1 00:01:03,069 --> 00:01:04,737 (一ノ瀬浩一) お前らの地獄は ここからだ。 2 00:01:04,737 --> 00:01:06,405 (ナレーション)< 一ノ瀬浩一は➡ 3 00:01:06,405 --> 00:01:09,408 30年前に殺された 家族の敵を討つため➡ 4 00:01:09,408 --> 00:01:12,478 関係者たちに詐欺を仕掛け 復讐を遂げていく。> 5 00:01:12,478 --> 00:01:15,281 嘘つきって呼ばれるのが 大っ嫌いだから。 6 00:01:15,281 --> 00:01:19,201 < そして浩一は 事件の真相を知る。> 7 00:01:19,201 --> 00:01:22,922 (二科)ばか息子の親たちに頼まれ 私がもみ消しを。➡ 8 00:01:22,922 --> 00:01:25,808 九島と四条。 当の息子たちは➡ 9 00:01:25,808 --> 00:01:27,927 何も知らん。 二科…。 10 00:01:27,927 --> 00:01:31,113 < 一方 二科興三の息子 隆は➡ 11 00:01:31,113 --> 00:01:35,601 30年前の生き残りの少年 千葉陽一が関わっていると推測。> 12 00:01:35,601 --> 00:01:37,703 (二科隆) 千葉陽一と どんな関係が? 13 00:01:37,703 --> 00:01:40,039 結婚まで ちゃんと考えて つきあいたい。 14 00:01:40,039 --> 00:01:43,426 <更に 突如 二科家の前に現れた浩一も➡ 15 00:01:43,426 --> 00:01:45,278 関係があると疑い➡ 16 00:01:45,278 --> 00:01:47,363 正体を暴こうとする。> 17 00:01:47,363 --> 00:01:50,963 この男が あなたの前に 現れませんでしたか? 18 00:01:54,570 --> 00:01:57,570 知りたいんです この男の正体を。 19 00:02:09,602 --> 00:02:13,102 ご存じなんですか? この男。 一ノ瀬浩一を。 20 00:02:14,790 --> 00:02:16,959 (五十嵐)あぁ~!あぁ~! 21 00:02:16,959 --> 00:02:19,278 あぁ~!うわ~! 22 00:02:19,278 --> 00:02:21,113 五十嵐さん! ≪ちょっと ちょっとすいません➡ 23 00:02:21,113 --> 00:02:23,249 五十嵐さん 落ち着いてください。 (五十嵐)あぁ~! 24 00:02:23,249 --> 00:02:25,434 やはり面会は無理です。 出ていってください! 25 00:02:25,434 --> 00:02:28,134 (五十嵐)あぁ~!うぅ~ あぁ~! 26 00:02:29,939 --> 00:02:33,009 (五十嵐)千葉陽一? 27 00:02:33,009 --> 00:02:34,677 千葉陽一…。➡ 28 00:02:34,677 --> 00:02:36,712 あっ… 来るな~! 29 00:02:36,712 --> 00:02:41,083 あぁ~!来るな~!あぁ~! 30 00:02:41,083 --> 00:02:57,783 ♬~ 31 00:02:57,783 --> 00:02:59,383 ≪(足音) 32 00:03:02,805 --> 00:03:06,826 (八尋) うい~!見つかったよん 写真。➡ 33 00:03:06,826 --> 00:03:09,326 パソコン転送しといた。 うん。 34 00:03:12,815 --> 00:03:15,935 (八尋) つうか そんな昔の葬式の写真➡ 35 00:03:15,935 --> 00:03:18,754 どうすんの?➡ 36 00:03:18,754 --> 00:03:20,906 これ 楓先生? 37 00:03:20,906 --> 00:03:23,209 子供の頃から かわいいな。 38 00:03:23,209 --> 00:03:25,177 俺の標的だ。 手出すな。 39 00:03:25,177 --> 00:03:26,846 ういっす。 40 00:03:26,846 --> 00:03:29,465 会長の1人目の妻は事故死➡ 41 00:03:29,465 --> 00:03:31,233 2人目の妻。 42 00:03:31,233 --> 00:03:34,837 楓の母親が病死したのは 20年以上前だ。 43 00:03:34,837 --> 00:03:36,872 (八尋)えっ もしかして➡ 44 00:03:36,872 --> 00:03:39,025 この名前 全部見んの? 45 00:03:39,025 --> 00:03:42,678 そのころ 二科会長と つきあいのあった人間がわかる。 46 00:03:42,678 --> 00:03:45,414 葬式の写真ってのは そうやって使うんだよ。 47 00:03:45,414 --> 00:03:47,514 (八尋)ふ~ん。 48 00:03:49,685 --> 00:03:51,285 いた。 49 00:03:53,022 --> 00:03:56,008 「四条」…➡ 50 00:03:56,008 --> 00:03:58,127 あの四条綾子か。 51 00:03:58,127 --> 00:04:01,781 (八尋)ど… どの四条綾子? 52 00:04:01,781 --> 00:04:05,634 お前さ 自分の国の政治家くらい覚えとけ。 53 00:04:05,634 --> 00:04:14,577 ♬~ 54 00:04:14,577 --> 00:04:18,280 君の言うとおり 五十嵐とは会話にならない。 55 00:04:18,280 --> 00:04:19,965 ただ繰り返し➡ 56 00:04:19,965 --> 00:04:22,568 名前を叫んでた。 57 00:04:22,568 --> 00:04:25,855 (七尾)千葉陽一ですか? 千葉陽一が➡ 58 00:04:25,855 --> 00:04:28,991 30年前の事件の関係者に 近づき➡ 59 00:04:28,991 --> 00:04:33,012 わなにはめてるとしたら? ははっ➡ 60 00:04:33,012 --> 00:04:35,131 彼は オーストラリアにいます。 61 00:04:35,131 --> 00:04:39,131 今はマンゴーの季節だそうですよ。 62 00:04:42,004 --> 00:04:43,672 こちらで調べても➡ 63 00:04:43,672 --> 00:04:45,641 オーストラリアに住む 千葉陽一という人物は➡ 64 00:04:45,641 --> 00:04:47,760 まだ見つからない。 65 00:04:47,760 --> 00:04:51,781 ブログにメッセージを送っても 返事もない。 66 00:04:51,781 --> 00:04:55,581 もう1度 千葉陽一について調べてみる。 67 00:04:58,087 --> 00:05:02,541 ≪千葉先生? ええ もちろん 覚えてますよ。 68 00:05:02,541 --> 00:05:06,345 生き残った子がいたはずですが。 千葉陽一君。 69 00:05:06,345 --> 00:05:10,816 あぁ~ ははっ あの子ね。 今 どうしてるんですかね? 70 00:05:10,816 --> 00:05:12,501 誰か知ってそうな人は いませんか? 71 00:05:12,501 --> 00:05:14,303 どうしても会いたくて。 72 00:05:14,303 --> 00:05:17,823 三瓶先生かな~? 73 00:05:17,823 --> 00:05:20,176 あっ 千葉先生の後輩でね➡ 74 00:05:20,176 --> 00:05:24,330 陽一君の面倒も よ~く見ててねぇ。➡ 75 00:05:24,330 --> 00:05:28,267 今は医者辞めて 養護施設の人になっちゃったのよ。 76 00:05:28,267 --> 00:05:30,252 三瓶先生ですね? 77 00:05:30,252 --> 00:05:31,937 ≫ええ。 その施設は どこに? 78 00:05:31,937 --> 00:05:35,191 ♬~ 79 00:05:35,191 --> 00:05:37,326 ♬~ 80 00:05:37,326 --> 00:05:38,978 (三瓶)ははっ。 81 00:05:38,978 --> 00:05:40,746 (春人) ぺーさん 何にやにやしてんの? 82 00:05:40,746 --> 00:05:42,481 (三瓶)うん? あぁ あぁ➡ 83 00:05:42,481 --> 00:05:44,917 園長って呼ぼうな。 (十倉ハルカ)ぺーさん? 84 00:05:44,917 --> 00:05:47,520 (光也)三瓶の ぺー。 あぁ~。 85 00:05:47,520 --> 00:05:50,606 それで 2人の結婚式は いつごろ? 86 00:05:50,606 --> 00:05:52,206 はい? 87 00:05:56,478 --> 00:05:58,130 いや~ 楽しみだね。 88 00:05:58,130 --> 00:06:00,349 僕さ 娘はいるんだけど➡ 89 00:06:00,349 --> 00:06:02,768 離婚しちゃってからは ほとんど会えてないの。 