1 00:01:03,299 --> 00:01:04,951 (一ノ瀬浩一)二科…。 2 00:01:04,951 --> 00:01:06,619 (ナレーション)< 一ノ瀬浩一は➡ 3 00:01:06,619 --> 00:01:08,321 家族殺害の真実が 録音されたテープを聞き➡ 4 00:01:08,321 --> 00:01:11,424 首謀者 二科興三へ 復讐を仕掛ける。> 5 00:01:11,424 --> 00:01:14,494 ざんげと絶望。 二科興三に望むのは その2つ。 6 00:01:14,494 --> 00:01:19,515 <次男 隆に詐欺の証拠をつかまれ 窮地に追い込まれた浩一は➡ 7 00:01:19,515 --> 00:01:23,286 ついに正体を明かし 二科家の罪を暴露する。> 8 00:01:23,286 --> 00:01:25,455 (晃)何にも知らない楓まで 巻き込んだ! 9 00:01:25,455 --> 00:01:27,490 俺の弟だって何も知らなかった! 10 00:01:27,490 --> 00:01:31,527 < 一方 浩一は 実行犯 六車に復讐する中で➡ 11 00:01:31,527 --> 00:01:33,696 殺された父が 事件の証拠を➡ 12 00:01:33,696 --> 00:01:36,716 恩人の守に託していた真実を 知る。> 13 00:01:36,716 --> 00:01:38,818 何もかも知ってたくせに➡ 14 00:01:38,818 --> 00:01:40,787 俺が嘘をつくまで 見張ってたのか!? 15 00:01:40,787 --> 00:01:43,106 (三瓶)どうしても 家族を守りたかったんだ。 16 00:01:43,106 --> 00:01:47,293 簡単だよ あいつ 地獄に落とすのは。 17 00:01:47,293 --> 00:01:54,617 ♬~ 18 00:01:54,617 --> 00:01:56,386 ♬~ 19 00:01:56,386 --> 00:01:58,421 (二科)楓は? 20 00:01:58,421 --> 00:02:00,490 (七尾) 抜けられない仕事があるようです。 21 00:02:00,490 --> 00:02:02,859 (梨恵)すみません 隆さんも大事な会議が。 22 00:02:02,859 --> 00:02:04,759 もういい。 23 00:02:07,096 --> 00:02:08,765 (桜)あっ!➡ 24 00:02:08,765 --> 00:02:10,917 こんにちは。 (梨恵)だめよ 桜。 25 00:02:10,917 --> 00:02:12,919 こんにちは 桜ちゃん。 26 00:02:12,919 --> 00:02:15,519 退院おめでとうございます 会長。 27 00:02:19,292 --> 00:02:22,095 (回想 二科隆)⦅とにかく 一ノ瀬には気を付けてくれ。⦆ 28 00:02:22,095 --> 00:02:24,795 ⦅あいつは 二科家の敵だ。⦆ 29 00:02:30,053 --> 00:02:32,388 (七尾)車 あちらです。 行きましょう 梨恵さん。 30 00:02:32,388 --> 00:02:36,192 (二科)いや。 2人にしてくれんか。 31 00:02:36,192 --> 00:02:39,362 えっ? 彼と話がしたい。 32 00:02:39,362 --> 00:02:41,162 (梨恵)お義父さん。 33 00:02:43,883 --> 00:02:48,321 何が望みだ。 そうだな。 34 00:02:48,321 --> 00:02:51,391 まずは 謝罪会見でも開いてもらおうかな。 35 00:02:51,391 --> 00:02:54,927 30年前の嘘を公表して謝れ。 36 00:02:54,927 --> 00:02:58,765 家族殺しと呼ばれた俺のおやじに おふくろに 弟に。 37 00:02:58,765 --> 00:03:01,317 話は そこからだ。 38 00:03:01,317 --> 00:03:04,687 くだらん。 何の意味がある。 39 00:03:04,687 --> 00:03:07,887 嫌なら あの録音をネットに流す。 40 00:03:09,759 --> 00:03:14,530 君は もう少し 賢い人間かと思っていたよ。 41 00:03:14,530 --> 00:03:16,716 あの音声が表に出たら➡ 42 00:03:16,716 --> 00:03:20,153 二科家にとっては大きな打撃だ。 43 00:03:20,153 --> 00:03:22,505 それとは別にもう1つ➡ 44 00:03:22,505 --> 00:03:25,105 でっかい秘密も握ってる。 45 00:03:28,194 --> 00:03:29,996 あれが世間に知れたら➡ 46 00:03:29,996 --> 00:03:32,965 ニシナコーポレーションは 完全に終わっちゃうな。 47 00:03:32,965 --> 00:03:36,352 はったりだな 詐欺師め。 48 00:03:36,352 --> 00:03:39,052 信じるか信じないは ご自由に。 49 00:03:41,557 --> 00:03:44,060 まずは ゆっくり休んでください 会長。 50 00:03:44,060 --> 00:03:46,029 近いうち連絡するんで。 51 00:03:46,029 --> 00:03:52,929 ♬~ 52 00:03:55,888 --> 00:03:57,890 ♬~(館内のBGM) 53 00:03:57,890 --> 00:04:02,195 ♬~ 54 00:04:02,195 --> 00:04:04,864 (由美子) じゃあ このプランで。 ねっ。 55 00:04:04,864 --> 00:04:09,152 (八巻)うん お願いします。 ≫かしこまりました。 56 00:04:09,152 --> 00:04:10,853 大丈夫? 57 00:04:10,853 --> 00:04:13,956 (八巻) 大丈夫だよ 心配いらないって。 58 00:04:13,956 --> 00:04:16,859 (由美子)きれい。 (八巻)ほんとだね。 