1 00:01:03,168 --> 00:01:04,820 (一ノ瀬浩一) お前らの地獄は ここからだ。 2 00:01:04,820 --> 00:01:08,140 (ナレーション)< 一ノ瀬浩一は 殺された家族の敵を討つため➡ 3 00:01:08,140 --> 00:01:09,858 正体を偽りながら➡ 4 00:01:09,858 --> 00:01:13,996 首謀者 二科興三の娘 楓と婚約を交わし➡ 5 00:01:13,996 --> 00:01:15,781 一族に入り込んでいく。> 6 00:01:15,781 --> 00:01:17,816 生きて俺の復讐を見届けろ! 7 00:01:17,816 --> 00:01:22,454 <持病で倒れた興三を あえて救命処置で救う一方➡ 8 00:01:22,454 --> 00:01:25,858 事件に関係していた長男 晃にわなを仕掛け➡ 9 00:01:25,858 --> 00:01:27,526 破滅に追い込む。> 10 00:01:27,526 --> 00:01:29,361 地獄に落ちろ。 11 00:01:29,361 --> 00:01:33,215 (二科)千葉陽一…。 12 00:01:33,215 --> 00:01:36,952 <次男 隆は 浩一の嘘に翻弄されるが➡ 13 00:01:36,952 --> 00:01:39,955 ついに 詐欺に関与した証拠をつかむ。> 14 00:01:39,955 --> 00:01:41,690 (二科隆) 一ノ瀬との だまし合いだ。 15 00:01:41,690 --> 00:01:44,560 (十倉ハルカ) 好きだから!浩一が好きだから。 16 00:01:44,560 --> 00:01:47,129 < 一刻を争う事態に➡ 17 00:01:47,129 --> 00:01:50,983 浩一は30年前の 家族殺害の実行犯と思われる➡ 18 00:01:50,983 --> 00:01:54,420 興三の手下 六車に わなを仕掛ける。> 19 00:01:54,420 --> 00:02:03,120 ♬~ 20 00:02:04,997 --> 00:02:17,993 ♬~ 21 00:02:17,993 --> 00:02:20,329 そうだよ 行けよ。 22 00:02:20,329 --> 00:02:24,750 ♬~ 23 00:02:24,750 --> 00:02:26,450 行け。 24 00:02:33,759 --> 00:02:35,811 気付いた? わなに。 25 00:02:35,811 --> 00:02:37,930 ♬~ 26 00:02:37,930 --> 00:02:41,383 ♬~ 27 00:02:41,383 --> 00:02:43,051 くっそ! 28 00:02:43,051 --> 00:02:55,230 ♬~ 29 00:02:55,230 --> 00:02:56,949 おい カズキ 発信器は? 30 00:02:56,949 --> 00:02:59,218 (八尋)付けたけど…。 31 00:02:59,218 --> 00:03:15,317 ♬~ 32 00:03:15,317 --> 00:03:17,486 何なんだよ あいつ。➡ 33 00:03:17,486 --> 00:03:19,221 何者? 34 00:03:19,221 --> 00:03:21,823 ≫(ドアの開閉音) 35 00:03:21,823 --> 00:03:23,492 どうだった? 36 00:03:23,492 --> 00:03:25,092 ≪(ドアの開閉音) 37 00:03:26,828 --> 00:03:28,964 (八尋)発信器 速攻バレた。 38 00:03:28,964 --> 00:03:31,950 (百田)う~ん 手ごわいね。 39 00:03:31,950 --> 00:03:33,752 でも 顔は撮れた。 40 00:03:33,752 --> 00:03:35,754 写真を五十嵐に見せれば…。 41 00:03:35,754 --> 00:03:37,806 (回想)⦅うん!⦆ ⦅お母さん!⦆ 42 00:03:37,806 --> 00:03:39,458 ⦅やれ!⦆ 43 00:03:39,458 --> 00:03:42,327 あのときの男が 六車か確かめられる。 44 00:03:42,327 --> 00:03:45,998 確かめたあとは どうすんの? 危ないよ あの男。 45 00:03:45,998 --> 00:03:48,850 百さん 六車の情報 集められます? 46 00:03:48,850 --> 00:03:51,320 うん まあ やってはみるけど。 47 00:03:51,320 --> 00:03:53,855 時間がない。 もうじき 俺の正体もバレる。 48 00:03:53,855 --> 00:03:57,359 その前に実行犯 片づけて 残りは二科会長。 49 00:03:57,359 --> 00:03:59,261 だから どうすんだよ 会長を。 50 00:03:59,261 --> 00:04:02,231 ざんげと絶望。 51 00:04:02,231 --> 00:04:05,031 二科興三に望むのは その2つ。 52 00:04:06,718 --> 00:04:09,955 カズキ 六車の写真 プリントしといて。 53 00:04:09,955 --> 00:04:11,723 うん。 ねえ 浩一➡ 54 00:04:11,723 --> 00:04:13,723 ちょっと落ち着いて! 55 00:04:26,622 --> 00:04:30,759 冷たいね せっかく打ち明けたのに。 56 00:04:30,759 --> 00:04:34,959 盗み聞き? あんなとこで告白すんだもん。 57 00:04:37,282 --> 00:04:41,219 知ってたのに。 ん? 58 00:04:41,219 --> 00:04:45,624 結局 私は 便利なだけの詐欺仲間。 59 00:04:45,624 --> 00:04:48,560 それ以上の意味なんてない。 60 00:04:48,560 --> 00:04:51,430 代わりなんて いくらでもいる➡ 61 00:04:51,430 --> 00:04:53,830 ただの相棒だって。 62 00:04:55,484 --> 00:04:58,484 (楓)千葉陽一って誰? 63 00:05:00,355 --> 00:05:03,458 浩一さんに関係あること? 64 00:05:03,458 --> 00:05:06,261 大丈夫。 もうすぐ終わらせる。 65 00:05:06,261 --> 00:05:08,764 だから 一体 何が…。 楓は➡ 66 00:05:08,764 --> 00:05:11,164 何も心配しなくていい。 67 00:05:15,821 --> 00:05:28,483 ♬~ 68 00:05:28,483 --> 00:05:32,988 父さん 聞こえるか? 69 00:05:32,988 --> 00:05:36,688 あの日 一ノ瀬との間で何が? 70 00:05:39,961 --> 00:05:41,861 千葉…。 71 00:05:43,815 --> 00:05:49,004 一ノ瀬が…➡ 72 00:05:49,004 --> 00:05:50,989 千葉だ。 73 00:05:50,989 --> 00:05:53,859 千葉陽一。 74 00:05:53,859 --> 00:05:57,262 そうなのか? 一ノ瀬は やっぱり。 75 00:05:57,262 --> 00:06:01,717 ああ。 あいつが➡ 76 00:06:01,717 --> 00:06:05,153 千葉陽一だ。 77 00:06:05,153 --> 00:06:20,253 ♬~ 78 00:06:22,220 --> 00:06:26,358 退院されたそうですね 五十嵐先生。 79 00:06:26,358 --> 00:06:28,193 (五十嵐)あっ あっ あっ…。 80 00:06:28,193 --> 00:06:29,928 あっ!あっ あっ あっ! 81 00:06:29,928 --> 00:06:32,514 あっ!助けて! ん? 82 00:06:32,514 --> 00:06:35,250 あっ…。 