1 00:02:09,012 --> 00:02:11,899 [モニタ](ウルトラマンエックス)大地 ちょっといいか? 2 00:02:11,899 --> 00:02:14,034 (大地)どうした? エックス。 3 00:02:14,034 --> 00:02:17,771 (ウルトラマンエックス)ウルトラマンマックスの サイバーカードなんだが➡ 4 00:02:17,771 --> 00:02:20,071 妙な電波を感じるんだ。 なんだって? 5 00:02:22,709 --> 00:02:25,379 [スピーカ]ウルトラマンマックス 解析中。 6 00:02:25,379 --> 00:02:28,282 [スピーカ]解析完了しました。 7 00:02:28,282 --> 00:02:30,350 [スピーカ]脅威 警告。 8 00:02:30,350 --> 00:02:34,650 [モニタ]これは… マックスからの警告だ! (大地)警告? 9 00:03:58,071 --> 00:04:03,360 (ミズキ)ダッシュバード1 現在 エリア JT557上空をパトロール中。 10 00:04:03,360 --> 00:04:05,360 異常なし。 11 00:04:07,397 --> 00:04:09,783 (カイト)あの数え切れない 建物の中で➡ 12 00:04:09,783 --> 00:04:12,719 数え切れないほど たくさんの人が暮らしてるんだな。 13 00:04:12,719 --> 00:04:15,222 なに当たり前のこと言ってんの。 14 00:04:15,222 --> 00:04:17,224 何これ! (地響き) 15 00:04:17,224 --> 00:04:19,243 地震 地震! 地震だ! 危ない 危ない…。 16 00:04:19,243 --> 00:04:21,728 (悲鳴) 17 00:04:21,728 --> 00:04:59,266 ♪♪~ 18 00:04:59,266 --> 00:05:04,766 (悲鳴) 19 00:05:11,311 --> 00:05:15,882 (エリー)エリア JT550で 地中から膨大な量の砂が噴出。 20 00:05:15,882 --> 00:05:18,235 市街地が埋没しました。 21 00:05:18,235 --> 00:05:21,421 (ヒジカタ)砂が? いったい何が起こってるんだ。 22 00:05:21,421 --> 00:05:23,921 監視衛星の映像が届きます。 23 00:05:27,394 --> 00:05:31,214 どうした? 広い範囲に強力な磁場が発生。 24 00:05:31,214 --> 00:05:34,418 カメラもレーダーも機能しません。 25 00:05:34,418 --> 00:06:21,048 ♪♪~ 26 00:06:21,048 --> 00:06:27,037 ベースタイタンの機能は麻痺状態。 27 00:06:27,037 --> 00:06:29,356 ダッシュマザーも出動不能か? 28 00:06:29,356 --> 00:06:32,225 (コバ)カイトとミズキが あの地区をパトロール中です。 29 00:06:32,225 --> 00:06:34,361 呼び戻せ。 30 00:06:34,361 --> 00:06:38,361 通信… 不能。 31 00:06:42,185 --> 00:06:45,605 無茶よ あの磁気嵐に 突っ込むなんて。 32 00:06:45,605 --> 00:06:49,359 なんとか データだけでも採取するんだ。 33 00:06:49,359 --> 00:06:51,395 あっ。 34 00:06:51,395 --> 00:06:54,695 ダメだ 不時着する。 35 00:07:00,087 --> 00:07:02,087 あ~! 36 00:07:09,096 --> 00:07:11,114 なにが不時着よ。 37 00:07:11,114 --> 00:07:13,717 あれはね 墜落っていうの。 38 00:07:13,717 --> 00:07:17,717 (爆発音) 39 00:07:22,392 --> 00:07:36,223 (咆哮) 40 00:07:36,223 --> 00:07:38,323 磁気嵐はあいつの仕業か。 41 00:07:46,049 --> 00:07:48,101 あっ 返しなさい! 42 00:07:48,101 --> 00:07:50,101 言うことを聞く相手じゃない。 43 00:08:13,026 --> 00:08:15,061 被害状況は? 44 00:08:15,061 --> 00:08:19,232 現在 しゅ しゅ… 首都圏全域で➡ 45 00:08:19,232 --> 00:08:21,184 車両は通行禁止。 46 00:08:21,184 --> 00:08:24,120 く く 空港は閉鎖。 47 00:08:24,120 --> 00:08:27,557 都市機能は麻痺状態か。 48 00:08:27,557 --> 00:08:29,709 やつにミサイルを ぶち込んでやりましょうよ。 49 00:08:29,709 --> 00:08:33,063 ミサイルの誘導装置が磁気で狂えば➡ 50 00:08:33,063 --> 00:08:37,884 し し 市街地に着弾する恐れあり。 