1 00:01:03,179 --> 00:01:04,848 (一ノ瀬浩一) あいつらにも地獄 見せてやる。 2 00:01:04,848 --> 00:01:08,134 (ナレーション)<30年前に 家族を殺害された一ノ瀬浩一は➡ 3 00:01:08,134 --> 00:01:11,571 事件の首謀者 二科興三に復讐を誓い➡ 4 00:01:11,571 --> 00:01:14,274 関係者を 詐欺で破滅に追い込んでいく。> 5 00:01:14,274 --> 00:01:17,243 (九島)晃だよ!二科家の長男の。 6 00:01:17,243 --> 00:01:18,912 < その過程で 浩一は➡ 7 00:01:18,912 --> 00:01:22,482 興三の長男 晃も 事件に関わっていたことを知る。> 8 00:01:22,482 --> 00:01:25,552 罪を逃れて のうのうと生きてきたやつには➡ 9 00:01:25,552 --> 00:01:27,570 それ相応の償いを してもらわないとな。 10 00:01:27,570 --> 00:01:29,539 (二科隆) 千葉という人物を知ってるか? 11 00:01:29,539 --> 00:01:31,307 < 一方 次男の隆は➡ 12 00:01:31,307 --> 00:01:35,411 何者かが 30年前の 復讐に動いていると推測。> 13 00:01:35,411 --> 00:01:38,982 <事件の生き残りである 千葉陽一を疑う。> 14 00:01:38,982 --> 00:01:42,452 <更に 浩一に対しても 警戒を強める。> 15 00:01:42,452 --> 00:01:45,538 お父さんにも ちゃんと挨拶しておきたくて。 16 00:01:45,538 --> 00:01:48,208 < そんな中 浩一は楓を通じ➡ 17 00:01:48,208 --> 00:01:51,144 宿敵 二科興三と 会う機会を得る。> 18 00:01:51,144 --> 00:01:53,279 ようやく お父さんと話ができる。 19 00:01:53,279 --> 00:01:56,683 <興三に復讐を果たそうとする 浩一。> 20 00:01:56,683 --> 00:02:00,483 <浩一と二科家の攻防は 激しさを増していく。> 21 00:02:03,740 --> 00:02:23,510 ♬~ 22 00:02:23,510 --> 00:02:27,510 ♬~ 23 00:02:31,317 --> 00:02:34,904 そういえば 先日の女性➡ 24 00:02:34,904 --> 00:02:38,124 五十嵐と一緒に 父のパーティーに来ていたようだ。 25 00:02:38,124 --> 00:02:41,878 招待した記録はないが 写真に写っていた。 26 00:02:41,878 --> 00:02:45,078 女性? バーで会った女だ。 オウムのいるバーで。 27 00:02:48,201 --> 00:02:51,137 あぁ~ あれ オウムじゃなくインコ➡ 28 00:02:51,137 --> 00:02:53,139 ルリコンゴウインコって いうらしいです。 29 00:02:53,139 --> 00:02:54,974 オウムとインコの違い 知ってる? 30 00:02:54,974 --> 00:02:56,910 (楓)えっ? さあ。 31 00:02:56,910 --> 00:02:59,846 頭に冠みたいな羽根が 付いてるのが オウム。 32 00:02:59,846 --> 00:03:01,981 ちなみに オカメインコっていう鳥は➡ 33 00:03:01,981 --> 00:03:04,334 名前はインコだけど 頭に飾り羽根が…。 34 00:03:04,334 --> 00:03:08,137 彼女は一体 何者かな? 35 00:03:08,137 --> 00:03:11,057 さあ。 今度 店で会ったときに➡ 36 00:03:11,057 --> 00:03:12,709 聞いときますね。 37 00:03:12,709 --> 00:03:18,581 ♬~ 38 00:03:18,581 --> 00:03:22,919 (回想)⦅明日は嘘のつき合い だまし合いになる。⦆ 39 00:03:22,919 --> 00:03:25,605 ⦅ようやく会長に会える。⦆ 40 00:03:25,605 --> 00:03:28,808 ⦅うまく近づいて 弱点を探りだす。⦆ 41 00:03:28,808 --> 00:03:30,476 ⦅そのチャンスが巡ってきた。⦆ 42 00:03:30,476 --> 00:03:33,112 (十倉ハルカ)⦅向こうも 浩一の嘘 暴きたいよね。⦆ 43 00:03:33,112 --> 00:03:35,848 ⦅でも 直接聞くことはできない。⦆ 44 00:03:35,848 --> 00:03:38,034 ⦅お前は 千葉陽一を知ってるか? とはね。⦆ 45 00:03:38,034 --> 00:03:39,969 (八尋)⦅えっ 何で。⦆ 46 00:03:39,969 --> 00:03:42,739 (百田)⦅そりゃ 娘や孫に聞かせたくないよな。⦆ 47 00:03:42,739 --> 00:03:45,608 ⦅自分の命令で 3人も殺したなんて話。⦆ 48 00:03:45,608 --> 00:03:47,510 ⦅二科会長➡ 49 00:03:47,510 --> 00:03:50,647 30年間 でっかい嘘をつき通した相手だ。⦆ 50 00:03:50,647 --> 00:03:53,047 ⦅こっちも ミスは許されない。⦆ 51 00:03:54,834 --> 00:03:57,934 ⦅最後まで 嘘をつききれたやつの勝ちだ。⦆ 52 00:04:03,843 --> 00:04:06,112 (二科)ご両親は…➡ 53 00:04:06,112 --> 00:04:08,748 亡くなったそうだな 事故で。 54 00:04:08,748 --> 00:04:10,348 ええ。 55 00:04:12,068 --> 00:04:16,639 父は 教師をしてました。 56 00:04:16,639 --> 00:04:22,312 真面目一筋で 嘘が嫌いな人でした。 57 00:04:22,312 --> 00:04:25,515 母はおおらかで いつも笑顔で 料理がうまくて。 58 00:04:25,515 --> 00:04:28,167 どんな事故だ? 父さん。 59 00:04:28,167 --> 00:04:30,036 楓。 60 00:04:30,036 --> 00:04:31,636 うん。 61 00:04:34,974 --> 00:04:38,928 覚えてないんですよね 全然。 62 00:04:38,928 --> 00:04:44,534 家族で旅行に出かける準備を してた記憶はあるんですが➡ 63 00:04:44,534 --> 00:04:48,004 事故当日のことは 何も。 64 00:04:48,004 --> 00:04:51,941 覚えてるのは 病院のベッドで目を覚まして➡ 65 00:04:51,941 --> 00:04:55,111 父も母も妹も➡ 66 00:04:55,111 --> 00:04:58,411 全員亡くなったと 聞かされたことだけで。 67 00:05:00,883 --> 00:05:04,771 妹は ほんとにかわいい子で…。 68 00:05:04,771 --> 00:05:07,140 (楓)もういいでしょ 昔の話は。 69 00:05:07,140 --> 00:05:11,210 (晃)つらかったな 浩一君。 ははっ。 70 00:05:11,210 --> 00:05:14,647 そんな不幸に襲われながら ハーバードまで。 71 00:05:14,647 --> 00:05:17,734 伯父夫婦が 親代わりになってくれて➡ 72 00:05:17,734 --> 00:05:21,721 ほんとに良くしてくれたので。 その伯父さんたちは 今どこに? 73 00:05:21,721 --> 00:05:24,707 亡くなりました。 74 00:05:24,707 --> 00:05:27,710 今の僕は 天涯孤独です。 75 00:05:27,710 --> 00:05:31,781 昔の君を知る人間は もう 誰もいないわけだ。 76 00:05:31,781 --> 00:05:34,381 ええ 誰も。 77 00:05:38,304 --> 00:05:40,273 (梨恵)ねえ ケーキ焼いたの。➡ 78 00:05:40,273 --> 00:05:42,575 浩一さん 甘いの大丈夫? ええ 大好きです。 79 00:05:42,575 --> 00:05:45,211 (桜)私も大好き! (晃)はははっ。 80 00:05:45,211 --> 00:05:46,811 (梨恵)よし 行こう 桜。 81 00:05:54,771 --> 00:05:56,439 そういえば➡ 82 00:05:56,439 --> 00:06:00,576 二科家に迫る脅威って 何のことです? 83 00:06:00,576 --> 00:06:03,112 (晃)えっ? 何。 84 00:06:03,112 --> 00:06:06,666 隆さんが捜してた 千葉という人物は何者ですか? 