1 00:02:02,926 --> 00:02:04,928 <君に会わなくても➡ 2 00:02:04,928 --> 00:02:08,065 どこかにいるのだから それでいい> 3 00:02:08,065 --> 00:02:11,935 <みんなが それで安心してしまう> 4 00:02:11,935 --> 00:02:14,938 (美香)じゃあ 私と一緒だ。 5 00:02:14,938 --> 00:02:16,938 (慎二)じゃあ 俺と一緒だ。 6 00:02:26,083 --> 00:02:31,083 <水のように 春のように 君の瞳が どこかにいる> 7 00:02:32,956 --> 00:02:37,094 <会わなくても どこかで息をしている> 8 00:02:37,094 --> 00:02:40,094 <希望や 愛や 心臓を ならしている> 9 00:03:12,062 --> 00:03:13,030 10 00:03:13,030 --> 00:03:26,076 ♬~ 11 00:03:26,076 --> 00:03:30,948 (角田)そっか 鈴懸は夕日を撮りに行ってんのか 12 00:03:30,948 --> 00:03:37,087 (恵美)私 自分のことが 分かんなくなってきちゃった 13 00:03:37,087 --> 00:03:41,959 彰さんは あんなに優しいのに➡ 14 00:03:41,959 --> 00:03:46,096 なのに どうして こんな 小さなウソが気になるだろうって 15 00:03:46,096 --> 00:03:49,967 彰さんが 離婚届 持ってたこととか➡ 16 00:03:49,967 --> 00:03:52,970 女の人と抱き合ってたこととか➡ 17 00:03:52,970 --> 00:03:56,106 だるま屋に 女の人と行ったこととか➡ 18 00:03:56,106 --> 00:03:59,009 みんな私の誤解だったんだけど➡ 19 00:03:59,009 --> 00:04:05,115 でも ホントは 心のどこかに引っかかってて➡ 20 00:04:05,115 --> 00:04:09,987 彰さんの優しいウソが 耳から離れない 21 00:04:09,987 --> 00:04:13,924 フフッ… 私 おかしいかな? 22 00:04:13,924 --> 00:04:16,059 あの 恵美ちゃんは おかしくないよ 23 00:04:16,059 --> 00:04:18,059 ウソつくほうが悪いんだ 24 00:04:19,930 --> 00:04:21,932 いや… だから➡ 25 00:04:21,932 --> 00:04:27,070 ウソつかない人間はいないし それに あいつも➡ 26 00:04:27,070 --> 00:04:30,941 悪意があってウソをつくような 人間じゃないから ホントに 27 00:04:30,941 --> 00:04:33,944 うん 28 00:04:33,944 --> 00:04:40,083 きっと私のこと思って ウソついたんだよね 29 00:04:40,083 --> 00:04:42,986 それが 少し さみしいなって 30 00:04:42,986 --> 00:04:46,986 恵美ちゃん 行こう 31 00:04:50,093 --> 00:04:53,093 心のモヤモヤ 晴らしに行こう ねっ 32 00:04:59,102 --> 00:05:03,102 (剛)急ごう 夕日が出るころだから (フェイ)え? 夕日? 33 00:05:11,114 --> 00:05:14,985 (彰)ハァ… もうちょっとだな 34 00:05:14,985 --> 00:05:18,922 ≪(剛)先輩! ≪ ダーリン! 35 00:05:18,922 --> 00:05:24,061 ダーリンじゃない 何だよ? おい 何だ? お前ら何しに来たんだよ 36 00:05:24,061 --> 00:05:27,931 ラストショットを撮りに ラストショット? 37 00:05:27,931 --> 00:05:30,934 ええ… フェイちゃん こっち 38 00:05:30,934 --> 00:05:35,072 え? 何? ここにね 39 00:05:35,072 --> 00:05:37,975 何? 40 00:05:37,975 --> 00:05:41,975 そうそう もうちょっとだけ右 そうそう… オーケー オーケー 41 00:05:44,081 --> 00:05:46,016 先輩 あ? 42 00:05:46,016 --> 00:05:49,953 本郷 剛のラストショットは➡ 43 00:05:49,953 --> 00:05:53,090 あんたに譲るぜ 44 00:05:53,090 --> 00:05:55,993 お前 何 かっこつけてんの? 熱 あんじゃないの? 45 00:05:55,993 --> 00:05:59,963 いや~ 恐ろしいほど決まっちゃった 46 00:05:59,963 --> 00:06:02,099 よし よし よし 47 00:06:02,099 --> 00:06:05,002 ちょっと そこの あの… そこの バカ! そこの君だ 48 00:06:05,002 --> 00:06:06,970 ちょっと こっち来い ついてこい 49 00:06:06,970 --> 00:06:08,972 何すか 50 00:06:08,972 --> 00:06:11,908 (せきばらい) お前なあ➡ 51 00:06:11,908 --> 00:06:16,046 どういうつもりなんだよ フェイなんか連れてきて 52 00:06:16,046 --> 00:06:17,981 先輩 実はね➡ 53 00:06:17,981 --> 00:06:19,916 俺 フェイちゃんに告白したんです 何を? 54 00:06:19,916 --> 00:06:21,918 愛を 55 00:06:21,918 --> 00:06:23,920 そしたら フェイちゃんも オーケーしてくれて➡ 56 00:06:23,920 --> 00:06:26,920 俺たち つきあうことになったんです 57 00:06:29,059 --> 00:06:30,994 おっ 58 00:06:30,994 --> 00:06:33,930 なんて ウソですよ ええ? 59 00:06:33,930 --> 00:06:35,932 今 先輩 ドキッとしてたでしょ 60 00:06:35,932 --> 00:06:38,068 ショック受けてたでしょ バカ言え 何で お前 61 00:06:38,068 --> 00:06:40,003 何で 俺が ショック受けなきゃ いけねえんだよ お前 62 00:06:40,003 --> 00:06:41,938 顔に出てる 出るわけねえ… 63 00:06:41,938 --> 00:06:44,941 (中国語) 「ハイオー」って何だよ 64 00:06:44,941 --> 00:06:48,078 おいおい… 65 00:06:48,078 --> 00:06:50,078 (剛)ああ 脱いじゃった 66 00:06:53,950 --> 00:06:59,089 フー! やっぱ フェイちゃんはいいな 67 00:06:59,089 --> 00:07:01,992 わあー! 68 00:07:01,992 --> 00:07:04,961 ダーリン 気持ちいい ダーリンじゃない 69 00:07:04,961 --> 00:07:06,961 (せきばらい) 70 00:07:09,099 --> 00:07:14,905 ダーリン! ダーリン… じゃない 71 00:07:14,905 --> 00:07:17,905 カム ヒア カム カム 72 00:07:21,044 --> 00:07:23,947 剛 73 00:07:23,947 --> 00:07:27,918 今 ラストショット撮れ 74 00:07:27,918 --> 00:07:32,055 剛 お前 今 カメラ持っ… カ… 75 00:07:32,055 --> 00:07:33,990 あれ? 剛? 76 00:07:33,990 --> 00:07:35,926 剛? 77 00:07:35,926 --> 00:07:49,926 ♬~ 78 00:07:52,075 --> 00:07:57,948 剛! 