51 00:08:37,884 --> 00:08:41,922 あいつと戦うには 接近戦しかないってことですね? 52 00:08:41,922 --> 00:08:45,022 今 ショーンが新しい兵器を開発中だ。 53 00:08:49,513 --> 00:08:52,716 俺たちは まだ やつのことを何も知らない。 54 00:08:52,716 --> 00:08:54,851 まずは敵を知ることだ。 55 00:08:54,851 --> 00:08:57,938 (ヨシナガ)アントラー。 56 00:08:57,938 --> 00:09:00,938 あの怪獣の名前は アントラーです。 57 00:09:03,059 --> 00:09:05,061 坂田裕一。 58 00:09:05,061 --> 00:09:08,582 古代シルクロード文明研究の第一人者。 59 00:09:08,582 --> 00:09:13,069 (トミナガ)バラージの遺跡を 発掘したことで有名な学者だ。 60 00:09:13,069 --> 00:09:15,121 バラージ? 61 00:09:15,121 --> 00:09:17,190 紀元前2000年に➡ 62 00:09:17,190 --> 00:09:20,393 絶滅したと言われる 幻の王国ですね。 63 00:09:20,393 --> 00:09:24,781 (ヨシナガ)えぇ。 しかし 坂田教授は➡ 64 00:09:24,781 --> 00:09:28,218 遺跡から発掘された石板を 解読した結果➡ 65 00:09:28,218 --> 00:09:31,071 バラージは 地震ではなく➡ 66 00:09:31,071 --> 00:09:35,692 謎の生物 アントラーに滅ぼされた という説を発表しました。 67 00:09:35,692 --> 00:09:39,396 そして 4000年後 アントラーは蘇り➡ 68 00:09:39,396 --> 00:09:44,067 自然を破壊している文明を襲うと 警告を発したのです。 69 00:09:44,067 --> 00:09:49,472 今年は バラージが滅亡してから ちょうど4000年です。 70 00:09:49,472 --> 00:09:53,610 今 坂田教授は どこに? 71 00:09:53,610 --> 00:09:58,110 5年前 失意のうちに 亡くなったそうだ。 72 00:10:15,465 --> 00:10:17,400 (由里)何か ご用でしょうか? 73 00:10:17,400 --> 00:10:19,536 坂田教授の研究について お聞きしたいんですけど。 74 00:10:19,536 --> 00:10:21,554 アントラーのことですね。 75 00:10:21,554 --> 00:10:25,742 えぇ。 あの怪獣は もしや アントラーなんじゃないかと。 76 00:10:25,742 --> 00:10:29,846 やっと世間も認めるでしょう 父が正しかったことを。 77 00:10:29,846 --> 00:10:33,717 父? それじゃあ あなたは? 78 00:10:33,717 --> 00:10:36,353 坂田裕一の娘です。 79 00:10:36,353 --> 00:10:41,041 じゃあ お父様のご研究については よくご存じなんですね? 80 00:10:41,041 --> 00:10:44,427 アントラーを倒す方法は? 81 00:10:44,427 --> 00:10:48,227 人類の浅知恵が 地球の意思に 勝ることは不可能です。 82 00:10:53,737 --> 00:10:57,107 こんなきれいな空 いつ以来かしら。 83 00:10:57,107 --> 00:11:01,207 アントラーのおかげで 飛行機も飛ばず 車も走らない。 84 00:11:03,229 --> 00:11:07,634 アントラーは 人間に罰を与えるために 地球の意思が送り込んだんです。 85 00:11:07,634 --> 00:11:10,186 それも あなたのお父さんの説ですか? 86 00:11:10,186 --> 00:11:12,405 いえ 私の考えです。 87 00:11:12,405 --> 00:11:14,858 人間は 自然破壊や→ 88 00:11:14,858 --> 00:11:17,027 資源の浪費をやめようとはしない。 89 00:11:17,027 --> 00:11:21,414 アントラーのせいで 罪もない子供まで 犠牲になってるのよ。 90 00:11:21,414 --> 00:11:24,067 それでもいいの? 91 00:11:24,067 --> 00:11:26,067 もう遅いんです。 92 00:11:33,026 --> 00:11:36,526 (ミズキ)コンピューター使えたらなぁ。 (カイト)文句言わない。 93 00:11:38,565 --> 00:11:43,953 (ミズキ)バラージ バラージ…。 94 00:11:43,953 --> 00:11:45,953 あった! 95 00:11:50,543 --> 00:11:54,047 坂田教授が見つけた 石板の欠落部分が➡ 96 00:11:54,047 --> 00:11:57,350 去年 バラージの再調査で 発見されたんだな。 