85 00:06:06,666 --> 00:06:09,102 千葉? あぁ…➡ 86 00:06:09,102 --> 00:06:10,770 解決済みだ。 87 00:06:10,770 --> 00:06:13,973 仕事でね 千葉という人物とトラブルに。 88 00:06:13,973 --> 00:06:15,808 へぇ~。 89 00:06:15,808 --> 00:06:18,177 ひどい嘘つきでな➡ 90 00:06:18,177 --> 00:06:21,481 千葉という親子は。 91 00:06:21,481 --> 00:06:25,068 父親が ちょっとしたトラブルで➡ 92 00:06:25,068 --> 00:06:27,268 私を逆恨みした。 93 00:06:29,138 --> 00:06:33,443 息子が輪をかけた ばかな男で➡ 94 00:06:33,443 --> 00:06:37,513 他人を使って 私を脅迫してきた。 95 00:06:37,513 --> 00:06:39,182 ひどい話ですね。 96 00:06:39,182 --> 00:06:42,452 ああ。 くずだな➡ 97 00:06:42,452 --> 00:06:44,871 父も息子も。 98 00:06:44,871 --> 00:06:48,608 そんなやつに手を貸す ばかも。 99 00:06:48,608 --> 00:06:52,545 (晃) う~ん そんなことあったんだ?➡ 100 00:06:52,545 --> 00:06:56,215 知らなかったよ。 良かったですね 解決して。 101 00:06:56,215 --> 00:07:01,104 ああ。 何の心配もいらない。 102 00:07:01,104 --> 00:07:03,106 それで? 103 00:07:03,106 --> 00:07:06,509 君は 本当に楓と結婚を? 104 00:07:06,509 --> 00:07:08,177 はい。 105 00:07:08,177 --> 00:07:10,947 はぁ… 急すぎる気がするが。 106 00:07:10,947 --> 00:07:13,950 しょうがないじゃん 好きになっちゃったんだから。 107 00:07:13,950 --> 00:07:15,550 ねっ。 108 00:07:19,605 --> 00:07:22,608 許していただけますか 会長。 109 00:07:22,608 --> 00:07:35,108 ♬~ 110 00:07:38,975 --> 00:07:40,575 どうして? 111 00:07:42,411 --> 00:07:45,815 私は 自ら汗をかき➡ 112 00:07:45,815 --> 00:07:49,702 その手で何かを作り出す者➡ 113 00:07:49,702 --> 00:07:53,102 誰かの役に立つ者には 敬意を払う。 114 00:07:56,409 --> 00:07:59,209 だが 君の仕事は? 115 00:08:01,614 --> 00:08:05,535 (二科)他人が作り上げた会社に 入り込み➡ 116 00:08:05,535 --> 00:08:08,037 口を挟み➡ 117 00:08:08,037 --> 00:08:11,474 成果が上がらなくても 金を得る。 118 00:08:11,474 --> 00:08:13,843 経営コンサルを 誤解されてるようです。 119 00:08:13,843 --> 00:08:18,714 (二科)それと 会ったばかりの他人のために➡ 120 00:08:18,714 --> 00:08:22,852 命を投げ出すような人間を➡ 121 00:08:22,852 --> 00:08:26,506 私は信用しない。 122 00:08:26,506 --> 00:08:29,375 何言ってるの?➡ 123 00:08:29,375 --> 00:08:31,611 あのとき浩一さんが 間に入ってくれなかったら…。 124 00:08:31,611 --> 00:08:33,613 楓➡ 125 00:08:33,613 --> 00:08:36,182 お前はまだ若い。 126 00:08:36,182 --> 00:08:38,568 だまされるのも しかたない。 127 00:08:38,568 --> 00:08:41,837 だますって…。 (二科)苦労を知らずに育ち➡ 128 00:08:41,837 --> 00:08:45,841 世の中のいい部分しか 見てこなかった。 129 00:08:45,841 --> 00:08:47,941 だから…。 会長こそ。 130 00:08:49,745 --> 00:08:52,545 何もわかっていないんですね 楓さんのことが。 131 00:08:54,333 --> 00:08:58,271 救命救急で働く彼女の姿 見たことありますか? 132 00:08:58,271 --> 00:09:00,306 命の懸かった現場で➡ 133 00:09:00,306 --> 00:09:02,141 刻々と判断を迫られる。 134 00:09:02,141 --> 00:09:05,528 病院の中の世界しか知らない。 135 00:09:05,528 --> 00:09:07,947 君からしたら さぞだましやすい➡ 136 00:09:07,947 --> 00:09:10,016 世間知らずな娘だろう? 137 00:09:10,016 --> 00:09:13,636 楓さんは もう立派な大人です。 138 00:09:13,636 --> 00:09:16,138 僕は何を言われてもいいけど➡ 139 00:09:16,138 --> 00:09:18,838 彼女がばかにされるのは 我慢できない。 140 00:09:20,843 --> 00:09:23,329 あなたの許しを得たい と思ったのは➡ 141 00:09:23,329 --> 00:09:27,450 今まで育ててもらった 恩があるからです。 142 00:09:27,450 --> 00:09:30,937 でも だめならしかたない。 143 00:09:30,937 --> 00:09:34,737 楓と僕 2人だけでも 幸せになってみせます。 144 00:09:42,682 --> 00:09:45,082 楓 行こう。 145 00:09:47,536 --> 00:09:49,336 (二科)試して すまん。 146 00:09:51,841 --> 00:09:55,044 何を言っても怒らない➡ 147 00:09:55,044 --> 00:09:58,444 追従するだけの人間が大嫌いでな。 148 00:10:00,983 --> 00:10:03,883 つい 君を試してしまった。 149 00:10:07,490 --> 00:10:10,890 (二科)面白い男だな 一ノ瀬君。 150 00:10:13,129 --> 00:10:15,429 気に入ったよ。 151 00:10:19,835 --> 00:10:23,506 (梨恵) お義父さん 薬 置いときますね。 152 00:10:23,506 --> 00:10:27,126 いつまでも病人扱いだ。 153 00:10:27,126 --> 00:10:28,778 (楓)当然でしょ? 154 00:10:28,778 --> 00:10:32,178 心臓 完璧じゃないんだからね。 155 00:10:36,402 --> 00:10:38,070 何? 156 00:10:38,070 --> 00:10:40,673 お前と こうして➡ 157 00:10:40,673 --> 00:10:45,244 食事を楽しめることは➡ 158 00:10:45,244 --> 00:10:48,444 もう ないと思っていた。 159 00:10:50,266 --> 00:10:53,402 それだけでも 君には感謝しないとな。 160 00:10:53,402 --> 00:10:56,505 では 許していただけるんですか。 161 00:10:56,505 --> 00:10:59,475 ああ。 162 00:10:59,475 --> 00:11:01,977 ここで誓ってくれ。 163 00:11:01,977 --> 00:11:06,248 えっ? 今 この場で➡ 164 00:11:06,248 --> 00:11:08,848 婚約してしまえばいい。 165 00:11:11,253 --> 00:11:12,972 マジで? 166 00:11:12,972 --> 00:11:17,443 (二科)大事な娘を…➡ 167 00:11:17,443 --> 00:11:22,248 幸せにすると➡ 168 00:11:22,248 --> 00:11:24,800 誓えるかね? 169 00:11:24,800 --> 00:11:27,903 ええ もちろん 神に誓って。 170 00:11:27,903 --> 00:11:31,774 私は神を信じてない。 171 00:11:31,774 --> 00:11:36,312 亡くなった君のご両親に➡ 172 00:11:36,312 --> 00:11:42,034 嘘が嫌いだったという 君のお父さんに懸けて➡ 173 00:11:42,034 --> 00:11:43,834 誓えるか? 174 00:11:46,539 --> 00:11:49,642 (千葉)⦅お父さん 嘘は嫌いだ。⦆ 175 00:11:49,642 --> 00:11:52,042 ⦅だから 陽一にも 嘘だけはつかないでほしい。