仕事 辞めたって? 83 00:06:35,250 --> 00:06:41,923 君の望みどおり 何もかもなくしたよ 俺は。 84 00:06:41,923 --> 00:06:44,823 この男 知ってるか? 85 00:06:46,945 --> 00:06:48,830 知ってんだな? 86 00:06:48,830 --> 00:06:53,952 あの夜… 30年前…。 87 00:06:53,952 --> 00:06:56,221 ⦅うん!⦆ ⦅お母さん!⦆ 88 00:06:56,221 --> 00:06:58,690 ⦅お母さん!⦆ ⦅うっ!はぁ… やれ!⦆ 89 00:06:58,690 --> 00:07:02,778 (五十嵐)あの男だ。 会長の部下の。 90 00:07:02,778 --> 00:07:04,429 間違いないな? 91 00:07:04,429 --> 00:07:06,231 俺は➡ 92 00:07:06,231 --> 00:07:09,868 子供まで殺すつもりなんて なかった。➡ 93 00:07:09,868 --> 00:07:12,587 でも あいつは何の迷いもなく➡ 94 00:07:12,587 --> 00:07:15,487 君の弟とお母さんを…。 95 00:07:18,260 --> 00:07:22,380 お… 俺は あいつに従うしかなかったんだ。 96 00:07:22,380 --> 00:07:24,149 じゃなきゃ 俺もやられてた。 97 00:07:24,149 --> 00:07:26,051 俺もやられてた! 98 00:07:26,051 --> 00:07:31,923 ♬~ 99 00:07:31,923 --> 00:07:35,727 こいつにも痛みを教えてやる。 100 00:07:35,727 --> 00:07:39,815 傷つけられる人間の痛みを➡ 101 00:07:39,815 --> 00:07:41,715 恐怖を…。 102 00:07:43,752 --> 00:07:45,687 俺が教えてやるよ。 103 00:07:45,687 --> 00:07:52,544 ♬~ 104 00:07:52,544 --> 00:07:54,663 ♬~ 105 00:07:54,663 --> 00:07:56,848 ♬~ 106 00:07:56,848 --> 00:07:58,517 ♬~ 107 00:07:58,517 --> 00:08:00,485 ♬~ 108 00:08:00,485 --> 00:08:02,220 ♬~ 109 00:08:02,220 --> 00:08:03,922 ♬~ 110 00:08:03,922 --> 00:08:07,322 ♬~ 111 00:08:18,086 --> 00:08:24,042 ♬~ 112 00:08:24,042 --> 00:08:26,042 取り引きしたい。 113 00:08:28,864 --> 00:08:32,664 もうわかったんだ 一ノ瀬浩一の正体は。 114 00:08:34,619 --> 00:08:37,389 録音のことは知ってるか? 115 00:08:37,389 --> 00:08:39,791 あれさえ始末できれば➡ 116 00:08:39,791 --> 00:08:42,978 千葉陽一を傷つけるつもりはない。 117 00:08:42,978 --> 00:08:44,629 手を貸してもらえないか? 118 00:08:44,629 --> 00:08:47,829 千葉陽一? 誰のことか。 119 00:08:50,118 --> 00:08:52,087 このままだと あいつは死ぬ。 120 00:08:52,087 --> 00:09:04,683 ♬~ 121 00:09:04,683 --> 00:09:07,719 (三瓶・子供たち) ♬ ハッピー バースデー トゥーユー 122 00:09:07,719 --> 00:09:11,022 ♬ ハッピー バースデー トゥーユー 123 00:09:11,022 --> 00:09:15,927 ♬ ハッピー バースデー ディア 春人君 124 00:09:15,927 --> 00:09:19,197 (千葉)⦅誕生日おめでとう。⦆ (一恵)⦅ほら 笑って 笑って。➡⦆ 125 00:09:19,197 --> 00:09:22,397 ⦅にぃ~!はい チーズ!⦆ 126 00:09:25,453 --> 00:09:27,422 (春人)ふぅ~!ふぅ~! 127 00:09:27,422 --> 00:09:31,893 (三瓶)あぁ おめでとう。 (子供たち)おめでとう! 128 00:09:31,893 --> 00:09:33,662 浩一も拍手しろよ。 129 00:09:33,662 --> 00:09:36,031 おう 悪い悪い。 おめでとう。 130 00:09:36,031 --> 00:09:38,031 (光也)よし みんな 食べようぜ。 131 00:09:39,851 --> 00:09:41,653 ≪おいしい。 ≪おいしい。 132 00:09:41,653 --> 00:09:44,439 俺も誕生日 ここで祝ってもらいましたね。 133 00:09:44,439 --> 00:09:46,791 あぁ…。 134 00:09:46,791 --> 00:09:50,762 家族亡くしてからは 守さんだけが俺の味方だった。 135 00:09:50,762 --> 00:09:53,265 あんまり 頼りにならない味方だけどね。 136 00:09:53,265 --> 00:09:55,283 ううん。 ははっ。 137 00:09:55,283 --> 00:09:58,620 [TEL](着信音) 138 00:09:58,620 --> 00:10:00,488 [TEL] 139 00:10:00,488 --> 00:10:02,324 [TEL] 140 00:10:02,324 --> 00:10:04,276 おい ケーキ 俺の残しとけよ。 141 00:10:04,276 --> 00:10:07,329 [TEL] 142 00:10:07,329 --> 00:10:08,997 [TEL] 143 00:10:08,997 --> 00:10:11,483 [TEL] 144 00:10:11,483 --> 00:10:14,883 [TEL] 父と話したよ 千葉陽一君。 145 00:10:16,521 --> 00:10:18,657 君の正体は わかった。 146 00:10:18,657 --> 00:10:20,325 こちらには➡ 147 00:10:20,325 --> 00:10:23,328 君を警察に突き出すだけの証拠も そろってる。 148 00:10:23,328 --> 00:10:27,399 証拠? 兄に渡したUSBメモリ➡ 149 00:10:27,399 --> 00:10:29,651 これを使ってPCを乗っ取った。 150 00:10:29,651 --> 00:10:32,637 そして 偽のメールを送って➡ 151 00:10:32,637 --> 00:10:35,757 2,000万だまし取ったよな。 152 00:10:35,757 --> 00:10:38,126 兄に記録を取るように言ってある。 153 00:10:38,126 --> 00:10:41,613 [TEL] メールも電話も全て。 だが➡ 154 00:10:41,613 --> 00:10:44,783 今の段階で 警察に頼るつもりはない。 155 00:10:44,783 --> 00:10:48,753 へぇ~ 何が望みなんだよ。 156 00:10:48,753 --> 00:10:51,723 話し合いだ。 157 00:10:51,723 --> 00:10:55,393 お互い 納得いく答えが出たら➡ 158 00:10:55,393 --> 00:10:58,830 黙って 楓の前から消えてほしい。 159 00:10:58,830 --> 00:11:01,182 [TEL] 楓を傷つけたくない。 160 00:11:01,182 --> 00:11:04,082 [TEL] 妹には何の罪もないだろ。 161 00:11:06,988 --> 00:11:12,060 今夜8時 俺の事務所で。 