1 00:03:11,391 --> 00:03:13,327 2 00:03:13,327 --> 00:03:15,262 (フェイ)あなた➡ 3 00:03:15,262 --> 00:03:21,401 その赤 私にくれた ありがとう 4 00:03:21,401 --> 00:03:26,273 (彰) これにサインをしてくれないと 俺が困るんだ 5 00:03:26,273 --> 00:03:28,275 わあ! おい おい! 6 00:03:28,275 --> 00:03:32,412 おいおい… 何やってんだ ちょっと… やめてくれって 7 00:03:32,412 --> 00:03:39,286 ダメだ ダメだって お前 ああ… もう… 8 00:03:39,286 --> 00:03:41,421 あっ… 9 00:03:41,421 --> 00:03:58,438 ♬~ 10 00:03:58,438 --> 00:04:03,310 ♬~ 11 00:04:03,310 --> 00:04:06,313 何? えっ 12 00:04:06,313 --> 00:04:08,448 恵美… 13 00:04:08,448 --> 00:04:27,401 ♬~ 14 00:04:27,401 --> 00:04:29,401 ≪(ドアが開く音) 15 00:04:40,414 --> 00:04:43,317 (恵美)おかえりなさい 16 00:04:43,317 --> 00:04:45,317 ただいま 17 00:04:49,423 --> 00:04:52,326 うん どう? 砂肝炒め 18 00:04:52,326 --> 00:04:54,294 おいしい すごく よくできてる 19 00:04:54,294 --> 00:04:56,294 よかった おいしい 20 00:05:00,434 --> 00:05:05,305 彰さん 私 さっき見ちゃったの 21 00:05:05,305 --> 00:05:11,378 フッ さっき ビルの屋上に いたでしょ? 22 00:05:11,378 --> 00:05:13,378 うん 23 00:05:15,249 --> 00:05:18,252 実はね… 大変だね 撮影も 24 00:05:18,252 --> 00:05:21,388 うん? あっ さっき ほら➡ 25 00:05:21,388 --> 00:05:25,259 モデルさんを 手取り足取り ポーズ つけてたでしょ? 26 00:05:25,259 --> 00:05:31,398 うん そう… そう そうなの そう… あ… 見てた? 27 00:05:31,398 --> 00:05:34,301 ウフフ… 見てた? いやあ まいった… 28 00:05:34,301 --> 00:05:37,271 いや 困っちゃってさ もうねえ 新人だったのよ 29 00:05:37,271 --> 00:05:40,407 何にもできないの 困っちゃってね アハハハ… 30 00:05:40,407 --> 00:05:44,407 フフフ… 久々に何か 困っちゃって… 31 00:05:47,281 --> 00:05:49,416 ああー 飲み物 何にする? 32 00:05:49,416 --> 00:05:53,287 あっ そうね じゃあ ビール もう1杯 もらおうかな 33 00:05:53,287 --> 00:05:55,289 はい 喜んで! ああ 喜んで どうも… 34 00:05:55,289 --> 00:05:57,289 フフフ… 35 00:05:59,426 --> 00:06:11,371 ♬~ 36 00:06:11,371 --> 00:06:16,243 (BJの英語) 37 00:06:16,243 --> 00:06:20,243 (英語) 38 00:06:22,382 --> 00:06:26,382 (英語) 39 00:06:34,394 --> 00:06:36,394 コングラチュレーション 40 00:07:14,368 --> 00:07:16,303 一体 どういうことなの? あれ 41 00:07:16,303 --> 00:07:19,239 いや どういうことって? 何で あの人が➡ 42 00:07:19,239 --> 00:07:22,242 私たちと同じ指輪 耳にしてるの? 43 00:07:22,242 --> 00:07:24,378 あっ いや いやね あの… それはね あの… 44 00:07:24,378 --> 00:07:26,313 彰さん えっ えっ? 45 00:07:26,313 --> 00:07:29,249 ウソついてたのね? ウソ? いや… 46 00:07:29,249 --> 00:07:31,251 何がモデルよ! あの人と 一体どういう関係なの? 47 00:07:31,251 --> 00:07:33,387 いや どういう関係って いやいや… 48 00:07:33,387 --> 00:07:35,322 正直に話してよ! 49 00:07:35,322 --> 00:07:37,257 分かった 分かった あの… 全部 話すから➡ 50 00:07:37,257 --> 00:07:39,259 あのね 実はね… 実は あの あっ…➡ 51 00:07:39,259 --> 00:07:41,261 お… 俺 被害者なんだよ 被害者? 52 00:07:41,261 --> 00:07:43,397 そう 被害者 被害者って何? 53 00:07:43,397 --> 00:07:45,332 どういうこと? いや いや いや➡ 54 00:07:45,332 --> 00:07:47,267 落ちる 落ち… 落ちるって! 55 00:07:47,267 --> 00:07:50,270 うわーっ! 56 00:07:50,270 --> 00:07:52,406 うっ… 57 00:07:52,406 --> 00:07:55,406 ハッ! ハッ… 58 00:08:01,415 --> 00:08:04,317 (角田)そうか… 恵美ちゃんに見られたか 59 00:08:04,317 --> 00:08:07,287 ハァ… もう 限界だよ 60 00:08:07,287 --> 00:08:10,424 これ以上 あの女と関わってたら 大変なことになる 61 00:08:10,424 --> 00:08:14,294 (剛)ホント! 早いとこ 縁切らないと➡ 62 00:08:14,294 --> 00:08:17,230 マジ ヤバいっすね これは (角田)こうなったら➡ 63 00:08:17,230 --> 00:08:20,233 金で解決するしかないな 金? 64 00:08:20,233 --> 00:08:22,369 (角田)ああ… (剛)金… 65 00:08:22,369 --> 00:08:24,304 (角田)うん (剛)金… 66 00:08:24,304 --> 00:08:28,241 「金の切れ目が縁の切れ目」… (角田)うん そうそう… 67 00:08:28,241 --> 00:08:33,380 違うよ 金に切れ目はないんだよ 金を渡して 切れ目 作るんだよ 68 00:08:33,380 --> 00:08:36,283 とにかく あの女に それなりの金 渡して➡ 69 00:08:36,283 --> 00:08:38,251 何としてでも 離婚届に サインしてもらうしかないだろ? 70 00:08:38,251 --> 00:08:41,254 いや 何で 俺が金を お前… それしか方法ねえだろうよ! 71 00:08:41,254 --> 00:08:44,391 金の切れ目が縁の切れ目… (角田)違う 切れ目ねえんだよ 72 00:08:44,391 --> 00:08:46,326 金 渡して 切れ目 作るんだから… うるせえよ もう! 73 00:08:46,326 --> 00:08:48,261 うるせえよ! 鈴懸 来い ちょっと来い! 74 00:08:48,261 --> 00:08:50,261 何だよ? 75 00:08:52,265 --> 00:08:55,402 おいおいおい お前 こんなとこに持ち出すな… 76 00:08:55,402 --> 00:08:58,305 いいか? これは 運気を好転させる 風水生け花だ 77 00:08:58,305 --> 00:09:00,273 風水生け花? 