59 00:04:16,859 --> 00:04:19,695 あれが三瓶守最大の弱点➡ 60 00:04:19,695 --> 00:04:23,483 離婚以来 もう何年も会ってない娘 七沢由美子。 61 00:04:23,483 --> 00:04:26,686 (十倉ハルカ) ほんとに守さんもはめるつもり? 62 00:04:26,686 --> 00:04:29,489 ⦅やっぱり 父が証拠を託したのってのは➡ 63 00:04:29,489 --> 00:04:33,789 守さんですか?⦆ ⦅何度も思った 警察に言おうって。⦆ 64 00:04:35,695 --> 00:04:37,463 もちろん。 65 00:04:37,463 --> 00:04:40,133 子供の頃 たくさん助けてもらったんだよね。 66 00:04:40,133 --> 00:04:44,287 婚約者 八巻庸介の家は官僚一家。 67 00:04:44,287 --> 00:04:47,290 大学も出てない由美子との結婚は 反対されたけど➡ 68 00:04:47,290 --> 00:04:51,127 庸介が押し切った。 どうするつもりよ。 69 00:04:51,127 --> 00:04:53,496 何年も会ってない父親のせいで➡ 70 00:04:53,496 --> 00:04:56,165 せっかくの縁談が ぶち壊しになったら➡ 71 00:04:56,165 --> 00:05:00,019 娘は 一生 父親を恨むよな。 72 00:05:00,019 --> 00:05:02,221 本気? 73 00:05:02,221 --> 00:05:04,590 カモを狙うには一番の弱点を突く。 74 00:05:04,590 --> 00:05:07,290 だましの基本だろ。 75 00:05:10,663 --> 00:05:13,032 わかった。 76 00:05:13,032 --> 00:05:15,251 じゃあ 1人でやって。 77 00:05:15,251 --> 00:05:17,951 今回だけは協力できない。 78 00:05:20,389 --> 00:05:22,358 あぁ そう。 79 00:05:22,358 --> 00:05:29,765 ♬~ 80 00:05:29,765 --> 00:05:31,765 ≪コンコン コン!(ノックの音) ≪(ドアの開閉音) 81 00:05:34,687 --> 00:05:36,489 一ノ瀬が病院に来たんですか? 82 00:05:36,489 --> 00:05:38,157 (七尾)はい。 それで何て? 83 00:05:38,157 --> 00:05:41,294 謝罪しろと。 (七尾)応じなければ➡ 84 00:05:41,294 --> 00:05:44,614 ネットで例の音声を流すと 言ってるようです。 85 00:05:44,614 --> 00:05:49,585 それと もう1つ 他にも大きな秘密を握ったと。 86 00:05:49,585 --> 00:05:53,272 どんな? さあ? 87 00:05:53,272 --> 00:05:57,877 ただ ニシナコーポレーションにとっては➡ 88 00:05:57,877 --> 00:06:00,730 致命的と。 89 00:06:00,730 --> 00:06:05,384 (七尾) まさか… 粉飾決算のことでは? 90 00:06:05,384 --> 00:06:07,987 ⦅利益を水増しして計上した。⦆ 91 00:06:07,987 --> 00:06:12,487 ⦅それ 粉飾決算だろ。⦆ 92 00:06:18,030 --> 00:06:20,483 晃か。 漏れたとしたら➡ 93 00:06:20,483 --> 00:06:23,586 そこからとしか。 94 00:06:23,586 --> 00:06:26,289 はぁ~。 95 00:06:26,289 --> 00:06:31,027 でも 録音のほうは 何とかできるかもしれません。 96 00:06:31,027 --> 00:06:33,296 そうなのか? ええ。 97 00:06:33,296 --> 00:06:37,096 何とかします 私が必ず。 98 00:06:40,152 --> 00:06:42,255 ≪(ドアの開閉音) 99 00:06:42,255 --> 00:06:45,558 (百田)ごめんね~ 店 まだ…。 100 00:06:45,558 --> 00:06:47,358 あっ…。 101 00:06:51,297 --> 00:06:54,250 (百田) 困るな~ いきなり来られちゃ。 102 00:06:54,250 --> 00:06:56,752 浩一に見つかったら まずいでしょ。 103 00:06:56,752 --> 00:06:59,822 時間がない。 先日の件 すぐ実行できるか? 104 00:06:59,822 --> 00:07:03,125 すぐって言われてもね。 105 00:07:03,125 --> 00:07:05,861 (八尋)何だよ これ。 106 00:07:05,861 --> 00:07:07,530 どういうこと? 107 00:07:07,530 --> 00:07:09,730 ビジネスの話。 あっ? 108 00:07:11,484 --> 00:07:16,088 今度は こちらがはめる 一ノ瀬を。 109 00:07:16,088 --> 00:07:22,194 ♬~ 110 00:07:22,194 --> 00:07:26,515 ♬~ 111 00:07:26,515 --> 00:07:28,284 ♬~ 112 00:07:28,284 --> 00:07:30,152 ♬~ 113 00:07:30,152 --> 00:07:31,821 ♬~ 114 00:07:31,821 --> 00:07:33,522 ♬~ 115 00:07:33,522 --> 00:07:36,993 ♬~ 116 00:07:36,993 --> 00:07:39,893 ♬~ 117 00:07:45,484 --> 00:07:50,489 ♬~ 118 00:07:50,489 --> 00:07:52,889 (由美子)いらっしゃいませ どうぞ こちらへ。 119 00:07:54,627 --> 00:07:56,762 弁護士の一宮と申します。 