⦆ 176 00:11:56,015 --> 00:12:00,603 楓を愛し➡ 177 00:12:00,603 --> 00:12:02,538 幸せにすると。 178 00:12:02,538 --> 00:12:09,779 ♬~ 179 00:12:09,779 --> 00:12:12,581 はい 誓います。 180 00:12:12,581 --> 00:12:19,705 ♬~ 181 00:12:19,705 --> 00:12:24,043 ♬~ 182 00:12:24,043 --> 00:12:25,711 ♬~ 183 00:12:25,711 --> 00:12:27,880 ♬~ 184 00:12:27,880 --> 00:12:30,449 ♬~ 185 00:12:30,449 --> 00:12:34,449 ♬~ 186 00:12:38,707 --> 00:12:46,782 ♬~ 187 00:12:46,782 --> 00:12:48,801 カシャ!カシャ! 188 00:12:48,801 --> 00:13:08,521 ♬~ 189 00:13:08,521 --> 00:13:24,121 ♬~ 190 00:13:29,208 --> 00:13:32,077 へぇ~ この部屋で育ったんだ。 191 00:13:32,077 --> 00:13:34,013 (楓)たまにしか帰らないけど➡ 192 00:13:34,013 --> 00:13:36,813 今も昔のままにしといてくれるの。 193 00:13:38,567 --> 00:13:40,936 ねえ 本気? 194 00:13:40,936 --> 00:13:42,671 うん? 195 00:13:42,671 --> 00:13:46,075 婚約。 もちろん。 196 00:13:46,075 --> 00:13:47,743 えっ 嫌なの? 197 00:13:47,743 --> 00:13:49,745 あっ まさか。 198 00:13:49,745 --> 00:13:52,248 ただ…➡ 199 00:13:52,248 --> 00:13:55,467 浩一さん 前の彼女にも➡ 200 00:13:55,467 --> 00:13:58,167 これ プレゼントしなかった? 201 00:13:59,872 --> 00:14:03,742 ちょっと前に 病院の中庭で話しかけられたの。 202 00:14:03,742 --> 00:14:05,411 きれいな人。 203 00:14:05,411 --> 00:14:08,180 ⦅それ タイのじゃありません?⦆ 204 00:14:08,180 --> 00:14:09,849 (楓)タイが好きで➡ 205 00:14:09,849 --> 00:14:13,569 この指輪のことも よく知ってた。 206 00:14:13,569 --> 00:14:15,838 浩一さんと最初に会ったとき➡ 207 00:14:15,838 --> 00:14:18,007 けんかしたって言ってたでしょ? 208 00:14:18,007 --> 00:14:22,528 元カノとけんかして 自転車ぶつけられたって。 209 00:14:22,528 --> 00:14:24,880 うん。 本当は あのとき➡ 210 00:14:24,880 --> 00:14:26,480 ちらっと見えたの。 211 00:14:28,217 --> 00:14:32,238 (楓)自転車で逃げてく女の人。 212 00:14:32,238 --> 00:14:34,340 似てる気がする。 213 00:14:34,340 --> 00:14:37,877 病院に来た人と。 214 00:14:37,877 --> 00:14:40,312 あぁ~ そうか。 215 00:14:40,312 --> 00:14:42,181 チハルだ。 216 00:14:42,181 --> 00:14:44,166 チハルさんっていうんだ? 彼女。 217 00:14:44,166 --> 00:14:46,268 で あいつ 楓に何て? 218 00:14:46,268 --> 00:14:47,970 あっ…。 219 00:14:47,970 --> 00:14:50,506 こんな安物で 気を引くような男には➡ 220 00:14:50,506 --> 00:14:52,174 気を付けてって。 221 00:14:52,174 --> 00:14:55,244 ⦅ネットでも 数百円で買える安物ですから。⦆ 222 00:14:55,244 --> 00:14:57,746 あぁ~ あのばか。 223 00:14:57,746 --> 00:15:00,215 やっぱり 彼女なんだ。 224 00:15:00,215 --> 00:15:01,934 もう別れた とっくに。 225 00:15:01,934 --> 00:15:05,237 でも チハルさん まだ諦めきれてないんだと思う。 226 00:15:05,237 --> 00:15:07,072 だから 私に会いに…。 227 00:15:07,072 --> 00:15:09,872 わかった もう1度 ちゃんと話 してみる。 228 00:15:11,844 --> 00:15:14,079 ≫(晃・梨恵)1 2 3➡ 229 00:15:14,079 --> 00:15:18,701 4 5 6 7 8…。 230 00:15:18,701 --> 00:15:23,272 まさか 一ノ瀬を受け入れるなんて。 231 00:15:23,272 --> 00:15:26,208 (二科)あの男は危険だ。 232 00:15:26,208 --> 00:15:29,345 穏やかな笑顔の裏で➡ 233 00:15:29,345 --> 00:15:32,164 何を考えてるのか➡ 234 00:15:32,164 --> 00:15:34,550 まるで読めない。 235 00:15:34,550 --> 00:15:37,436 はい。 236 00:15:37,436 --> 00:15:41,774 そばに置いて監視する。➡ 237 00:15:41,774 --> 00:15:46,612 一連の件に 関係しているとしても➡ 238 00:15:46,612 --> 00:15:50,816 簡単には 尻尾は出さないだろうしな。 239 00:15:50,816 --> 00:15:53,802 もし 懐柔できるなら それも良し。 240 00:15:53,802 --> 00:15:55,502 いざとなれば…。 241 00:15:58,374 --> 00:16:00,476 六車を差し向ける。 242 00:16:00,476 --> 00:16:10,436 ♬~ 243 00:16:10,436 --> 00:16:13,572 いろいろ悪かったな。 244 00:16:13,572 --> 00:16:16,875 君を疑って 失礼なことを言ってしまった。 245 00:16:16,875 --> 00:16:18,577 もう疑いは晴れましたか。 246 00:16:18,577 --> 00:16:22,031 ああ 君は➡ 247 00:16:22,031 --> 00:16:23,666 妹の婚約者だからな。 248 00:16:23,666 --> 00:16:25,634 ありがとうございます 隆さん。 249 00:16:25,634 --> 00:16:30,639 ♬~ 250 00:16:30,639 --> 00:16:32,841 結婚式は いつにすんの? 251 00:16:32,841 --> 00:16:36,679 えっ まだわかんないよ。 252 00:16:36,679 --> 00:16:41,100 (桜)楓ちゃん お嫁さんになるの? 253 00:16:41,100 --> 00:16:42,768 うん。 254 00:16:42,768 --> 00:16:45,504 やった! 255 00:16:45,504 --> 00:16:48,507 桜ちゃん コアラが好きなの? 256 00:16:48,507 --> 00:16:50,876 大好き。 うん 知ってる? 257 00:16:50,876 --> 00:16:54,847 コアラって 昔 人間の男の子だったんだよ。 258 00:16:54,847 --> 00:16:57,516 親を亡くしたウーボって子がね➡ 259 00:16:57,516 --> 00:17:00,569 食べ物を盗んで木の上に逃げた。 260 00:17:00,569 --> 00:17:04,690 村の人たちは怒って ウーボを木から落としてしまった。 261 00:17:04,690 --> 00:17:06,942 かわいそう…。 262 00:17:06,942 --> 00:17:11,630 そう思った精霊が ウーボを動物の姿に変えた。 263 00:17:11,630 --> 00:17:13,882 (桜)コアラに? そう。 264 00:17:13,882 --> 00:17:17,102 二度と飢えないように 他の動物が誰も食べない➡ 265 00:17:17,102 --> 00:17:19,838 ユーカリの木で 生きていけるようにしてあげた。 266 00:17:19,838 --> 00:17:21,607 (梨恵)へぇ~ そんな言い伝えが。 267 00:17:21,607 --> 00:17:25,110 アボリジニの伝説らしいです。 