何やってんだ あいつ 79 00:07:57,948 --> 00:08:00,948 ううっ! な… 何だよ お前 80 00:08:04,087 --> 00:08:06,990 うう… ううっ ちょっと何? ウフフ 81 00:08:06,990 --> 00:08:09,960 何だよ 何やってんだよ お前 (シャッター音) 82 00:08:09,960 --> 00:08:12,896 うう… ちょっと 痛っ パーフェクト! 83 00:08:12,896 --> 00:08:17,896 何だ 何だよ イェーイ 84 00:08:20,036 --> 00:08:22,036 あっ 85 00:08:25,909 --> 00:08:32,048 おい フェイ! 邪魔だって おい 邪魔だよ お前 86 00:08:32,048 --> 00:08:33,984 ったく もう… 87 00:08:33,984 --> 00:08:54,070 ♬~ 88 00:08:54,070 --> 00:09:11,087 ♬~ 89 00:09:11,087 --> 00:09:13,087 (シャッター音) 90 00:09:15,926 --> 00:09:20,897 (シャッター音) 91 00:09:20,897 --> 00:09:35,045 ♬~ 92 00:09:35,045 --> 00:09:37,948 (フィルムの終わる音) 93 00:09:37,948 --> 00:09:51,061 ♬~ 94 00:09:51,061 --> 00:09:52,996 剛 95 00:09:52,996 --> 00:09:55,932 あっ 角田… お前… 96 00:09:55,932 --> 00:09:57,932 え? 97 00:10:00,070 --> 00:10:04,070 恵美? あっ どうし… どうし… 98 00:10:10,080 --> 00:10:13,950 (角田)ほら 鈴懸 紹介しないと 新しいアシスタント 99 00:10:13,950 --> 00:10:16,886 お前 驚かそうと思って 恵美ちゃん連れてきたら➡ 100 00:10:16,886 --> 00:10:19,889 恵美ちゃん 驚いちゃってんじゃん いやいや… いや… 101 00:10:19,889 --> 00:10:22,025 まさか来ると思わないから おど… 驚いちゃって 102 00:10:22,025 --> 00:10:24,928 驚かそうと思ってきたんだよ だから紹介しろって 103 00:10:24,928 --> 00:10:27,897 あっ いや… ふだんはね➡ 104 00:10:27,897 --> 00:10:33,036 剛についてるアシスタントなの よろしくお願いします 105 00:10:33,036 --> 00:10:37,907 うん ウフフ… 留学生なんだよね はーい 106 00:10:37,907 --> 00:10:39,909 モデルさんみたいね 107 00:10:39,909 --> 00:10:44,047 うっ う… ええー? ええー! 108 00:10:44,047 --> 00:10:57,060 ♬~ 109 00:10:57,060 --> 00:11:00,930 はじめまして 鈴懸の妻です 110 00:11:00,930 --> 00:11:04,934 こんにちは 111 00:11:04,934 --> 00:11:07,070 こんにちは はい ええと➡ 112 00:11:07,070 --> 00:11:09,973 じゃあですね あの… 鈴懸 アシスタント交代ということで 113 00:11:09,973 --> 00:11:14,878 うん そう… そうしようかな 交代 チェンジ チェンジ アハハ 114 00:11:14,878 --> 00:11:19,015 アシスタント チェンジだ ハハ… ハハハ… 115 00:11:19,015 --> 00:11:23,887 恵美 もし あの… 頼めるかな? アシスタント 116 00:11:23,887 --> 00:11:25,887 うん でも邪魔じゃない? 117 00:11:35,031 --> 00:11:36,966 彰さん ん? 118 00:11:36,966 --> 00:11:40,904 いい夕日 撮れた? いや 今日のはね 119 00:11:40,904 --> 00:11:45,041 すごく きれいだったけどな 120 00:11:45,041 --> 00:11:48,041 え? 夕日の撮影って難しいのね 121 00:11:49,913 --> 00:11:55,051 ああ 本当に気に入ったものに 出会えるのは➡ 122 00:11:55,051 --> 00:11:57,954 奇跡みたいなもんかもしれないね 123 00:11:57,954 --> 00:12:02,926 でも 一番 山の夕日を撮りたいんでしょ? 124 00:12:02,926 --> 00:12:04,926 行かないの? 125 00:12:08,064 --> 00:12:11,935 山に入ると長くなるからな 126 00:12:11,935 --> 00:12:14,871 恵美を置いては行けないよ 127 00:12:14,871 --> 00:12:17,874 (志津江)どうも怪しいんですよね 128 00:12:17,874 --> 00:12:23,012 (栄之助)ん? (志津江)彰さんと角田さんですよ 129 00:12:23,012 --> 00:12:25,915 男どうしで 何か たくらんでるみたい 130 00:12:25,915 --> 00:12:28,885 秘密を共有する 仲間がいるってことは➡ 131 00:12:28,885 --> 00:12:30,887 男として悪いことじゃ ないんじゃないですか 132 00:12:30,887 --> 00:12:34,023 会長まで そんな… 133 00:12:34,023 --> 00:12:37,023 ああ… 志津江さん 134 00:12:38,895 --> 00:12:40,895 これ ご覧 135 00:12:53,042 --> 00:12:55,945 (栄之助)恵美が5つのときだった 136 00:12:55,945 --> 00:13:02,051 ちょっと目を離した隙に 山で迷子になってしまって➡ 137 00:13:02,051 --> 00:13:05,922 すぐに捜索隊が出たんだが 見つからず➡ 138 00:13:05,922 --> 00:13:07,922 夜になってしまった 139 00:13:11,060 --> 00:13:15,932 あのときは ホントに 生きた心地がしなかったよ 140 00:13:15,932 --> 00:13:17,934 ⦅ママ… パパ…⦆ 141 00:13:17,934 --> 00:13:22,071 (栄之助)そんなときだった 142 00:13:22,071 --> 00:13:25,942 彼が恵美を抱いて 連れ帰ってくれたのは 143 00:13:25,942 --> 00:13:28,945 (志津江) それが彰さんだったんですか 144 00:13:28,945 --> 00:13:35,084 うん… 2人とも気づいてないがね 145 00:13:35,084 --> 00:13:37,987 なぜ 教えて差し上げないんです? 146 00:13:37,987 --> 00:13:41,958 恵美は 偶然にも 彰君と再会したんだ 147 00:13:41,958 --> 00:13:46,095 そして 自分自身で彼を選んだ 148 00:13:46,095 --> 00:13:51,095 私は運命よりも あの子自身を 信じてあげたいんだよ 149 00:13:55,104 --> 00:13:57,040 (くしゃみ) ん? 150 00:13:57,040 --> 00:13:59,976 あれ? ちょっと待って 風邪ひいちゃったか? 151 00:13:59,976 --> 00:14:04,976 ううん 寒くなってきたね 薄着で来ちゃったから 152 00:14:08,117 --> 00:14:11,988 今日は もう帰ろうか 153 00:14:11,988 --> 00:14:15,925 え? 