90 00:06:02,768 --> 00:06:05,721 だから結婚式なんて…➡ 91 00:06:05,721 --> 00:06:08,991 ねぇ。 ははっ。 92 00:06:08,991 --> 00:06:14,163 ♬~ 93 00:06:14,163 --> 00:06:17,883 議員の四条綾子と その息子の司。 94 00:06:17,883 --> 00:06:21,704 (百田)次は この親子を狙うわけ? 二科会長に近づくのは➡ 95 00:06:21,704 --> 00:06:24,106 まだ時間かかるんで。 ふ~ん。 96 00:06:24,106 --> 00:06:27,009 こいつ いろんな事業に手出して➡ 97 00:06:27,009 --> 00:06:29,912 いっつも失敗。 借金だらけ。 98 00:06:29,912 --> 00:06:34,483 今も出資者 募って うなぎの養殖事業やろうとしてる。 99 00:06:34,483 --> 00:06:36,202 何の根拠もなく➡ 100 00:06:36,202 --> 00:06:39,555 次こそはうまくいくって 信じられるポジティブ脳ね。 101 00:06:39,555 --> 00:06:43,242 まあ 単なるばかともいうけど。 (百田)ははっ。 102 00:06:43,242 --> 00:06:47,229 四条綾子 元子役から区会議員に立候補➡ 103 00:06:47,229 --> 00:06:50,950 今や ベテラン代議士。 19歳で出産 離婚。 104 00:06:50,950 --> 00:06:53,619 以来 息子を溺愛してる。 詳しい。 105 00:06:53,619 --> 00:06:55,854 知り合いの占い師の 顧客だったんだ。 106 00:06:55,854 --> 00:06:57,506 占い師? よくいるだろ➡ 107 00:06:57,506 --> 00:07:00,209 占い師に頼る 政治家とか 経営者とか。 108 00:07:00,209 --> 00:07:02,878 大事な決断ほど 何かに頼りたくなる。 109 00:07:02,878 --> 00:07:05,030 口が堅くて 相談できる相手が欲しくなるんだ。 110 00:07:05,030 --> 00:07:08,500 そうそう。 顧客だったって 過去形ですか? 111 00:07:08,500 --> 00:07:11,403 うん 死んじゃったんだ その人。 112 00:07:11,403 --> 00:07:15,090 お見舞いには 行ったんだけどね。➡ 113 00:07:15,090 --> 00:07:19,144 ちっ ほら この紫と桃色の特注のお数珠で➡ 114 00:07:19,144 --> 00:07:21,080 未来が見えるって言ってたけど➡ 115 00:07:21,080 --> 00:07:23,115 自分の病気は 見えなかったみたいね。 116 00:07:23,115 --> 00:07:25,634 百田さんも占いとか信じる人? 117 00:07:25,634 --> 00:07:27,319 あぁ? 全然。 118 00:07:27,319 --> 00:07:29,288 でも 占い師も詐欺師も 似たようなもんだから。 119 00:07:29,288 --> 00:07:31,323 半分同業者みたいなもんだ。 120 00:07:31,323 --> 00:07:33,592 だから 仲良くしといて損はないわけ。 121 00:07:33,592 --> 00:07:38,347 長年頼った占い師に死なれたか。 122 00:07:38,347 --> 00:07:41,350 だったら こっからは 俺が決めてやる。 123 00:07:41,350 --> 00:07:43,585 四条親子の未来を。 124 00:07:43,585 --> 00:07:46,705 ♬~ 125 00:07:46,705 --> 00:07:51,060 ♬~ 126 00:07:51,060 --> 00:07:53,779 ♬~ 127 00:07:53,779 --> 00:07:55,447 ♬~ 128 00:07:55,447 --> 00:07:58,050 ♬~ 129 00:07:58,050 --> 00:08:00,619 ♬~ 130 00:08:00,619 --> 00:08:04,757 ♬~ 131 00:08:04,757 --> 00:08:07,660 (綾子)日本の未来のために➡ 132 00:08:07,660 --> 00:08:11,046 再開発は必ず実現させます。 133 00:08:11,046 --> 00:08:14,850 頼むよ 四条先生。 ≪よろしくお願いします。 134 00:08:14,850 --> 00:08:17,086 ≫(四条)天然うなぎは 減少してますからね。➡ 135 00:08:17,086 --> 00:08:19,922 これからは 養殖の時代➡ 136 00:08:19,922 --> 00:08:23,025 絶対にもうかるんで。 137 00:08:23,025 --> 00:08:24,827 (綾子) ははっ ちょっと失礼いたします。 138 00:08:24,827 --> 00:08:27,246 あっ どうも。 失礼します。 139 00:08:27,246 --> 00:08:29,014 (綾子)司。➡ 140 00:08:29,014 --> 00:08:32,568 皆さん ちょっと失礼します。 141 00:08:32,568 --> 00:08:34,970 (四条)どうしたの? (綾子)後援会の人たちを➡ 142 00:08:34,970 --> 00:08:37,873 変な事業に誘わないでちょうだい。 143 00:08:37,873 --> 00:08:40,492 だったら 母さんが 金 出してくれる? 144 00:08:40,492 --> 00:08:44,146 出すわけないでしょ あんな怪しい事業。 145 00:08:44,146 --> 00:08:47,282 怒らないの。➡ 146 00:08:47,282 --> 00:08:51,053 後援会の人たちに 迷惑さえかけなければいいから。➡ 147 00:08:51,053 --> 00:08:53,155 ねっ。 ここは危険です。 148 00:08:53,155 --> 00:08:54,823 んっ? こちらへ。 149 00:08:54,823 --> 00:08:58,060 えっ いや ちょっと… ちょっと。 150 00:08:58,060 --> 00:09:04,483 ♬~ 151 00:09:04,483 --> 00:09:06,083 えっ? 152 00:09:09,955 --> 00:09:11,690 うわ! 153 00:09:11,690 --> 00:09:14,226 冷てぇ! あっ! 154 00:09:14,226 --> 00:09:16,111 何だよ これ。 155 00:09:16,111 --> 00:09:18,514 うわ~!あっ 何だ 何だ。 156 00:09:18,514 --> 00:09:20,399 もう ついてくんなよ。 157 00:09:20,399 --> 00:09:22,868 あっ… あっち行け! 158 00:09:22,868 --> 00:09:25,237 あっち行け!はぁ…。 159 00:09:25,237 --> 00:09:33,245 ♬~ 160 00:09:33,245 --> 00:09:36,014 はぁはぁ はぁ…。 161 00:09:36,014 --> 00:09:38,867 再開発反対派の嫌がらせね。 162 00:09:38,867 --> 00:09:41,770 ありがとう。 助かりました。 163 00:09:41,770 --> 00:09:45,170 いいえ 嫌な予感がしたものですから。 164 00:09:49,244 --> 00:09:52,214 それ…➡ 165 00:09:52,214 --> 00:09:53,866 そのお数珠。 166 00:09:53,866 --> 00:09:57,619 師匠から十津川の名前と共に 託されたものです。 167 00:09:57,619 --> 00:10:00,672 それじゃ あなた…➡ 168 00:10:00,672 --> 00:10:02,908 十津川先生のお弟子さん? 169 00:10:02,908 --> 00:10:22,411 ♬~ 170 00:10:22,411 --> 00:10:25,414 ♬~ 171 00:10:25,414 --> 00:10:28,217 師匠は➡ 172 00:10:28,217 --> 00:10:31,770 亡くなる直前まで 綾子先生を案じていました。 173 00:10:31,770 --> 00:10:33,439 私のことを? 174 00:10:33,439 --> 00:10:37,209 今年1年間 先生に悪い影が見えるって。 175 00:10:37,209 --> 00:10:40,979 何か思い当たることは ありませんか? 176 00:10:40,979 --> 00:10:42,981 ああ聞かれて 何もないって答えられる人間➡ 177 00:10:42,981 --> 00:10:45,267 少ないんだよ。 (綾子)あぁ~➡ 178 00:10:45,267 --> 00:10:48,904 息子の事業も うまく進んでないようだし➡ 179 00:10:48,904 --> 00:10:52,157 次の選挙も苦戦しそうだし➡ 180 00:10:52,157 --> 00:10:54,757 このごろ偏頭痛がひどくて。 