78 00:09:00,273 --> 00:09:02,275 安心しろ 風水は いつも お前の味方をしてくれる 79 00:09:02,275 --> 00:09:04,411 一度も 味方してくれたことねえよ 80 00:09:04,411 --> 00:09:06,346 罰当たるぞ お前 罰なんて お前… 81 00:09:06,346 --> 00:09:09,282 ほらほら… 先輩 ほら お金の心配なんか➡ 82 00:09:09,282 --> 00:09:11,218 全然いらないじゃない (角田)何で? 83 00:09:11,218 --> 00:09:14,221 いや だって 杉野家の一員なんだから 84 00:09:14,221 --> 00:09:16,356 お金 持ってる… (角田)そうか➡ 85 00:09:16,356 --> 00:09:20,227 お前さ いくらなら用意できる? 86 00:09:20,227 --> 00:09:22,229 ん? 金 87 00:09:22,229 --> 00:09:27,367 ああ まあ あれかな あの… こんなもんかな… 88 00:09:27,367 --> 00:09:30,270 さ… 3000万!? (角田)おう! 89 00:09:30,270 --> 00:09:33,240 いや (角田)あっ 300万か 90 00:09:33,240 --> 00:09:35,242 いや 91 00:09:35,242 --> 00:09:37,377 (剛)ってこと… 上だ 上 92 00:09:37,377 --> 00:09:39,312 (角田)お前 そんな いらないよ (剛)お… 億? 93 00:09:39,312 --> 00:09:43,250 (角田)えっ? 3万かよ お前! 94 00:09:43,250 --> 00:09:45,252 だって… 結婚するのに いろいろ物入りだったんだ… 95 00:09:45,252 --> 00:09:47,387 (角田)お前… (剛)3万なんてね➡ 96 00:09:47,387 --> 00:09:49,322 本郷 剛でも持ってますよ 97 00:09:49,322 --> 00:09:51,258 (角田)ああ… 昼休み終わりだよ おいおい… お前… 98 00:09:51,258 --> 00:09:53,260 とにかく いったん この計画は持って帰ろう 99 00:09:53,260 --> 00:09:55,262 話の途中で お前 いつも何で… 100 00:09:55,262 --> 00:09:58,398 (3人)わあーっ! 101 00:09:58,398 --> 00:10:03,270 お義父さん いつから そこに? (栄之助)いや 今 102 00:10:03,270 --> 00:10:06,273 たった今? たった今 何か? 103 00:10:06,273 --> 00:10:10,410 フフッ よかったと思って 104 00:10:10,410 --> 00:10:13,313 水くさいな 彰君 水くさい! 105 00:10:13,313 --> 00:10:16,216 ホントに水くさいな 君っていう人は 106 00:10:16,216 --> 00:10:20,220 せっかく こんなに新しい スタジオを造ったんだから➡ 107 00:10:20,220 --> 00:10:23,356 新しい資金が必要だったらね 相談 乗りますよ 108 00:10:23,356 --> 00:10:25,292 いやいや そういうことじゃないんです 109 00:10:25,292 --> 00:10:29,229 そんなに もうね 気にしなくても いいんだ 言ってくれれば 110 00:10:29,229 --> 00:10:31,231 あっ そうだ 今日 ここに来たのはね➡ 111 00:10:31,231 --> 00:10:35,368 他でもないんだ 白馬の写真を借りようと思って 112 00:10:35,368 --> 00:10:37,368 白馬の? 113 00:10:43,243 --> 00:10:47,380 (栄之助) 彰君の写真は いい 特に山は 114 00:10:47,380 --> 00:10:52,380 実際 そこにいるよりも いろいろと感じさせてくれるよ 115 00:10:55,255 --> 00:10:59,392 うん あっ そうそう➡ 116 00:10:59,392 --> 00:11:02,295 500万円 用意してくれないか 志津江さん 117 00:11:02,295 --> 00:11:04,264 (志津江) お現金で よろしいですか? 118 00:11:04,264 --> 00:11:09,402 うん 彰君のね 新事業の基礎となるもんだから 119 00:11:09,402 --> 00:11:13,273 会長は 彰さんに甘くてらっしゃいますね 120 00:11:13,273 --> 00:11:16,209 私は どうも心配で 121 00:11:16,209 --> 00:11:20,347 山男に 悪いのはいない 122 00:11:20,347 --> 00:11:23,347 白馬は まだ雪でしょうね… 123 00:11:26,219 --> 00:11:29,356 (先生)すぐに役立つ日本語講座 124 00:11:29,356 --> 00:11:32,258 今日は 帰ってほしいお客さん 例えば➡ 125 00:11:32,258 --> 00:11:37,230 入国管理局の人が来たときに 役立つ ひと言を勉強しましょう 126 00:11:37,230 --> 00:11:39,366 まずは 丁寧な言い方で➡ 127 00:11:39,366 --> 00:11:43,236 「お引き取りください」 はい サンパンさん 128 00:11:43,236 --> 00:11:46,239 (サンパン)お引き取りください (先生)ベリーグッド 129 00:11:46,239 --> 00:11:49,376 皆さんで! (一同)お引き取りください 130 00:11:49,376 --> 00:11:53,246 そして 帰ってくれないときは こう言ってやりましょう 131 00:11:53,246 --> 00:11:57,250 おととい来やがれ はい マシュー 132 00:11:57,250 --> 00:11:59,386 (マシュー)おととい来やがれ 133 00:11:59,386 --> 00:12:02,288 (先生)はい みんなで! (一同)おととい来やがれ 134 00:12:02,288 --> 00:12:05,258 (先生)ウィズ フィーリング (一同)おととい来やがれ 135 00:12:05,258 --> 00:12:08,395 (先生)ワン モア タイム (一同)おととい来やがれ! 136 00:12:08,395 --> 00:12:12,395 (先生)アンド アゲイン! おととい来やがれ! 137 00:12:16,202 --> 00:12:19,339 ♪(鼻歌) 138 00:12:19,339 --> 00:12:21,274 ああっ びっくりした… (志津江)何よ びっくりなんて… 139 00:12:21,274 --> 00:12:23,209 すいません 気がつかなかったもんですから 140 00:12:23,209 --> 00:12:26,212 (志津江)はい 会長からです 141 00:12:26,212 --> 00:12:29,349 あっ… すいません 142 00:12:29,349 --> 00:12:32,252 杉野家の台所を預かる 私としては➡ 143 00:12:32,252 --> 00:12:34,220 思うところもございますが➡ 144 00:12:34,220 --> 00:12:38,358 これも 恵美さんの 幸せのためならばと考えて➡ 145 00:12:38,358 --> 00:12:41,261 ご用意させていただきました 146 00:12:41,261 --> 00:12:45,261 ありがとうございます あの… お気遣いいただいて 147 00:12:48,368 --> 00:12:51,271 彰さん! おかえりなさい 148 00:12:51,271 --> 00:12:54,240 ああ ただいま あ… 149 00:12:54,240 --> 00:12:56,242 志津江さん お大根 