268 00:17:25,110 --> 00:17:27,479 (桜)良かったね ウーボ。 269 00:17:27,479 --> 00:17:38,607 ♬~ 270 00:17:38,607 --> 00:17:41,744 (晃)あっ タクシー来たよ。 271 00:17:41,744 --> 00:17:44,046 じゃあ ごちそうさまでした。 272 00:17:44,046 --> 00:18:02,448 ♬~ 273 00:18:02,448 --> 00:18:06,448 尾行? 何? それ 怖いじゃん。 うん。 274 00:18:09,071 --> 00:18:10,739 おっ 浩一 おかえり。 275 00:18:10,739 --> 00:18:14,843 (オウム)オカエリ オカエリ。 おう ただいま。 276 00:18:14,843 --> 00:18:17,746 ハルカ 写真に写り込んでたって。 えっ? 277 00:18:17,746 --> 00:18:19,748 会長のパーティーの写真➡ 278 00:18:19,748 --> 00:18:21,533 二科隆が気付いた。 279 00:18:21,533 --> 00:18:24,603 あぁ…。 それでつけられたんだ。 280 00:18:24,603 --> 00:18:26,405 つけられた? 281 00:18:26,405 --> 00:18:28,340 車で尾行された。 282 00:18:28,340 --> 00:18:30,976 向こうも 本気になってきたってことか。 283 00:18:30,976 --> 00:18:34,613 いろいろまずいな 急がないと。 284 00:18:34,613 --> 00:18:37,683 しばらくは ここかホテルに 寝泊まりしたほうがいい。 285 00:18:37,683 --> 00:18:39,735 念のため 1人になる時間も避けろ。 286 00:18:39,735 --> 00:18:41,735 うん そうする。 287 00:18:43,539 --> 00:18:47,442 はぁ~。 ん? 会長との食事会は失敗? 288 00:18:47,442 --> 00:18:49,111 ううん 大成功。 289 00:18:49,111 --> 00:18:51,046 ほんとに? 良かったじゃん。 290 00:18:51,046 --> 00:18:53,048 あぁ 婚約してきた。 (百田)えっ? 291 00:18:53,048 --> 00:18:55,434 (八尋)婚約? えっ?➡ 292 00:18:55,434 --> 00:18:57,102 ちょ 何 何… 何? えっ! 293 00:18:57,102 --> 00:18:59,671 婚約!? えっ… 楓ちゃんと? 294 00:18:59,671 --> 00:19:01,940 会長の許しが出たからな。 295 00:19:01,940 --> 00:19:06,678 おい ちょ マジかよ。 ははははっ 急展開だね。 296 00:19:06,678 --> 00:19:09,078 ただし 問題が1つ。 297 00:19:11,333 --> 00:19:13,969 おい。 えっ 何? 298 00:19:13,969 --> 00:19:17,206 何で楓に会いにいったんだよ。 えっ? 299 00:19:17,206 --> 00:19:20,142 俺の元カノだと思い込んでんぞ。 私を? 300 00:19:20,142 --> 00:19:22,311 おう。 お前の気持ちが吹っきれるまで➡ 301 00:19:22,311 --> 00:19:24,613 結婚できないって。 302 00:19:24,613 --> 00:19:28,213 (八尋) 楓ちゃんな 性格もいいんだよな。 303 00:19:30,469 --> 00:19:32,387 で どうすればいいの? 304 00:19:32,387 --> 00:19:34,387 何とかするよ 俺が。 305 00:19:36,642 --> 00:19:39,542 カズキ PC。 (八尋)は~い。 306 00:19:42,247 --> 00:19:45,184 …ったく 何で 楓と話したりするんだよ。 307 00:19:45,184 --> 00:19:47,669 そりゃあ 女心だよね。 308 00:19:47,669 --> 00:19:50,069 ちっ うるさい! 痛っ…。 309 00:19:51,773 --> 00:19:55,273 隆が今 PC使ってるか 見て。 はいよ。 310 00:19:57,112 --> 00:20:00,249 (八尋)あぁ 使ってんね。 つうか 例のブログ見てんじゃん➡ 311 00:20:00,249 --> 00:20:01,967 あんたの偽ブログ。 312 00:20:01,967 --> 00:20:04,167 何カ月も前んとこ読んでんな。 313 00:20:06,838 --> 00:20:10,042 (八尋)「コアラにまつわる伝説」? 314 00:20:10,042 --> 00:20:13,245 ガイドブックに 普通に載ってる言い伝えだよ。 315 00:20:13,245 --> 00:20:14,913 何で これに引っ掛かる? 316 00:20:14,913 --> 00:20:16,915 あっ 何か調べだしたね。 317 00:20:16,915 --> 00:20:34,516 ♬~ 318 00:20:34,516 --> 00:20:36,235 やっぱり。 319 00:20:36,235 --> 00:20:38,535 「クーボー」? 320 00:20:41,773 --> 00:20:43,458 (八尋)えっ? 321 00:20:43,458 --> 00:20:46,478 ずっとウーボだと思ってた。 322 00:20:46,478 --> 00:20:48,146 貸せ。 (八尋)何? 323 00:20:48,146 --> 00:20:57,539 ♬~ 324 00:20:57,539 --> 00:20:59,241 あぁ ミスった。 325 00:20:59,241 --> 00:21:02,477 いや だから 何? 326 00:21:02,477 --> 00:21:04,146 少年の名前はクーボー。 327 00:21:04,146 --> 00:21:05,881 でも ブログでは ウーボって間違ってた。 328 00:21:05,881 --> 00:21:07,549 そして 俺も。 329 00:21:07,549 --> 00:21:09,901 ⦅親を亡くしたウーボって子がね➡ 330 00:21:09,901 --> 00:21:12,271 食べ物を盗んで木の上に逃げた。⦆ 331 00:21:12,271 --> 00:21:15,040 多分 隆は この言い伝えを前から知ってた。 332 00:21:15,040 --> 00:21:16,842 ブログのミスにも気付いてた。 333 00:21:16,842 --> 00:21:20,112 なのに俺が隆の前で同じミスを。 334 00:21:20,112 --> 00:21:22,312 同じミス…。 335 00:21:27,019 --> 00:21:29,004 なぜ気付かなかった? 336 00:21:29,004 --> 00:21:33,141 このブログを書いてるのは一ノ瀬。 337 00:21:33,141 --> 00:21:35,711 ひょっとして➡ 338 00:21:35,711 --> 00:21:37,579 一ノ瀬が千葉陽一? 339 00:21:37,579 --> 00:21:43,435 ♬~ 340 00:21:43,435 --> 00:21:45,821 バレた? 341 00:21:45,821 --> 00:21:49,875 多分な。 (八尋)いや どうすんのよ。 342 00:21:49,875 --> 00:21:51,875 バレたもんは しかたないな。 343 00:21:56,014 --> 00:21:59,601 もっとでっかい嘘を仕掛ける。 344 00:21:59,601 --> 00:22:03,401 最後まで 嘘をつききれたやつの勝ちだ。 345 00:22:05,507 --> 00:22:18,307 346 00:23:50,512 --> 00:23:52,681 ♬~ 347 00:23:52,681 --> 00:23:56,501 ♬~ 348 00:23:56,501 --> 00:23:59,237 どうしたの? 349 00:23:59,237 --> 00:24:01,740 一ノ瀬のことで1つ聞きたい。 350 00:24:01,740 --> 00:24:03,742 あいつの治療をしたよな? 351 00:24:03,742 --> 00:24:06,111 古い傷がなかったか? 体に。 352 00:24:06,111 --> 00:24:08,313 事故のときのね。 353 00:24:08,313 --> 00:24:10,515 家族を亡くした。 354 00:24:10,515 --> 00:24:14,336 どの辺り? どんな傷だった? 355 00:24:14,336 --> 00:24:16,171 あっ…。 356 00:24:16,171 --> 00:24:18,573 俺だって信用したい。 だから聞いてる。 357 00:24:18,573 --> 00:24:20,559 頼む 楓。 