181 00:10:56,478 --> 00:11:01,483 ♬~ 182 00:11:01,483 --> 00:11:04,436 議員会館のお部屋➡ 183 00:11:04,436 --> 00:11:08,924 窓は 西向きですね。 184 00:11:08,924 --> 00:11:11,577 見えたんですか? 185 00:11:11,577 --> 00:11:15,030 議員会館の構造なんて 調べりゃ誰でもわかんだよ。 186 00:11:15,030 --> 00:11:18,550 窓にお花を飾ってください。 黄色い花を。 187 00:11:18,550 --> 00:11:20,619 先生に取りつく影➡ 188 00:11:20,619 --> 00:11:22,588 少しは払ってくれるはずです。 189 00:11:22,588 --> 00:11:24,239 わかりました。 190 00:11:24,239 --> 00:11:29,639 ♬~ 191 00:11:31,296 --> 00:11:33,182 (三井) 手術支援ロボットのための特許➡ 192 00:11:33,182 --> 00:11:34,850 何とか取れそうです。 193 00:11:34,850 --> 00:11:37,753 そうか よくやった。 194 00:11:37,753 --> 00:11:39,653 ≫(晃)隆! 195 00:11:41,723 --> 00:11:44,960 おい 聞いたぞ。➡ 196 00:11:44,960 --> 00:11:48,780 新しいプロジェクト 何で 俺だけ聞かされてないんだよ? 197 00:11:48,780 --> 00:11:51,450 誰に聞いた? ちっ 口止めしたのに。 198 00:11:51,450 --> 00:11:53,285 聞き出したんだよ 俺が。 199 00:11:53,285 --> 00:11:55,454 何か変だと思って無理やり。 200 00:11:55,454 --> 00:11:58,140 なあ 手術支援ロボットの開発なんてな! 201 00:11:58,140 --> 00:12:01,740 声が大きい。 部外者が大勢いるんだぞ。 202 00:12:03,979 --> 00:12:06,598 頼む 大事なプロジェクトなんだ。 203 00:12:06,598 --> 00:12:08,684 そんなに俺が信用できないか。➡ 204 00:12:08,684 --> 00:12:11,220 俺だって二科家の人間だぞ?➡ 205 00:12:11,220 --> 00:12:13,155 長男だぞ? 206 00:12:13,155 --> 00:12:16,508 他人なら もうとっくに切り捨ててる。 207 00:12:16,508 --> 00:12:26,952 ♬~ 208 00:12:26,952 --> 00:12:29,488 俺が一体 何したよ?➡ 209 00:12:29,488 --> 00:12:34,076 確かに 何度か取り引き失敗して 赤も出したけど➡ 210 00:12:34,076 --> 00:12:35,744 あそこまで言わなくても。 211 00:12:35,744 --> 00:12:37,980 隆さんも 焦ってるんじゃないですか? 212 00:12:37,980 --> 00:12:40,880 だから つい身内に厳しい言葉を。 213 00:12:43,352 --> 00:12:45,070 大丈夫ですよ。 214 00:12:45,070 --> 00:12:47,973 隆さんも わかってるはずです 晃さんの優秀さを。 215 00:12:47,973 --> 00:12:49,641 もういいよ➡ 216 00:12:49,641 --> 00:12:52,611 そういう見え透いた嘘。 217 00:12:52,611 --> 00:12:54,263 嘘? 218 00:12:54,263 --> 00:12:57,683 わかってんだよ ほんとは。 219 00:12:57,683 --> 00:12:59,835 俺がだめだってことぐらい。 220 00:12:59,835 --> 00:13:02,421 僕は あなたのことを だめだなんて1度も。 221 00:13:02,421 --> 00:13:05,157 俺は誰にも期待されてないの。➡ 222 00:13:05,157 --> 00:13:09,444 二科家の中で俺だけ役立たずで。 223 00:13:09,444 --> 00:13:12,381 他の社員にも ばかにされてるんだよ! 224 00:13:12,381 --> 00:13:14,650 晃さん…。 225 00:13:14,650 --> 00:13:16,650 ちっ 帰ってくれ。 226 00:13:18,470 --> 00:13:21,070 帰れよ!早く! 227 00:13:23,275 --> 00:13:25,127 わかりました。 228 00:13:25,127 --> 00:13:27,827 では これを。 229 00:13:30,532 --> 00:13:33,585 ニシナコーポレーションの 経営状況を分析し➡ 230 00:13:33,585 --> 00:13:36,285 今後の戦略について まとめたものです。 231 00:13:38,006 --> 00:13:39,675 いつの間に。 232 00:13:39,675 --> 00:13:42,678 中を読んだら 隆さんに渡してください。 233 00:13:42,678 --> 00:13:46,078 きっと 隆さんの力になれるはずです。 234 00:13:50,552 --> 00:13:53,705 (綾子)党内は私がまとめます。➡ 235 00:13:53,705 --> 00:13:57,826 あなたは言われたとおりに 法案を作成しなさい。 236 00:13:57,826 --> 00:13:59,426 いいわね。 237 00:14:01,146 --> 00:14:04,850 あぁ…。 ≪コンコン コン!(ノックの音) 238 00:14:04,850 --> 00:14:06,518 はい どうぞ。 239 00:14:06,518 --> 00:14:09,037 失礼します。 十津川様がお見えです。 240 00:14:09,037 --> 00:14:10,737 失礼します。 241 00:14:14,226 --> 00:14:16,645 効き目ありましたよ。 えっ? 242 00:14:16,645 --> 00:14:19,348 西側の窓に黄色いお花。 243 00:14:19,348 --> 00:14:20,999 あっ。 どうぞ。 244 00:14:20,999 --> 00:14:22,599 はい。 245 00:14:24,519 --> 00:14:27,305 息子から電話がありまして➡ 246 00:14:27,305 --> 00:14:30,759 ネットでやり取りしている タイ在住の日本人が➡ 247 00:14:30,759 --> 00:14:33,245 出資をしてくれるっていうんです。 248 00:14:33,245 --> 00:14:35,614 息子の事業に5,000万。 249 00:14:35,614 --> 00:14:39,151 それは良かった。 それと もう1つ。 250 00:14:39,151 --> 00:14:43,188 同じ選挙区から出るといわれてた 元女子アナ➡ 251 00:14:43,188 --> 00:14:46,274 不倫をすっぱ抜かれたそうです。 まあ。 252 00:14:46,274 --> 00:14:50,078 もう偏頭痛も取れて。 253 00:14:50,078 --> 00:14:52,848 ハルミさん➡ 254 00:14:52,848 --> 00:14:54,549 …なんて いけませんわね。 255 00:14:54,549 --> 00:14:59,849 十津川ハルミ先生。 あっ…。 256 00:15:02,691 --> 00:15:06,144 (楓)忙しい? メールとか全然返事ないから。 257 00:15:06,144 --> 00:15:09,081 あぁ 新しい案件入っちゃってね。 258 00:15:09,081 --> 00:15:11,783 それに… ごほっ ごほっ ごほっ。 259 00:15:11,783 --> 00:15:14,319 風邪? 行こうか? そっち。 260 00:15:14,319 --> 00:15:16,722 えっ? [TEL] 薬持ってく。 261 00:15:16,722 --> 00:15:20,659 [TEL] 早めに飲んだほうがいいって。 あぁ~ いや➡ 262 00:15:20,659 --> 00:15:23,259 こんな部屋に来てもらってもね。 263 00:15:24,946 --> 00:15:27,682 どうせなら楓の部屋に行きたいな。 264 00:15:27,682 --> 00:15:29,334 えっ? 265 00:15:29,334 --> 00:15:32,287 [TEL] 楓んちで ゆっくりできたら 風邪なんか すぐ治る。 266 00:15:32,287 --> 00:15:35,457 あっ 1人暮らしだし➡ 267 00:15:35,457 --> 00:15:40,445 女子寮みたいな所だから ひとを呼ぶのは あんまり。 268 00:15:40,445 --> 00:15:43,632 だよな そこまで甘えらんないよな じゃあ。 269 00:15:43,632 --> 00:15:45,300 あっ 待って! 270 00:15:45,300 --> 00:15:47,419 [TEL] ブチッ ツーツー(不通音) 271 00:15:47,419 --> 00:15:54,459 ♬~ 272 00:15:54,459 --> 00:15:57,979 ≫お嬢様とは うまくいってるんだ。 