120 00:07:56,762 --> 00:08:04,887 ♬~ 121 00:08:04,887 --> 00:08:09,091 (由美子)父とは もう何年も会ってないんですが。 122 00:08:09,091 --> 00:08:13,029 ええ 守さんとは つきあいが古いので➡ 123 00:08:13,029 --> 00:08:15,498 そのへんのことは伺っています。 124 00:08:15,498 --> 00:08:19,485 ずっと お嬢さんに会いたがってますよ。 125 00:08:19,485 --> 00:08:22,505 だから だまされてしまったんでしょうね。 126 00:08:22,505 --> 00:08:25,791 えっ? いわゆる 振り込め詐欺です。 127 00:08:25,791 --> 00:08:27,810 お父さん かかってきた電話を➡ 128 00:08:27,810 --> 00:08:31,681 すっかり あなただと思い込んでしまって。 129 00:08:31,681 --> 00:08:33,783 あなたが 事故を起こしたと聞いて➡ 130 00:08:33,783 --> 00:08:35,718 あり金を 振り込んでしまったんです。 131 00:08:35,718 --> 00:08:39,021 えっ? いろいろ動いてみたんですが➡ 132 00:08:39,021 --> 00:08:41,674 お金を取り戻すのは 難しいでしょう。 133 00:08:41,674 --> 00:08:46,028 どうして 詐欺なんかに… ばかじゃないの。 134 00:08:46,028 --> 00:08:48,664 本人たちも そう思うんですよね。 135 00:08:48,664 --> 00:08:50,399 詐欺と気付いた途端➡ 136 00:08:50,399 --> 00:08:53,319 自分がばかだった だまされたほうが悪いと➡ 137 00:08:53,319 --> 00:08:54,987 自分を責める被害者が多い。 138 00:08:54,987 --> 00:08:57,757 守さんも そうです。 139 00:08:57,757 --> 00:08:59,825 自分を責めたあげく➡ 140 00:08:59,825 --> 00:09:03,596 自ら死を選んでしまう被害者も 少なくない。 141 00:09:03,596 --> 00:09:06,565 そこが振り込め詐欺の 恐ろしいところです。 142 00:09:06,565 --> 00:09:08,451 自殺? 電話一本でいい➡ 143 00:09:08,451 --> 00:09:11,654 かけてやっていただけませんか? 144 00:09:11,654 --> 00:09:14,023 でも…。 詐欺のことは一切ふれず➡ 145 00:09:14,023 --> 00:09:15,891 ちょっとした話をするだけでいい。 146 00:09:15,891 --> 00:09:18,110 それが何よりの薬になるんです。 147 00:09:18,110 --> 00:09:29,221 ♬~ 148 00:09:29,221 --> 00:09:31,223 それで? どうなってんだよ➡ 149 00:09:31,223 --> 00:09:33,225 その後 会長のほうは。 150 00:09:33,225 --> 00:09:34,960 謝罪させますよ。 151 00:09:34,960 --> 00:09:37,463 でも その前に ちょっとやることがあって。 152 00:09:37,463 --> 00:09:40,950 ん? 何? やることって。 153 00:09:40,950 --> 00:09:44,250 大丈夫です 1人でやれるんで。 154 00:09:46,088 --> 00:09:47,688 あっ そう。 155 00:09:50,676 --> 00:09:53,396 本気でやんの? 言ったろ?➡ 156 00:09:53,396 --> 00:09:56,832 詐欺師なんて 裏切ったり 裏切られたりが当たり前。 157 00:09:56,832 --> 00:09:59,852 でもさ~。 158 00:09:59,852 --> 00:10:05,257 昔さ 俺 浩一のカモを 横取りしたことがあんだよ。 159 00:10:05,257 --> 00:10:07,643 マジで? うん。 160 00:10:07,643 --> 00:10:09,895 絶対バレてないと思ったけど➡ 161 00:10:09,895 --> 00:10:14,967 1カ月後 俺の一番のカモが 誰かに横取りされた。➡ 162 00:10:14,967 --> 00:10:18,220 その直後 浩一はタイに飛んだ。 163 00:10:18,220 --> 00:10:20,156 じゃあ それ…。 164 00:10:20,156 --> 00:10:22,056 多分 浩一だ。 165 00:10:24,093 --> 00:10:27,396 お互い信用できないって 最初っから わかってんだよ。 166 00:10:27,396 --> 00:10:29,398 俺ら みんな 嘘つきだもん。 167 00:10:29,398 --> 00:10:32,498 済んでしまえば 恨みっこなし。 168 00:10:34,954 --> 00:10:37,389 詐欺師になりたいんだろ? 169 00:10:37,389 --> 00:10:41,894 なら ずるくなれよ もっと。 170 00:10:41,894 --> 00:10:48,794 ♬~ 171 00:10:57,543 --> 00:10:59,543 ≫ファースト 行くよ。 ≫さあ 来~い。 172 00:11:04,183 --> 00:11:09,088 粉飾決算のこと 誰かにしゃべったか? 173 00:11:09,088 --> 00:11:12,091 まさか。 174 00:11:12,091 --> 00:11:15,795 いや どうかな。 175 00:11:15,795 --> 00:11:18,595 最近 こればっかで あんま覚えてない。 176 00:11:20,332 --> 00:11:24,520 何? 何か また俺 やらかした? 177 00:11:24,520 --> 00:11:27,320 はぁ~ いや。 