162 00:11:12,060 --> 00:11:14,095 わかった。 163 00:11:14,095 --> 00:11:24,395 ♬~ 164 00:11:26,491 --> 00:11:39,291 165 00:13:11,496 --> 00:13:13,815 ♬~(店内のBGM) 166 00:13:13,815 --> 00:13:16,251 ♬~ 167 00:13:16,251 --> 00:13:23,258 [TEL] 168 00:13:23,258 --> 00:13:24,959 (晃)浩一君? 169 00:13:24,959 --> 00:13:26,828 大事な話がある。 170 00:13:26,828 --> 00:13:29,747 えっ? 171 00:13:29,747 --> 00:13:33,852 うん。 うん わかった。 172 00:13:33,852 --> 00:13:46,648 ♬~ 173 00:13:46,648 --> 00:13:49,884 もう1杯。 (ウエーター)はい かしこまりました。 174 00:13:49,884 --> 00:13:51,584 ≪(楓)もういいでしょ? 175 00:13:53,621 --> 00:13:56,421 (楓)昼間っから何やってんの? 176 00:14:00,762 --> 00:14:03,264 隆はさ➡ 177 00:14:03,264 --> 00:14:07,235 社長になんて なりたくなかったんだって。 178 00:14:07,235 --> 00:14:10,488 長男の俺が だめだから しょうがなく。 179 00:14:10,488 --> 00:14:13,224 帰ろ。 180 00:14:13,224 --> 00:14:16,794 一緒に謝ろ 父さんと兄さんに。 181 00:14:16,794 --> 00:14:35,063 ♬~ 182 00:14:35,063 --> 00:14:39,063 (足音) 183 00:14:56,351 --> 00:14:59,151 誰も中に入れんな。 うい。 184 00:15:03,024 --> 00:15:06,895 で そちらの要求は? 185 00:15:06,895 --> 00:15:11,749 例の録音を渡し 二科家から手を引くこと。 186 00:15:11,749 --> 00:15:14,419 楓には何も言わず 姿を消すこと。 187 00:15:14,419 --> 00:15:16,621 それだけだ。 188 00:15:16,621 --> 00:15:21,209 金は 君の希望する額を払う。 189 00:15:21,209 --> 00:15:22,809 金か。 190 00:15:27,699 --> 00:15:29,884 浩一君に呼ばれたんだけど。 191 00:15:29,884 --> 00:15:31,552 あぁ。 192 00:15:31,552 --> 00:15:37,475 ♬~ 193 00:15:37,475 --> 00:15:39,477 何もわかってないな。 194 00:15:39,477 --> 00:15:42,397 金なんかで 話がつくようなことじゃない。 195 00:15:42,397 --> 00:15:45,984 ちっ。 じゃあ どうすれば。 196 00:15:45,984 --> 00:15:49,220 30年前 あんたのおやじがやったことに➡ 197 00:15:49,220 --> 00:15:50,922 金額なんか付けられない。 198 00:15:50,922 --> 00:15:52,822 付けられるわけがないだろう? 199 00:15:56,427 --> 00:15:59,027 取り返しのつかないことを してしまった。 200 00:16:01,249 --> 00:16:02,849 すまない。 201 00:16:04,953 --> 00:16:07,488 あんたに謝ってもらっても 意味がない。 202 00:16:07,488 --> 00:16:10,842 俺が望むのは 会長の謝罪。 203 00:16:10,842 --> 00:16:13,628 会見開いて ちゃんと話させろ。 204 00:16:13,628 --> 00:16:19,183 30年前 自分が何をしたのか。 205 00:16:19,183 --> 00:16:20,885 もう時効だろう? 206 00:16:20,885 --> 00:16:23,271 だから話せんだろ? 207 00:16:23,271 --> 00:16:26,758 法的に裁かれることはない。 208 00:16:26,758 --> 00:16:30,328 会長は 俺の家族を殺したうえに➡ 209 00:16:30,328 --> 00:16:33,328 無理心中だったと世間をだました。 210 00:16:35,516 --> 00:16:38,716 俺のおやじは ず~っと家族殺しと呼ばれたんだ。 211 00:16:40,455 --> 00:16:43,324 真実を話させろ。 212 00:16:43,324 --> 00:16:45,724 話して ちゃんと謝罪させろ! 213 00:16:47,495 --> 00:16:50,815 俺は そのために会長を救ったんだよ。 214 00:16:50,815 --> 00:16:55,353 生きて これから もっと苦しんでもらうためにな。 215 00:16:55,353 --> 00:16:58,289 何も知らない兄貴にも 教えてやれよ。 216 00:16:58,289 --> 00:17:02,089 ばか息子を守るために 会長が何をしたのか。 217 00:17:05,330 --> 00:17:08,182 大学の先輩と一緒に OLを殺したのに➡ 218 00:17:08,182 --> 00:17:10,551 罪に問われることもなく のうのうと生きてきた➡ 219 00:17:10,551 --> 00:17:13,104 二科晃にもな 全部教えてやれよ。 220 00:17:13,104 --> 00:17:14,989 待て。 221 00:17:14,989 --> 00:17:17,089 何をたくらんでる。 222 00:17:19,293 --> 00:17:21,396 この会話を録音してるのか? 223 00:17:21,396 --> 00:17:24,248 録音の必要なんかないよ。 224 00:17:24,248 --> 00:17:29,087 さすがに 今聞いたことは 一生忘れないよな? 225 00:17:29,087 --> 00:17:30,755 晃さん。 226 00:17:30,755 --> 00:17:35,955 ♬~ 227 00:17:37,662 --> 00:17:42,667 ♬~ 228 00:17:42,667 --> 00:17:44,667 どういうこと? 229 00:17:46,654 --> 00:17:48,656 (楓)ねえ どういうこと? 230 00:17:48,656 --> 00:17:52,856 楓。 嘘だよね? そうでしょ? 231 00:17:55,063 --> 00:17:59,751 ねえ 人を殺したなんて そんなことあるわけないよね? 232 00:17:59,751 --> 00:18:03,551 あれは… 事故で。 233 00:18:05,323 --> 00:18:07,375 事故だって。 234 00:18:07,375 --> 00:18:09,193 警察でも そう認められて。 235 00:18:09,193 --> 00:18:11,496 じゃあ これは? 236 00:18:11,496 --> 00:18:14,399 [TEL](録音した声 二科) ばかな大学生たちが➡ 237 00:18:14,399 --> 00:18:18,219 ある事件を起こした。 238 00:18:18,219 --> 00:18:20,488 [TEL] 若いOLを➡ 239 00:18:20,488 --> 00:18:24,358 無理やり連れ込もうとして 抵抗され➡ 240 00:18:24,358 --> 00:18:29,358 頭を打ったOLが死亡した。 