97 00:11:57,350 --> 00:11:59,402 (ミズキ)そこには こう記されている。 98 00:11:59,402 --> 00:12:02,238 「再び悪魔が現れたとき➡ 99 00:12:02,238 --> 00:12:05,058 ノアの神がもたらした バラージの青い石が➡ 100 00:12:05,058 --> 00:12:07,427 それを退けるであろう」。 101 00:12:07,427 --> 00:12:09,546 バラージの青い石。 102 00:12:09,546 --> 00:12:12,932 それがあれば アントラーを倒せるってことか。 103 00:12:12,932 --> 00:12:15,032 でも どこにあるのよ。 その石。 104 00:12:29,199 --> 00:12:31,885 ((坂田:由里。 105 00:12:31,885 --> 00:12:33,920 (由里)お父さん。 106 00:12:33,920 --> 00:12:37,420 私 お父さんをこんなふうにした 世の中を絶対に許さない。 107 00:12:46,099 --> 00:12:50,599 (坂田) バラージの谷に伝わる伝説の石だ)) 108 00:12:59,078 --> 00:13:01,078 アントラー! 109 00:13:06,035 --> 00:13:10,035 (咆哮) 110 00:14:42,031 --> 00:14:44,067 避難路はこちらです。 111 00:14:44,067 --> 00:14:46,853 落ち着いて行動してください。 112 00:14:46,853 --> 00:14:49,606 すみやかに避難してください。 (カイト)落ち着いてください。 113 00:14:49,606 --> 00:14:51,606 気をつけてくださいね。 114 00:15:00,884 --> 00:15:04,270 隊長。 アントラーは地中にいると思われます。 115 00:15:04,270 --> 00:15:07,173 よし 地上に おびき出して攻撃するぞ。 116 00:15:07,173 --> 00:15:09,392 ダッシュライザーでですか? 117 00:15:09,392 --> 00:15:12,028 (ショーン)こいつだよ。 118 00:15:12,028 --> 00:15:14,063 (ミズキ)完成したのね! 119 00:15:14,063 --> 00:15:17,567 (ショーン)僕の開発した ダッシュデリンジャー。 120 00:15:17,567 --> 00:15:21,104 ちゃんと 磁気シールドもつけたよ。 121 00:15:21,104 --> 00:15:29,604 (サイレン) 122 00:15:33,383 --> 00:15:35,902 大丈夫ですか? 123 00:15:35,902 --> 00:15:38,721 早くこっちへ! これで全員ですね? 124 00:15:38,721 --> 00:15:40,740 まだ 子供たちが 取り残されています。 125 00:15:40,740 --> 00:15:42,692 助けてください。 危険すぎます。 126 00:15:42,692 --> 00:15:44,727 無理ですよ。 お願いします! 127 00:15:44,727 --> 00:15:46,729 子供たちを助けなきゃ! 128 00:15:46,729 --> 00:15:48,715 私たちだけじゃ無理なんです。 129 00:15:48,715 --> 00:15:51,100 (地響き) 130 00:15:51,100 --> 00:15:53,600 ここも危ない 早く! 131 00:15:55,555 --> 00:15:58,791 私たちだけで行きましょう。 132 00:15:58,791 --> 00:16:01,091 あの。 私もお手伝いします。 133 00:16:10,687 --> 00:16:14,257 昆虫の好むフェロモン弾で やつをおびき出せるはずだ。 134 00:16:14,257 --> 00:16:16,257 了解! 135 00:16:27,387 --> 00:16:34,060 (咆哮) 136 00:16:34,060 --> 00:16:36,529 出やがったな クワガタの化け物! 137 00:16:36,529 --> 00:16:39,716 違うよ アリジゴクだよ。 An ant-lion! 138 00:16:39,716 --> 00:16:42,118 クワガタだろ。 いいから 撃て! 139 00:16:42,118 --> 00:16:55,398 ♪♪~ 140 00:16:55,398 --> 00:16:57,433 クソ! 141 00:16:57,433 --> 00:17:00,233 ひるむな! 攻撃を続けろ! 142 00:17:04,757 --> 00:17:06,757 あそこ! 143 00:17:10,113 --> 00:17:12,113 由里さん! 144 00:17:17,053 --> 00:17:20,089 みんな 大丈夫? 145 00:17:20,089 --> 00:17:22,141 大丈夫? 146 00:17:22,141 --> 00:17:24,727 早く助けて! 