178 00:11:33,496 --> 00:11:38,396 何で黙ってた? 30年前のこと。 179 00:11:40,352 --> 00:11:44,752 兄貴は あんな秘密 隠しておけないだろ。 180 00:11:46,458 --> 00:11:49,461 ようやく わかったよ。 181 00:11:49,461 --> 00:11:54,361 社長になった途端 お前が変わった理由。 182 00:11:57,620 --> 00:12:02,124 俺の代わりに➡ 183 00:12:02,124 --> 00:12:05,424 俺とおやじの罪を しょってくれてたんだな。 184 00:12:07,897 --> 00:12:13,397 なのに俺は 何にも知らずに…。 185 00:12:16,522 --> 00:12:18,522 悪かったな。 186 00:12:22,394 --> 00:12:25,865 もういいよ。 いや 良くない。 187 00:12:25,865 --> 00:12:29,552 俺 もう自分が情けなくて。 188 00:12:29,552 --> 00:12:33,952 だったら 助けてくれないか。 189 00:12:37,426 --> 00:12:40,796 俺を助けてくれ 兄さん。 190 00:12:40,796 --> 00:12:43,899 一ノ瀬を警察に突き出したい。 191 00:12:43,899 --> 00:12:46,352 2,000万だまし取られた詐欺を 立件するには➡ 192 00:12:46,352 --> 00:12:49,021 兄さんの証言が必要だ。 俺の? 193 00:12:49,021 --> 00:12:51,290 ああ。 194 00:12:51,290 --> 00:12:55,761 俺たちの手で あの詐欺師を刑務所にぶち込もう。 195 00:12:55,761 --> 00:12:58,631 [TEL](着信音) 196 00:12:58,631 --> 00:13:01,016 [TEL] 197 00:13:01,016 --> 00:13:03,416 はい 三瓶です。 198 00:13:05,254 --> 00:13:07,254 [TEL](由美子)もしもし。 199 00:13:09,191 --> 00:13:13,128 [TEL] あの… 私。 200 00:13:13,128 --> 00:13:18,851 由美子? 由美子か。 201 00:13:18,851 --> 00:13:21,120 [TEL] うん。 202 00:13:21,120 --> 00:13:25,320 由美子。 どうした? 電話くれるなんて。 203 00:13:27,509 --> 00:13:29,495 元気してるか? 204 00:13:29,495 --> 00:13:34,516 ♬~ 205 00:13:34,516 --> 00:13:37,486 (三瓶)う~ん。➡ 206 00:13:37,486 --> 00:13:39,686 あぁ~。 207 00:13:43,926 --> 00:13:47,146 (三瓶)若いな~。 208 00:13:47,146 --> 00:13:48,814 何ですか? それ。 209 00:13:48,814 --> 00:13:51,214 ん? おぉ… あっ。 210 00:13:53,485 --> 00:13:59,491 由美子がね 電話くれたんだよ 結婚するんだって。 211 00:13:59,491 --> 00:14:02,795 いろいろ思い出しちゃってさ。 212 00:14:02,795 --> 00:14:04,563 いいじゃないですか 見せてください。 213 00:14:04,563 --> 00:14:06,231 ん? 214 00:14:06,231 --> 00:14:13,956 ♬~ 215 00:14:13,956 --> 00:14:17,292 これ。 (三瓶)あぁ 君のお父さん➡ 216 00:14:17,292 --> 00:14:21,292 こっちが浩一君。 覚えてる? 217 00:14:22,998 --> 00:14:25,517 由美子が 生まれたばっかりの頃でさ➡ 218 00:14:25,517 --> 00:14:28,287 こっちが大輝君で。 219 00:14:28,287 --> 00:14:31,490 この写真 僕が撮ったんだよ。 220 00:14:31,490 --> 00:14:34,393 俺の弟と同じ年なんですか。 あぁ➡ 221 00:14:34,393 --> 00:14:37,763 4カ月だけ 大輝君のほうが上。➡ 222 00:14:37,763 --> 00:14:42,434 それとね 由美子はね 君と…。 223 00:14:42,434 --> 00:14:46,455 もしかして これ。 あぁ 医学生の頃➡ 224 00:14:46,455 --> 00:14:49,291 君のお父さんと こっちが僕。 225 00:14:49,291 --> 00:14:51,794 このころ 僕 気が弱くてさ➡ 226 00:14:51,794 --> 00:14:55,230 テスト前となると すぐ おなか壊しちゃって➡ 227 00:14:55,230 --> 00:14:58,717 お父さんが あの おかゆとか作ってくれて。➡ 228 00:14:58,717 --> 00:15:03,517 僕が医者になれたのは お父さんのおかげかもしれないね。 229 00:15:05,324 --> 00:15:07,824 なのに 僕は…。 230 00:15:10,929 --> 00:15:16,285 (三瓶) ほんとは許せないよね 僕のこと。 231 00:15:16,285 --> 00:15:22,685 僕も僕のことが許せないでいる この30年 ずっと。 232 00:15:24,593 --> 00:15:28,430 そんな昔の話より 結婚式 いつなんですか? 233 00:15:28,430 --> 00:15:30,299 さあ? えっ さあ? って➡ 234 00:15:30,299 --> 00:15:31,950 出席しないんですか? 235 00:15:31,950 --> 00:15:35,954 しょうがないよ 僕なんか 父親失格だから。➡ 236 00:15:35,954 --> 00:15:38,457 あっ お茶いれるね。 