273 00:15:57,979 --> 00:16:00,966 目標は1カ月以内にプロポーズ。 274 00:16:00,966 --> 00:16:04,703 そして 会長に会う。 275 00:16:04,703 --> 00:16:06,503 [TEL](メール マナーモード) 276 00:16:11,092 --> 00:16:13,378 マンションに来てもいいって。 277 00:16:13,378 --> 00:16:16,531 結婚詐欺の才能もあるとは 思わなかった。 278 00:16:16,531 --> 00:16:18,331 うん 俺も。 279 00:16:21,603 --> 00:16:24,239 で そっちは? 280 00:16:24,239 --> 00:16:29,044 もちろん 四条綾子の心は がっちり。 281 00:16:29,044 --> 00:16:32,544 息子は想像以上にだめなやつだね。 282 00:16:34,132 --> 00:16:41,006 四条司 30年前 19歳の大学生だ。 283 00:16:41,006 --> 00:16:43,408 [外:172BBB0BBDB378556634B7802FA8290F](回想 二科) ⦅ばかな大学生たちが➡ 284 00:16:43,408 --> 00:16:45,510 ある事件を起こした。⦆ 285 00:16:45,510 --> 00:16:49,514 ⦅ばか息子の親たちに頼まれ➡ 286 00:16:49,514 --> 00:16:51,166 私がもみ消しを。⦆ 287 00:16:51,166 --> 00:16:57,606 間違いない。 30年前 OLを殺した1人だ。 288 00:16:57,606 --> 00:17:01,226 もう1人のクシマっていうのも 司の仲間だろうな。 289 00:17:01,226 --> 00:17:05,213 そして 四条綾子がもみ消しを依頼した。 290 00:17:05,213 --> 00:17:08,213 親子ともども 地獄見せてやる。 291 00:17:11,152 --> 00:17:14,439 それにしても この司って息子➡ 292 00:17:14,439 --> 00:17:16,374 ネットで やり取りしただけの人間から➡ 293 00:17:16,374 --> 00:17:21,179 5,000万出資するって言われて よく信用できるよな。 294 00:17:21,179 --> 00:17:24,916 元女子アナの不倫 すっぱ抜かせたのも浩一? 295 00:17:24,916 --> 00:17:27,916 バーのうわさでは聞いてたけどね。 296 00:17:30,405 --> 00:17:43,205 297 00:19:15,410 --> 00:19:17,579 ♬~ 298 00:19:17,579 --> 00:19:24,379 ♬~ 299 00:19:27,589 --> 00:19:30,742 (光也)ほい。 (祐樹)はい。 300 00:19:30,742 --> 00:19:34,279 ほい。 あの~➡ 301 00:19:34,279 --> 00:19:37,365 玄関で声かけても 返事なかったから。 302 00:19:37,365 --> 00:19:39,934 (光也)誰? 三瓶守って人は➡ 303 00:19:39,934 --> 00:19:41,736 ここの園長先生なんだよね。 304 00:19:41,736 --> 00:19:45,724 (祐樹)今 買い物に行ってる。 今日 カレーだって。 305 00:19:45,724 --> 00:19:48,810 君たちさ 千葉っていう人 知らないかな? 306 00:19:48,810 --> 00:19:52,614 昔 ここで育ったらしいんだけど。 (光也)昔って いつ? 去年? 307 00:19:52,614 --> 00:19:55,750 あっ いや もっと ずっと前。 308 00:19:55,750 --> 00:19:59,037 千葉陽一って人なんだけど。 (光也)知らない。 309 00:19:59,037 --> 00:20:02,290 (春人)浩一なら知ってるけどな。 (光也・祐樹)うん。 310 00:20:02,290 --> 00:20:04,826 コウイチって その人の名字…。 311 00:20:04,826 --> 00:20:06,478 ≫(三瓶)何してるんですか? 312 00:20:06,478 --> 00:20:08,797 (光也)あっ ぺーさん。 (春人・祐樹)ぺーさん。 313 00:20:08,797 --> 00:20:11,816 あっ 留守のところを失礼しました。 314 00:20:11,816 --> 00:20:15,570 あっ 私➡ 315 00:20:15,570 --> 00:20:17,770 二科といいます。 316 00:20:21,209 --> 00:20:23,945 二科さん。 千葉陽一さんのことで➡ 317 00:20:23,945 --> 00:20:26,848 お話を伺いたくて。 318 00:20:26,848 --> 00:20:29,501 陽一さんは こちらで育ったんですよね。 319 00:20:29,501 --> 00:20:31,803 個人情報を お教えするわけには いきません。 320 00:20:31,803 --> 00:20:35,003 あっ いや ですが…。 帰ってください。 321 00:20:36,775 --> 00:20:41,975 (三瓶)二度と子供たちに 勝手に近づかないでいただきたい。 322 00:20:45,250 --> 00:20:48,803 失礼しました。 出直します。 323 00:20:48,803 --> 00:21:02,884 ♬~ 324 00:21:02,884 --> 00:21:05,570 否定しなかったな。 325 00:21:05,570 --> 00:21:10,275 えっ 二科さんが? そう 君の…➡ 326 00:21:10,275 --> 00:21:13,945 あっ 千葉陽一君の話が聞きたいって。 327 00:21:13,945 --> 00:21:16,381 それで何か話しました? 僕のこと。 328 00:21:16,381 --> 00:21:19,217 (三瓶)勝手に 子供たちに話を聞いてるから➡ 329 00:21:19,217 --> 00:21:23,004 頭きちゃって 追い返したけど また来るかも。 330 00:21:23,004 --> 00:21:24,873 そうですか。 あっ 実は今➡ 331 00:21:24,873 --> 00:21:27,725 その 隆って人のお兄さんと 仕事をしてて。 332 00:21:27,725 --> 00:21:30,445 えっ? 仕事関係の人なの? 333 00:21:30,445 --> 00:21:32,647 はい 兄弟の仲が複雑で 僕のことも➡ 334 00:21:32,647 --> 00:21:34,816 あまり良く思ってない みたいなんですよね。 335 00:21:34,816 --> 00:21:37,001 あっ そう。 336 00:21:37,001 --> 00:21:39,170 すいませんが もし また来たら➡ 337 00:21:39,170 --> 00:21:43,408 千葉陽一のことは何も知らない って言っていただけますか? 338 00:21:43,408 --> 00:21:46,945 それはいいけど 大丈夫? 339 00:21:46,945 --> 00:21:49,745 何とか誤解 解いてもらえるよう 努力します。 340 00:21:56,971 --> 00:21:59,974 (祐樹)わ~い!カレーだ。 (光也)僕 3杯食べる! 341 00:21:59,974 --> 00:22:11,503 ♬~ 342 00:22:11,503 --> 00:22:13,721 二科…。 343 00:22:13,721 --> 00:22:21,921 ♬~ 344 00:22:25,316 --> 00:22:28,937 うれしいです 誘っていただいて。 345 00:22:28,937 --> 00:22:31,506 (四条)目的は何? 346 00:22:31,506 --> 00:22:33,541 えっ? 347 00:22:33,541 --> 00:22:36,141 おふくろに近づく目的。 348 00:22:39,380 --> 00:22:41,783 なんてね。 ふっ そりゃ➡ 349 00:22:41,783 --> 00:22:43,701 占いで ひともうけに 決まってるよな。 350 00:22:43,701 --> 00:22:47,055 あっ 私は お金のために占うわけでは…。 351 00:22:47,055 --> 00:22:49,507 あっ いいの いいの。 そっちも商売だし。➡ 352 00:22:49,507 --> 00:22:53,311 多少の報酬は ねっ。➡ 353 00:22:53,311 --> 00:22:58,166 たださ いずれは 俺のものになる財産じゃん。➡ 354 00:22:58,166 --> 00:23:00,451 根こそぎ奪うとかは やめてよ。➡ 355 00:23:00,451 --> 00:23:04,539 そのへん 師匠の十津川先生は わかってくれてたから。 356 00:23:04,539 --> 00:23:07,559 あぁ もちろんです ご安心を。 