241 00:18:32,517 --> 00:18:37,155 [TEL] ばか息子の親たちに頼まれ➡ 242 00:18:37,155 --> 00:18:40,658 私がもみ消しを。 243 00:18:40,658 --> 00:18:43,394 [TEL] 当の息子たちは➡ 244 00:18:43,394 --> 00:18:48,015 彼らの罪をもみ消すために 人が死んだことは➡ 245 00:18:48,015 --> 00:18:50,184 何も知らん。 246 00:18:50,184 --> 00:19:02,497 ♬~ 247 00:19:02,497 --> 00:19:04,297 もみ消し? 248 00:19:06,484 --> 00:19:10,788 人が… 死んだ? 249 00:19:10,788 --> 00:19:14,025 ほんとに知らないんだ。 250 00:19:14,025 --> 00:19:16,594 あっ あんたは OL ナンパしただけで➡ 251 00:19:16,594 --> 00:19:19,163 その場にいなかったんだっけ? 252 00:19:19,163 --> 00:19:21,015 見張りしてたんだよな。 253 00:19:21,015 --> 00:19:30,391 ♬~ 254 00:19:30,391 --> 00:19:33,494 あんたとおやじのせいで➡ 255 00:19:33,494 --> 00:19:36,130 俺は家族全員 奪われた。 256 00:19:36,130 --> 00:19:42,737 ♬~ 257 00:19:42,737 --> 00:19:46,090 この傷は 30年前➡ 258 00:19:46,090 --> 00:19:48,926 五十嵐に刺されたものだ。 259 00:19:48,926 --> 00:19:54,599 ♬~ 260 00:19:54,599 --> 00:19:57,799 金なんかで済む話じゃない。 261 00:20:02,056 --> 00:20:04,156 嘘だったの? 262 00:20:06,260 --> 00:20:10,381 私に近づいたのは復讐のため? 263 00:20:10,381 --> 00:20:12,683 最初から だますつもりで。 264 00:20:12,683 --> 00:20:15,086 そうだよ。 265 00:20:15,086 --> 00:20:16,754 全部 嘘だよ。 266 00:20:16,754 --> 00:20:20,725 父をかばって刺されたのも? だから あのとき…。 267 00:20:20,725 --> 00:20:23,761 ⦅ただ そばにいてくれたら 心強いなと思って。⦆ 268 00:20:23,761 --> 00:20:26,030 そう。 269 00:20:26,030 --> 00:20:29,083 会長に借りを作りたくて わざと刺された。 270 00:20:29,083 --> 00:20:32,183 楓先生がそばにいてくれて ほんと心強かったよ。 271 00:20:33,888 --> 00:20:35,790 でも 嘘は嫌いだって。 272 00:20:35,790 --> 00:20:39,727 詐欺師が自分から 俺は嘘つきです なんて言うか? 273 00:20:39,727 --> 00:20:41,395 詐欺師? 274 00:20:41,395 --> 00:20:44,795 たったの9歳で とんでもない 嘘をついた人間だからね 俺。 275 00:20:46,417 --> 00:20:50,017 向いてんだよ ひとをだまして 稼ぐのが。 276 00:20:52,590 --> 00:20:54,390 好きだなんて 嘘。 277 00:20:56,594 --> 00:20:59,964 キスも嘘。 278 00:20:59,964 --> 00:21:02,164 結婚も嘘。 279 00:21:03,951 --> 00:21:07,751 全部 ガードの堅い会長に近づくためだ。 280 00:21:10,057 --> 00:21:13,257 亡くなったお父さんに誓った 言葉も? 281 00:21:15,263 --> 00:21:19,150 ⦅嘘が嫌いだったという 君のお父さんに懸けて➡ 282 00:21:19,150 --> 00:21:20,818 誓えるか?➡⦆ 283 00:21:20,818 --> 00:21:25,189 ⦅楓を愛し 幸せにすると。⦆ 284 00:21:25,189 --> 00:21:28,359 ⦅はい 誓います。⦆ 285 00:21:28,359 --> 00:21:34,482 ♬~ 286 00:21:34,482 --> 00:21:38,882 もちろん 嘘だ。 287 00:21:41,155 --> 00:21:43,124 会長の言うとおり➡ 288 00:21:43,124 --> 00:21:46,777 お嬢様は だましやすくて楽だったよ。 289 00:21:46,777 --> 00:21:49,677 はぁ… はぁ…。 290 00:21:51,349 --> 00:21:55,353 はぁ… ううっ…➡ 291 00:21:55,353 --> 00:21:58,055 ううっ はぁ… ううっ…。 292 00:21:58,055 --> 00:22:02,126 楓。 はぁ… はぁはぁ…。 293 00:22:02,126 --> 00:22:03,826 一ノ瀬~! 294 00:22:06,063 --> 00:22:08,816 何でだよ!えっ? 295 00:22:08,816 --> 00:22:11,118 何で楓まで! 296 00:22:11,118 --> 00:22:12,987 俺やおやじは しょうがないよ。 297 00:22:12,987 --> 00:22:16,057 でもな でも何で➡ 298 00:22:16,057 --> 00:22:18,042 何にも知らない楓まで 巻き込んだ! 299 00:22:18,042 --> 00:22:20,461 俺の弟だって何も知らなかった! 300 00:22:20,461 --> 00:22:23,461 なのに殺された たったの5歳で! 301 00:22:27,151 --> 00:22:30,551 金なんかで 済む話じゃないんだよ! 302 00:22:33,724 --> 00:22:35,760 聞いてんな 六車。 303 00:22:35,760 --> 00:22:38,229 お前にも 必ず地獄を見せる。 304 00:22:38,229 --> 00:22:40,514 俺が味わった痛み 教えてやる。 305 00:22:40,514 --> 00:22:55,646 ♬~ 306 00:22:55,646 --> 00:22:59,617 (六車)ふっ ふふふっ。 307 00:22:59,617 --> 00:23:01,817 威勢がいいな。 308 00:23:04,638 --> 00:23:11,338 ♬~ 309 00:25:13,484 --> 00:25:22,693 310 00:25:22,693 --> 00:25:24,693 (足音) 311 00:25:29,116 --> 00:25:33,454 連絡つかねぇんだわ ハルカと。 312 00:25:33,454 --> 00:25:37,424 昼間 二科隆と話してた。 313 00:25:37,424 --> 00:25:40,394 寝返ったんじゃねぇか? 向こうに。 314 00:25:40,394 --> 00:25:42,897 ハルカが? まさか。 315 00:25:42,897 --> 00:25:44,582 昔 教えたろ。 316 00:25:44,582 --> 00:25:47,535 だまし合うのが詐欺師 信用すんなって。 317 00:25:47,535 --> 00:25:50,921 みんな 生まれながらの 嘘つきだから でしょ? 318 00:25:50,921 --> 00:25:59,096 ♬~ 319 00:25:59,096 --> 00:26:02,266 ハルカ これ聞いたらかけ直して。 320 00:26:02,266 --> 00:26:07,271 ♬~ 321 00:26:07,271 --> 00:26:10,171 頼まれた件 調べといた。 322 00:26:12,760 --> 00:26:15,896 (百田)六車了司 元警官。 