁ 家においてやんね~。 441 00:32:15,139 --> 00:32:17,124 いいのかい? 442 00:32:17,124 --> 00:32:19,293 かまうことはねえよ だって オメエは 俺だろ? 443 00:32:19,293 --> 00:32:21,812 まぁいっか。 どっちも お父さんだし。 444 00:32:21,812 --> 00:32:24,681 やった~! 父ちゃんが2人! 445 00:32:24,681 --> 00:32:27,301 苦労も増えるけど 稼ぎも倍ね。 446 00:32:27,301 --> 00:32:29,319 うん うん。 447 00:32:29,319 --> 00:32:34,858 (笑い声) 448 00:32:34,858 --> 00:32:38,145 ならねえ ならねえ。 そうはならねえ。 449 00:32:38,145 --> 00:32:41,148 第一 俺自身が気色悪い。 450 00:32:41,148 --> 00:32:44,848 いっそ 殺すか…。 451 00:32:48,305 --> 00:32:50,641 あっ…。 452 00:32:50,641 --> 00:32:52,810 悪いな 大鉄。 453 00:32:52,810 --> 00:32:54,978 今日から 俺が オメエになる。 454 00:32:54,978 --> 00:32:57,478 チクショウ…! 455 00:33:00,133 --> 00:33:03,637 あっ… 消えていく! 456 00:33:03,637 --> 00:33:07,558 体が消えていく… パラドックス! 457 00:33:07,558 --> 00:33:09,626 《だめだ だめだ そうなるよ! 458 00:33:09,626 --> 00:33:11,829 わかんねえけど きっと そうなっちゃうよ。 459 00:33:11,829 --> 00:33:13,964 だめだよ 自分殺しは! 460 00:33:13,964 --> 00:33:15,964 変なふうになっちゃうから! 461 00:33:24,308 --> 00:33:28,829 この…! 462 00:33:28,829 --> 00:33:31,529 アンポンタール! ゲボーッ! 463 00:33:34,468 --> 00:33:37,304 チクショウ 帰りてえ…。 464 00:33:37,304 --> 00:33:41,504 このやかましい家に帰りてえ…! 465 00:35:38,492 --> 00:35:41,478 ⦅ご通行中の皆さん。 466 00:35:41,478 --> 00:35:46,650 人間は もっと なんもせずに 生きるべきです。 467 00:35:46,650 --> 00:35:52,050 だから私は なんの演説もしません⦆