237 00:15:38,457 --> 00:15:48,157 ♬~ 238 00:15:52,621 --> 00:16:05,321 239 00:17:37,626 --> 00:17:41,964 240 00:17:41,964 --> 00:17:45,884 (晃)これで 本当に 一ノ瀬の詐欺を立証できるんだな。 241 00:17:45,884 --> 00:17:50,138 後は 兄さんの証言があれば 警察は動く。 242 00:17:50,138 --> 00:17:53,325 そうですよね 先生。 (三津田)はい。 243 00:17:53,325 --> 00:17:56,495 では 私は これで。 よろしくお願いします。 244 00:17:56,495 --> 00:17:58,095 はい。 245 00:18:04,253 --> 00:18:10,359 (晃) 一ノ瀬は逮捕されて 罪を償う。➡ 246 00:18:10,359 --> 00:18:12,559 でも 俺は…。 247 00:18:14,329 --> 00:18:19,067 俺の30年前の罪は…➡ 248 00:18:19,067 --> 00:18:22,955 どう償ったらいいんだろうな。 249 00:18:22,955 --> 00:18:25,824 彼女のご両親は亡くなってる。 250 00:18:25,824 --> 00:18:27,624 兄弟もいない。 251 00:18:31,363 --> 00:18:33,763 謝ることもできないか。 252 00:18:36,018 --> 00:18:40,272 過去のことより まずは今だ。 253 00:18:40,272 --> 00:18:44,459 一ノ瀬を逮捕できるか 兄さんにかかってるんだ。 254 00:18:44,459 --> 00:18:48,063 頼んだぞ。 わかってる。 255 00:18:48,063 --> 00:18:51,934 一ノ瀬は…➡ 256 00:18:51,934 --> 00:18:54,234 俺が必ず何とかする。 257 00:18:55,954 --> 00:18:57,889 ≪コンコン コン! ≪(ドアの開閉音) 258 00:18:57,889 --> 00:19:07,716 ♬~ 259 00:19:07,716 --> 00:19:09,651 痛むのか? 260 00:19:09,651 --> 00:19:11,851 (六車)仕事には支障ありません。 261 00:19:14,022 --> 00:19:19,361 (二科) 例の録音 隆が何とかするそうだ。 262 00:19:19,361 --> 00:19:21,363 一ノ瀬の逮捕も近い。 263 00:19:21,363 --> 00:19:23,298 このまま 警察に任せるんですか? 264 00:19:23,298 --> 00:19:27,498 いや そうもいかんだろうな。 265 00:19:29,187 --> 00:19:32,124 (二科)いずれ 指示を出す。➡ 266 00:19:32,124 --> 00:19:37,145 それまで 完全に治しておけ。 267 00:19:37,145 --> 00:19:39,064 あの男は危険ですからね。 268 00:19:39,064 --> 00:19:45,187 ♬~ 269 00:19:45,187 --> 00:19:47,087 ≪(晃)楓。 270 00:19:49,458 --> 00:19:51,658 元気か。 271 00:19:57,883 --> 00:20:00,585 …なわけないか。 272 00:20:00,585 --> 00:20:03,455 (楓)心配しないで。 273 00:20:03,455 --> 00:20:06,555 私 べつに傷ついてないから。 274 00:20:08,327 --> 00:20:11,630 ほんとに 好きだったわけじゃない。 275 00:20:11,630 --> 00:20:15,217 結婚だって 本気で考えてたわけじゃ。 276 00:20:15,217 --> 00:20:18,403 お前➡ 277 00:20:18,403 --> 00:20:23,492 嘘 下手だよな。 278 00:20:23,492 --> 00:20:26,828 ほっといてよ。 279 00:20:26,828 --> 00:20:31,400 警察に突き出す 一ノ瀬のこと。 280 00:20:31,400 --> 00:20:34,519 えっ? 隆がな➡ 281 00:20:34,519 --> 00:20:38,757 詐欺の証拠を集めてくれて。 282 00:20:38,757 --> 00:20:43,512 後は 俺の証言があれば 逮捕できるって。➡ 283 00:20:43,512 --> 00:20:49,017 俺な 許せないんだよ。➡ 284 00:20:49,017 --> 00:20:53,388 お前に こんなつらい思いさして。 警察って。 285 00:20:53,388 --> 00:20:58,888 あいつとは 俺がちゃんと片をつける。 286 00:21:01,563 --> 00:21:03,963 元は 俺が原因だもんな。 287 00:21:07,936 --> 00:21:12,224 (晃)だから お前も➡ 288 00:21:12,224 --> 00:21:15,494 あいつのことは忘れてくれ。➡ 289 00:21:15,494 --> 00:21:22,194 全部 きっぱり。 なっ。 290 00:21:26,088 --> 00:21:27,756 (由美子) では よろしくお願いします。 291 00:21:27,756 --> 00:21:29,624 (八巻)お願いします。 よろしくお願いします。 292 00:21:29,624 --> 00:21:31,626 ♬~(館内のBGM) 293 00:21:31,626 --> 00:21:35,430 ♬~ 294 00:21:35,430 --> 00:21:37,099 あぁ 由美子さん。 295 00:21:37,099 --> 00:21:38,750 どうも。 どうも。 296 00:21:38,750 --> 00:21:41,086 実は 僕も式が近くて。 297 00:21:41,086 --> 00:21:45,774 そうですか… 振り込め詐欺に。