323 00:26:15,896 --> 00:26:17,548 警官? 324 00:26:17,548 --> 00:26:20,117 (百田) 暴力団との癒着がバレてクビ。 325 00:26:20,117 --> 00:26:23,187 以来 ずっと裏の仕事をやってる。 326 00:26:23,187 --> 00:26:27,291 在職中は 射撃の名手と呼ばれるほどの腕前。 327 00:26:27,291 --> 00:26:32,429 ふっ。 こんなやつ やくざよりたち悪いぞ。➡ 328 00:26:32,429 --> 00:26:37,768 ごめん そろそろ俺 降りるわ。 329 00:26:37,768 --> 00:26:39,853 ビジネスならともかく➡ 330 00:26:39,853 --> 00:26:42,089 お前の復讐とやらにつきあって➡ 331 00:26:42,089 --> 00:26:45,526 これ以上の危険 冒せねぇや。 332 00:26:45,526 --> 00:26:48,262 ですね。 333 00:26:48,262 --> 00:26:52,066 お前もさ 適当なとこで 手 引けよ。 334 00:26:52,066 --> 00:26:55,686 死んじまったら もう 誰もだませねぇぞ。 335 00:26:55,686 --> 00:27:12,586 ♬~ 336 00:27:12,586 --> 00:27:14,254 ≪(ドアの開閉音) 337 00:27:14,254 --> 00:27:15,854 (ウエーター)いらっしゃいませ。 338 00:27:32,723 --> 00:27:36,493 僕に聞きたいって➡ 339 00:27:36,493 --> 00:27:39,296 何を? 340 00:27:39,296 --> 00:27:42,049 信じられなくて。 341 00:27:42,049 --> 00:27:44,749 30年前のこと。 342 00:27:47,955 --> 00:27:52,326 誰に聞いたの? 彼の傷➡ 343 00:27:52,326 --> 00:27:57,231 五十嵐先生がって ほんとですか? 344 00:27:57,231 --> 00:27:58,831 本当だよ。 345 00:28:00,884 --> 00:28:04,788 会長の指示で➡ 346 00:28:04,788 --> 00:28:09,460 千葉陽一のお父さんだけを➡ 347 00:28:09,460 --> 00:28:12,262 殺すはずだった…。 348 00:28:12,262 --> 00:28:14,915 でも…。 349 00:28:14,915 --> 00:28:16,583 ⦅あぁ~!⦆ 350 00:28:16,583 --> 00:28:18,318 (五十嵐)陽一君は2週間➡ 351 00:28:18,318 --> 00:28:21,355 生死の境をさまよった。➡ 352 00:28:21,355 --> 00:28:23,991 意識を取り戻したときには➡ 353 00:28:23,991 --> 00:28:26,994 事件は もう➡ 354 00:28:26,994 --> 00:28:30,347 無理心中で片づいてて…。➡ 355 00:28:30,347 --> 00:28:36,487 陽一君自身が お父さんがやった と証言するまで➡ 356 00:28:36,487 --> 00:28:39,123 警察は何度もやって来た。 357 00:28:39,123 --> 00:28:43,577 ⦅犯人は… ううっ…➡ 358 00:28:43,577 --> 00:28:45,977 お父さんです。⦆ 359 00:28:49,516 --> 00:28:53,120 9歳のときの嘘って➡ 360 00:28:53,120 --> 00:28:56,457 そのことだったんですね。 361 00:28:56,457 --> 00:29:01,657 あの嘘を 悔やんでるのかもしれないね。 362 00:29:03,747 --> 00:29:06,450 でも…➡ 363 00:29:06,450 --> 00:29:11,472 もし あのとき 真実を叫び続けて➡ 364 00:29:11,472 --> 00:29:15,025 周りの大人たちが 危険だと感じたら➡ 365 00:29:15,025 --> 00:29:20,214 あの子は 多分 殺されてた。➡ 366 00:29:20,214 --> 00:29:25,919 千葉陽一君は 自分の嘘に➡ 367 00:29:25,919 --> 00:29:27,719 命を救われたんだ。 368 00:29:29,523 --> 00:29:34,328 (五十嵐) 嘘が あの子自身を救ったんだ。 369 00:29:34,328 --> 00:29:53,497 ♬~ 370 00:29:53,497 --> 00:29:56,784 ♬~ 371 00:29:56,784 --> 00:29:59,853 ≪来週には退院できそうですね。 372 00:29:59,853 --> 00:30:01,989 ありがとうございます。 373 00:30:01,989 --> 00:30:04,389 では 私はこれで。 374 00:30:12,382 --> 00:30:14,651 全部知られた。 375 00:30:14,651 --> 00:30:18,689 晃兄さんにも 楓にも。 376 00:30:18,689 --> 00:30:20,789 全部 一ノ瀬が。 377 00:30:23,894 --> 00:30:26,897 楓…➡ 378 00:30:26,897 --> 00:30:32,853 一ノ瀬は ただの… 嘘つきで…。 379 00:30:32,853 --> 00:30:35,453 そうさせたのは父さんじゃない。 380 00:30:38,258 --> 00:30:41,428 浩一さんを嘘つきにしたの➡ 381 00:30:41,428 --> 00:30:43,428 父さんだよね。 382 00:30:45,415 --> 00:30:50,320 9歳の男の子から家族を奪って➡ 383 00:30:50,320 --> 00:30:52,720 嘘の証言までさせた。 384 00:30:55,659 --> 00:30:58,328 憎まれて当たり前だよ。 385 00:30:58,328 --> 00:31:04,818 ♬~ 386 00:31:04,818 --> 00:31:08,689 ごめんな 楓。 387 00:31:08,689 --> 00:31:12,689 全部 俺のせいで…。 388 00:31:17,164 --> 00:31:20,484 ほんとごめん。 ううっ… すいません。 389 00:31:20,484 --> 00:31:22,152 もうやめろって。 (晃)すいません。 390 00:31:22,152 --> 00:31:23,752 ほら。 いつから知ってたの? 391 00:31:27,858 --> 00:31:30,460 隆兄さんは このこと いつから知ってたの? 392 00:31:30,460 --> 00:31:32,060 はぁ~。 393 00:31:33,830 --> 00:31:38,552 社長になるとき 全部聞いた。 394 00:31:38,552 --> 00:31:43,073 許せたの? 父さんのしたこと。 395 00:31:43,073 --> 00:31:45,826 許すとか 許さないとか そういう問題じゃないだろ。 396 00:31:45,826 --> 00:31:48,026 私は許さない。 397 00:31:52,849 --> 00:31:56,549 許せないよ 父さん。 398 00:32:03,594 --> 00:32:06,597 楓 楓! 399 00:32:06,597 --> 00:32:08,665 楓!ちょっと待て。 400 00:32:08,665 --> 00:32:25,349 ♬~ 401 00:32:25,349 --> 00:32:28,168 これが望みか? 402 00:32:28,168 --> 00:32:30,254 家族をばらばらにして➡ 403 00:32:30,254 --> 00:32:33,624 父に 自分の罪を 見せつけることが。 