泊まっていくんじゃないの? 154 00:14:15,925 --> 00:14:21,064 ん… 夕日は また いつかチャンスがあるよ 155 00:14:21,064 --> 00:14:25,935 それよりも 恵美の体のほうが大事だ 156 00:14:25,935 --> 00:14:27,935 行こう 157 00:14:37,080 --> 00:14:39,080 よいしょ おはよ… 158 00:14:40,950 --> 00:14:43,953 何だ? こりゃあ 159 00:14:43,953 --> 00:14:46,089 ああ… 160 00:14:46,089 --> 00:14:49,959 剛? 剛? 161 00:14:49,959 --> 00:14:53,959 た… 剛? うっ 162 00:14:57,100 --> 00:15:00,970 ああっ! うっ 先輩… 163 00:15:00,970 --> 00:15:03,973 剛 お前 おい ちょっと お前 164 00:15:03,973 --> 00:15:07,110 大丈夫か お前 何があったんだよ おい 大丈夫か 165 00:15:07,110 --> 00:15:11,948 いや 昨日 飲み過ぎちゃったかな これ… これが 166 00:15:11,948 --> 00:15:14,918 酒は飲んでも 飲まれるなっつって… 167 00:15:14,918 --> 00:15:20,056 お前 飲んで暴れたのか? お前 これ 168 00:15:20,056 --> 00:15:21,991 ハァ… 何だ これ 169 00:15:21,991 --> 00:15:24,928 「何だ これ」じゃねえだろう お前がやったんだろ これ 170 00:15:24,928 --> 00:15:26,930 違いますよ 171 00:15:26,930 --> 00:15:30,930 違うって お前 じゃ 誰がやったんだよ お前 172 00:15:34,070 --> 00:15:36,005 ど… 泥棒… 173 00:15:36,005 --> 00:15:38,942 泥棒… どろ… 174 00:15:38,942 --> 00:15:42,942 機材! 機材… (剛)機材… 175 00:15:46,082 --> 00:15:48,082 ない 176 00:15:50,954 --> 00:16:11,107 ♬~ 177 00:16:11,107 --> 00:16:26,055 ♬~ 178 00:16:26,055 --> 00:16:30,927 ♬~ 179 00:16:30,927 --> 00:16:51,080 ♬~ 180 00:16:51,080 --> 00:17:11,100 ♬~ 181 00:17:11,100 --> 00:17:24,100 ♬~ 182 00:19:26,068 --> 00:19:28,004 警察だ 警察に連絡する ちょ… ちょっと 183 00:19:28,004 --> 00:19:29,939 え? せ… 先輩のカメラは➡ 184 00:19:29,939 --> 00:19:32,942 無事です… ですよね? 185 00:19:32,942 --> 00:19:35,077 よっ 186 00:19:35,077 --> 00:19:38,948 あれ? あれ? いやいや 187 00:19:38,948 --> 00:19:42,885 い… 今 俺 鍵閉めて 中 見て あって確認して 下 降りて… 188 00:19:42,885 --> 00:19:46,022 だって 何も 何もない… 今… 今 取られたの? 189 00:19:46,022 --> 00:19:49,892 まだ 絶対 この辺にいるって 剛! 剛! お前 向こう探して 190 00:19:49,892 --> 00:19:52,895 オーケー オーケー ああっ! ちょっと先輩! 191 00:19:52,895 --> 00:19:55,031 何だよ? どっか… どっかで➡ 192 00:19:55,031 --> 00:19:59,031 どっかで見たことあるような これ え? 193 00:20:02,905 --> 00:20:06,905 どういうこと? ほら あいつ あいつですよ 194 00:20:12,048 --> 00:20:14,048 あいつだよな 195 00:20:16,919 --> 00:20:21,057 (麗子)先生 フェイ・リンの 名前が見当たりませんけど 196 00:20:21,057 --> 00:20:23,960 (森村)おかしいね 手違いかな 197 00:20:23,960 --> 00:20:25,928 まあ よくあることだ 198 00:20:25,928 --> 00:20:30,066 先生 まさか… 199 00:20:30,066 --> 00:20:33,936 彼女には ずっと いてほしいもんだね 200 00:20:33,936 --> 00:20:35,938 はい ミーティングやるよ 201 00:20:35,938 --> 00:20:56,025 ♬~ 202 00:20:56,025 --> 00:21:11,040 ♬~ 203 00:21:11,040 --> 00:21:13,943 (麗子) もしもし 入国管理局ですか? 204 00:21:13,943 --> 00:21:18,915 あの 私 不法滞在している 外国人を知ってるんですけど 205 00:21:18,915 --> 00:21:21,915 (BJ)何の用だよ だから あのさ… 206 00:21:26,055 --> 00:21:30,927 これ お前んだろ? (BJ)何で お前が持ってんだよ 207 00:21:30,927 --> 00:21:33,930 そんなの自分に聞けよ (BJ)知るか 208 00:21:33,930 --> 00:21:35,930 俺のは ここにある 209 00:21:41,070 --> 00:21:44,070 え… あれ? 210 00:21:49,879 --> 00:21:52,879 (自転車のベルの音) 211 00:21:56,018 --> 00:21:59,889 (飯島)追え! ハァ ハァ… 212 00:21:59,889 --> 00:22:03,893 (河合)左です あっちです あっち (飯島)こっちか? よし! 213 00:22:03,893 --> 00:22:10,032 (主婦たちの会話) ええ あ… 214 00:22:10,032 --> 00:22:12,935 超ヤバ 215 00:22:12,935 --> 00:22:15,905 (BJ)お前ら いいかげんにしろよ 216 00:22:15,905 --> 00:22:19,041 だから 僕たちは 君が盗んだとは言ってないんだよ 217 00:22:19,041 --> 00:22:21,944 そのブレスレットのことを 聞きたいんだ 218 00:22:21,944 --> 00:22:23,913 (剛)俺たちの 大事なカメラなんだよ 219 00:22:23,913 --> 00:22:26,916 (BJ)うるせえ! (林田)うるさいよ ホントにもう 220 00:22:26,916 --> 00:22:28,916 ったく! (マシュー)帰ってください 221 00:22:33,055 --> 00:22:35,055 BJ! 222 00:22:40,930 --> 00:22:42,930 BJ! 223 00:22:48,004 --> 00:22:49,939 (角田)盗まれた? 224 00:22:49,939 --> 00:22:52,875 これがね 落ちてたんです 225 00:22:52,875 --> 00:22:54,877 で 警察に通報したのか? 226 00:22:54,877 --> 00:22:58,014 いや… 万が一 フェイちゃんも 関係してたら困るし 227 00:22:58,014 --> 00:23:01,884 ねっ 先輩 うん… 228 00:23:01,884 --> 00:23:04,887 「うん」って 何だよ ん? 