➡ 298 00:21:45,774 --> 00:21:48,994 何で言ってくれなかったの? 299 00:21:48,994 --> 00:21:51,129 (由美子)私たちを捨てた人だから。 300 00:21:51,129 --> 00:21:56,818 捨てた? いえ 彼は離婚されたって。 301 00:21:56,818 --> 00:22:02,607 物心ついたときから 父は ほとんど家にいなくて。 302 00:22:02,607 --> 00:22:05,310 誕生日には帰るよって 言ってたのに➡ 303 00:22:05,310 --> 00:22:06,962 それも嘘。 304 00:22:06,962 --> 00:22:09,898 クリスマスも お正月も。 305 00:22:09,898 --> 00:22:14,519 (八巻)医者だろ? 仕事が忙しかったんじゃ。 306 00:22:14,519 --> 00:22:16,721 (由美子)そう思って我慢してた。 307 00:22:16,721 --> 00:22:20,091 お母様は? 亡くなりました もう。 308 00:22:20,091 --> 00:22:23,094 守さんは 養護施設の園長として➡ 309 00:22:23,094 --> 00:22:25,163 子供たちから とても慕われています。 310 00:22:25,163 --> 00:22:28,800 よく 由美子さんと会いたいという お話も。 311 00:22:28,800 --> 00:22:30,452 信じられない。 312 00:22:30,452 --> 00:22:32,954 (八巻)ほんとに捨てたんなら➡ 313 00:22:32,954 --> 00:22:35,841 振り込め詐欺なんかに 引っ掛かるかな? 314 00:22:35,841 --> 00:22:39,261 ええ 私もそう思います。 315 00:22:39,261 --> 00:22:42,264 会おうよ お父さんに。 316 00:22:42,264 --> 00:22:50,964 ♬~ 317 00:22:53,408 --> 00:22:55,343 えっ 会えることになったんですか? 318 00:22:55,343 --> 00:22:58,497 うん 婚約者と ご両親も一緒にね。 319 00:22:58,497 --> 00:23:01,483 1度 落ち着いて 食事しましょうってことに。 320 00:23:01,483 --> 00:23:05,921 良かったじゃないですか。 いや そうなんだけどさ…➡ 321 00:23:05,921 --> 00:23:08,757 娘とも久しぶりだし➡ 322 00:23:08,757 --> 00:23:13,061 浩一君 どんな格好してったらいいのかな? 323 00:23:13,061 --> 00:23:15,761 そうですね うん…。 324 00:23:20,285 --> 00:23:22,153 うん ちょっと明るすぎるかな? 325 00:23:22,153 --> 00:23:24,823 カシャ! 326 00:23:24,823 --> 00:23:26,491 うん…。 327 00:23:26,491 --> 00:23:28,260 ちょっと老けて見えるな。 (三瓶)えぇ~? 328 00:23:28,260 --> 00:23:29,860 カシャ! 329 00:23:32,797 --> 00:23:35,617 あぁ 何だか… てれくさいね。 330 00:23:35,617 --> 00:23:37,502 いや これいいですよ。 よく似合います。 331 00:23:37,502 --> 00:23:39,102 (三瓶)えっ? カシャ!カシャ! 332 00:23:40,822 --> 00:23:42,507 ちっ。 333 00:23:42,507 --> 00:23:49,931 ♬~ 334 00:23:49,931 --> 00:23:51,583 よっ。 335 00:23:51,583 --> 00:23:53,251 五十嵐の写真って まだ残ってるか? 336 00:23:53,251 --> 00:23:55,754 タイでのエロ写真? あるけど。 337 00:23:55,754 --> 00:23:59,658 五十嵐の顔だけ 別のやつに入れ替えたい。 338 00:23:59,658 --> 00:24:02,327 全部 この男の顔に。 339 00:24:02,327 --> 00:24:04,527 (八尋)うん わかった。 340 00:24:07,265 --> 00:24:09,565 出来上がったら 俺のPC入れといて。 341 00:24:11,286 --> 00:24:14,789 悪ぃ 浩一。 ちょっと これ 直すの手伝って。 342 00:24:14,789 --> 00:24:17,525 うん? 343 00:24:17,525 --> 00:24:19,325 俺 押さえとくから。 344 00:24:24,683 --> 00:24:35,193 ♬~ 345 00:24:35,193 --> 00:24:37,093 いいねぇ。 346 00:24:39,531 --> 00:24:42,751 (八尋)まあ よく見りゃ合成って すぐバレっけどね。 347 00:24:42,751 --> 00:24:45,687 いいの いいの。 第一印象が大事だから。 348 00:24:45,687 --> 00:24:54,487 ♬~ 349 00:26:56,618 --> 00:27:00,855 350 00:27:00,855 --> 00:27:02,607 ≪してないんだ もう。 351 00:27:02,607 --> 00:27:04,959 指輪のペンダント。 352 00:27:04,959 --> 00:27:07,759 捨てました。 だよね。 353 00:27:16,054 --> 00:27:17,954 何なんですか? 354 00:27:19,858 --> 00:27:23,962 あなたも 彼の詐欺仲間なんでしょ? 355 00:27:23,962 --> 00:27:26,831 まあね。 356 00:27:26,831 --> 00:27:29,684 だから元カノっていうのも嘘。 