357 00:23:07,559 --> 00:23:11,145 うん ならいいや。 そこだけ話しときたいと思って。 358 00:23:11,145 --> 00:23:14,716 おふくろ 相当ため込んでるからさ。 359 00:23:14,716 --> 00:23:18,116 へぇ~ そうなんですか ふふっ。 360 00:23:22,557 --> 00:23:25,643 ためてるって 相当。 361 00:23:25,643 --> 00:23:27,879 表にできないお金らしくてさ➡ 362 00:23:27,879 --> 00:23:29,881 自宅の金庫に隠してるっぽい。 363 00:23:29,881 --> 00:23:31,816 (百田)四条綾子が? いくら? 364 00:23:31,816 --> 00:23:34,819 わかんないけど 億単位? 365 00:23:34,819 --> 00:23:37,605 億かよ。 (オウム)オクカヨ オクカヨ。 366 00:23:37,605 --> 00:23:39,290 まねすんな!ばか鳥! 367 00:23:39,290 --> 00:23:40,942 マネスンナ バカ。 368 00:23:40,942 --> 00:23:42,810 こら。 369 00:23:42,810 --> 00:23:47,081 確か 別荘も持ってんだろ? もうかんだな 政治家って。 370 00:23:47,081 --> 00:23:49,217 金庫に別荘か。 371 00:23:49,217 --> 00:24:07,919 ♬~ 372 00:24:07,919 --> 00:24:11,239 あっ これ 車に積んどいてちょうだい。 373 00:24:11,239 --> 00:24:12,839 はい わかりました。 374 00:24:14,993 --> 00:24:16,644 ≪ピンポーン!(インターホンの音) 375 00:24:16,644 --> 00:24:19,847 (百田)おじゃまいたします。➡ 376 00:24:19,847 --> 00:24:23,217 あっ 突然 お邪魔して 申し訳ございません。➡ 377 00:24:23,217 --> 00:24:27,221 私 国税局の百野と申します。 378 00:24:27,221 --> 00:24:30,108 税務調査? ええ。 379 00:24:30,108 --> 00:24:32,193 (綾子) 帳簿と預金通帳と有価証券は➡ 380 00:24:32,193 --> 00:24:34,812 まとめて 金庫の中にあるわ。 381 00:24:34,812 --> 00:24:38,166 見せていただいても。 もちろん。 382 00:24:38,166 --> 00:24:40,451 私を誰だと思ってるの? 383 00:24:40,451 --> 00:24:44,122 財務の副大臣まで務めた 四条綾子よ。 384 00:24:44,122 --> 00:24:46,341 不正なんか するわけないじゃないですか。 385 00:24:46,341 --> 00:24:51,045 申し訳ございません 上司の指示なもので。 386 00:24:51,045 --> 00:24:54,899 金庫を開けるから ついてきてください。 387 00:24:54,899 --> 00:24:56,567 お願いします。 388 00:24:56,567 --> 00:25:02,523 ♬~ 389 00:25:02,523 --> 00:25:06,344 助かったわ 国税が来たの。 390 00:25:06,344 --> 00:25:08,012 昨日 あなたが➡ 391 00:25:08,012 --> 00:25:11,212 お金に気を付けるようにって 予言してくれたから。 392 00:25:15,470 --> 00:25:19,674 災いは まだ終わっていません。 えっ? 393 00:25:19,674 --> 00:25:24,812 あの方は これからも しつこく訪れるでしょう。 394 00:25:24,812 --> 00:25:29,217 綾子先生の大事なものを 奪い取るまで。 395 00:25:29,217 --> 00:25:40,912 ♬~ 396 00:25:40,912 --> 00:25:43,331 風邪は? うん まだちょっと。 397 00:25:43,331 --> 00:25:45,683 ごほっ!ごほっ! 入って。 398 00:25:45,683 --> 00:25:47,783 寒かったでしょ。 399 00:27:51,392 --> 00:27:53,878 へぇ~ こういう部屋なんだ。 400 00:27:53,878 --> 00:27:58,478 あんまり見ないでね。 掃除 まめにできてないから。 401 00:28:00,751 --> 00:28:05,239 座ってください。 ここ。 何で敬語なの? 402 00:28:05,239 --> 00:28:09,839 はい 熱測りますよ。 あぁ もう だいぶ良くなったから。 403 00:28:13,047 --> 00:28:15,847 風邪っていっても軽いもんだしね。 404 00:28:17,585 --> 00:28:19,353 口開いてください。 ん? 405 00:28:19,353 --> 00:28:22,039 は~い。 406 00:28:22,039 --> 00:28:25,476 うん 喉の腫れはなし。 407 00:28:25,476 --> 00:28:27,144 ピピピピッ ピピピピッ(体温計の音) 408 00:28:27,144 --> 00:28:28,744 見せて。 409 00:28:32,984 --> 00:28:37,588 (楓)35度8分。 410 00:28:37,588 --> 00:28:39,991 むしろ 低い? いや 嘘じゃない。 411 00:28:39,991 --> 00:28:41,659 仮病とかじゃなくて…。 412 00:28:41,659 --> 00:28:43,978 良かった~。 えっ? 413 00:28:43,978 --> 00:28:46,347 大したことなくて。 414 00:28:46,347 --> 00:28:50,747 あのね 風邪っていっても こじらせると怖いから。 415 00:28:53,354 --> 00:28:59,810 医者のくせに大げさなって 思ってるでしょ。 416 00:28:59,810 --> 00:29:04,966 ごめんね。 でも 母が亡くなったとき➡ 417 00:29:04,966 --> 00:29:08,903 最初 ただの風邪って言ってて。 418 00:29:08,903 --> 00:29:11,372 なのに…。 419 00:29:11,372 --> 00:29:13,472 だから 何か心配で。 420 00:29:17,011 --> 00:29:20,531 ごめんな 余計な心配させて。 421 00:29:20,531 --> 00:29:30,975 ♬~ 422 00:29:30,975 --> 00:29:32,660 今日はやめとこう。 423 00:29:32,660 --> 00:29:34,312 風邪 うつしたら困る。 424 00:29:34,312 --> 00:29:37,214 あっ うん。 425 00:29:37,214 --> 00:29:41,852 それより お父さんに 近いうち会えないかな? 426 00:29:41,852 --> 00:29:44,505 えっ? 今日は その話 しにきたんだ。 427 00:29:44,505 --> 00:29:48,242 楓とのこと お父さんにも ちゃんと挨拶しておきたくて。 428 00:29:48,242 --> 00:29:50,811 どうかな? 429 00:29:50,811 --> 00:29:54,181 このあと 後援会の皆さんが お見えになります。➡ 430 00:29:54,181 --> 00:29:57,918 それから 15時にですね 東多摩川商工会の皆さんが➡ 431 00:29:57,918 --> 00:30:01,272 先生にご相…。 432 00:30:01,272 --> 00:30:07,511 ♬~ 433 00:30:07,511 --> 00:30:09,180 あなたの言ったとおりだわ。 434 00:30:09,180 --> 00:30:11,916 税務調査員に ず~っと見張られてたの。 435 00:30:11,916 --> 00:30:15,836 一日中ですか? 一日中。 436 00:30:15,836 --> 00:30:19,857 政治資金の収支報告は完璧。 437 00:30:19,857 --> 00:30:23,728 追及されても困ることはゼロよ。 438 00:30:23,728 --> 00:30:25,413 ただ…。 帳簿には➡ 439 00:30:25,413 --> 00:30:28,913 記載されてないお金がある。 ええ。 440 00:30:31,485 --> 00:30:35,006 秘書たちも知らないお金が。 441 00:30:35,006 --> 00:30:46,801 ♬~ 442 00:30:46,801 --> 00:30:49,603 東南のほうで安全な場所➡ 443 00:30:49,603 --> 00:30:51,505 心当たりありますか? 444 00:30:51,505 --> 00:31:00,765 ♬~ 445 00:31:00,765 --> 00:31:04,035 ごめんなさいね。 あなたを 信じてないわけじゃないんだけど。 