1本もらいました 150 00:12:56,242 --> 00:12:58,378 もう おっしゃってくだされば お持ちしましたのに 151 00:12:58,378 --> 00:13:02,248 ううん はい これ お代 ああ… 152 00:13:02,248 --> 00:13:06,248 私 お鍋かけたままなの ごめんね いや… 153 00:13:10,390 --> 00:13:12,325 恵美ちゃんはね➡ 154 00:13:12,325 --> 00:13:15,261 「彰さんのお給料で生活するんだ」 って言って… 155 00:13:15,261 --> 00:13:20,400 しっかりなさってくださいよ 156 00:13:20,400 --> 00:13:22,400 はい 157 00:13:32,412 --> 00:13:38,284 ここに 500万ある 158 00:13:38,284 --> 00:13:41,421 これでサインをしてくれ 159 00:13:41,421 --> 00:13:45,291 ありがとう ダーリン ダーリンじゃない 160 00:13:45,291 --> 00:13:49,295 私… 金持ち! 161 00:13:49,295 --> 00:13:51,295 ん… 162 00:13:53,433 --> 00:13:58,433 じゃあな いいか? ここ! ここにサインしてくれ ここに 163 00:14:01,307 --> 00:14:04,444 なんて… ウソ! 164 00:14:04,444 --> 00:14:08,314 おいおい… おい! おいおい… 何やってんだ? 何やって… 165 00:14:08,314 --> 00:14:12,252 バカ! おい あー あー… 166 00:14:12,252 --> 00:14:17,390 (英語) 167 00:14:17,390 --> 00:14:19,390 なん… 168 00:14:21,261 --> 00:14:23,261 ヘイ! 169 00:14:29,402 --> 00:14:32,305 何だよ お前ら また来んなよ 170 00:14:32,305 --> 00:14:34,274 お引き取りください (ヤン)お引き取りください 171 00:14:34,274 --> 00:14:39,412 ノー! おととい来やがれだ 何 言ってんだ バカ 172 00:14:39,412 --> 00:14:41,347 おととい来やがれ (ヤン)おととい来やがれ 173 00:14:41,347 --> 00:14:44,284 (3人)おととい来やがれ… お前らはな➡ 174 00:14:44,284 --> 00:14:47,287 日本語の使い方が分かって… 175 00:14:47,287 --> 00:14:49,422 いいか? そうじゃねんだ お前ら… 176 00:14:49,422 --> 00:14:52,325 (3人)おととい来やがれ… 話の… 177 00:14:52,325 --> 00:14:55,295 痛っ 痛えな この野郎! 178 00:14:55,295 --> 00:14:58,431 あした来てやる チクショウ! (サンパン・ヤン)バイバーイ 179 00:14:58,431 --> 00:15:18,384 ♬~ 180 00:15:18,384 --> 00:15:33,399 ♬~ 181 00:15:33,399 --> 00:15:38,271 ♬~ 182 00:15:38,271 --> 00:15:58,424 ♬~ 183 00:15:58,424 --> 00:16:18,378 ♬~ 184 00:16:18,378 --> 00:16:31,378 ♬~ 185 00:18:33,413 --> 00:18:35,348 (角田)安心しろ もう次の手は打ってある 186 00:18:35,348 --> 00:18:37,283 次の手? 187 00:18:37,283 --> 00:18:43,222 「目には目を 偽装結婚には偽装結婚を」だ 188 00:18:43,222 --> 00:18:47,360 どういうことだよ? 何? 189 00:18:47,360 --> 00:18:49,295 お前は 勝手に偽装結婚させられたんだ 190 00:18:49,295 --> 00:18:51,230 うん あの女にも偽装結婚をさせてやる 191 00:18:51,230 --> 00:18:56,369 もちろん その前に お前とは偽装離婚させる 192 00:18:56,369 --> 00:18:58,304 角田 お前➡ 193 00:18:58,304 --> 00:19:01,240 とうとう自分を投げ捨てて 俺に 力を貸してくれる気に… 194 00:19:01,240 --> 00:19:04,243 バカ言うなよ 俺は19年間 真面目に働いてきたんだ 195 00:19:04,243 --> 00:19:07,380 いまさら 不正な行為に 手を染める気はない 196 00:19:07,380 --> 00:19:09,315 じゃ どうすんだよ? 197 00:19:09,315 --> 00:19:13,315 風水仲間にな その筋の人間がいるんだ 198 00:19:16,389 --> 00:19:23,262 (林田)フェイ! テレフォン 裁判所 家庭裁判所 199 00:19:23,262 --> 00:19:25,398 もしもし? (調査官)ああ もしもし? 200 00:19:25,398 --> 00:19:27,333 フェイさんですか? 201 00:19:27,333 --> 00:19:31,333 (英語) 202 00:19:33,272 --> 00:19:36,409 たまに 夫婦ゲンカします 203 00:19:36,409 --> 00:19:38,409 ああ そうですか そうですか… 204 00:19:46,219 --> 00:19:50,356 私も そう思います (泣きマネ) 205 00:19:50,356 --> 00:19:52,356 (林田)ププッ ☎(調査官)ミス・リン? 206 00:20:01,367 --> 00:20:05,367 何ですか? ≪(水洗音) 207 00:20:26,392 --> 00:20:28,327 (剛のうなり声) (サンパン)痛かったら➡ 208 00:20:28,327 --> 00:20:30,263 「はーい」って 右手 上げてください 209 00:20:30,263 --> 00:20:33,266 うわー! はーい はーい! (サンパン)ごめんなさい 210 00:20:33,266 --> 00:20:35,266 ≪(ドアが開く音) 211 00:20:37,403 --> 00:20:39,403 ハァ… 212 00:20:41,274 --> 00:20:43,209 おい どうしたんだ? これ 213 00:20:43,209 --> 00:20:46,212 (剛)えっ? 先輩が 頼んだんじゃないんですか? 214 00:20:46,212 --> 00:20:50,349 愉快なビルの掃除屋さん ヘヘッ 215 00:20:50,349 --> 00:20:55,221 知らねえぞ じゃ ビルの管理サービスですよ 216 00:20:55,221 --> 00:20:58,224 さすが リッチなビルは違うな 217 00:20:58,224 --> 00:21:01,360 聞いてねえけどな… 218 00:21:01,360 --> 00:21:04,263 あのさ すいません ねえ? 219 00:21:04,263 --> 00:21:06,232 ☎ (剛)ちょっ… 220 00:21:06,232 --> 00:21:08,234 ☎ 先輩 電話! 出て… 221 00:21:08,234 --> 00:21:12,371 何だ? お前 偉そうに お前… ☎ (剛)早く… 222 00:21:12,371 --> 00:21:16,242 ☎ 223 00:21:16,242 --> 00:21:19,245 はい もし… もし… もしもし? 224 00:21:19,245 --> 00:21:24,383 あっ 鈴懸さんですか? あの… 今 連絡がつきましてね 225 00:21:24,383 --> 00:21:27,286 これから 偽装結婚の元締めと会えるそうだ 226 00:21:27,286 --> 00:21:33,392 大丈夫なのか? お前 あの… その連中はさ… 227 00:21:33,392 --> 00:21:36,295 風水 知り尽くした人間の紹介だぞ! 