358 00:24:20,559 --> 00:24:22,159 大事なことなんだ。 359 00:24:24,880 --> 00:24:27,866 この辺り。 360 00:24:27,866 --> 00:24:30,969 何かが刺さったって言ってた。 361 00:24:30,969 --> 00:24:33,069 そういう傷。 362 00:24:34,773 --> 00:24:37,042 また連絡する。 363 00:24:37,042 --> 00:24:40,162 30年前 五十嵐は➡ 364 00:24:40,162 --> 00:24:43,515 ナイフで 千葉陽一を刺したんですよね? 365 00:24:43,515 --> 00:24:45,915 傷は どの辺りに? 366 00:24:48,136 --> 00:24:49,804 (七尾)胸だそうです。➡ 367 00:24:49,804 --> 00:24:53,708 出血がひどくて もう助からないと確信したため➡ 368 00:24:53,708 --> 00:24:56,208 とどめを刺さなかったと 聞いています。 369 00:24:58,647 --> 00:25:00,949 なぜ そんなことを? 370 00:25:00,949 --> 00:25:03,568 もう少ししたら話します。 371 00:25:03,568 --> 00:25:05,268 失礼します。 372 00:25:07,706 --> 00:25:09,808 もしもし 晃さん? 373 00:25:09,808 --> 00:25:11,476 明日の打ち合わせなんですけど➡ 374 00:25:11,476 --> 00:25:13,979 ちょっと延期していただいて いいですか? 375 00:25:13,979 --> 00:25:16,081 [TEL](マナーモード) ええ。 376 00:25:16,081 --> 00:25:18,934 はあ…。 377 00:25:18,934 --> 00:25:20,602 (果歩)はい。 378 00:25:20,602 --> 00:25:22,687 一ノ瀬は? 379 00:25:22,687 --> 00:25:25,941 [TEL](果歩) 今のところ 気になることは。 380 00:25:25,941 --> 00:25:27,626 [TEL] ちょっと待ってください。 381 00:25:27,626 --> 00:25:29,626 あぁ。 ≫(三瓶)ははっ。 382 00:25:32,047 --> 00:25:35,050 いや 久しぶり。 元気してた? 383 00:25:35,050 --> 00:25:36,801 ええ。 384 00:25:36,801 --> 00:25:41,656 一ノ瀬が あの養護施設の園長と? 385 00:25:41,656 --> 00:25:43,256 わかった。 386 00:25:48,079 --> 00:25:49,748 ≪コンコン コン!(ノックの音) 387 00:25:49,748 --> 00:25:51,516 はい。 ≪(ドアの開閉音) 388 00:25:51,516 --> 00:25:53,301 (三井)失礼します。 389 00:25:53,301 --> 00:25:57,572 社長 これ見ていただけますか。➡ 390 00:25:57,572 --> 00:26:01,276 前回の実験に比べて 速度効率が 約10%以上 上がりました。 391 00:26:01,276 --> 00:26:03,011 すごいじゃないか。 392 00:26:03,011 --> 00:26:04,679 もうすぐ 製品化のめども立ちます。 393 00:26:04,679 --> 00:26:08,633 そうだな。 もうじきうまくいく➡ 394 00:26:08,633 --> 00:26:10,433 何もかも。 395 00:26:13,021 --> 00:26:14,839 (三瓶) 最近 浩一君もハルカちゃんも➡ 396 00:26:14,839 --> 00:26:16,708 全然来てくれないしさ➡ 397 00:26:16,708 --> 00:26:19,208 子供たち みんな寂しがってるよ。 398 00:26:20,946 --> 00:26:23,782 今 関わってる仕事が 大詰めを迎えてて➡ 399 00:26:23,782 --> 00:26:26,501 でも すぐ帰ります。 ほんと? 400 00:26:26,501 --> 00:26:30,301 ええ 多分 明日には。 (三瓶)うん。 401 00:26:32,741 --> 00:26:34,409 (楓)ほんとに? 402 00:26:34,409 --> 00:26:38,213 チハルさん 納得してくれたの? ああ。 403 00:26:38,213 --> 00:26:41,013 今度は ちゃんと話したから。 あぁ~。 404 00:26:42,667 --> 00:27:00,502 ♬~ 405 00:27:00,502 --> 00:27:03,288 ♬~ 406 00:27:03,288 --> 00:27:05,040 何で来たんだよ。 407 00:27:05,040 --> 00:27:07,826 許せない 私を捨てて 結婚なんて。 408 00:27:07,826 --> 00:27:11,426 今更そんな…。 チハルさん。 409 00:27:14,382 --> 00:27:16,368 私のほうが 彼のことはわかってる。 410 00:27:16,368 --> 00:27:18,169 おい。 411 00:27:18,169 --> 00:27:21,690 浩一はね 私といるほうが ずっと自然でいられるの。 412 00:27:21,690 --> 00:27:23,990 あなたみたいな人といても…。 わかってます。 413 00:27:25,877 --> 00:27:28,713 浩一さんが 嘘をついてるのは。 414 00:27:28,713 --> 00:27:31,216 えっ? えっ? 415 00:27:31,216 --> 00:27:33,652 父や兄の言葉に➡ 416 00:27:33,652 --> 00:27:36,771 ほんとは怒ってるはずなのに➡ 417 00:27:36,771 --> 00:27:39,507 無理して笑ってることとか。 418 00:27:39,507 --> 00:27:41,409 いや 俺は…。 419 00:27:41,409 --> 00:27:44,109 私の知らない何かを抱えてるとか。 420 00:27:45,814 --> 00:27:49,134 何かって? 何だろう。 421 00:27:49,134 --> 00:27:52,821 どうしようもない 苦しい➡ 422 00:27:52,821 --> 00:27:55,521 怒りみたいなもの? 423 00:28:00,512 --> 00:28:02,914 浩一さん➡ 424 00:28:02,914 --> 00:28:05,714 たくさん 苦労してきたんだろうなって。 425 00:28:07,602 --> 00:28:10,839 彼の抱えてる何かを➡ 426 00:28:10,839 --> 00:28:13,908 ちょっとでも 楽にできたらなって➡ 427 00:28:13,908 --> 00:28:16,211 そう思ってます。 428 00:28:16,211 --> 00:28:18,847 ほんとに? 429 00:28:18,847 --> 00:28:21,483 これから何があっても➡ 430 00:28:21,483 --> 00:28:24,683 許せる? 浩一を。 431 00:28:27,706 --> 00:28:32,210 ほんとね? 私 嘘は嫌いなので。 432 00:28:32,210 --> 00:28:37,215 ♬~ 433 00:28:37,215 --> 00:28:40,368 はぁ…。 434 00:28:40,368 --> 00:28:42,303 いい子じゃん。 435 00:28:42,303 --> 00:28:46,274 えっ? ああ。 436 00:28:46,274 --> 00:28:48,977 浩一をよろしくね。 437 00:28:48,977 --> 00:28:51,246 はい。 438 00:28:51,246 --> 00:29:10,515 ♬~ 439 00:29:10,515 --> 00:29:13,268 ♬~ 440 00:29:13,268 --> 00:29:15,637 ばかばかし。 441 00:29:15,637 --> 00:29:25,537 ♬~ 442 00:29:27,348 --> 00:29:30,068 カシャ!カシャ! 443 00:29:30,068 --> 00:29:33,004 カシャ!カシャ! 444 00:29:33,004 --> 00:29:39,444 ♬~ 445 00:29:39,444 --> 00:29:42,013 (果歩)嘘? あのブログがですか? 446 00:29:42,013 --> 00:29:43,681 ああ。 447 00:29:43,681 --> 00:29:47,669 オーストラリアに住む 千葉陽一なんて人間は存在しない。 448 00:29:47,669 --> 00:29:51,940 だから いくら捜しても見つからなかった。 