何? 229 00:23:04,887 --> 00:23:08,024 お前 今 うんって言っただろ いやいや そういう… 230 00:23:08,024 --> 00:23:09,959 お前 まだフェイかばってるのか? 231 00:23:09,959 --> 00:23:11,894 そういうことじゃないだろ 232 00:23:11,894 --> 00:23:13,896 いろいろ面倒くさくなるから っていう意味の「うん」だよ 233 00:23:13,896 --> 00:23:15,898 お前 いいかげん… いいかげんって何だよ 234 00:23:15,898 --> 00:23:19,035 まあまあ… どっちにしろ フェイちゃんが捕まったら➡ 235 00:23:19,035 --> 00:23:20,970 先輩だって ヤバいんだし 236 00:23:20,970 --> 00:23:23,906 犯人は 自分たちで見つけますよ 237 00:23:23,906 --> 00:23:25,908 勝手にしろ 俺は何が何でもな➡ 238 00:23:25,908 --> 00:23:28,044 あした フェイに サインさせてやるからな 239 00:23:28,044 --> 00:23:29,979 俺の風水 バカにすんなよ! じゃ バカにされないような➡ 240 00:23:29,979 --> 00:23:32,915 風水やれよ お前の風水は 風水に対して申し訳がないよ 241 00:23:32,915 --> 00:23:34,917 信頼ゼロだよ お前 242 00:23:34,917 --> 00:23:38,054 電話だ もしもし 243 00:23:38,054 --> 00:23:41,924 あっ 僕 僕 ううん 全然 大丈夫 244 00:23:41,924 --> 00:23:43,859 あっ ちょっと待ってね 245 00:23:43,859 --> 00:23:48,998 (剛)分かりやすい人だな あれね 女ですよ 女 246 00:23:48,998 --> 00:23:51,901 (ドアが閉まる音) (剛)イヤになっちゃうよ 247 00:23:51,901 --> 00:23:54,870 こっちは大変だっつうのに ホントに 248 00:23:54,870 --> 00:23:58,007 もしもし 恵美ちゃん? ごめんね どうしたの? 249 00:23:58,007 --> 00:24:02,878 実は彰さんにナイショで 話したいことがあるの 250 00:24:02,878 --> 00:24:05,878 朝 起きたら すぐ連絡入れる うん 251 00:24:15,024 --> 00:24:17,927 ≪ おはよう あっ おはよう 252 00:24:17,927 --> 00:24:21,897 ごめんね 起こしちゃった? ううん お休みなのに大変だね 253 00:24:21,897 --> 00:24:26,035 うん 早く片づけなきゃいけない 仕事があってね 254 00:24:26,035 --> 00:24:28,938 うん 恵美は まだ寝てなきゃダメだぞ 255 00:24:28,938 --> 00:24:31,907 うん 今日 何時ごろ帰る? 256 00:24:31,907 --> 00:24:35,044 今日はね 7時には帰れるよ 257 00:24:35,044 --> 00:24:37,947 うん 分かった じゃ いってらっしゃい 258 00:24:37,947 --> 00:24:42,918 いってきます 259 00:24:42,918 --> 00:24:48,057 ん? 俺じゃねえよ 私だ 260 00:24:48,057 --> 00:24:50,960 (操作音) 261 00:24:50,960 --> 00:24:52,928 いってらっしゃい いや 出ればいいのに 262 00:24:52,928 --> 00:24:58,067 ああ いいの いいの いってらっしゃい 263 00:24:58,067 --> 00:25:03,067 うん… いってきます うん フフッ 264 00:25:05,941 --> 00:25:08,077 もしもし あのさ 恵美さ… 265 00:25:08,077 --> 00:25:10,980 何? どうしたの? 忘れ物? いや… 266 00:25:10,980 --> 00:25:13,949 ウフッ そう じゃあ… いってらっしゃい 267 00:25:13,949 --> 00:25:16,949 あっ いってきます 268 00:27:34,089 --> 00:27:38,961 (角田)フェイ! フェイ・リンはいるか? フェイ! 269 00:27:38,961 --> 00:27:41,964 どした? ああっ ああ… 270 00:27:41,964 --> 00:27:47,102 おい フェイ いいか? 俺と風水合戦で勝負だ 271 00:27:47,102 --> 00:27:51,974 勝負? ああ もし俺が勝ったら➡ 272 00:27:51,974 --> 00:27:56,111 この… (せき込み) 273 00:27:56,111 --> 00:27:59,014 離婚届にサインしろ は? 274 00:27:59,014 --> 00:28:02,985 サイン サイン 275 00:28:02,985 --> 00:28:08,123 ただいまより 風水合戦を始める 276 00:28:08,123 --> 00:28:11,026 ルールは 3本 先取したほうが勝ち 277 00:28:11,026 --> 00:28:13,996 では 勝負だ 278 00:28:13,996 --> 00:28:19,996 果たして 駒の裏は 赤か黒か いきます 279 00:28:26,075 --> 00:28:29,945 (ベルの音) (林田)時間です 答えてください 280 00:28:29,945 --> 00:28:32,948 黒だ 281 00:28:32,948 --> 00:28:34,948 赤 282 00:28:39,088 --> 00:28:42,958 (一同の歓声) 283 00:28:42,958 --> 00:28:44,960 続いて2番勝負だ 284 00:28:44,960 --> 00:28:49,960 果たして 駒の色は 赤か黒か どっちだ? 285 00:28:55,104 --> 00:28:57,039 何だ お前 今日にかぎって スケボーなんだよ お前 286 00:28:57,039 --> 00:28:59,039 そんなこと知らないっすよ 俺 287 00:29:08,117 --> 00:29:11,019 角田さんのほうは うまくいってますかね? 288 00:29:11,019 --> 00:29:13,989 うまくいくわけねえだろ お前 289 00:29:13,989 --> 00:29:15,991 いってないの? 290 00:29:15,991 --> 00:29:18,127 赤 (一同の歓声) 291 00:29:18,127 --> 00:29:20,127 しまった… 292 00:29:21,997 --> 00:29:24,933 次 フェイが勝ったら あなたの負けですよ 293 00:29:24,933 --> 00:29:27,936 早く次の勝負 (林田)ハハハ… 294 00:29:27,936 --> 00:29:30,936 それでは 次は赤か黒か? 295 00:29:35,077 --> 00:29:38,947 (ベルの音) 296 00:29:38,947 --> 00:29:40,949 赤だ 297 00:29:40,949 --> 00:29:45,087 (中国語) 298 00:29:45,087 --> 00:29:48,087 それでは開きます 299 00:29:49,958 --> 00:29:54,958 (歓声) 300 00:30:00,102 --> 00:30:02,037 (中国語) 301 00:30:02,037 --> 00:30:04,973 じゃあね 風水オタク! 