446 00:31:04,035 --> 00:31:07,621 いいえ 当然です。 隠し場所は誰にも言わないほうが。 447 00:31:07,621 --> 00:31:09,221 ありがとう。 448 00:31:13,294 --> 00:31:14,945 お気を付けて。 449 00:31:14,945 --> 00:31:34,398 ♬~ 450 00:31:34,398 --> 00:31:38,119 ♬~ 451 00:31:38,119 --> 00:31:40,137 ≫(足音) 452 00:31:40,137 --> 00:31:42,337 ≫四条様 お待ちしておりました。 453 00:31:44,592 --> 00:31:47,878 初めて見る顔ね。 三好さんの代わりに➡ 454 00:31:47,878 --> 00:31:50,331 ここの別荘地で 働かせていただくことに。 455 00:31:50,331 --> 00:31:53,434 あの人 管理人さん やめちゃうの? 456 00:31:53,434 --> 00:31:56,687 ええ 腰を痛めて。 457 00:31:56,687 --> 00:31:58,906 お荷物 お運びします。 あっ いいえ。 458 00:31:58,906 --> 00:32:02,693 大丈夫 私 自分でやるから。 459 00:32:02,693 --> 00:32:06,547 あなたは もう結構です。 お疲れさま。 460 00:32:06,547 --> 00:32:09,366 そうですか。 では 失礼します。 461 00:32:09,366 --> 00:32:28,419 ♬~ 462 00:32:28,419 --> 00:32:41,398 ♬~ 463 00:32:41,398 --> 00:32:42,998 はぁ~。 464 00:32:47,421 --> 00:32:52,860 (桜)パパ。 桜 まだ起きてたのか。 465 00:32:52,860 --> 00:32:56,046 晃伯父ちゃんに 遊んでもらったの。 466 00:32:56,046 --> 00:32:59,016 兄さん 来てたのか。 (梨恵)うん これ。➡ 467 00:32:59,016 --> 00:33:02,503 あなたに渡してほしいって。 468 00:33:02,503 --> 00:33:05,139 ニシナコーポレーションの分析と 今後の戦略について➡ 469 00:33:05,139 --> 00:33:10,711 まとめてあるそうよ。 はぁ~ 余計なことを。 470 00:33:10,711 --> 00:33:12,863 (桜)晃伯父ちゃん 大好き。 471 00:33:12,863 --> 00:33:15,349 今度 いつ来るかなぁ。 472 00:33:15,349 --> 00:33:18,853 (梨恵)桜と一緒にアニメ見て 泣いてたのよ。➡ 473 00:33:18,853 --> 00:33:22,453 ほら 桜 歯磨きしないと。 は~い。 474 00:33:25,526 --> 00:33:28,926 一緒に泣けるほうが楽だよな。 えっ? 475 00:33:31,215 --> 00:33:33,934 2番目の母が亡くなったとき➡ 476 00:33:33,934 --> 00:33:40,441 葬式で 小さな楓と並んで 号泣する兄貴が羨ましかった。 477 00:33:40,441 --> 00:33:44,612 俺は それを見ながら しっかりしなきゃって。 478 00:33:44,612 --> 00:33:49,212 優しい人だと思う 晃さんも。 479 00:33:52,269 --> 00:33:56,569 ただ 致命的に 経営者には向かないんだよな。 480 00:33:58,425 --> 00:34:07,034 ♬~ 481 00:34:07,034 --> 00:34:10,754 司さんですか? 一柳ですが。 482 00:34:10,754 --> 00:34:14,475 はっ? 出資できなくなった? 483 00:34:14,475 --> 00:34:16,277 ちょ… 困りますよ 今更。 484 00:34:16,277 --> 00:34:18,212 ひとから忠告されました。 485 00:34:18,212 --> 00:34:21,765 あなたのやり方 元金を保証して 絶対もうかるって言うのは➡ 486 00:34:21,765 --> 00:34:23,901 違法だって。 [TEL] いや だから➡ 487 00:34:23,901 --> 00:34:26,720 あなたが協力してくれれば確実…。 488 00:34:26,720 --> 00:34:30,708 もしもし? えっ ちょっと!一柳さん? 489 00:34:30,708 --> 00:34:39,149 ♬~ 490 00:34:39,149 --> 00:34:43,349 地獄の始まりだよ 四条さん。 491 00:36:46,276 --> 00:36:49,179 (綾子)司 職場には来ないで って言ったでしょ。 492 00:36:49,179 --> 00:36:54,034 まずいんだよ 緊急事態! 493 00:36:54,034 --> 00:36:55,834 (綾子)ちょっと外して。 あっ はい。 494 00:36:58,672 --> 00:37:01,241 (四条)5,000万の出資が ぱあになった。 495 00:37:01,241 --> 00:37:03,377 どういうこと? わからないよ。 496 00:37:03,377 --> 00:37:05,345 急に無理になりましたって。 497 00:37:05,345 --> 00:37:07,881 それだけじゃない。 他の出資者が➡ 498 00:37:07,881 --> 00:37:10,934 金を返せって言いだした。 どうして? 499 00:37:10,934 --> 00:37:13,203 (四条)養殖場の工事費も 用意できないってうわさが➡ 500 00:37:13,203 --> 00:37:14,872 飛んだらしい。 501 00:37:14,872 --> 00:37:18,892 それで みんな 慌てて 金返せって。➡ 502 00:37:18,892 --> 00:37:23,113 ううっ 返さなきゃ訴えるって。➡ 503 00:37:23,113 --> 00:37:26,050 ううっ… どうしよう。➡ 504 00:37:26,050 --> 00:37:29,019 ううっ… どうしよう~。 505 00:37:29,019 --> 00:37:47,421 ♬~ 506 00:37:47,421 --> 00:37:49,106 ♬~ 507 00:37:49,106 --> 00:37:52,493 (綾子)司 今回が最後よ。 508 00:37:52,493 --> 00:37:56,193 本当に。 (四条)わかってるって。 509 00:37:58,699 --> 00:38:00,901 帳簿に一切 載ってないお金を➡ 510 00:38:00,901 --> 00:38:04,101 こういうときのために 作っておいたの。 511 00:38:06,857 --> 00:38:09,159 はっ? 512 00:38:09,159 --> 00:38:10,828 (四条)金は? 513 00:38:10,828 --> 00:38:13,247 あっ… んっ あぁ…。 514 00:38:13,247 --> 00:38:17,301 [TEL](着信音) 515 00:38:17,301 --> 00:38:20,354 [TEL] 516 00:38:20,354 --> 00:38:22,823 [TEL] 517 00:38:22,823 --> 00:38:24,842 誰? 518 00:38:24,842 --> 00:38:27,842 [TEL] 5億円のへそくりって すごいですね。 519 00:38:29,513 --> 00:38:32,916 あんた 誰!? 私のお金は? 520 00:38:32,916 --> 00:38:35,702 貸して。 521 00:38:35,702 --> 00:38:37,454 (四条)おい!この泥棒! 522 00:38:37,454 --> 00:38:39,523 金… 金 どこにやった! 523 00:38:39,523 --> 00:38:43,811 [TEL] 泥棒だなんて人聞き悪いな。 524 00:38:43,811 --> 00:38:45,813 盗んでなんかいません。 525 00:38:45,813 --> 00:38:48,298 領収書 そこにあるでしょ。 526 00:38:48,298 --> 00:38:57,674 ♬~ 527 00:38:57,674 --> 00:39:01,478 世界の恵まれない子供たちに 寄付させていただきました。 528 00:39:01,478 --> 00:39:05,482 寄付? どうして! 529 00:39:05,482 --> 00:39:07,134 どうしてって? 530 00:39:07,134 --> 00:39:11,438 ≪⦅恵まれない子供たちに ご協力 お願いします。⦆ 531 00:39:11,438 --> 00:39:13,123 ⦅お願いします。⦆ ⦅お願いします。⦆ 532 00:39:13,123 --> 00:39:15,559 ≫⦅お願いします。⦆ 533 00:39:15,559 --> 00:39:18,178 ⦅偽善よね。⦆ 534 00:39:18,178 --> 00:39:21,632 ⦅大っ嫌い ああいうの。⦆ ≪⦅ご協力 お願いします。⦆ 535 00:39:21,632 --> 00:39:24,551 ≪⦅お願いします。