怖いよ~! 147 00:17:24,727 --> 00:17:28,848 ≪助けて~! ≪怖いよ~! 148 00:17:28,848 --> 00:17:32,185 怖いよ! 助けて! 149 00:17:32,185 --> 00:17:34,520 怖いよ! ママ~! 150 00:17:34,520 --> 00:17:37,190 ここは危険です! 早く避難してください! 151 00:17:37,190 --> 00:17:39,275 子供たちが…。 152 00:17:39,275 --> 00:17:42,875 ≪ママ~! ≪怖いよ~! 怖いよ~! 153 00:17:52,255 --> 00:17:54,255 ≪うわ~! 154 00:17:56,776 --> 00:18:02,076 怖いよ! ママ~! 155 00:18:15,061 --> 00:18:17,080 散らばって 両面から攻撃するぞ! 156 00:18:17,080 --> 00:18:19,080 (みんな)了解! 157 00:18:38,401 --> 00:18:42,305 (咆哮) 158 00:18:42,305 --> 00:18:50,763 (サイレン) 159 00:18:50,763 --> 00:18:52,863 バラージの青い石さえあれば。 160 00:18:55,234 --> 00:18:58,187 ((バラージの谷に伝わる伝説の石だ。 161 00:18:58,187 --> 00:19:00,773 バラージの? 162 00:19:00,773 --> 00:19:03,025 町を滅ぼされ➡ 163 00:19:03,025 --> 00:19:07,730 流浪の民となった バラージの人々は➡ 164 00:19:07,730 --> 00:19:11,634 ノアの神から 授かったといわれている。 165 00:19:11,634 --> 00:19:13,853 こ… この石が➡ 166 00:19:13,853 --> 00:19:17,607 きっと 人類を救ってくれる! 167 00:19:17,607 --> 00:19:20,607 こ… これを お前に…。 168 00:19:23,596 --> 00:19:27,396 お父さん? お父さん!)) 169 00:19:37,076 --> 00:19:39,212 それは? 170 00:19:39,212 --> 00:19:41,597 バラージの青い石です。 171 00:19:41,597 --> 00:19:43,716 え? 父は死ぬまで➡ 172 00:19:43,716 --> 00:19:46,202 人類を救いたいと願っていた。 173 00:19:46,202 --> 00:19:50,406 それを私にも受け継ぐようにと これを。 174 00:19:50,406 --> 00:19:53,426 なのに私は…。 175 00:19:53,426 --> 00:19:55,526 使ってください。 176 00:20:01,984 --> 00:20:05,284 うっ…。 177 00:20:12,094 --> 00:20:14,194 (ウルトラマンマックス)シュワッ! 178 00:20:21,604 --> 00:20:23,890 ウルトラマンマックス! 179 00:20:23,890 --> 00:21:33,490 ♪♪~ 180 00:21:47,373 --> 00:21:55,264 ♪♪~ 181 00:21:55,264 --> 00:21:57,564 うぉっ! (ショーン)あっ! 182 00:22:19,038 --> 00:22:21,138 うわぁ~! 183 00:22:27,229 --> 00:22:29,248 頑張れ! 184 00:22:29,248 --> 00:22:40,559 ♪♪~ 185 00:22:40,559 --> 00:22:43,346 頑張れ! マックス! マックス! 186 00:22:43,346 --> 00:22:50,736 ♪♪~ 187 00:22:50,736 --> 00:22:52,736 シャッ! 188 00:22:59,945 --> 00:23:06,945 (咆哮) 189 00:23:12,391 --> 00:23:14,391 (咆哮) 190 00:23:25,438 --> 00:23:32,878 ♪♪~ 191 00:23:32,878 --> 00:23:34,978 隊長! 192 00:23:37,850 --> 00:23:40,403 うぅっ! 193 00:23:40,403 --> 00:23:43,522 (アラーム音) 194 00:23:43,522 --> 00:23:45,941 バラージの青い石です。 195 00:23:45,941 --> 00:23:48,077 これで アントラーを倒せるはずです。 196 00:23:48,077 --> 00:23:50,880 どうやって使うんだ? 父は 特殊なレンズの➡ 197 00:23:50,880 --> 00:23:52,882 働きをするのではないかと。 198 00:23:52,882 --> 00:23:56,402 (アラーム音) 199 00:23:56,402 --> 00:23:59,054 うっ! うわっ! (アラーム音) 200 00:23:59,054 --> 00:24:03,726 じゃあ ダッシュデリンジャーを ビームモードにして➡ 201 00:24:03,726 --> 00:24:08,380 この石を レンズの代わりにして。 