404 00:32:33,624 --> 00:32:35,626 ふっ➡ 405 00:32:35,626 --> 00:32:37,926 甘いんだよ 隆さん。 406 00:32:40,130 --> 00:32:42,530 全然足らない。 407 00:32:46,503 --> 00:32:48,155 俺が味わった地獄は➡ 408 00:32:48,155 --> 00:32:49,823 こんなもんじゃない。 409 00:32:49,823 --> 00:33:09,493 ♬~ 410 00:33:09,493 --> 00:33:19,619 ♬~ 411 00:33:19,619 --> 00:33:22,289 うっ…。 412 00:33:22,289 --> 00:33:25,459 はぁ はぁ… はぁ~。 413 00:33:25,459 --> 00:33:33,383 ♬~ 414 00:33:33,383 --> 00:33:35,218 カズキ ハルカは? 連絡ついたか? 415 00:33:35,218 --> 00:33:36,887 (オウム)ハルカハ? ハルカハ? 416 00:33:36,887 --> 00:33:39,723 さっきから ずっと電源切れてんの。 417 00:33:39,723 --> 00:33:43,123 どこにいるか調べられるか? 無理。 418 00:33:45,095 --> 00:33:47,748 何かあったな。 419 00:33:47,748 --> 00:33:49,748 裏切った。 420 00:33:51,818 --> 00:33:55,055 もう 日本いなかったりして。 421 00:33:55,055 --> 00:33:57,257 情報売って 隆から金もらって➡ 422 00:33:57,257 --> 00:34:00,857 海外に向かう 飛行機ん中だったりして~。 423 00:34:02,696 --> 00:34:06,550 まだ信じてんの? ハルカのこと。 424 00:34:06,550 --> 00:34:17,811 ♬~ 425 00:34:17,811 --> 00:34:21,014 はぁ…。 426 00:34:21,014 --> 00:34:22,682 あぁ…。 427 00:34:22,682 --> 00:34:28,722 ♬~ 428 00:34:28,722 --> 00:34:30,322 ≪(ドアの開閉音) 429 00:34:32,192 --> 00:34:38,014 ♬~ 430 00:34:38,014 --> 00:34:39,716 変なこと考えんなよ。 431 00:34:39,716 --> 00:34:42,619 私は録音のことなんて 何も知らない。 432 00:34:42,619 --> 00:34:44,619 こんなことしても 無駄だと思うけど…。 433 00:34:48,158 --> 00:34:49,758 飲んどけ。 434 00:34:54,197 --> 00:34:56,797 まだ 死なれちゃ困る。 435 00:35:01,421 --> 00:35:03,521 はぁ~。 436 00:35:06,443 --> 00:35:09,062 (八尋)入った!スマホの電源。 437 00:35:09,062 --> 00:35:12,382 ハルカの場所 GPSで特定できた。 438 00:35:12,382 --> 00:35:14,151 どこだ? (八尋)ここら辺。➡ 439 00:35:14,151 --> 00:35:15,952 廃業したホテルが1軒だけある。 440 00:35:15,952 --> 00:35:17,621 ホテルの図面 探せるか? 441 00:35:17,621 --> 00:35:19,289 多分。 442 00:35:19,289 --> 00:35:26,863 ♬~ 443 00:35:26,863 --> 00:35:28,515 ≫(ドアの開閉音) 444 00:35:28,515 --> 00:35:30,183 (百田)ただいまっと。 445 00:35:30,183 --> 00:35:32,886 あっ あった。➡ 446 00:35:32,886 --> 00:35:35,355 これだ。 447 00:35:35,355 --> 00:35:38,391 何やってんだ? カズキ。 ハルカのスマホ➡ 448 00:35:38,391 --> 00:35:40,060 変なとこで見つかった。 449 00:35:40,060 --> 00:35:42,596 行くのか? わなだろ こんなの。 450 00:35:42,596 --> 00:35:44,264 何かあったんですよ ハルカに。 451 00:35:44,264 --> 00:35:47,150 いや だから…。 多分 相手は六車だ。 452 00:35:47,150 --> 00:35:49,019 ハルカが裏切った。 453 00:35:49,019 --> 00:35:52,839 これは お前をおびき出すための わなに決まってるだろ。 454 00:35:52,839 --> 00:35:54,691 それならそれで面白い。 455 00:35:54,691 --> 00:35:57,777 面白い? ええ 楽しいじゃないですか➡ 456 00:35:57,777 --> 00:36:01,815 六車みたいな手ごわい相手 はめるほうが。 457 00:36:01,815 --> 00:36:06,186 はぁ~。 カズキ これ用意できるか? すぐ。 458 00:36:06,186 --> 00:36:08,686 えっ? やめとけ。 459 00:36:10,457 --> 00:36:13,260 どうすんの? こんなもん。 460 00:36:13,260 --> 00:36:15,428 教えてやるんだよ 六車に。 461 00:36:15,428 --> 00:36:17,928 二度と消えない傷の痛みを。 462 00:38:20,437 --> 00:38:22,405 ♬~ 463 00:38:22,405 --> 00:38:41,491 ♬~ 464 00:38:41,491 --> 00:39:01,511 ♬~ 465 00:39:01,511 --> 00:39:21,211 ♬~ 466 00:39:23,416 --> 00:39:25,016 あっ…。 467 00:39:29,155 --> 00:39:31,925 バン! 468 00:39:31,925 --> 00:39:35,725 はぁ はぁ…。 469 00:39:40,250 --> 00:39:43,253 カズキ! 470 00:39:43,253 --> 00:39:45,422 六車 引き付けてる間に 逃げろって。 471 00:39:45,422 --> 00:39:47,090 浩一が? 472 00:39:47,090 --> 00:39:50,293 (八尋)わなにかかったふりして 逆に仕掛けてやるって。 473 00:39:50,293 --> 00:39:57,450 ♬~ 474 00:39:57,450 --> 00:39:59,119 バン! 475 00:39:59,119 --> 00:40:00,719 くっそ。 476 00:40:04,190 --> 00:40:07,590 あっ!あぁ… あっ。 477 00:40:11,197 --> 00:40:13,516 あぁ… あっ…。 478 00:40:13,516 --> 00:40:20,616 ♬~ 479 00:40:22,559 --> 00:40:24,227 あぁ~!➡ 480 00:40:24,227 --> 00:40:27,747 がっ… あぁ~!➡ 481 00:40:27,747 --> 00:40:30,884 あぁ~ あっ… あぁ~! 482 00:40:30,884 --> 00:40:33,319 いのししや熊に使うわなだ。 483 00:40:33,319 --> 00:40:34,988 骨も折れてるかもな。 484 00:40:34,988 --> 00:40:37,188 あぁ… ぐっ…。 485 00:40:39,726 --> 00:40:43,026 もがけばもがくほど刃が食い込む。 