449 00:29:51,940 --> 00:29:55,977 本物の千葉陽一は こんなに近くにいた。 450 00:29:55,977 --> 00:29:59,277 一ノ瀬浩一という 嘘の名前で。 451 00:30:00,982 --> 00:30:03,582 例の養護施設へ行ってくれ。 452 00:30:06,671 --> 00:30:08,439 (春人)ねえ いつまでいんの? 今日 泊まる? 453 00:30:08,439 --> 00:30:10,542 泊まんねぇよ。 (光也)ハルカは? 何で来ないの? 454 00:30:10,542 --> 00:30:13,678 仕事だよ 仕事。 (祐樹)仕事ばっかすんなよ。 455 00:30:13,678 --> 00:30:15,730 ほら もう ランドセルぐらい下ろして➡ 456 00:30:15,730 --> 00:30:18,149 手 洗ってきなさい。 (春人)ぺーは ほんとうるさい。 457 00:30:18,149 --> 00:30:19,801 ぺーじゃなくて園長だろ。 458 00:30:19,801 --> 00:30:21,703 おやつ食べられないぞ。 459 00:30:21,703 --> 00:30:25,573 (光也)えぇ~。 (三瓶)ほらほら はい。 460 00:30:25,573 --> 00:30:27,242 ははっ。 461 00:30:27,242 --> 00:30:30,945 久しぶりだから みんな喜んじゃって。 462 00:30:30,945 --> 00:30:33,064 ちょっと 仕事でいろいろあったもんで。 463 00:30:33,064 --> 00:30:43,942 ♬~ 464 00:30:43,942 --> 00:30:46,244 一ノ瀬浩一。 465 00:30:46,244 --> 00:30:48,444 お前の嘘を暴いてやる。 466 00:32:50,501 --> 00:32:57,642 467 00:32:57,642 --> 00:32:59,444 すみません。 468 00:32:59,444 --> 00:33:01,044 (三瓶)はい。 469 00:33:02,964 --> 00:33:04,564 二科さん。 470 00:33:08,569 --> 00:33:11,539 先日は 失礼しました。 471 00:33:11,539 --> 00:33:13,207 まだ何か? 472 00:33:13,207 --> 00:33:16,310 千葉陽一さんのことで 確認したいことがありまして。 473 00:33:16,310 --> 00:33:19,814 だからね 個人情報は教えられないって。 474 00:33:19,814 --> 00:33:23,668 どうしても確かめたいんです。 お願いします。 475 00:33:23,668 --> 00:33:25,468 しつこいですね。 476 00:33:28,039 --> 00:33:31,142 ちょうどいい 今 来てるから➡ 477 00:33:31,142 --> 00:33:32,742 直接話せば? 478 00:33:34,579 --> 00:33:37,348 来てるんですか? 千葉陽一さんが。 479 00:33:37,348 --> 00:33:40,618 こう何度も来られても 迷惑ですからね。 480 00:33:40,618 --> 00:33:44,218 どうぞ。 リビングにいますよ。 481 00:33:48,142 --> 00:33:49,811 おじゃまします。 482 00:33:49,811 --> 00:34:09,514 ♬~ 483 00:34:09,514 --> 00:34:28,516 ♬~ 484 00:34:28,516 --> 00:34:30,585 ♬~ 485 00:34:30,585 --> 00:34:32,570 千葉陽一さんですね? 486 00:34:32,570 --> 00:34:42,497 ♬~ 487 00:34:42,497 --> 00:34:44,097 はぁ…。 488 00:34:45,800 --> 00:34:47,400 (陽一)そうですが。 489 00:34:49,303 --> 00:34:53,107 ん? 僕に 何か?➡ 490 00:34:53,107 --> 00:34:55,476 あの…。 491 00:34:55,476 --> 00:34:58,576 あなた… ほんとに? 492 00:35:01,048 --> 00:35:03,901 千葉ですけど。 493 00:35:03,901 --> 00:35:07,238 失礼ですけど 何か 身分の証明できるものは。 494 00:35:07,238 --> 00:35:09,674 (陽一)はい? 申し訳ありません➡ 495 00:35:09,674 --> 00:35:11,542 どうしても確認したくて。 496 00:35:11,542 --> 00:35:13,211 まあ いいけど…。 497 00:35:13,211 --> 00:35:26,841 ♬~ 498 00:35:26,841 --> 00:35:28,843 あの もしかして➡ 499 00:35:28,843 --> 00:35:32,346 ブログに 何度かメッセージくれた人? 500 00:35:32,346 --> 00:35:35,116 30年前の件で 話がしたくて。 501 00:35:35,116 --> 00:35:38,252 僕は ない。 502 00:35:38,252 --> 00:35:41,372 30年前のことは 忘れたいんですよ 全部。 503 00:35:41,372 --> 00:35:43,841 だから日本を捨てたの。 504 00:35:43,841 --> 00:35:45,676 話すことなんて 何もない。 505 00:35:45,676 --> 00:35:53,301 ♬~ 506 00:35:53,301 --> 00:35:56,737 (八尋)⦅元詐欺師?➡⦆ 507 00:35:56,737 --> 00:36:00,041 ⦅こいつが?⦆ ⦅そう タイで知り合った。⦆ 508 00:36:00,041 --> 00:36:02,610 ⦅今は 足洗って オーストラリアで農業やってる。⦆ 509 00:36:02,610 --> 00:36:04,779 ⦅あっ 農業は ほんとに やってんだ。⦆ 510 00:36:04,779 --> 00:36:09,050 ⦅詐欺師には あんまり向いてなかったもんね。⦆ 511 00:36:09,050 --> 00:36:11,035 ⦅で こいつを 急きょ日本に呼び寄せた。⦆ 512 00:36:11,035 --> 00:36:14,906 ⦅隆の秘書に ある人との立ち話を わざと見せて➡ 513 00:36:14,906 --> 00:36:17,909 隆を誘導するわなを仕掛けた。⦆ 514 00:36:17,909 --> 00:36:20,109 ⦅偽の千葉陽一が待つ場所に。⦆ 515 00:36:22,997 --> 00:36:26,097 嘘は最後までつききったやつの 勝ちだ。 516 00:36:30,571 --> 00:36:32,423 ありがとうございました。 517 00:36:32,423 --> 00:36:36,210 二度と来ないでいただきたい。 518 00:36:36,210 --> 00:36:37,879 はい。 519 00:36:37,879 --> 00:36:49,507 ♬~ 520 00:36:49,507 --> 00:36:51,507 社長 いかがでしたか。 521 00:36:55,813 --> 00:36:58,549 なぜだ➡ 522 00:36:58,549 --> 00:37:01,469 一ノ瀬は千葉陽一のはずなのに。 523 00:37:01,469 --> 00:37:03,204 ウーボじゃなかったぞ。 (陽一)えっ? 524 00:37:03,204 --> 00:37:06,240 コアラの言い伝え。 少年の名前 ウーボじゃなくてクーボー。 525 00:37:06,240 --> 00:37:08,175 お前が間違ってたから ヤバかったんだからな。 526 00:37:08,175 --> 00:37:10,478 急にブログ貸せなんて言うから。 527 00:37:10,478 --> 00:37:12,647 名前もプロフィルも 勝手に変えちゃうし。 528 00:37:12,647 --> 00:37:14,849 誰よ? 千葉陽一って。 529 00:37:14,849 --> 00:37:18,119 礼は したろ? はいはい。 530 00:37:18,119 --> 00:37:21,138 クーボーね 覚えとく。 531 00:37:21,138 --> 00:37:23,291 ≪(戸の開閉音) 532 00:37:23,291 --> 00:37:27,044 (三瓶)浩一君 ちょっといいかな? 533 00:37:27,044 --> 00:37:28,713 はい。 534 00:37:28,713 --> 00:37:43,077 ♬~ 535 00:37:43,077 --> 00:37:45,813 こういう嘘は嫌いだな。 536 00:37:45,813 --> 00:37:49,317 話 合わせていただいて 助かりました。 537 00:37:49,317 --> 00:37:51,869 こうまでしないと➡ 538 00:37:51,869 --> 00:37:53,738 仕事できない相手なのかい? 