302 00:30:04,973 --> 00:30:06,975 (一同の笑い声) 303 00:30:06,975 --> 00:30:08,975 (林田)何が風水だよ 304 00:30:11,113 --> 00:30:14,016 (せき込み) 305 00:30:14,016 --> 00:30:15,984 ちょっと大丈夫? お前 ちょっと待て 306 00:30:15,984 --> 00:30:19,984 待てって 待て 待てって ちょっと 行っちゃうよ 307 00:30:25,060 --> 00:30:27,963 ああ 落ちる 落ちる… ハァ ハァ… 308 00:30:27,963 --> 00:30:32,935 おい 何だ? ここ 怪しいっすね これ 309 00:30:32,935 --> 00:30:36,071 あれ? ちょっと… え? 310 00:30:36,071 --> 00:30:38,974 あ? 311 00:30:38,974 --> 00:30:40,943 (剛)あれ? フェ… フェイちゃん 312 00:30:40,943 --> 00:30:43,946 何で来来軒なんだよ 313 00:30:43,946 --> 00:30:45,946 いや ちょっと か… 隠れましょ 314 00:30:55,090 --> 00:30:57,090 (ドアが閉まる音) 315 00:31:00,963 --> 00:31:07,102 (男性たちの話し声) 316 00:31:07,102 --> 00:31:14,977 (男性の中国語) 317 00:31:14,977 --> 00:31:19,114 毎度! ラーメンお待ち (男性)そこ置け 318 00:31:19,114 --> 00:31:22,017 はーい (蹴る音) 319 00:31:22,017 --> 00:31:26,017 (中国語) 320 00:31:40,068 --> 00:31:42,004 どうぞ うん 321 00:31:42,004 --> 00:31:43,939 ごめんなさいね せっかく お休みなのに 322 00:31:43,939 --> 00:31:45,941 平気 平気 恵美ちゃんの頼みだったらね➡ 323 00:31:45,941 --> 00:31:49,077 何でも聞いちゃう で 何? 324 00:31:49,077 --> 00:31:52,948 実はね 彰さんが 今度… 325 00:31:52,948 --> 00:31:54,950 ≪ どうかしら ≪(角田)絶対 喜ぶ 326 00:31:54,950 --> 00:31:58,086 ≪ ホント? よかった ≪(角田)うん 327 00:31:58,086 --> 00:32:05,961 ♬~ 328 00:32:05,961 --> 00:32:12,100 ≪(志津江)彰さん! 彰さん! 329 00:32:12,100 --> 00:32:16,972 ≪ 彰さん お帰りですか? 330 00:32:16,972 --> 00:32:21,109 はーい はい 帰ってます 331 00:32:21,109 --> 00:32:23,045 彰さんだ え? え? 7時じゃないの? 332 00:32:23,045 --> 00:32:25,948 奥に えっ? 何? で どこ? 333 00:32:25,948 --> 00:32:28,917 こっから 階段で下りられるから あっ ケーキ… 334 00:32:28,917 --> 00:32:30,917 大丈夫 335 00:32:35,057 --> 00:32:38,057 ただいま おかえりなさい 336 00:32:39,928 --> 00:32:42,931 ああ えっ お客さん? え? 337 00:32:42,931 --> 00:32:47,069 いや… コーヒーカップ うん 338 00:32:47,069 --> 00:32:49,972 大学時代の友達が遊びに来てたの 339 00:32:49,972 --> 00:32:52,941 ああ もう… もう帰ったの? もう帰っちゃった すぐ 340 00:32:52,941 --> 00:32:54,943 珍しいね 時々 来るの 341 00:32:54,943 --> 00:32:58,080 早かったね すぐ ごはんにするから 342 00:32:58,080 --> 00:33:00,015 いやいや また すぐ事務所に 戻んなきゃいけないんだ 343 00:33:00,015 --> 00:33:02,951 あっ そうなの ちょっと 手だけ洗って 344 00:33:02,951 --> 00:33:04,953 え? 345 00:33:04,953 --> 00:33:08,090 何? 何? ごめんね 壊れてるの ここ 346 00:33:08,090 --> 00:33:10,090 よかったら ここ使って 347 00:33:14,963 --> 00:33:19,101 どうも怪しいなあ 348 00:33:19,101 --> 00:33:21,036 (剛)怪しいっすねえ 349 00:33:21,036 --> 00:33:22,971 あいつらが やったに 決まってんだよ 350 00:33:22,971 --> 00:33:24,906 そうじゃない 351 00:33:24,906 --> 00:33:27,909 は? 何すか? 352 00:33:27,909 --> 00:33:30,045 角田… あ? 353 00:33:30,045 --> 00:33:34,916 今日 どこにいた? どこって? 354 00:33:34,916 --> 00:33:36,918 うん さっき どこにいたか 聞いてんだよ 355 00:33:36,918 --> 00:33:39,054 どこでもいいだろ 356 00:33:39,054 --> 00:33:40,989 どこでもいいなら 言やいいじゃないかよ 357 00:33:40,989 --> 00:33:42,924 「どこから ここに来たんですか」 って聞いてんだよ 358 00:33:42,924 --> 00:33:44,926 何で俺が お前に➡ 359 00:33:44,926 --> 00:33:46,928 俺の行動を いちいち 説明しなきゃいけねえんだよ 360 00:33:46,928 --> 00:33:49,064 いつも俺は必要ないのに ペラペラ… 361 00:33:49,064 --> 00:33:52,934 どうしたんですか? 2人とも 362 00:33:52,934 --> 00:33:55,937 何でもねえよ… (せきばらい) 363 00:33:55,937 --> 00:33:58,073 ねえ そこに座ってる チェックのシャツ… 364 00:33:58,073 --> 00:34:00,008 どこにいたって いいだろうよ 365 00:34:00,008 --> 00:34:01,943 離婚届は? 366 00:34:01,943 --> 00:34:03,945 (角田)ああ 367 00:34:03,945 --> 00:34:05,947 相手は結構 手ごわいんだよ 368 00:34:05,947 --> 00:34:08,083 意味が分かりません 369 00:34:08,083 --> 00:34:10,018 だから手ごわいって言ってんだよ 370 00:34:10,018 --> 00:34:11,953 もう もう いいじゃないですか フェイちゃんが➡ 371 00:34:11,953 --> 00:34:14,956 デザイナーズ・アワード入選すれば ビザ下りるんでしょ? 372 00:34:14,956 --> 00:34:18,093 最終審査に合格すればの話だよ 373 00:34:18,093 --> 00:34:20,996 きっと合格しますよ 待ってあげましょう 374 00:34:20,996 --> 00:34:22,931 (角田)そんなもの待ってられるか 375 00:34:22,931 --> 00:34:25,901 偽装結婚するようなヤツにな 同情する必要ない! 376 00:34:25,901 --> 00:34:29,037 大体 この盗難だって 早く警察に通報すべきなんだよ 377 00:34:29,037 --> 00:34:30,972 離婚届のほうが先だろうが! 