486 00:40:45,381 --> 00:40:47,981 バン!バン!バン! 487 00:40:51,688 --> 00:40:55,188 車行ってろって!大丈夫だから。 488 00:40:58,728 --> 00:41:00,430 おい! 489 00:41:00,430 --> 00:41:04,968 (六車) あぁ~!殺しておくべきだった。➡ 490 00:41:04,968 --> 00:41:10,173 はぁ… 30年前 俺の手で。 491 00:41:10,173 --> 00:41:13,893 お前の ばかなおやじと一緒に➡ 492 00:41:13,893 --> 00:41:20,550 お前も あのとき 俺が殺しとくんだったな。 くっ…。 493 00:41:20,550 --> 00:41:25,655 おやじは ばかじゃない! (六車)ははっ!そうか?➡ 494 00:41:25,655 --> 00:41:30,059 ほんとは お前も思ってんだろ?➡ 495 00:41:30,059 --> 00:41:36,316 融通の利かないおやじのせいで 家族が死んだって。➡ 496 00:41:36,316 --> 00:41:39,552 ちょっと利口なやつは➡ 497 00:41:39,552 --> 00:41:44,123 証拠を握っても 黙り続けた。 498 00:41:44,123 --> 00:41:48,895 この30年 ずっとな。 499 00:41:48,895 --> 00:41:50,563 何の話だ! 500 00:41:50,563 --> 00:41:53,032 俺も誰かは知らんよ。 501 00:41:53,032 --> 00:41:59,489 でも お前のおやじは 証拠を託してた。➡ 502 00:41:59,489 --> 00:42:04,294 本当は OLが殺されたっていう証拠をな。 503 00:42:04,294 --> 00:42:08,081 うっ!うぅ~!くっ…。➡ 504 00:42:08,081 --> 00:42:11,150 お前のおやじが言ってた。➡ 505 00:42:11,150 --> 00:42:14,687 俺が死んでも証拠は残る。➡ 506 00:42:14,687 --> 00:42:18,258 友人が警察に行く➡ 507 00:42:18,258 --> 00:42:21,694 真実を明らかにするってな。➡ 508 00:42:21,694 --> 00:42:24,314 ははっ それがどうだ?➡ 509 00:42:24,314 --> 00:42:27,717 誰も声を上げなかった。➡ 510 00:42:27,717 --> 00:42:31,588 普通は こう考える。 511 00:42:31,588 --> 00:42:36,188 二科家には関わらないほうがいい。 512 00:42:38,728 --> 00:42:41,314 ⦅関わらないほうがいいよ➡ 513 00:42:41,314 --> 00:42:44,484 二科家には。⦆ 514 00:42:44,484 --> 00:42:47,020 まさか…。 515 00:42:47,020 --> 00:42:51,324 (六車)うっ… 賢いやつのほうが多いんだよ。 516 00:42:51,324 --> 00:42:55,695 生き残るための 本能ってやつだな。➡ 517 00:42:55,695 --> 00:42:58,681 うっ!うぅ~! 518 00:42:58,681 --> 00:43:00,450 まさか。 519 00:43:00,450 --> 00:43:03,119 (三瓶) ⦅助けられなかったよ 僕は。⦆ 520 00:43:03,119 --> 00:43:06,489 ⦅君のお父さんを 助けられなかった。⦆ 521 00:43:06,489 --> 00:43:16,499 ♬~ 522 00:43:16,499 --> 00:43:18,251 浩一! 523 00:43:18,251 --> 00:43:24,851 ♬~ 524 00:43:27,794 --> 00:43:29,394 バン! 525 00:43:48,481 --> 00:43:52,385 526 00:43:52,385 --> 00:43:54,053 カチッ! 527 00:43:54,053 --> 00:43:55,653 ちっ! 528 00:44:02,095 --> 00:44:04,895 またな 一ノ瀬。 529 00:44:08,518 --> 00:44:11,354 浩一! 530 00:44:11,354 --> 00:44:14,254 浩一 浩一! 531 00:44:16,092 --> 00:44:19,992 浩一 浩一。 532 00:44:24,917 --> 00:44:28,721 あっ…。 んっ 六車は? 533 00:44:28,721 --> 00:44:30,690 逃げた。 それより傷は? 534 00:44:30,690 --> 00:44:33,826 ねえ 大丈夫なの? おい お前 声でかいよ。 535 00:44:33,826 --> 00:44:37,964 何言ってんの? ねえ カズキ 救急車。 536 00:44:37,964 --> 00:44:40,183 防弾チョッキ。 537 00:44:40,183 --> 00:44:41,783 えっ? 538 00:44:45,254 --> 00:44:48,725 でも危ないじゃん! もし 頭 撃たれてたら…。 539 00:44:48,725 --> 00:44:51,794 飛び出してきたのは そっちだろ。 540 00:44:51,794 --> 00:44:53,394 ごめん。 541 00:44:55,448 --> 00:44:57,684 はぁ… 助かった。 542 00:44:57,684 --> 00:45:00,370 1人じゃヤバかった。 543 00:45:00,370 --> 00:45:02,670 車 取ってくるわ。 544 00:45:05,858 --> 00:45:10,430 良かった けがないな? 545 00:45:10,430 --> 00:45:14,717 何でわかったの? 私が捕まってるって。 546 00:45:14,717 --> 00:45:17,020 ハルカが俺の電話に 折り返してこないのは➡ 547 00:45:17,020 --> 00:45:18,788 できないから。 548 00:45:18,788 --> 00:45:23,810 だとしたら 六車に拉致られた可能性が高い。 549 00:45:23,810 --> 00:45:25,895 何でそんな信じるの? 550 00:45:25,895 --> 00:45:28,681 詐欺師だよ? 私。 551 00:45:28,681 --> 00:45:32,351 俺がそうだから。 552 00:45:32,351 --> 00:45:36,155 繰り返し電話してきたら 必ず折り返す。 553 00:45:36,155 --> 00:45:38,955 それがハルカの電話なら。 554 00:45:42,361 --> 00:45:45,381 相棒だろ? たった1人の。 555 00:45:45,381 --> 00:45:50,536 ♬~ 556 00:45:50,536 --> 00:45:52,955 ちょっとは疑いなよ。 557 00:45:52,955 --> 00:45:57,427 私 二科隆に 取り引き 持ちかけられてたんだよ? 558 00:45:57,427 --> 00:45:59,095 えっ そうなの? 559 00:45:59,095 --> 00:46:04,550 ♬~ 560 00:46:04,550 --> 00:46:06,519 1つ 借りだね。 561 00:46:06,519 --> 00:46:15,561 ♬~ 562 00:46:15,561 --> 00:46:20,716 ♬~ 563 00:46:20,716 --> 00:46:23,786 (七尾) 六車がけがをしたようです。➡ 564 00:46:23,786 --> 00:46:26,522 一ノ瀬にはめられたようで。 565 00:46:26,522 --> 00:46:28,191 例の録音は? 566 00:46:28,191 --> 00:46:31,260 まだ一ノ瀬の手に。 