⦆ ≪⦅お願いします。⦆ 536 00:39:24,551 --> 00:39:28,021 ≪⦅恵まれない子供たちに ご協力 お願いします。⦆ 537 00:39:28,021 --> 00:39:31,921 あんたが大っ嫌いな偽善だから。 538 00:39:33,644 --> 00:39:36,244 そんな…。 539 00:39:38,081 --> 00:39:40,681 [TEL] 警察に電話しないほうが そっちのためだよ。 540 00:39:42,486 --> 00:39:44,254 [スクリーン] 見られてる。 541 00:39:44,254 --> 00:39:47,541 [スクリーン](四条)どっかに監視カメラが。 542 00:39:47,541 --> 00:39:50,427 四条司➡ 543 00:39:50,427 --> 00:39:54,227 あんたは30年前 OLを殺した。 544 00:39:56,116 --> 00:39:58,852 そして 四条綾子➡ 545 00:39:58,852 --> 00:40:02,422 あんたは その罪を隠蔽するため➡ 546 00:40:02,422 --> 00:40:07,110 何の関係もない一家を殺害した。 547 00:40:07,110 --> 00:40:12,482 (四条)隠蔽? 何の話だよ。 548 00:40:12,482 --> 00:40:15,652 さあ? 549 00:40:15,652 --> 00:40:19,152 あなた 何言ってるの? 550 00:40:23,026 --> 00:40:26,613 [TEL](録音した声 二科)若いOLを 無理やり連れ込もうとして➡ 551 00:40:26,613 --> 00:40:28,599 抵抗され➡ 552 00:40:28,599 --> 00:40:34,087 頭を打ったOLが死亡した。 553 00:40:34,087 --> 00:40:37,307 [TEL] ばか息子の親たちに頼まれ➡ 554 00:40:37,307 --> 00:40:40,844 私がもみ消しを。 555 00:40:40,844 --> 00:40:42,980 なんなら この続き マスコミに流そうか? 556 00:40:42,980 --> 00:40:45,582 私がやらせたわけじゃないわ。 557 00:40:45,582 --> 00:40:49,403 私は ただ…。 ただ守りたかっただけだよな。 558 00:40:49,403 --> 00:40:51,703 そのばか息子を。 559 00:40:53,924 --> 00:40:58,445 (四条)母さん カメラ ここだ。 560 00:40:58,445 --> 00:41:02,883 そのばか息子の未来のためなら➡ 561 00:41:02,883 --> 00:41:08,572 3人の親子の未来が 命が奪われても➡ 562 00:41:08,572 --> 00:41:10,240 しょうがないことだったんだよな。 563 00:41:10,240 --> 00:41:12,693 待って 悪いのは私じゃないわ。 564 00:41:12,693 --> 00:41:14,544 [TEL](四条) 俺も ただ一緒にいただけで➡ 565 00:41:14,544 --> 00:41:17,581 主犯は九島ってやつだ。 大学の同期で。 566 00:41:17,581 --> 00:41:20,050 [TEL](四条) 俺はただ そそのかされて つい…。 567 00:41:20,050 --> 00:41:22,886 ふざけるな。 568 00:41:22,886 --> 00:41:26,290 つい 何だ? 569 00:41:26,290 --> 00:41:28,890 つい OLを殺してしまった? 570 00:41:30,677 --> 00:41:33,277 つい 一家を殺させた? 571 00:41:35,649 --> 00:41:40,170 お前ら… 自分が犯した罪を➡ 572 00:41:40,170 --> 00:41:41,770 わかってないのか? 573 00:41:43,757 --> 00:41:46,126 [TEL](綾子)ごめんなさい。 574 00:41:46,126 --> 00:41:48,412 ほんとに➡ 575 00:41:48,412 --> 00:41:51,598 関係のない人たちが➡ 576 00:41:51,598 --> 00:41:54,384 巻き込まれたって聞いて 私➡ 577 00:41:54,384 --> 00:41:57,754 二科に抗議したの。 578 00:41:57,754 --> 00:41:59,623 抗議した? 579 00:41:59,623 --> 00:42:06,980 ♬~ 580 00:42:06,980 --> 00:42:10,117 それで どうした? えっ? 581 00:42:10,117 --> 00:42:12,717 他に何した? 582 00:42:15,839 --> 00:42:18,139 警察にひと言…。 583 00:42:20,410 --> 00:42:23,647 あれは心中じゃない➡ 584 00:42:23,647 --> 00:42:26,917 殺人だったって伝える気には ならなかったんだよな? 585 00:42:26,917 --> 00:42:28,585 それは…。 586 00:42:28,585 --> 00:42:30,687 知ってながら何もしないのは➡ 587 00:42:30,687 --> 00:42:33,073 一緒に殺したことと同じことだ。 588 00:42:33,073 --> 00:42:35,792 落ち着いて➡ 589 00:42:35,792 --> 00:42:37,744 お話 しましょう。 590 00:42:37,744 --> 00:42:40,647 たった5億じゃ➡ 591 00:42:40,647 --> 00:42:42,747 償いにもならないな。 592 00:42:44,484 --> 00:42:46,684 地獄に落ちろ。 593 00:42:48,805 --> 00:42:51,141 あぁ あっ!あっ 待って 待って! 594 00:42:51,141 --> 00:42:52,926 待って 待って!➡ 595 00:42:52,926 --> 00:42:55,479 ちゃんと会って話 しましょう! 596 00:42:55,479 --> 00:42:58,965 お願い お願い! 597 00:42:58,965 --> 00:43:00,634 [TEL](メール着信音) 598 00:43:00,634 --> 00:43:08,175 ♬~ 599 00:43:08,175 --> 00:43:11,711 俺… 訴えられたって。 600 00:43:11,711 --> 00:43:16,283 えっ? 出資法違反。 601 00:43:16,283 --> 00:43:20,387 弁護士が 今すぐ話したいって。 602 00:43:20,387 --> 00:43:21,987 あぁ…。 603 00:43:24,708 --> 00:43:26,376 あっ…。 604 00:43:26,376 --> 00:43:45,412 ♬~ 605 00:43:45,412 --> 00:44:04,214 ♬~ 606 00:44:04,214 --> 00:44:05,866 うん。 607 00:44:05,866 --> 00:44:14,841 ♬~ 608 00:44:14,841 --> 00:44:16,843 ♬~ 609 00:44:16,843 --> 00:44:18,945 何? 610 00:44:18,945 --> 00:44:20,545 わかった。 611 00:44:22,282 --> 00:44:36,012 ♬~ 612 00:44:36,012 --> 00:44:37,681 隆を呼べ。 613 00:44:37,681 --> 00:44:57,400 ♬~ 614 00:44:57,400 --> 00:44:59,336 ♬~ 615 00:44:59,336 --> 00:45:01,636 いいお天気ですね。 616 00:45:03,757 --> 00:45:07,294 あっ それ タイのじゃありません? 617 00:45:07,294 --> 00:45:09,796 えっ ご存じなんですか? 618 00:45:09,796 --> 00:45:14,034 ええ。 よく旅行で行ってたんで。 619 00:45:14,034 --> 00:45:17,454 願い事 かなえてくれるんですよね。 620 00:45:17,454 --> 00:45:19,356 ふふっ。 621 00:45:19,356 --> 00:45:22,759 大変ですね 先生って。 622 00:45:22,759 --> 00:45:27,047 たくさん働いてるのに そんな質素なランチなんて。 623 00:45:27,047 --> 00:45:28,647 時間なくて。 624 00:45:30,400 --> 00:45:34,354 あの… 実は私の兄が➡ 625 00:45:34,354 --> 00:45:37,224 女医さんとの結婚を考えてて➡ 626 00:45:37,224 --> 00:45:41,511 仕事と結婚の両立って 難しくないですか。 627 00:45:41,511 --> 00:45:44,915 そうですね…。 628 00:45:44,915 --> 00:45:49,019 簡単ではないかな。 