228 00:21:36,295 --> 00:21:38,264 何の問題もないと思いますけどね 229 00:21:38,264 --> 00:21:43,202 しかし お前 偽装結婚の元締めだろう? 230 00:21:43,202 --> 00:21:47,340 まともな人間とは思えねえ 231 00:21:47,340 --> 00:21:50,340 大体 だって お前の風水 当てになんねえもん 232 00:21:53,212 --> 00:21:56,349 ≪(チャイム) 233 00:21:56,349 --> 00:21:59,349 (英語) 234 00:22:01,220 --> 00:22:03,222 ≪(マシュー)はい 235 00:22:03,222 --> 00:22:06,359 (飯島)こちらは 鈴懸さんのお宅ですか? 236 00:22:06,359 --> 00:22:08,294 (マシュー)はい そうです 237 00:22:08,294 --> 00:22:12,231 (飯島) 東京入きょ…きょく 管理局です 238 00:22:12,231 --> 00:22:16,369 掃除を頼まれました 239 00:22:16,369 --> 00:22:21,240 (河合)あれ? ここが自宅? 自宅には見えませんねえ 240 00:22:21,240 --> 00:22:24,243 あっ 「自宅で事務所」だそうです 241 00:22:24,243 --> 00:22:28,381 鈴懸かけかけ… 彰さんは どなたですか? 242 00:22:28,381 --> 00:22:31,284 ううっ… はーい! はい はい はい… 243 00:22:31,284 --> 00:22:34,253 (飯島)あっ あなたですか 244 00:22:34,253 --> 00:22:39,392 生活に何か 支障はございますか? 245 00:22:39,392 --> 00:22:42,295 い… 痛い ここ痛い 痛いんだよ 246 00:22:42,295 --> 00:22:47,295 「いつまでも ここにいたい」と 言っています 247 00:22:53,339 --> 00:22:56,339 奥様は どちらに? 248 00:23:03,349 --> 00:23:09,221 私 幸せです とても 249 00:23:09,221 --> 00:23:13,221 どうやら 違ってたみたいですね 250 00:23:16,362 --> 00:23:19,362 幸せ? うん 251 00:23:23,235 --> 00:23:25,235 お幸せに! 252 00:23:27,373 --> 00:23:29,308 お幸せに! ≪(ドアが閉まる音) 253 00:23:29,308 --> 00:23:31,243 (剛)んっ… ハァハァ… 254 00:23:31,243 --> 00:23:33,245 危ねっ 危ねっ 落ちるところだった 255 00:23:33,245 --> 00:23:35,247 ちょっと何すんの? 256 00:23:35,247 --> 00:23:40,386 有酸素運動よ 分かる? 中国のヨガね 257 00:23:40,386 --> 00:23:45,224 ああ… ヨガね オーケー オーケー… 258 00:23:45,224 --> 00:23:50,196 あれ? フェイちゃん 259 00:23:50,196 --> 00:23:52,331 じゃあ あとで ああ… 260 00:23:52,331 --> 00:23:55,234 (飯島)絶対に偽装結婚だと 思ったんだけどな 261 00:23:55,234 --> 00:23:59,234 とんだ 無駄足でしたね (飯島)そうだね 262 00:24:03,342 --> 00:24:05,277 ≪(車のエンジン音) 263 00:24:05,277 --> 00:24:07,277 バイバーイ! 264 00:24:10,216 --> 00:24:15,354 おい おい お前ら! 265 00:24:15,354 --> 00:24:17,289 おいおいおい… 何やってたんだ? ここで 266 00:24:17,289 --> 00:24:21,227 (英語) 267 00:24:21,227 --> 00:24:24,363 our house… ちょっと お前 待て ちょっと待て 話… 268 00:24:24,363 --> 00:24:26,298 ☎ うわあ びっくりした 269 00:24:26,298 --> 00:24:30,236 もしもし? あっ 恵美? 270 00:24:30,236 --> 00:24:32,238 お弁当 届けに来たの 271 00:24:32,238 --> 00:24:35,374 来てるって どこへ? ☎ すぐ近くだよ 272 00:24:35,374 --> 00:24:39,245 近く? えっ? あと何分? ☎ あと30秒 273 00:24:39,245 --> 00:24:43,249 30秒? さん… さん… 274 00:24:43,249 --> 00:24:48,387 ちょっ… ねえ… ゴー ホーム オフィス ゴーゴー 275 00:24:48,387 --> 00:24:52,258 ヨガは いいわ~ 早く入って… 早く入って! 276 00:24:52,258 --> 00:24:54,260 いやいや そこ靴… まあいいや いいや…➡ 277 00:24:54,260 --> 00:24:58,397 ちょっとだけ… 入って… いいから いいから… いいか? 278 00:24:58,397 --> 00:25:01,300 シーッ ぜ… 絶対 しゃべんなよ 絶対 声 出すなよ いいな! 279 00:25:01,300 --> 00:25:03,269 シーッ シーッ シーッ… (剛)いや… 280 00:25:03,269 --> 00:25:06,272 お弁当屋さんですよ ああ 毎度~ 281 00:25:06,272 --> 00:25:08,407 毎度 毎度~ 282 00:25:08,407 --> 00:25:10,342 えっ? 角田さん 今日 来てないの? 283 00:25:10,342 --> 00:25:14,280 あっ あいつ… ああ あいつ 忙しいんじゃないかな? 今日 284 00:25:14,280 --> 00:25:17,416 3人分 作ってきたのに ああ そう 残念だ 285 00:25:17,416 --> 00:25:19,351 じゃあ 私 一緒に食べていこうかな 286 00:25:19,351 --> 00:25:21,287 えー! 287 00:25:21,287 --> 00:25:25,291 スリッパ スリッパと… 288 00:25:25,291 --> 00:25:29,428 あっ あれ? ねえ その… 上で食べないの? 289 00:25:29,428 --> 00:25:33,299 あっ こっち こっち 彰さん いや 上のほうが水場近いしさ➡ 290 00:25:33,299 --> 00:25:35,301 こう 行ったり来たりが すごい… お茶? 私 いれてくる 291 00:25:35,301 --> 00:25:37,303 いや お茶 そうなん… あの… 292 00:25:37,303 --> 00:25:39,438 いや だから 下のほうが 気持ちいいですよ たまには 293 00:25:39,438 --> 00:25:43,309 バカ! あの… どうなんだろう? 上で食… 294 00:25:43,309 --> 00:25:46,309 下で いいじゃない うるせえんだ バカ! 295 00:25:49,248 --> 00:25:52,384 あ~ 296 00:25:52,384 --> 00:25:55,287 何 見てんだよ? こんなもの もういいんだよ 297 00:25:55,287 --> 00:25:59,258 今のうちだ 早く 早く早く… 私も おなかすいた 298 00:25:59,258 --> 00:26:01,393 おなかなんか どうでもいいんだ 早く… 299 00:26:01,393 --> 00:26:04,296 ≪ 彰さん はい! 300 00:26:04,296 --> 00:26:06,265 ≪ ねえ 彰さん ここで待ってろ 301 00:26:06,265 --> 00:26:08,267 お茶っ葉 どこにあるの? 