357 00:27:29,684 --> 00:27:31,352 ただの相棒。 358 00:27:31,352 --> 00:27:34,222 そうですか。 359 00:27:34,222 --> 00:27:37,425 悪いけど あなたと話すことなんて 何もないので。 360 00:27:37,425 --> 00:27:42,230 嫌いなんだよね 今の浩一。 361 00:27:42,230 --> 00:27:44,916 日本に戻ってきたのは➡ 362 00:27:44,916 --> 00:27:48,086 過去を清算するためだと思ってた。 363 00:27:48,086 --> 00:27:50,855 だから手伝った。 364 00:27:50,855 --> 00:27:53,858 でも 浩一は…。 365 00:27:53,858 --> 00:27:59,230 何か 復讐する度に 過去にとらわれてる感じ。 366 00:27:59,230 --> 00:28:04,085 お世話になった人のことまでも はめようとしてて…。 367 00:28:04,085 --> 00:28:07,255 えっ? あの…➡ 368 00:28:07,255 --> 00:28:10,255 それで どうして私に会いに? 369 00:28:15,530 --> 00:28:18,166 説得してもらえないかな? 370 00:28:18,166 --> 00:28:20,385 もうやめろって。 371 00:28:20,385 --> 00:28:24,322 でも 私 一番の敵の娘ですよね? 372 00:28:24,322 --> 00:28:25,990 だね。 373 00:28:25,990 --> 00:28:28,993 その私に そんな…。 わかってる。 374 00:28:28,993 --> 00:28:31,763 変なこと頼んでるのは。 375 00:28:31,763 --> 00:28:36,651 私も よりによって あなたに 頼み事なんてしたくないよ。 376 00:28:36,651 --> 00:28:39,621 でも しょうがないじゃん。 377 00:28:39,621 --> 00:28:42,774 今の浩一を どうにかできそうな人➡ 378 00:28:42,774 --> 00:28:44,692 他にいないんだもん。 379 00:28:44,692 --> 00:29:04,629 ♬~ 380 00:29:04,629 --> 00:29:13,254 ♬~ 381 00:29:13,254 --> 00:29:15,054 ≫(楓)浩一さん。 382 00:29:19,193 --> 00:29:23,498 驚いた。 連絡くれるなんて。 383 00:29:23,498 --> 00:29:26,050 答えがわかったから➡ 384 00:29:26,050 --> 00:29:27,919 伝えとこうと思って。 385 00:29:27,919 --> 00:29:29,587 答え? 386 00:29:29,587 --> 00:29:32,323 覚えてる? あのとき…。 387 00:29:32,323 --> 00:29:35,560 ⦅どうすれば良かった?⦆ 388 00:29:35,560 --> 00:29:37,779 ⦅嘘をつく以外…➡ 389 00:29:37,779 --> 00:29:40,979 俺は どうすれば…。⦆ 390 00:29:44,218 --> 00:29:46,120 五十嵐先生に会ったの。 391 00:29:46,120 --> 00:29:47,789 えっ? 392 00:29:47,789 --> 00:29:51,159 先生 言ってた。 393 00:29:51,159 --> 00:29:55,863 30年前 あなたが嘘をつかなかったら➡ 394 00:29:55,863 --> 00:29:58,663 あなたも殺されてただろうって。 395 00:30:00,385 --> 00:30:04,272 許せないんでしょう? 浩一さん。 396 00:30:04,272 --> 00:30:06,891 あのときの自分を。 ふふふっ えっ? 397 00:30:06,891 --> 00:30:12,730 大人たちに負けて 嘘をついてしまった自分を。 398 00:30:12,730 --> 00:30:17,051 俺は べつに…。 許してあげて。 399 00:30:17,051 --> 00:30:20,251 あのときのあなたは 正しいことをした。 400 00:30:22,190 --> 00:30:25,793 父や兄を許してほしいなんて 言わない。 401 00:30:25,793 --> 00:30:30,593 でも 自分のことは許してあげて。 402 00:30:32,283 --> 00:30:36,583 9歳の千葉陽一君のことだけは。 403 00:30:41,025 --> 00:30:43,825 あの嘘が あなたを救ったんだから。 404 00:30:47,198 --> 00:30:54,205 それに… 私も一瞬だけ あなたの嘘に救われた。 405 00:30:54,205 --> 00:30:59,210 ♬~ 406 00:30:59,210 --> 00:31:02,797 どうせなら 一生だましてほしかった。 407 00:31:02,797 --> 00:31:14,692 ♬~ 408 00:31:14,692 --> 00:31:17,892 晃さん どうしてんの? えっ? 409 00:31:19,697 --> 00:31:23,697 さあ… 会ってないから。 410 00:31:25,386 --> 00:31:28,122 あぁ そう。 411 00:31:28,122 --> 00:31:30,425 下手だね 嘘。 412 00:31:30,425 --> 00:31:47,125 ♬~ 413 00:31:49,027 --> 00:32:08,629 ♬~ 414 00:32:08,629 --> 00:32:22,429 ♬~ 415 00:34:24,632 --> 00:34:26,300 416 00:34:26,300 --> 00:34:28,319 よいしょ。 (春人)何だよ それ。 417 00:34:28,319 --> 00:34:30,688 (三瓶)ん? (光也)ぺーがおしゃれしてる。 