567 00:46:31,260 --> 00:46:34,864 ちっ… ようやく 手術支援ロボットが完成した。 568 00:46:34,864 --> 00:46:37,350 来月には治験に回して➡ 569 00:46:37,350 --> 00:46:39,986 承認が下りれば 製品化にこぎ着けられる。 570 00:46:39,986 --> 00:46:43,356 それは おめでとうございます。 571 00:46:43,356 --> 00:46:47,660 ようやくだ ようやくここまで来た。 572 00:46:47,660 --> 00:46:50,797 なのに こんな大事なときに 一ノ瀬に邪魔されたら…。 573 00:46:50,797 --> 00:46:52,597 ≪コンコン コン!(ノックの音) ≪(果歩)失礼します。 574 00:46:54,317 --> 00:46:58,754 お客様ですが。 会議中だ 後にしてもらえ。 575 00:46:58,754 --> 00:47:00,354 おいっす。 576 00:47:02,325 --> 00:47:05,311 (果歩)いかがなさいますか? 577 00:47:05,311 --> 00:47:07,230 君らは席を外してくれ。 578 00:47:07,230 --> 00:47:13,586 ♬~ 579 00:47:13,586 --> 00:47:15,286 どうも。 580 00:47:19,125 --> 00:47:20,793 二科社長。 581 00:47:20,793 --> 00:47:23,229 ♬~ 582 00:47:23,229 --> 00:47:43,232 ♬~ 583 00:47:43,232 --> 00:47:54,532 ♬~ 584 00:47:58,247 --> 00:48:02,547 ≪(足音) 585 00:48:06,022 --> 00:48:08,858 浩一君? 586 00:48:08,858 --> 00:48:11,658 どうしたの? こんな時間に。 587 00:48:18,851 --> 00:48:22,655 二科家とは 仕事をしてたわけじゃないんです。 588 00:48:22,655 --> 00:48:24,357 えっ? 589 00:48:24,357 --> 00:48:29,378 経営コンサル名乗って 近づいただけ。 590 00:48:29,378 --> 00:48:32,381 どうして そんな? 591 00:48:32,381 --> 00:48:34,951 30年前の黒幕が➡ 592 00:48:34,951 --> 00:48:37,751 二科会長だとわかったから。 593 00:48:46,128 --> 00:48:50,528 わかるんですね 何の話か。 594 00:48:58,691 --> 00:49:00,893 やっぱり 父が証拠を託したのってのは➡ 595 00:49:00,893 --> 00:49:02,993 守さんですか? 596 00:49:07,817 --> 00:49:09,817 知ってたんだ。 597 00:49:11,487 --> 00:49:14,590 無理心中じゃないってこと。 598 00:49:14,590 --> 00:49:17,827 全部知ってて黙ってた。 599 00:49:17,827 --> 00:49:20,730 何度も➡ 600 00:49:20,730 --> 00:49:25,918 何度も思った 警察に言おうって。 でも…。 601 00:49:25,918 --> 00:49:28,354 俺が大人たちから 嘘つき呼ばわりされてる間も➡ 602 00:49:28,354 --> 00:49:30,890 ずっとそばで黙ってた。 603 00:49:30,890 --> 00:49:32,990 僕にも家族が。 604 00:49:34,727 --> 00:49:36,327 だから黙ってた? 605 00:49:38,097 --> 00:49:40,683 何もかも知ってたくせに➡ 606 00:49:40,683 --> 00:49:44,120 俺が嘘をつくまで 見張ってたのか!? 607 00:49:44,120 --> 00:49:47,073 娘が➡ 608 00:49:47,073 --> 00:49:50,526 浩一君たちと同じ目に遭う と思ったら怖くて。 609 00:49:50,526 --> 00:49:55,726 どうしても どうしても 家族を守りたかったんだ。 610 00:49:58,417 --> 00:50:03,889 ごめん… ごめん 浩一君。 611 00:50:03,889 --> 00:50:08,389 ううっ… ほんとにごめん ごめん。 612 00:50:16,052 --> 00:50:18,654 そうですね。 613 00:50:18,654 --> 00:50:21,654 しかたない。 相手が悪すぎました。 614 00:50:24,994 --> 00:50:27,963 浩一君? 615 00:50:27,963 --> 00:50:32,318 もういいですよ。 30年も前の話だし。 616 00:50:32,318 --> 00:50:34,318 浩一君。 617 00:50:37,106 --> 00:50:40,026 すいません 遅くに。 618 00:50:40,026 --> 00:50:44,096 何か かっとなっちゃって。 619 00:50:44,096 --> 00:50:45,996 ううっ… 失礼します。 620 00:50:49,552 --> 00:50:51,152 あぁ…。 621 00:50:52,955 --> 00:50:54,623 あぁ あぁ…。 622 00:50:54,623 --> 00:51:00,396 ♬~ 623 00:51:00,396 --> 00:51:03,482 もういいの? 624 00:51:03,482 --> 00:51:05,618 ねえ 話って何だったの? 625 00:51:05,618 --> 00:51:07,937 あいつにも復讐を。 えっ? 626 00:51:07,937 --> 00:51:10,122 はめんのは簡単だよ。 627 00:51:10,122 --> 00:51:12,808 ねえ 浩一 大丈夫? あいつって誰よ。 628 00:51:12,808 --> 00:51:14,460 人をだますには まず相手を知る。 629 00:51:14,460 --> 00:51:16,812 相手を理解して ウイークポイントをつかめば➡ 630 00:51:16,812 --> 00:51:19,899 だましは もう90%成功だ。 631 00:51:19,899 --> 00:51:22,251 あいつのことは昔から知ってる。 632 00:51:22,251 --> 00:51:25,321 弱点も全部知ってる 調べるまでもない。 633 00:51:25,321 --> 00:51:32,361 ♬~ 634 00:51:32,361 --> 00:51:36,015 まさか 守さんのこと言ってんの? 635 00:51:36,015 --> 00:51:37,750 あいつをはめんのは簡単だよ。 636 00:51:37,750 --> 00:51:41,620 ちょっと待って。 恩人だよね? 守さんは。 637 00:51:41,620 --> 00:51:44,120 何があったか知らないけど。 638 00:51:47,560 --> 00:51:51,063 簡単だよ あいつ 地獄に落とすのは。 639 00:51:51,063 --> 00:51:56,068 ♬~ 640 00:51:56,068 --> 00:51:58,521 あれが三瓶守 最大の弱点。 641 00:51:58,521 --> 00:52:00,189 全部終わりだ。 (三瓶)浩一君。 642 00:52:00,189 --> 00:52:02,191 (晃) 警察に突き出す 一ノ瀬のこと。 643 00:52:02,191 --> 00:52:05,594 謝罪会見を開かせろ。 時間がない すぐ実行できるか? 644 00:52:05,594 --> 00:52:07,394 今度は こちらがはめる 一ノ瀬。 645 00:52:09,498 --> 00:52:25,298