202 00:24:08,380 --> 00:24:10,766 (アラーム音) 203 00:24:10,766 --> 00:24:12,866 これでいいぞ。 204 00:24:15,354 --> 00:24:18,958 ウルトラマンマックス! アントラーを動かさないで! 205 00:24:18,958 --> 00:24:23,458 (アラーム音) 206 00:24:25,431 --> 00:24:27,431 よし 今だ。 207 00:24:36,475 --> 00:24:38,394 シュッ! 208 00:24:38,394 --> 00:24:41,046 (咆哮) 209 00:24:41,046 --> 00:24:43,065 シュッ! 210 00:24:43,065 --> 00:25:18,717 ♪♪~ 211 00:25:18,717 --> 00:25:21,136 やった。 よっしゃ。 212 00:25:21,136 --> 00:25:23,136 由里さん。 213 00:25:30,079 --> 00:25:32,079 シュワッチ! 214 00:25:34,066 --> 00:25:36,066 お父さん…。 215 00:25:38,053 --> 00:25:40,372 あれ? ねえ そういえばカイトは? 216 00:25:40,372 --> 00:25:43,893 あぁ…。 大丈夫かしら? 217 00:25:43,893 --> 00:25:48,993 お~い お~い! 218 00:25:51,767 --> 00:25:55,067 (カイト)お~い! どっか間が抜けてんのよね。 219 00:25:58,090 --> 00:26:00,090 (電子音) 220 00:26:03,012 --> 00:26:05,397 機能 復帰。 221 00:26:05,397 --> 00:26:08,801 私 気づいたんです。 222 00:26:08,801 --> 00:26:11,003 過去のことを研究するのは➡ 223 00:26:11,003 --> 00:26:13,739 人間の未来に役立てるためだって。 224 00:26:13,739 --> 00:26:16,392 やっと 父のやろうと していたことが理解できました。 225 00:26:16,392 --> 00:26:19,778 頑張って。 きっと➡ 226 00:26:19,778 --> 00:26:22,378 お父さんも応援してますよ。 227 00:26:24,400 --> 00:26:29,722 ノアの神って ウルトラマンのことだったのかな? 228 00:26:29,722 --> 00:26:32,091 そうかもしれません。 229 00:26:32,091 --> 00:26:35,511 じゃあ 大昔にも マックスが地球に来たってこと? 230 00:26:35,511 --> 00:26:38,047 いや そんなことはない。 なんで カイトにわかるのよ? 231 00:26:38,047 --> 00:26:41,450 いや それは…。 (ミズキ)ん? 232 00:26:41,450 --> 00:26:47,050 (笑い声) 233 00:27:50,052 --> 00:27:52,388 アントラーか…。 234 00:27:52,388 --> 00:27:54,957 恐ろしい力を持った 怪獣だったね。 235 00:27:54,957 --> 00:27:57,359 ああ 警告のメッセージとともに➡ 236 00:27:57,359 --> 00:28:00,262 この映像が送られてきた ということは…。 237 00:28:00,262 --> 00:28:04,062 この地球にも アントラーが出現するかもしれない。 238 00:28:13,192 --> 00:28:15,394 不安か? 大地。 239 00:28:15,394 --> 00:28:18,347 不安じゃないと言ったら ウソになるけど➡ 240 00:28:18,347 --> 00:28:21,734 Xioの仲間たちも… それに エックスだって一緒なんだ。 241 00:28:21,734 --> 00:28:23,702 絶対に負けはしないよ。 242 00:28:23,702 --> 00:28:26,002 [モニタ]ああ そうだな 大地! うん! 243 00:30:40,055 --> 00:30:42,040 (サトー)艦隊旗艦を失った。 244 00:30:42,040 --> 00:30:45,894 この領域で帝国軍と戦うのに 大変な痛手だ。 245 00:30:45,894 --> 00:30:49,548 (エズラ)戦わなきゃいい。 あ… すみません 横から。 246 00:30:49,548 --> 00:30:53,418 でも ロザルにいた頃は 危なくなると 隠れ家に潜んだけど? 247 00:30:53,418 --> 00:30:56,555 意見を述べるのに 遠慮は無用だ ブリッジャー君。 248 00:30:56,555 --> 00:30:59,024 基地を作るというのは いい考えだな。