302 00:26:08,267 --> 00:26:10,402 えっ? お茶っ葉でしょ? うん 303 00:26:10,402 --> 00:26:13,305 お茶っ葉 あ… お茶っ葉はね… (剛)あっ お茶っ葉はね 確かね➡ 304 00:26:13,305 --> 00:26:15,274 風水ブースの中に どっか ありましたよ 305 00:26:15,274 --> 00:26:17,276 バカ バカ! バカじゃねえの… 風水ブースの中? 306 00:26:17,276 --> 00:26:19,411 バカじゃねえの? お前 そうよね 307 00:26:19,411 --> 00:26:21,347 何で? お茶っ葉は 台所に決まってんだろ 308 00:26:21,347 --> 00:26:24,283 引き出しの中かな? 引き出しなんだ そうなんだ 309 00:26:24,283 --> 00:26:28,420 天才 さすが天才 そう… 310 00:26:28,420 --> 00:26:32,291 あの… あるでしょ? そこの そこ… 引き出し 311 00:26:32,291 --> 00:26:34,293 お茶っ葉 ないみたい あっ ない? 312 00:26:34,293 --> 00:26:36,295 あら 飲ん… 飲んじゃった? 私… 私 ちょっと買ってくる 313 00:26:36,295 --> 00:26:38,430 そうね 買ってきちゃって 314 00:26:38,430 --> 00:26:43,269 あのさ 山のように買ってきて いろんな種類… 種類分けて 315 00:26:43,269 --> 00:26:45,237 お前 もう いいかげんにしろよ やっぱり 紅茶にしようかな? 316 00:26:45,237 --> 00:26:48,240 洋食だもんね そうだよね えっ? 何? 紅茶でしょ 317 00:26:48,240 --> 00:26:52,378 うん 紅茶 いれてくる 俺 紅茶のような感じがしたのよ 318 00:26:52,378 --> 00:26:56,248 ファイト あなた あなたじゃない! 319 00:26:56,248 --> 00:26:59,251 さあ… (剛・恵美)いただきまーす 320 00:26:59,251 --> 00:27:01,387 彰さんも はい い… いただきます 321 00:27:01,387 --> 00:27:05,257 ほら どんどん食べて うん! うめえ これ 322 00:27:05,257 --> 00:27:07,259 おいしい? (剛)おいしい… 323 00:27:07,259 --> 00:27:09,261 彰さんもたくさん取って うん 取った 324 00:27:09,261 --> 00:27:12,398 ああ 急いで食え 急いで食えよ 325 00:27:12,398 --> 00:27:14,333 (剛)急いでって せっかく 恵美ちゃん来てるのに… 326 00:27:14,333 --> 00:27:16,268 急げってんだよ バカ野郎! 327 00:27:16,268 --> 00:27:18,270 すごく おいしかった よかった 328 00:27:18,270 --> 00:27:20,272 ああ おいしかったな 329 00:27:20,272 --> 00:27:22,408 フフ… じゃあ お仕事 頑張ってね 330 00:27:22,408 --> 00:27:24,343 おう 頑張る! バイバイ 331 00:27:24,343 --> 00:27:27,343 バイバイ 気をつけて うん 332 00:27:32,418 --> 00:27:34,418 あっ? (剛)先輩 333 00:27:36,288 --> 00:27:40,288 痛い 痛い… 何だよ? もういいよ もう 334 00:27:47,366 --> 00:27:50,366 何なんだよ こいつは 335 00:27:56,375 --> 00:28:00,245 (女性)ハーイ 元気? ハハ… ハーイ 336 00:28:00,245 --> 00:28:02,247 大丈夫なのかよ? 任せろ! 337 00:28:02,247 --> 00:28:06,385 風水では 俺の幸運の色は黄色 お前はオレンジなんだ 338 00:28:06,385 --> 00:28:08,385 そうか ああ 339 00:28:12,257 --> 00:28:14,259 おい! 置いてくなよ お前 340 00:28:14,259 --> 00:28:34,413 ♬~ 341 00:28:34,413 --> 00:28:48,360 ♬~ 342 00:28:48,360 --> 00:28:50,360 (ウー)角田さんですか? 343 00:31:04,263 --> 00:31:08,400 お話 伺ってますよ 344 00:31:08,400 --> 00:31:11,303 偽装結婚ですよね? 345 00:31:11,303 --> 00:31:15,274 そうです 偽装結婚です (ウー)ええ 346 00:31:15,274 --> 00:31:19,411 (チェン)あなた方は お目が高い 347 00:31:19,411 --> 00:31:23,282 今なら お得な… 348 00:31:23,282 --> 00:31:27,219 1000万のパックが ご用意できますよ 349 00:31:27,219 --> 00:31:32,357 1000万のパック? (ホアン)はい 勉強しました 350 00:31:32,357 --> 00:31:35,260 (中国語) 351 00:31:35,260 --> 00:31:37,229 えっ? 352 00:31:37,229 --> 00:31:43,368 (中国語) 353 00:31:43,368 --> 00:31:45,304 ちょっと 怒ってんじゃねえか? 354 00:31:45,304 --> 00:31:47,239 大丈夫 中国語は そう聞こえるだけだ 355 00:31:47,239 --> 00:31:49,241 そうかなあ… 356 00:31:49,241 --> 00:31:51,241 (中国語) 357 00:31:55,380 --> 00:31:58,283 700万円までは サービスできますよ 358 00:31:58,283 --> 00:32:01,253 でも それ以上はね 359 00:32:01,253 --> 00:32:03,253 はい 勉強しました 360 00:32:06,391 --> 00:32:11,391 (中国語) 361 00:32:16,401 --> 00:32:19,304 ヤバいって 絶対 ヤバい雰囲気だって これ 362 00:32:19,304 --> 00:32:21,240 近寄ってきてんじゃんか お前 363 00:32:21,240 --> 00:32:23,208 絶対 ヤバい 風水は絶対だ 364 00:32:23,208 --> 00:32:26,211 絶対なんかねえじゃねえか 365 00:32:26,211 --> 00:32:30,349 いやあ しかし 角田 すごいな 366 00:32:30,349 --> 00:32:32,284 あの お前 あの連中を説得したんだもんな 367 00:32:32,284 --> 00:32:34,219 いやあ 全て 風水のおかげだよ 368 00:32:34,219 --> 00:32:39,358 まあ これで お前も離婚できるな ホントに恩に着るよ 369 00:32:39,358 --> 00:32:42,261 あっ 俺さ あの… 行くわ な? ああ… 370 00:32:42,261 --> 00:32:45,230 ありがとう! ハハッ 371 00:32:45,230 --> 00:32:48,367 怖かった… 372 00:32:48,367 --> 00:32:53,238 ♪(会場の音楽) 373 00:32:53,238 --> 00:32:58,377 ♪~ 374 00:32:58,377 --> 00:33:02,247 (森村)ダメダメ 音楽 止めて! 