378 00:34:30,972 --> 00:34:32,908 何で お前 離婚届 持ってこないんだよ 379 00:34:32,908 --> 00:34:35,911 警察に先 連絡したら… 元はといえば… 380 00:34:35,911 --> 00:34:38,046 ほらほら もう… もう! 381 00:34:38,046 --> 00:34:39,981 (先生)オッハー (一同)オッハー 382 00:34:39,981 --> 00:34:43,919 よし すぐに役立つ日本語講座 383 00:34:43,919 --> 00:34:47,055 今日のテーマは 「あいさつ salutation」です 384 00:34:47,055 --> 00:34:48,990 今日は「さよなら」の かっこいい言い回しを➡ 385 00:34:48,990 --> 00:34:50,926 覚えましょう 386 00:34:50,926 --> 00:34:53,929 「私 ドロンする」 はい サンパン 387 00:34:53,929 --> 00:34:57,065 (サンパン)私 ドロンする (ヤン)私 ドロンする 388 00:34:57,065 --> 00:34:59,968 私 ドロンする (マシュー)私 ドロンする 389 00:34:59,968 --> 00:35:03,939 はい エブリバディ (一同)私 ドロンする 390 00:35:03,939 --> 00:35:08,076 そう 怖い人に会ったら (一同)私 ドロンする 391 00:35:08,076 --> 00:35:12,076 (先生)彼女 妊娠しちゃったら (一同)私 ドロンする 392 00:35:27,028 --> 00:35:47,048 ♬~ 393 00:35:47,048 --> 00:36:07,068 ♬~ 394 00:36:07,068 --> 00:36:27,088 ♬~ 395 00:36:27,088 --> 00:36:39,100 ♬~ 396 00:36:39,100 --> 00:36:41,036 (河合)いました いました (飯島)どこ? 397 00:36:41,036 --> 00:36:43,972 そこにいます (飯島)あっ 本人か? 398 00:36:43,972 --> 00:36:45,972 本人ですね 399 00:36:49,110 --> 00:36:52,013 (警察官)時間がたつと 見つかりにくいんですよね 400 00:36:52,013 --> 00:36:53,982 あの… そこをなんとか すいませんが➡ 401 00:36:53,982 --> 00:36:55,984 よろしくお願いいたします 402 00:36:55,984 --> 00:36:59,120 では あっ ありがとうございました 403 00:36:59,120 --> 00:37:02,120 あの ホントに お手数かけて ホントに すいませんでした 404 00:37:10,131 --> 00:37:14,002 おっしゃるとおりにしましたよ 当たり前だ 405 00:37:14,002 --> 00:37:16,004 最近の お前 見てるとなあ➡ 406 00:37:16,004 --> 00:37:18,006 恵美ちゃんよりフェイのことを 大事にしてるとしか思えないよ 407 00:37:18,006 --> 00:37:23,078 お前は何だ? 何で そんな 恵美に肩入れしてんだよ じゃあ 408 00:37:23,078 --> 00:37:25,013 恵美ちゃんは何にも悪くないんだ 当たり前だろう 409 00:37:25,013 --> 00:37:27,949 ちょっ ちょっと 2人とも 何か変ですよ 410 00:37:27,949 --> 00:37:29,951 何かあったんすか? 411 00:37:29,951 --> 00:37:31,951 別に 412 00:37:41,096 --> 00:37:43,031 できました 413 00:37:43,031 --> 00:37:45,031 (英語) 414 00:38:10,125 --> 00:38:14,125 サンキュー サンキュー ベリー マッチ 415 00:38:15,997 --> 00:38:17,999 はい 416 00:38:17,999 --> 00:38:38,086 ♬~ 417 00:38:38,086 --> 00:38:47,086 ♬~ 418 00:38:54,102 --> 00:38:56,102 ファイト! 419 00:41:18,079 --> 00:41:20,982 (拍手と歓声) 420 00:41:20,982 --> 00:41:22,951 (支配人の中国語) 421 00:41:22,951 --> 00:41:24,953 (中国語) 422 00:41:24,953 --> 00:41:31,953 (男性の中国語) 423 00:41:45,106 --> 00:41:47,106 (騒ぎ声) 424 00:41:49,978 --> 00:41:51,978 ウフフ 425 00:41:54,115 --> 00:42:00,989 (中国語) 426 00:42:00,989 --> 00:42:03,925 (支配人)ヘイ BJ 427 00:42:03,925 --> 00:42:06,925 この女 今日から ここで働く 428 00:42:11,065 --> 00:42:14,065 どうも フェイです 429 00:42:23,077 --> 00:42:25,980 ぐわっ… 首 痛え これ 430 00:42:25,980 --> 00:42:28,950 あっ これで見りゃいいじゃん 431 00:42:28,950 --> 00:42:32,950 これで オーケーか よし 432 00:42:37,091 --> 00:42:40,962 恵美 ありがとう 433 00:42:40,962 --> 00:42:46,100 じゃあ こっち こっち… (角田)ホントに? ありがとう 434 00:42:46,100 --> 00:42:48,036 大丈夫 全然 俺 もう全然 大丈夫だから 435 00:42:48,036 --> 00:42:52,036 タクシー乗ろうか すいません 436 00:42:53,975 --> 00:42:56,975 大丈夫? うん 全然 ありがとう 437 00:43:17,065 --> 00:43:19,968 (英語) 438 00:43:19,968 --> 00:43:22,968 (BJの英語) 439 00:43:48,997 --> 00:43:52,967 ♪(鼻歌) 440 00:43:52,967 --> 00:43:58,106 はい お待たせ うん 441 00:43:58,106 --> 00:44:00,041 今日… 何してた? 442 00:44:00,041 --> 00:44:02,944 ん… 今日? うん 443 00:44:02,944 --> 00:44:06,914 まだ 熱っぽかったから うちに ずっといたよ 444 00:44:06,914 --> 00:44:11,052 いただきます 445 00:44:11,052 --> 00:44:13,955 早く よくなるといいな 446 00:44:13,955 --> 00:44:15,955 うん 447 00:44:18,926 --> 00:44:23,064 ≪(ドアをたたく音) 448 00:44:23,064 --> 00:44:26,934 ≪(飯島)入国管理局だ フェイ・リンは いるか? 449 00:44:26,934 --> 00:44:28,936 (河合)フェイ・リンだ (林田)そんな人間➡ 450 00:44:28,936 --> 00:44:30,938 うちには おりません (飯島)昨日 ここに入るのを➡ 451 00:44:30,938 --> 00:44:33,074 確認した (河合)とぼけると➡ 452 00:44:33,074 --> 00:44:35,977 あなたも罪になりますよ (林田)何年 外国人アパート➡ 453 00:44:35,977 --> 00:44:37,945 やってると思ってるんだね 超ヤバ… 454 00:44:37,945 --> 00:44:39,947 (林田)そんな こけおどしは もう聞き飽きたよ 455 00:44:39,947 --> 00:44:44,947 ♪(鼻歌) 456 00:44:57,098 --> 00:45:00,968 彰さん 今日 何時ごろ帰るの? 