539 00:37:53,738 --> 00:37:57,441 あの社長 やたら僕の過去を聞きたがるんで。 540 00:37:57,441 --> 00:38:01,912 でも 30年前のことは ひとに話したくなくて。 541 00:38:01,912 --> 00:38:05,650 わかるよ その気持ちは。 542 00:38:05,650 --> 00:38:07,250 でも…。 543 00:38:08,970 --> 00:38:13,641 もう やめなさい あの人とつきあうのは。 544 00:38:13,641 --> 00:38:16,510 いや 今の仕事が済むまでは…。 545 00:38:16,510 --> 00:38:19,080 関わらないほうがいいよ➡ 546 00:38:19,080 --> 00:38:22,233 二科家には。 547 00:38:22,233 --> 00:38:25,069 えっ? いや…➡ 548 00:38:25,069 --> 00:38:30,574 その… ひとの過去を ほじくり返すような連中とはね➡ 549 00:38:30,574 --> 00:38:32,374 関わらないほうがいい。 550 00:38:35,146 --> 00:38:37,381 ≪(春人) ぺーさん 町内会の人 来た。 551 00:38:37,381 --> 00:38:39,781 あぁ そっか。 552 00:38:42,503 --> 00:38:45,556 こんなこと協力するのは➡ 553 00:38:45,556 --> 00:38:48,409 今回だけだからね。➡ 554 00:38:48,409 --> 00:38:51,112 あっ ありがとう。 555 00:38:51,112 --> 00:38:52,712 はい 行こう。 556 00:38:57,418 --> 00:38:59,236 二科家? 557 00:38:59,236 --> 00:39:16,236 ♬~ 558 00:41:18,509 --> 00:41:20,711 ♬~ 559 00:41:20,711 --> 00:41:24,381 ♬~ 560 00:41:24,381 --> 00:41:26,600 (七尾)六車が撮ったものです。➡ 561 00:41:26,600 --> 00:41:30,300 一ノ瀬浩一と同じバーに よく出入りしているようです。 562 00:41:32,723 --> 00:41:36,977 (七尾) この女と話したことがあります。 563 00:41:36,977 --> 00:41:38,646 あのパーティーの日…。 564 00:41:38,646 --> 00:41:41,148 ⦅弁護士の十田と申します。⦆ 565 00:41:41,148 --> 00:41:44,134 ⦅内々に 会長と お話させていただきたいと。⦆ 566 00:41:44,134 --> 00:41:47,571 ⦅もちろん 騒ぎは起こしません。⦆ 567 00:41:47,571 --> 00:41:49,340 (七尾)雰囲気は 全く違いますが➡ 568 00:41:49,340 --> 00:41:52,977 あのとき 五十嵐と一緒にいたのは この女です。 569 00:41:52,977 --> 00:41:54,777 間違いありません。 570 00:41:56,780 --> 00:41:59,016 そうか➡ 571 00:41:59,016 --> 00:42:03,737 隆が言っていたのも この女だったのか。 572 00:42:03,737 --> 00:42:07,237 少しずつ つながってきたな。 573 00:42:09,443 --> 00:42:12,379 (晃)こないだ 提案してくれた 設備投資の件➡ 574 00:42:12,379 --> 00:42:14,279 見積もり 出してもらったの。 575 00:42:16,083 --> 00:42:18,018 [TEL](着信音) 576 00:42:18,018 --> 00:42:19,670 [TEL] 577 00:42:19,670 --> 00:42:21,639 うんうん いいよ 出なよ。 すいません。 578 00:42:21,639 --> 00:42:23,607 [TEL] 579 00:42:23,607 --> 00:42:25,276 はい。 580 00:42:25,276 --> 00:42:28,028 [TEL](二科)私だ 二科だ。 581 00:42:28,028 --> 00:42:29,863 会長? おやじ? 582 00:42:29,863 --> 00:42:34,852 明日 時間あるかね? えっ? 583 00:42:34,852 --> 00:42:38,739 君に 見せておきたいものがある。 584 00:42:38,739 --> 00:42:40,908 つきあってくれるか? 585 00:42:40,908 --> 00:42:44,208 わかりました。 では 明日。 586 00:42:47,848 --> 00:42:50,100 会長が2人で出かけたいって。 587 00:42:50,100 --> 00:42:51,869 すごいな! 588 00:42:51,869 --> 00:42:55,639 そんなに気に入られるなんて。 589 00:42:55,639 --> 00:42:57,441 まあね➡ 590 00:42:57,441 --> 00:43:00,044 楓が おやじと 普通に話すようになったのは➡ 591 00:43:00,044 --> 00:43:03,047 浩一君のおかげだもんな。 いえ そんな。 592 00:43:03,047 --> 00:43:06,900 宝物だからな おやじにとって 楓は。 593 00:43:06,900 --> 00:43:09,603 宝物ですか? (晃)そう。 594 00:43:09,603 --> 00:43:11,572 だから 楓を泣かせたりしたら 大変だよ。 595 00:43:11,572 --> 00:43:16,343 あぁ 怖いな。 (晃)ふふふっ ほんと 頼むよ。 596 00:43:16,343 --> 00:43:19,680 俺にとっても かわいい妹なんだし うん。➡ 597 00:43:19,680 --> 00:43:21,380 見てよ 見積もり。 598 00:43:23,467 --> 00:43:27,304 はぁ~ まあ 確かに ここの工場古いし➡ 599 00:43:27,304 --> 00:43:30,107 毎年 修繕費を重ねるより➡ 600 00:43:30,107 --> 00:43:33,911 思い切って全面的に 改修工事したほうがいいかもな➡ 601 00:43:33,911 --> 00:43:37,548 将来的に考えたら。 ねっ。 602 00:43:37,548 --> 00:43:40,748 ええ 先を考えたら とても意味のある投資です。 603 00:43:44,538 --> 00:43:47,508 (七尾) よろしいんですか? 2人で。 604 00:43:47,508 --> 00:43:51,128 (二科)そのほうが向こうも 何かと話しやすいだろう。 605 00:43:51,128 --> 00:43:55,649 ですが…。 腹を割って 話そうじゃないか。 606 00:43:55,649 --> 00:43:57,301 2人だけでな。 607 00:43:57,301 --> 00:44:15,001 ♬~ 608 00:44:30,334 --> 00:44:33,904 (二科) こっからは歩いていく。 車で待て。 609 00:44:33,904 --> 00:44:36,040 はい。 610 00:44:36,040 --> 00:44:38,809 それじゃ 行こうか 一ノ瀬君。 611 00:44:38,809 --> 00:44:40,494 はい。 612 00:44:40,494 --> 00:44:51,672 ♬~ 613 00:44:51,672 --> 00:44:55,576 この先に広い土地がある。 614 00:44:55,576 --> 00:44:59,413 そこに工場を 建設しようと思ってるんだが➡ 615 00:44:59,413 --> 00:45:01,613 どう思う? 一ノ瀬君。 616 00:45:03,634 --> 00:45:06,637 国道からのアクセス考えると 不便ですね。 617 00:45:06,637 --> 00:45:10,307 経営コンサルとしては おすすめできない土地かね? 618 00:45:10,307 --> 00:45:11,992 ええ まあ。 619 00:45:11,992 --> 00:45:29,176 ♬~ 620 00:45:29,176 --> 00:45:34,715 昔 この辺りに村があった。 621 00:45:34,715 --> 00:45:37,515 私が生まれ育った村だ。 622 00:45:39,636 --> 00:45:42,990 貧しい村の中でも➡ 623 00:45:42,990 --> 00:45:47,144 俺のうちが一番貧しくてな。 624 00:45:47,144 --> 00:45:50,244 病気になっても 病院に行く金もなく。 625 00:45:51,982 --> 00:45:57,905 1日も早く こっから逃げ出したい➡ 626 00:45:57,905 --> 00:46:01,792 そう思って育った。 