何やってんだよ 375 00:33:02,247 --> 00:33:05,250 モデルのさ あれが もう全然 歩き方 全然違うしさ 376 00:33:05,250 --> 00:33:07,386 ペース もうちょっと ちゃんと やってくれよ 377 00:33:07,386 --> 00:33:09,321 (スタッフ)はい 分かりました (森村)打ち合わせしてんだからさ 378 00:33:09,321 --> 00:33:11,256 頼むよ ホントに (スタッフ)すいません 379 00:33:11,256 --> 00:33:13,258 (森村)もう1回 ほら 引っ込んで (スタッフ)はい もう1回! 380 00:33:13,258 --> 00:33:15,260 もっと乗っていこう! (スタッフ)はい 381 00:33:15,260 --> 00:33:17,396 (森村)本番どおりにいくよ 本番どおり! 382 00:33:17,396 --> 00:33:19,331 (スタッフ)はい (シャッター音) 383 00:33:19,331 --> 00:33:23,201 あ… 384 00:33:23,201 --> 00:33:25,203 いよいよ あしたです 385 00:33:25,203 --> 00:33:28,340 私の新境地ともなる コレクションの➡ 386 00:33:28,340 --> 00:33:30,275 フィルムパフォーマンス お願いしますよ 387 00:33:30,275 --> 00:33:34,212 はい 頑張らせていだたきます 388 00:33:34,212 --> 00:33:36,212 (森村)じゃ いくよ! 389 00:33:38,350 --> 00:33:40,285 (シャッター音) 390 00:33:40,285 --> 00:33:56,368 ♬~ 391 00:33:56,368 --> 00:33:59,271 (大城戸)お待たせしましたかな? 392 00:33:59,271 --> 00:34:02,240 あっ すいません あの… 急に呼びだてして 393 00:34:02,240 --> 00:34:04,242 ひとっ風呂 浴びますか? 394 00:34:04,242 --> 00:34:06,378 は? あなたも江戸の男なら➡ 395 00:34:06,378 --> 00:34:10,378 風呂屋の前を通り過ぎるような 不粋なマネは いけませんな 396 00:34:16,388 --> 00:34:19,291 そうですか 「目には目を 偽装結婚には偽装結婚を」ですか 397 00:34:19,291 --> 00:34:23,195 何か 裏社会では 簡単なことのようですから 398 00:34:23,195 --> 00:34:25,197 そうでしょうね ええ 399 00:34:25,197 --> 00:34:29,334 ご覧なさい 今じゃ 銭湯に つかろうなんて人は➡ 400 00:34:29,334 --> 00:34:32,237 異国の方々ばかりです 401 00:34:32,237 --> 00:34:35,207 ここにいる連中は みんな 多かれ少なかれ➡ 402 00:34:35,207 --> 00:34:38,343 夢や志を持って この国にやってくる 403 00:34:38,343 --> 00:34:41,246 たとえ それが 金 目当てでも 国に帰ったら➡ 404 00:34:41,246 --> 00:34:44,216 「ああしたい こうしたい」という ビジョンがある 405 00:34:44,216 --> 00:34:47,352 それに比べて 我々 日本人の➡ 406 00:34:47,352 --> 00:34:49,287 諦めの早いことといったら どうです? 407 00:34:49,287 --> 00:34:53,225 人生半ばで 夢だ志だなんて言ってる男は➡ 408 00:34:53,225 --> 00:34:57,225 天然記念物を探すより 珍しくなってしまった 409 00:35:00,365 --> 00:35:04,236 大城戸さんは どうして探偵に? 410 00:35:04,236 --> 00:35:07,239 そりゃあ 私は ほら 21世紀の国際平和を考えて 411 00:35:07,239 --> 00:35:10,375 また はぐらかす 412 00:35:10,375 --> 00:35:14,375 あなたは どうして 家庭の平和を選んだんですか? 413 00:35:18,250 --> 00:35:20,385 (剛)⦅先輩!⦆ ⦅ん?⦆ 414 00:35:20,385 --> 00:35:26,191 (剛) ⦅また 夕日探しに世界1周と いきますか? ハハッ⦆ 415 00:35:26,191 --> 00:35:30,195 ⦅あっ…⦆ ⦅結婚するんだ⦆ 416 00:35:30,195 --> 00:35:36,334 ⦅もう 気ままな旅は終わりだよ 仕事!⦆ 417 00:35:36,334 --> 00:35:39,237 (剛)⦅先輩…⦆ 418 00:35:39,237 --> 00:35:41,206 (大城戸)あなた…➡ 419 00:35:41,206 --> 00:35:43,208 あなた フェイちゃんのこと 考えてません? 420 00:35:43,208 --> 00:35:45,343 考えてませんよ 421 00:35:45,343 --> 00:36:05,363 ♬~ 422 00:36:05,363 --> 00:36:25,383 ♬~ 423 00:36:25,383 --> 00:36:30,255 ♬~ 424 00:36:30,255 --> 00:36:37,395 (麗子)いよいよ あしたですね (森村)うん 425 00:36:37,395 --> 00:36:41,266 「大地の赤」 426 00:36:41,266 --> 00:36:46,404 「大地の赤シリーズ」 そう呼ぼう 427 00:36:46,404 --> 00:36:50,404 まさに 先生の新境地ですわ 428 00:36:53,278 --> 00:36:56,414 よいしょ ん… 429 00:36:56,414 --> 00:37:01,286 ☎ 430 00:37:01,286 --> 00:37:04,289 もしもし? あっ はい 431 00:37:04,289 --> 00:37:07,425 ちょっと お待ちください 彰さん えっ? 432 00:37:07,425 --> 00:37:11,425 角田さんから おっ あ… 433 00:37:14,299 --> 00:37:16,299 もしもし? 434 00:37:18,436 --> 00:37:20,372 えっ? 今日? ええ 435 00:37:20,372 --> 00:37:22,307 例の件ですね あの…➡ 436 00:37:22,307 --> 00:37:25,243 先方のほうから 連絡が入りまして➡ 437 00:37:25,243 --> 00:37:28,246 偽装結婚の相手が見つかったから 金 持ってこいって言うんだ 438 00:37:28,246 --> 00:37:33,385 これ逃したら いつになるか 分からんらしい 439 00:37:33,385 --> 00:37:37,255 分かった ああ… じゃあ すぐ行くよ 440 00:37:37,255 --> 00:37:41,259 うん はいはい 441 00:37:41,259 --> 00:37:43,395 どうしたの? 442 00:37:43,395 --> 00:37:48,266 うん あの… つ… 角田のヤツがさ➡ 443 00:37:48,266 --> 00:37:51,269 あの… 財布を忘れたらしいんだよ 444 00:37:51,269 --> 00:37:53,405 バカだね あいつも いい年こいてね 445 00:37:53,405 --> 00:37:56,308 だから 会場に入る前に ちょっと寄ってくわ うん 446 00:37:56,308 --> 00:37:59,277 でも 間に合うの? うん 大丈夫 447 00:37:59,277 --> 00:38:02,414 あの… じゃあ 会場で うん うん 448 00:38:02,414 --> 00:38:04,349 いってらっしゃい いってきます 449 00:38:04,349 --> 00:38:08,286 えっ? 