457 00:45:00,968 --> 00:45:05,907 んっ まだ ちょっと分かんない あの 電話する 458 00:45:05,907 --> 00:45:10,044 うん じゃあ 絶対 電話してね 459 00:45:10,044 --> 00:45:12,947 うん 分かった じゃあ いってきます 460 00:45:12,947 --> 00:45:15,947 うん いってらっしゃい 461 00:45:19,053 --> 00:45:21,956 ああっ 462 00:45:21,956 --> 00:45:23,925 何だ? このにおい 463 00:45:23,925 --> 00:45:29,063 大城戸さん! (大城戸)怪しいでしょう? 464 00:45:29,063 --> 00:45:31,966 何ですか また こんなとこ 呼び出して 465 00:45:31,966 --> 00:45:35,937 (大城戸) これが みんな盗品なんだから あきれるでしょう 466 00:45:35,937 --> 00:45:40,074 盗品? いかにも 467 00:45:40,074 --> 00:45:43,945 ここにあるのは 誰かが どこかから盗んできたもの 468 00:45:43,945 --> 00:45:49,083 裏を返せば 誰かがどこかで 盗まれたもの 469 00:45:49,083 --> 00:45:51,986 こんな店あったんすね 470 00:45:51,986 --> 00:45:53,955 これ ヒッチコックの愛用品 471 00:45:53,955 --> 00:45:59,093 えっ? ヒッチコック すっげえ ウッソー 472 00:45:59,093 --> 00:46:02,964 ウソですよ そうやって 稼いどる連中もいるってことです 473 00:46:02,964 --> 00:46:05,900 何なんですか まっ 夕日だけを追いかけてた➡ 474 00:46:05,900 --> 00:46:07,902 あなたのような人は 知らなくて当然ですがね 475 00:46:07,902 --> 00:46:10,037 分かんねえな 476 00:46:10,037 --> 00:46:14,909 (大城戸) 浜の夕日は いかがでしたか? 477 00:46:14,909 --> 00:46:17,912 夕日は最高だったんですけど➡ 478 00:46:17,912 --> 00:46:21,048 カメラごと フィルムを取られました 479 00:46:21,048 --> 00:46:24,919 なら 取り返さないと いけませんなあ 480 00:46:24,919 --> 00:46:28,919 あなたにとって 奇跡的に 巡り合った写真のはずです 481 00:46:31,058 --> 00:46:34,929 今夜 あるバーで あっ あなたが見張ってるバーです 482 00:46:34,929 --> 00:46:37,932 何で知ってんですか? 483 00:46:37,932 --> 00:46:40,067 大規模な盗品オークションが あります 484 00:46:40,067 --> 00:46:44,939 スネークヘッドが 主催してるらしいです 485 00:46:44,939 --> 00:46:47,942 スネークヘッド 486 00:46:47,942 --> 00:46:51,078 盗品オークションか 487 00:46:51,078 --> 00:46:53,014 ということ… あっ あれっ? 488 00:46:53,014 --> 00:46:56,014 大城戸さん? あれ? 大城戸さん! 489 00:47:01,055 --> 00:47:02,990 ≪(ノック) 490 00:47:02,990 --> 00:47:04,926 はい おお… 491 00:47:04,926 --> 00:47:06,928 まあ 492 00:47:06,928 --> 00:47:08,930 (栄之助)すごいじゃないか 恵美 493 00:47:08,930 --> 00:47:13,067 (志津江)まあ ますます 腕 上げられましたね かわいい 494 00:47:13,067 --> 00:47:15,970 恵美ちゃん お待たせ 495 00:47:15,970 --> 00:47:19,941 あっ… (志津江)どうして 角田さんが? 496 00:47:19,941 --> 00:47:22,076 あっ いいの いいの 志津江さん 497 00:47:22,076 --> 00:47:24,011 ありがとう 角田さん はい これ 498 00:47:24,011 --> 00:47:26,011 何か あるの? 499 00:47:40,094 --> 00:47:42,029 (客)ああ 4だ 500 00:47:42,029 --> 00:47:56,110 ♬~ 501 00:47:56,110 --> 00:47:58,110 (ドラの音) 502 00:48:00,982 --> 00:48:03,985 (男性) 皆さん お待たせしました 503 00:48:03,985 --> 00:48:07,121 それでは 始めましょう 504 00:48:07,121 --> 00:48:10,024 (拍手) 505 00:48:10,024 --> 00:48:12,994 (男性)有名人の持っていた 超レアものの➡ 506 00:48:12,994 --> 00:48:17,131 スペシャルオークション 507 00:48:17,131 --> 00:48:20,034 (拍手) 508 00:48:20,034 --> 00:48:22,003 ちょっと 失礼 509 00:48:22,003 --> 00:48:25,006 今夜 スペシャルメニューは 510 00:48:25,006 --> 00:48:28,142 (支配人)モリゾの絵 511 00:48:28,142 --> 00:48:30,077 (男性)ナポレオンの椅子 512 00:48:30,077 --> 00:48:32,980 (支配人)佐々木小次郎の刀 513 00:48:32,980 --> 00:48:36,951 それでは まずは 超有名カメラマンが使っていた➡ 514 00:48:36,951 --> 00:48:40,087 このカメラから 515 00:48:40,087 --> 00:48:42,023 (支配人)全部で4台 516 00:48:42,023 --> 00:48:45,960 しかも 撮ったフィルムが そのまま入ってる 517 00:48:45,960 --> 00:48:47,962 (男性)さあ いくら? 518 00:48:47,962 --> 00:48:50,097 (客)20万 (客)30万 519 00:48:50,097 --> 00:48:52,033 (客)50万 (客)70万 520 00:48:52,033 --> 00:48:54,969 (男性)よし 売った BJ! ナウ! 521 00:48:54,969 --> 00:48:57,972 オーケー! 522 00:48:57,972 --> 00:49:02,972 (どよめき) 523 00:49:12,119 --> 00:49:16,119 (BJ)おい 警察だ 警察だぞ 逃げろ 524 00:49:17,992 --> 00:49:19,994 逃げろよ おい 525 00:49:19,994 --> 00:49:25,994 (騒ぎ声) 526 00:49:29,136 --> 00:49:32,039 (男性)泥棒! 527 00:49:32,039 --> 00:49:36,944 (刑事)泥棒は どっちだ! おい 528 00:49:36,944 --> 00:49:40,081 (英語) 529 00:49:40,081 --> 00:49:55,096 ♬~ 530 00:49:55,096 --> 00:49:57,096 キャー! 531 00:49:58,966 --> 00:50:00,966 (BJ)フェイ! 532 00:50:07,108 --> 00:50:09,108 (BJ)行け! 533 00:50:22,123 --> 00:50:24,058 ダメだ 彰さん つながらない 534 00:50:24,058 --> 00:50:25,993 (角田)もうすぐ帰ってくるよ (志津江)そうですよ 535 00:50:25,993 --> 00:50:28,996 じきに帰ってらっしゃいますから 536 00:50:28,996 --> 00:50:31,132 (角田)何やってんだ? あいつ (栄之助)彰君 537 00:50:31,132 --> 00:50:35,002 驚くぞ~ ハハハ… 538 00:50:35,002 --> 00:50:37,938 ねえ これ 彰さんが帰ってきたら➡ 539 00:50:37,938 --> 00:50:40,941 これで 驚かすの (栄之助)あっ これでね 540 00:50:40,941 --> 00:50:43,077 (クラッカーの音) (志津江)ああ びっくりした 541 00:50:43,077 --> 00:50:45,012 志津江さん 気をつけなきゃ ダメじゃないか 542 00:50:45,012 --> 00:50:46,947 パパも志津江さんも早いよ 543 00:50:46,947 --> 00:50:48,947 (栄之助)すまん びっくりした 544 00:50:50,951 --> 00:50:54,951 (パトカーのサイレン音) 545 00:50:59,093 --> 00:51:01,028 ダーリン! ダーリンじゃないよ お前 546 00:51:01,028 --> 00:51:03,964 フェイ 何やってんだ? こんな… 547 00:51:03,964 --> 00:51:05,966 あっ これ 俺の… カメラ カメラケース 548 00:51:05,966 --> 00:51:10,966 これ… ダーリンの… だから 549 00:51:13,107 --> 00:51:16,010 お前 これ➡ 550 00:51:16,010 --> 00:51:17,978 取り返すために お前 551 00:51:17,978 --> 00:51:20,981 ああ うーん 552 00:51:20,981 --> 00:51:24,118 お前 ちょっと… ケガ… ん? 553 00:51:24,118 --> 00:51:27,988 ケガしてんじゃないか お前 あっ 大丈夫 554 00:51:27,988 --> 00:51:29,990 ちょっと… 大丈夫じゃねえよ お前 555 00:51:29,990 --> 00:51:33,928 血 出てんじゃねえか 何やってんだよ お前 556 00:51:33,928 --> 00:51:35,928 ちょっと待ってな 557 00:51:38,065 --> 00:51:40,968 痛てて… 558 00:51:40,968 --> 00:51:43,938 ホントに… 559 00:51:43,938 --> 00:51:59,086 ♬~ 560 00:51:59,086 --> 00:52:01,021 (せきばらい) 561 00:52:01,021 --> 00:52:02,957 ≪(中国語) ≪(物音) 562 00:52:02,957 --> 00:52:05,960 あっ! 何? 何? 563 00:52:05,960 --> 00:52:10,097 何? この人たち 何 何? 564 00:52:10,097 --> 00:52:12,032 (中国語) 565 00:52:12,032 --> 00:52:15,970 フェイ あの人たち 誰なの? 何で追われてんの? 566 00:52:15,970 --> 00:52:17,972 フェイ 何で 追っかけて来てんの? 教えて 567 00:52:17,972 --> 00:52:19,972 ちょっと待って ちょっと待って 568 00:52:27,114 --> 00:52:31,114 ウソ! 何? これ 569 00:52:33,921 --> 00:52:36,924 あっ 来た 570 00:52:36,924 --> 00:52:40,060 ボスは そいつだ 571 00:52:40,060 --> 00:52:42,060 (刑事)お前か! 捕まえろ フェイ こっち 572 00:52:43,931 --> 00:52:59,079 ♬~ 573 00:52:59,079 --> 00:53:03,951 あっ あっ… ハァ ハァ… 574 00:53:03,951 --> 00:53:16,951 ♬~ 575 00:53:22,102 --> 00:53:24,102 何だよ? これ 576 00:53:26,974 --> 00:53:28,976 おいおい 577 00:53:28,976 --> 00:53:34,048 フェイ・リン 不法滞在 ならびに偽装結婚の容疑で➡ 578 00:53:34,048 --> 00:53:37,918 身柄を収容する 579 00:53:37,918 --> 00:53:40,921 こっち 580 00:53:40,921 --> 00:53:44,058 あっ あの… ちょっと (飯島)どきなさい! 581 00:53:44,058 --> 00:53:45,993 身柄を収容する 582 00:53:45,993 --> 00:53:49,930 ねえ ちょっと… ちょっと待って ちょっと待って… あのね あの➡ 583 00:53:49,930 --> 00:53:53,067 これには訳があるんですよ あのね あの… そのカメラ 584 00:53:53,067 --> 00:53:55,002 そのカメラを… (飯島)あなたも連行しますよ 585 00:53:55,002 --> 00:54:01,002 いや 違う 俺が盗まれたんですよ それで 彼女が… おっ 586 00:54:04,078 --> 00:54:06,078 フェイ 587 00:54:10,951 --> 00:54:12,951 おい フェイ 588 00:54:17,091 --> 00:54:21,962 私 ドロンする 589 00:54:21,962 --> 00:54:23,962 変な日本語 覚えんな バカ! 590 00:54:27,101 --> 00:54:30,101 今まで ごめんね 591 00:54:32,907 --> 00:54:35,910 ありがとう ダーリン 592 00:54:35,910 --> 00:54:40,047 (飯島)はい ダーリンじゃない 593 00:54:40,047 --> 00:54:42,950 あのさ ねえ 594 00:54:42,950 --> 00:54:45,920 放して… ちょっと 595 00:54:45,920 --> 00:54:49,056 フェイ! おい! 596 00:54:49,056 --> 00:54:50,991 フェイ! フェイ! 597 00:54:50,991 --> 00:54:52,991 ツァイチェンね ダーリン 598 00:54:55,930 --> 00:54:58,065 ツァイチェン! 599 00:54:58,065 --> 00:55:18,085 ♬~ 600 00:55:18,085 --> 00:55:22,957 ♬~ 601 00:55:22,957 --> 00:55:24,957 ダーリンじゃない 602 00:55:27,094 --> 00:55:29,997 ダーリンじゃ➡ 603 00:55:29,997 --> 00:55:31,997 ない 604 00:55:38,038 --> 00:55:40,941 (飯島)お前らは偽装結婚 その女は 不法滞在 605 00:55:40,941 --> 00:55:43,911 よって 直ちに (飯島たち)強制送還 606 00:55:43,911 --> 00:55:50,050 今度 生まれ変わったら 角田さんの奥さんになりたい 607 00:55:50,050 --> 00:55:52,050 (剛)脱走しよう うん 608 00:55:54,922 --> 00:55:57,925 (飯島)急げ 急げ! 609 00:55:57,925 --> 00:56:01,061 悪いけど 若い男と外国人の女が 来なかった? 610 00:56:01,061 --> 00:56:02,997 ああっ 本郷 ピンチ! 611 00:56:02,997 --> 00:56:06,934 アン ポン ターン! 612 00:56:06,934 --> 00:56:09,934 フェイを愛してる