629 00:45:49,019 --> 00:45:51,087 ちなみに 先生 ご結婚は? 630 00:45:51,087 --> 00:45:53,590 いえ まだ。 631 00:45:53,590 --> 00:45:56,309 できたらいいんですけどね。 632 00:45:56,309 --> 00:45:59,229 それ くれた人と? 633 00:45:59,229 --> 00:46:02,682 ええ まあ。 634 00:46:02,682 --> 00:46:05,682 そうですか。 お幸せに。 635 00:46:10,690 --> 00:46:15,028 でも 気を付けてくださいね。 えっ? 636 00:46:15,028 --> 00:46:19,232 そんなもので気を引くような男。 637 00:46:19,232 --> 00:46:23,832 それ ネットでも 数百円で買える安物ですから。 638 00:46:34,698 --> 00:46:36,998 何やってんだろ 私。 639 00:46:39,302 --> 00:46:42,305 録音? 640 00:46:42,305 --> 00:46:46,810 六反田が 顧問弁護士になる際➡ 641 00:46:46,810 --> 00:46:50,447 30年前の詳細を 話したことがあった。 642 00:46:50,447 --> 00:46:52,098 録音されていたらしい。 643 00:46:52,098 --> 00:46:55,919 てっきり 六反田先生の脅しかと。 644 00:46:55,919 --> 00:46:57,821 ほんとに存在するんですか そんなもの。 645 00:46:57,821 --> 00:47:00,421 四条綾子が聞かされたそうだ。 646 00:47:03,276 --> 00:47:05,412 六車を呼べ。 647 00:47:05,412 --> 00:47:07,714 えっ…。 呼んで どうするんですか。 648 00:47:07,714 --> 00:47:11,034 録音をこの世から抹消する。 649 00:47:11,034 --> 00:47:13,436 場合によっては➡ 650 00:47:13,436 --> 00:47:15,736 それを手にしてる人間も。 651 00:47:17,757 --> 00:47:22,912 隆 お前は ここからは何も知らん。 652 00:47:22,912 --> 00:47:25,465 いいな? ちょっと待ってください。 653 00:47:25,465 --> 00:47:27,801 千葉陽一を知る人物が 見つかったんです。 654 00:47:27,801 --> 00:47:31,101 何かわかるかも。 だから もう少しだけ…。 655 00:47:32,806 --> 00:47:38,178 確かに 何者かが 30年前の関係者を狙ってます。 656 00:47:38,178 --> 00:47:40,513 でも 誰も殺されたわけじゃない。 657 00:47:40,513 --> 00:47:43,817 暴力を使わなくても 解決できるはずです。 658 00:47:43,817 --> 00:47:47,237 甘いな。 30年前の過ちを➡ 659 00:47:47,237 --> 00:47:49,706 もう1度 繰り返すつもりですか。 660 00:47:49,706 --> 00:47:56,730 ♬~ 661 00:47:56,730 --> 00:48:00,400 1週間だけ待とう。 662 00:48:00,400 --> 00:48:04,754 録音の所在が明らかにできれば➡ 663 00:48:04,754 --> 00:48:06,954 六車は必要ない。 664 00:48:09,626 --> 00:48:11,845 1週間だけだぞ。 665 00:48:11,845 --> 00:48:23,173 ♬~ 666 00:48:23,173 --> 00:48:24,773 ≫(梨恵)あなた。 667 00:48:26,776 --> 00:48:28,676 (梨恵)ねえ 隆さん。 668 00:48:30,413 --> 00:48:34,401 どうしたの? あっ 何でもない。 669 00:48:34,401 --> 00:48:36,801 お酒 入れてくる。 うん。 670 00:48:43,026 --> 00:48:45,126 はぁ…。 671 00:48:50,834 --> 00:49:04,431 ♬~ 672 00:49:04,431 --> 00:49:06,099 (八尋)やったよ。 673 00:49:06,099 --> 00:49:08,852 社長が ようやく入れてくださいました。➡ 674 00:49:08,852 --> 00:49:10,553 USBメモリ。 675 00:49:10,553 --> 00:49:13,556 気付かれたりしないだろうな? (八尋)もち。 676 00:49:13,556 --> 00:49:17,343 接続するだけで感染する マルウェアが仕込んである。 677 00:49:17,343 --> 00:49:18,943 後は…。 678 00:49:21,181 --> 00:49:23,216 (八尋) 今 社長が読んでんのが これ。 679 00:49:23,216 --> 00:49:26,052 ふ~ん。 (八尋)メールも極秘文章も➡ 680 00:49:26,052 --> 00:49:27,921 このパソコン上にあるものは➡ 681 00:49:27,921 --> 00:49:29,572 全部のぞき放題。➡ 682 00:49:29,572 --> 00:49:31,641 勝手にメールも出せちゃいます。 683 00:49:31,641 --> 00:49:35,278 (百田)俺は納得いってないからな。 684 00:49:35,278 --> 00:49:38,898 何で寄付なんかした? 5億円だぞ。 685 00:49:38,898 --> 00:49:40,567 まあ 罪深い親子に➡ 686 00:49:40,567 --> 00:49:43,603 少しでも良い行ないを させてやろうかとね。 687 00:49:43,603 --> 00:49:46,389 まさかと思ってたけど あれ 本当なのか?➡ 688 00:49:46,389 --> 00:49:48,441 家族を殺された復讐って話。 689 00:49:48,441 --> 00:49:50,126 だから 何度も言ったじゃないですか。 690 00:49:50,126 --> 00:49:52,879 本当の話だって。 691 00:49:52,879 --> 00:49:56,549 最終目標は 二科会長。 協力してもらった分は➡ 692 00:49:56,549 --> 00:49:58,885 それ相応のギャラ 支払いますんで。 693 00:49:58,885 --> 00:50:01,004 PCの監視 よろしく。 694 00:50:01,004 --> 00:50:02,739 じゃあ。 695 00:50:02,739 --> 00:50:11,965 ♬~ 696 00:50:11,965 --> 00:50:14,367 マジか。 697 00:50:14,367 --> 00:50:16,536 冗談じゃねぇ。 698 00:50:16,536 --> 00:50:18,972 復讐なんか協力できっかよ。 699 00:50:18,972 --> 00:50:21,441 えっ? じゃあ…。 700 00:50:21,441 --> 00:50:24,177 でも 二科は金になる。➡ 701 00:50:24,177 --> 00:50:28,214 だから 浩一には協力するふりをして➡ 702 00:50:28,214 --> 00:50:31,401 どっかで金を奪う。 703 00:50:31,401 --> 00:50:33,086 いいな? 704 00:50:33,086 --> 00:50:49,969 ♬~ 705 00:50:49,969 --> 00:50:53,857 録音は今 誰の手に? 706 00:50:53,857 --> 00:50:57,377 千葉陽一か? 707 00:50:57,377 --> 00:50:59,277 それとも 一ノ瀬か。 708 00:51:01,014 --> 00:51:03,983 一ノ瀬浩一…。 709 00:51:03,983 --> 00:51:06,269 お前は何者なんだ。 710 00:51:06,269 --> 00:51:25,405 ♬~ 711 00:51:25,405 --> 00:51:38,718 ♬~ 712 00:51:38,718 --> 00:51:40,904 九島亨。 713 00:51:40,904 --> 00:51:43,204 お前が終われば…。 714 00:51:45,592 --> 00:51:47,392 もうすぐ あんただ。 715 00:51:50,613 --> 00:51:52,413 二科会長。 716 00:51:56,235 --> 00:51:57,954 九島を破滅させてやろうぜ。 717 00:51:57,954 --> 00:51:59,639 罪を逃れて 生きてきてるやつらには➡ 718 00:51:59,639 --> 00:52:02,358 償いをしてもらわないとね。 今夜はずっと一緒にいてくれない? 719 00:52:02,358 --> 00:52:05,078 脅威を排除するためなら どんな手でも使う。 720 00:52:05,078 --> 00:52:07,378 全部失って たった1人で地獄に落ちろ。 721 00:52:09,415 --> 00:52:25,215