遅れるんすか? うん 450 00:38:08,286 --> 00:38:11,423 3時までには 必ず行くからさ それまで よろしく頼むよ 451 00:38:11,423 --> 00:38:13,358 それからさ➡ 452 00:38:13,358 --> 00:38:16,294 メーキング 撮るんだから モデルばっかり撮ってないで➡ 453 00:38:16,294 --> 00:38:18,296 森村さん ちゃんと撮るんだぞ 454 00:38:18,296 --> 00:38:22,367 そんなの分かってます… えっ… ハーイ 455 00:38:22,367 --> 00:38:24,367 (モデル)ハーイ (剛)ハイ 456 00:38:26,238 --> 00:38:29,241 (女性たち)乾杯~ 457 00:38:29,241 --> 00:38:33,241 (外国語の会話) 458 00:38:35,380 --> 00:38:38,283 鈴懸 おっ 角田 遅いよ 459 00:38:38,283 --> 00:38:40,252 行くぞ あっ 何? それ 何? それ 460 00:38:40,252 --> 00:38:42,254 万が一のためだ 461 00:38:42,254 --> 00:38:45,390 俺 何にも持ってきてないよ ああ ちょっと待って… 462 00:38:45,390 --> 00:38:50,390 (ウーの中国語) 463 00:38:58,403 --> 00:39:03,275 確かに頂きましたよ 500万円 464 00:39:03,275 --> 00:39:08,413 はい 勉強しました あの… あの… 離婚届は? 465 00:39:08,413 --> 00:39:13,285 はい? いや あの… 離婚届 466 00:39:13,285 --> 00:39:16,288 ああ 離婚届ね ハハハ… 467 00:39:16,288 --> 00:39:18,423 ちょっと待って ちょっと待って… 468 00:39:18,423 --> 00:39:23,261 あー これね フフフ… えー 離婚… 469 00:39:23,261 --> 00:39:28,233 これが フェイ・リンの サイン入り離婚届ね 470 00:39:28,233 --> 00:39:31,369 友達使って だまして書かせたから… 471 00:39:31,369 --> 00:39:36,241 こっちがね 新しい男と フェイの婚姻届ね 472 00:39:36,241 --> 00:39:39,244 (笑い声) (ウー)モウマンタイ 473 00:39:39,244 --> 00:39:44,244 絶対… モウマンタイ! (笑い声) 474 00:39:51,389 --> 00:39:53,325 シェイシェイ 475 00:39:53,325 --> 00:39:57,262 どうも あの… シェイシェイ (笑い声) 476 00:39:57,262 --> 00:40:01,399 鈴懸 やったな これで 山での借りは返したぞ 477 00:40:01,399 --> 00:40:04,302 いや ホント 世話になったよ お前のおかげだ 478 00:40:04,302 --> 00:40:09,274 あの女 今度は この男が旦那か… 479 00:40:09,274 --> 00:40:11,409 ハハハ… いい名前だな 480 00:40:11,409 --> 00:40:15,280 何て名前? 何て名前? えっ? 481 00:40:15,280 --> 00:40:18,283 違う… えっ? 何て名前よ? 482 00:40:18,283 --> 00:40:22,354 この女 フェイ・リンじゃない! 483 00:40:22,354 --> 00:40:24,289 「フェイ・リンじゃない」って お前 何 言ってんだよ? 484 00:40:24,289 --> 00:40:26,224 「フェイ・チン」って書いてある! 485 00:40:26,224 --> 00:40:29,227 ≪(クラクション) フェイ… あっ あー ああっ! 486 00:40:29,227 --> 00:40:31,363 えっ? やられた! 487 00:40:31,363 --> 00:40:34,265 やられたって どういうことよ? おい 戻せ! 488 00:40:34,265 --> 00:40:36,234 戻せって 簡単に戻れねえよ こんなとこで 489 00:40:36,234 --> 00:40:39,234 ねえ どういうこと? 一体 ちゃんと説明してよ! 490 00:42:56,407 --> 00:42:58,343 おいおい おい! (角田)はっ… 491 00:42:58,343 --> 00:43:02,213 おいおい! (角田)あっ! うっ くっ… 492 00:43:02,213 --> 00:43:04,215 何やってんだよ! 493 00:43:04,215 --> 00:43:08,353 やっぱりだ 最悪の裏鬼門だったよ 494 00:43:08,353 --> 00:43:10,288 そういう問題じゃないだろ なあ お前さ 何で いつも➡ 495 00:43:10,288 --> 00:43:12,223 物事が終わってから ああだった こうだったって言うんだよ? 496 00:43:12,223 --> 00:43:15,226 先に分かるのが風水だろ! 497 00:43:15,226 --> 00:43:17,362 捜すぞ 498 00:43:17,362 --> 00:43:20,265 そういう… もう 時間ねえよ バカ! もう! 499 00:43:20,265 --> 00:43:24,265 ちょっ… お前 あー! あっ… 500 00:43:32,377 --> 00:43:34,312 (英語) 501 00:43:34,312 --> 00:43:43,388 (BJの英語) 502 00:43:43,388 --> 00:43:45,323 オーケー 503 00:43:45,323 --> 00:43:47,323 バイ バイ 504 00:44:10,348 --> 00:44:12,348 ん… 505 00:44:14,218 --> 00:44:19,357 フフフ… フフフ… 506 00:44:19,357 --> 00:44:24,228 フフフ… フ~ 507 00:44:24,228 --> 00:44:26,228 (中国語) 508 00:44:32,370 --> 00:44:37,370 (話し声) 509 00:44:47,385 --> 00:45:02,333 ♬~ 510 00:45:02,333 --> 00:45:04,333 ちょっと すいません 511 00:45:17,348 --> 00:45:21,219 (剛)マイ ネーム イズ タケシ・ホンゴウ タケシ! 512 00:45:21,219 --> 00:45:24,222 アイ アム ジャパニーズ ヒーロー! 513 00:45:24,222 --> 00:45:26,357 あー 正義の味方 ストロング! 514 00:45:26,357 --> 00:45:29,260 バカ! (剛)あ痛っ 痛っ… 515 00:45:29,260 --> 00:45:32,230 バカ! お前 何やってんだよ? こんなとこで 516 00:45:32,230 --> 00:45:35,230 休憩? 