627 00:46:01,792 --> 00:46:05,512 ここに戻らなくても 済むんならと➡ 628 00:46:05,512 --> 00:46:08,932 どんなことでもやった。 629 00:46:08,932 --> 00:46:14,671 必死に働いて 勉強して➡ 630 00:46:14,671 --> 00:46:18,609 ちっぽけな工場を持った。 631 00:46:18,609 --> 00:46:23,509 夜も寝ずに働いて 働いて。 632 00:46:25,916 --> 00:46:30,270 そして ニシナコーポレーションが出来た。 633 00:46:30,270 --> 00:46:34,274 会長にとって この土地は 原点なんですね。 634 00:46:34,274 --> 00:46:36,009 ああ。 635 00:46:36,009 --> 00:46:39,746 なら工場は 建設すべきです。 636 00:46:39,746 --> 00:46:43,116 意外にロマンチストだな。 637 00:46:43,116 --> 00:46:47,404 そんなことで コンサルタントが務まるのか? 638 00:46:47,404 --> 00:46:49,606 企業が力を失うのは➡ 639 00:46:49,606 --> 00:46:53,577 働く者の熱意が失われたとき。 640 00:46:53,577 --> 00:46:55,279 人の思いも➡ 641 00:46:55,279 --> 00:46:58,279 資金や資材と同じように 大事にしないと。 642 00:47:01,201 --> 00:47:03,001 それで? 643 00:47:05,172 --> 00:47:09,209 君の狙いは何だ? 644 00:47:09,209 --> 00:47:12,646 一ノ瀬浩一➡ 645 00:47:12,646 --> 00:47:15,046 お前は一体 何者だ。 646 00:47:16,834 --> 00:47:20,537 何をおっしゃってるんですか。 とぼけるな! 647 00:47:20,537 --> 00:47:23,941 楓や晃なら ともかく➡ 648 00:47:23,941 --> 00:47:27,077 私の目をだませると思ってるのか。 649 00:47:27,077 --> 00:47:30,180 正直に言え! 650 00:47:30,180 --> 00:47:32,180 お前の望みは何だ! 651 00:47:34,101 --> 00:47:37,037 俺の失脚か? 652 00:47:37,037 --> 00:47:39,037 会社を潰したいのか? 653 00:47:40,741 --> 00:47:44,044 そんなことさせてたまるか。 654 00:47:44,044 --> 00:47:46,964 俺がここまで来るまで➡ 655 00:47:46,964 --> 00:47:51,168 どんな思いを してきたか わかるか? 656 00:47:51,168 --> 00:47:54,805 お前の脅迫に…➡ 657 00:47:54,805 --> 00:47:56,473 屈しない…。 658 00:47:56,473 --> 00:48:01,612 ♬~ 659 00:48:01,612 --> 00:48:06,483 俺は… 絶対に…。 660 00:48:06,483 --> 00:48:08,302 会長。 661 00:48:08,302 --> 00:48:09,970 会長! 662 00:48:09,970 --> 00:48:12,823 (梨恵) ⦅お義父さん 薬 置いときますね。⦆ 663 00:48:12,823 --> 00:48:14,741 ⦅いつまでも病人扱いだ。⦆ 664 00:48:14,741 --> 00:48:16,410 ⦅当然でしょ?⦆ 665 00:48:16,410 --> 00:48:18,579 ⦅心臓 完璧じゃないんだからね。⦆ 666 00:48:18,579 --> 00:48:24,134 ♬~ 667 00:48:24,134 --> 00:48:26,634 救急車…。 668 00:48:29,640 --> 00:48:32,643 あっ あぁ…。 669 00:48:32,643 --> 00:48:48,175 ♬~ 670 00:48:48,175 --> 00:48:50,575 30年前の報いだ。 671 00:48:52,980 --> 00:48:57,134 父の分 母の分➡ 672 00:48:57,134 --> 00:48:59,636 弟の➡ 673 00:48:59,636 --> 00:49:01,305 俺の。 674 00:49:01,305 --> 00:49:20,507 ♬~ 675 00:49:20,507 --> 00:49:24,344 ♬~ 676 00:49:24,344 --> 00:49:29,366 (千葉) ⦅陽一 お父さん 嘘は嫌いだ。⦆ 677 00:49:29,366 --> 00:49:31,835 ⦅だから 陽一にも 嘘だけはつかないでほしい。⦆ 678 00:49:31,835 --> 00:49:38,976 ♬~ 679 00:49:38,976 --> 00:49:40,576 ⦅お父さん…。⦆ 680 00:49:45,849 --> 00:49:47,701 ⦅うん!⦆ ⦅お母さん!⦆ 681 00:49:47,701 --> 00:49:49,703 ⦅お母さん!⦆ ⦅うっ!あぁ…。⦆ 682 00:49:49,703 --> 00:49:51,371 ⦅大輝!⦆ 683 00:49:51,371 --> 00:50:06,570 ♬~ 684 00:50:06,570 --> 00:50:08,772 (三輪)⦅嘘は いけないよ。⦆ 685 00:50:08,772 --> 00:50:13,276 ⦅犯人は… ううっ…➡ 686 00:50:13,276 --> 00:50:15,145 お父さんです。⦆ 687 00:50:15,145 --> 00:50:22,445 ♬~ 688 00:50:26,473 --> 00:50:45,609 ♬~ 689 00:50:45,609 --> 00:50:48,879 会長! 690 00:50:48,879 --> 00:50:50,814 だめだ 早すぎる。 691 00:50:50,814 --> 00:50:52,682 こんな簡単に死なせるか。 692 00:50:52,682 --> 00:50:56,236 お前が苦しむのは まだ これからなんだよ! 693 00:50:56,236 --> 00:50:58,288 これから 俺が全部奪うんだよ! 694 00:50:58,288 --> 00:51:00,907 お前の大事なもん全部➡ 695 00:51:00,907 --> 00:51:04,778 家族も会社も 何もかも奪って➡ 696 00:51:04,778 --> 00:51:06,747 本物の絶望 見せてやる! 697 00:51:06,747 --> 00:51:08,949 はぁ はぁ…。 698 00:51:08,949 --> 00:51:12,202 泣き叫ぶお前に ざんげさせてやるよ! 699 00:51:12,202 --> 00:51:15,839 はぁ… それまでは死なせるか。 700 00:51:15,839 --> 00:51:18,241 お前の地獄は まだこれからだ! 701 00:51:18,241 --> 00:51:20,977 はぁ はぁ…。 702 00:51:20,977 --> 00:51:23,447 はぁ… ふざけんな。 703 00:51:23,447 --> 00:51:27,167 こんなあっさり死なれて たまるか! 704 00:51:27,167 --> 00:51:31,004 生きろ!生きて もっと苦しめ! 705 00:51:31,004 --> 00:51:35,008 はぁ… 生きて俺の復讐を見届けろ! 706 00:51:35,008 --> 00:51:40,046 はぁ はぁ… 死ぬな~! 707 00:51:40,046 --> 00:51:42,346 死ぬな~! 708 00:51:46,369 --> 00:51:48,638 あいつの口から ざんげの言葉を聞きたい。 709 00:51:48,638 --> 00:51:50,707 まず 晃をはめる。 (晃)そんな簡単に…。 710 00:51:50,707 --> 00:51:52,375 だまされたんだ どっかの詐欺師に。 711 00:51:52,375 --> 00:51:54,911 ここからは 一ノ瀬とのだまし合いだ。 712 00:51:54,911 --> 00:51:57,511 六車は必ず来る。 死ぬところなんか見たくない。 713 00:51:59,516 --> 00:52:12,216 714 00:52:14,514 --> 00:52:16,166 孤独の底に沈めてやる。 715 00:52:16,166 --> 00:52:20,587 < このドラマをもう1度見たい というあなたにお知らせです。> 716 00:52:20,587 --> 00:52:23,306 <1話から最新話まで 配信中です。> 717 00:52:23,306 --> 00:52:25,506 <詳しくは 番組ホームページまで。>