行くぞ お前 もう! 517 00:45:37,368 --> 00:45:39,368 (剛)また来るから 518 00:45:50,381 --> 00:45:53,284 (マージャンパイをまぜる音) 519 00:45:53,284 --> 00:46:09,333 ♬~ 520 00:46:09,333 --> 00:46:11,333 (中国語) (女性の悲鳴) 521 00:46:13,204 --> 00:46:18,204 (騒ぎ声) 522 00:46:21,345 --> 00:46:23,345 (中国語) 523 00:46:46,370 --> 00:46:50,241 (英語のアナウンス) 524 00:46:50,241 --> 00:46:53,241 (剛)モデルちゃんたち 来ないかな バカ! 525 00:47:06,324 --> 00:47:09,227 ♪(会場の音楽) 526 00:47:09,227 --> 00:47:19,337 ♪~ 527 00:47:19,337 --> 00:47:21,272 (シャッター音) 528 00:47:21,272 --> 00:47:41,359 ♪~ 529 00:47:41,359 --> 00:47:46,230 ♪~ 530 00:47:46,230 --> 00:47:48,232 (スタッフ)BJ ゴー (BJ)オーケー 531 00:47:48,232 --> 00:47:56,374 ♪~ 532 00:47:56,374 --> 00:47:59,277 (シャッター音) 533 00:47:59,277 --> 00:48:03,247 あっ… 534 00:48:03,247 --> 00:48:06,247 こ… あれ? こいつ… 535 00:48:12,390 --> 00:48:14,390 フェイ… 536 00:48:20,264 --> 00:48:23,264 あ… あいつら… 537 00:48:27,405 --> 00:48:30,308 (中国語) 538 00:48:30,308 --> 00:48:42,420 ♬~ 539 00:48:42,420 --> 00:48:45,420 (中国語) 540 00:48:47,291 --> 00:48:52,291 ≪(足音) 541 00:48:56,434 --> 00:49:00,434 はっ! アハッ ハハ… 542 00:49:05,243 --> 00:49:09,243 (英語のアナウンス) 543 00:49:15,386 --> 00:49:35,339 ♬~ 544 00:49:35,339 --> 00:49:55,359 ♬~ 545 00:49:55,359 --> 00:50:05,369 ♬~ 546 00:50:05,369 --> 00:50:07,305 あれ? あ… ありゃりゃ 547 00:50:07,305 --> 00:50:10,305 何で こいつが 548 00:50:12,243 --> 00:50:16,380 (もがき声) 549 00:50:16,380 --> 00:50:36,334 ♬~ 550 00:50:36,334 --> 00:50:53,351 ♬~ 551 00:50:53,351 --> 00:50:55,286 ⦅あなた➡ 552 00:50:55,286 --> 00:50:59,286 その赤 私にくれた⦆ 553 00:51:07,365 --> 00:51:11,235 (シャッター音) 554 00:51:11,235 --> 00:51:30,388 ♬~ 555 00:51:30,388 --> 00:51:38,195 ♬~ 556 00:51:38,195 --> 00:51:40,197 (剛)先輩! おーい! 557 00:51:40,197 --> 00:51:43,334 えっ? 何? 撮んないと 558 00:51:43,334 --> 00:51:46,237 分かってる 撮ってんじゃねえか バカ野郎 黙ってろ… 559 00:51:46,237 --> 00:51:48,205 (シャッター音) 560 00:51:48,205 --> 00:51:51,205 (拍手) 561 00:51:54,345 --> 00:51:59,345 (歓声) 562 00:52:13,364 --> 00:52:15,299 あっ 563 00:52:15,299 --> 00:52:17,299 あっ! 564 00:52:20,237 --> 00:52:22,237 フェイ! 565 00:52:29,380 --> 00:52:32,283 あっ 500万? 566 00:52:32,283 --> 00:52:34,283 ダーリン! 567 00:52:44,328 --> 00:53:04,348 ♬~ 568 00:53:04,348 --> 00:53:17,361 ♬~ 569 00:53:17,361 --> 00:53:24,235 (ざわめき) 570 00:53:24,235 --> 00:53:29,235 (拍手) 571 00:53:32,309 --> 00:53:37,309 (歓声) 572 00:53:47,324 --> 00:53:50,227 あ~ (栄之助)やあ 573 00:53:50,227 --> 00:53:54,198 ああ とんだフィナーレに なってしまって 574 00:53:54,198 --> 00:53:56,333 とんでもない 実に➡ 575 00:53:56,333 --> 00:53:58,269 エキサイティングな 演出でしたよ なあ? 576 00:53:58,269 --> 00:54:02,206 ホントに すばらしかったです まだドキドキしてます 577 00:54:02,206 --> 00:54:05,342 そう言っていただくと 練ったかいがあります 578 00:54:05,342 --> 00:54:07,278 ありがとうございます (栄之助)いいえ 579 00:54:07,278 --> 00:54:17,354 303 304 305 306 307… 580 00:54:17,354 --> 00:54:21,225 ハァ… 581 00:54:21,225 --> 00:54:26,363 よいしょ 金を投げるかね? しかし 582 00:54:26,363 --> 00:54:29,266 ≪ ヘイ ダーリン! 583 00:54:29,266 --> 00:54:34,171 ダーリンじゃない! 584 00:54:34,171 --> 00:54:37,308 お前な こういうものを何で… 585 00:54:37,308 --> 00:54:40,308 (英語) 586 00:54:46,317 --> 00:54:48,252 ピクチャーのコピー? 587 00:54:48,252 --> 00:54:51,252 (せきばらい) それよりもな お前 こういう… 588 00:55:01,332 --> 00:55:03,332 フフフ… 589 00:55:06,203 --> 00:55:09,206 ありがと 先生! 590 00:55:09,206 --> 00:55:11,342 ありがと ダーリン… ダーリンじゃない! 591 00:55:11,342 --> 00:55:14,245 ダーリンじゃない お前 くっつくなって➡ 592 00:55:14,245 --> 00:55:17,214 お前 もう くっつくな! うー! 593 00:55:17,214 --> 00:55:19,216 くっつくな お前 見られたら誤解されるだろ 594 00:55:19,216 --> 00:55:22,353 お前 くっつくな くっ… 595 00:55:22,353 --> 00:55:24,288 あっ! 596 00:55:24,288 --> 00:55:33,288 ♬~ 597 00:55:36,300 --> 00:55:38,235 「できた」って 何が? 598 00:55:38,235 --> 00:55:40,170 赤ちゃん えー! 599 00:55:40,170 --> 00:55:44,174 (志津江)杉野家の跡継ぎ様が! 600 00:55:44,174 --> 00:55:46,310 今日は お前に 就職の世話をしに来た 601 00:55:46,310 --> 00:55:50,180 就職? そう 就職すれば ビザがもらえる 602 00:55:50,180 --> 00:55:52,182 ヘイ お待ち ああ! 603 00:55:52,182 --> 00:55:54,182 (男性)熱っ 熱い熱い… 604 00:55:59,323 --> 00:56:01,258 何かあったの? おかげさまで うちは➡ 605 00:56:01,258 --> 00:56:03,193 これですから! 606 00:56:03,193 --> 00:56:06,196 これは何なのかしら? そ… それはね… 607 00:56:06,196 --> 00:56:08,332 あー! 608 00:56:08,332 --> 00:56:10,332 (角田)お前たち夫婦って うまくいってんの?