418 00:34:30,688 --> 00:34:32,390 園長だろ。 やめなさい ほら。 419 00:34:32,390 --> 00:34:34,292 引っ張るな おい。 痛たた…。 420 00:34:34,292 --> 00:34:36,360 お~い やめろって お前ら。 421 00:34:36,360 --> 00:34:38,279 今日は 守さんの大事な日なんだから。 422 00:34:38,279 --> 00:34:40,865 (祐樹)だって変じゃん こんなの。 変じゃないよ。 423 00:34:40,865 --> 00:34:42,533 いいから お前ら学校行け ほら。 424 00:34:42,533 --> 00:34:44,185 行ってこい 行ってこい。 (光也)えぇ~? 気になるなぁ。 425 00:34:44,185 --> 00:34:46,053 (三瓶)いってらっしゃい。 426 00:34:46,053 --> 00:34:47,822 よいしょ。 427 00:34:47,822 --> 00:34:49,674 大丈夫 似合ってますよ。 428 00:34:49,674 --> 00:34:52,159 お父さんは元厚労省のお役人で➡ 429 00:34:52,159 --> 00:34:54,879 婚約者は 文科省に勤めてるんだって。 430 00:34:54,879 --> 00:34:56,530 娘とも久しぶりだし➡ 431 00:34:56,530 --> 00:34:58,266 何か 緊張するな。 432 00:34:58,266 --> 00:34:59,984 だから大丈夫ですって。 433 00:34:59,984 --> 00:35:02,119 あっ じゃあ…➡ 434 00:35:02,119 --> 00:35:04,055 行ってくるね。 うん。 435 00:35:04,055 --> 00:35:06,224 はい じゃあ 頑張って。 436 00:35:06,224 --> 00:35:08,509 あぁ ありがとう。 437 00:35:08,509 --> 00:35:10,328 うん。 438 00:35:10,328 --> 00:35:29,630 ♬~ 439 00:35:29,630 --> 00:35:46,330 ♬~ 440 00:35:49,116 --> 00:35:59,043 ♬~ 441 00:35:59,043 --> 00:36:00,695 (三瓶)由美子。 442 00:36:00,695 --> 00:36:05,700 ♬~ 443 00:36:05,700 --> 00:36:09,100 久しぶり… だな。 444 00:36:12,089 --> 00:36:16,089 (八巻)はじめまして 八巻庸介と申します。 445 00:36:19,530 --> 00:36:21,332 (八巻)さあ どうぞ。 446 00:36:21,332 --> 00:36:23,401 あっ はい。 447 00:36:23,401 --> 00:36:42,620 ♬~ 448 00:36:42,620 --> 00:36:51,896 ♬~ 449 00:36:51,896 --> 00:36:54,165 (三瓶) ご挨拶がたいへん遅れまして。 450 00:36:54,165 --> 00:36:57,065 三瓶と申します。 あっ…。 451 00:36:59,854 --> 00:37:02,656 (千穂)医師を されてたということですけど➡ 452 00:37:02,656 --> 00:37:05,393 どうして養護施設に? 453 00:37:05,393 --> 00:37:07,193 それは その…。 454 00:37:09,196 --> 00:37:14,396 子供たちを見ていたら 放っておけなくなってしまって。 455 00:37:16,220 --> 00:37:17,988 (三瓶)いや だからといって➡ 456 00:37:17,988 --> 00:37:20,788 家族を放っておいて いいはずはない。 457 00:37:22,960 --> 00:37:26,860 悪かったな だめな父親で。 458 00:37:28,682 --> 00:37:31,352 母親を亡くしたあと➡ 459 00:37:31,352 --> 00:37:34,555 1人で頑張って働いて。 460 00:37:34,555 --> 00:37:37,158 私が言うのもなんですが➡ 461 00:37:37,158 --> 00:37:41,058 正直で優しい子だと思います。 462 00:37:44,765 --> 00:37:48,119 どうか 娘をよろしくお願いします。 463 00:37:48,119 --> 00:37:55,860 ♬~ 464 00:37:55,860 --> 00:37:57,560 (八巻)僕もそう思います。 465 00:37:59,263 --> 00:38:03,067 こちらこそ よろしくお願いします➡ 466 00:38:03,067 --> 00:38:06,253 お義父さん。 467 00:38:06,253 --> 00:38:08,253 あっ…。 468 00:38:12,593 --> 00:38:16,530 あっ… すいません。➡ 469 00:38:16,530 --> 00:38:20,718 はぁ~ あの… 緊張して 喉がからからになってしまって。 470 00:38:20,718 --> 00:38:40,638 ♬~ 471 00:38:40,638 --> 00:38:46,560 ♬~ 472 00:38:46,560 --> 00:38:48,229 浩一君。 473 00:38:48,229 --> 00:39:07,631 ♬~ 474 00:39:07,631 --> 00:39:20,728 ♬~ 475 00:39:20,728 --> 00:39:22,396 あっ…。 476 00:39:22,396 --> 00:39:28,196 ♬~ 477 00:39:32,990 --> 00:39:38,012 ♬~ 478 00:39:38,012 --> 00:39:39,830 (三瓶)三瓶というもんですから➡ 479 00:39:39,830 --> 00:39:41,499 ぺーって言うんですよ。 (和夫)ほんとですか。 480 00:39:41,499 --> 00:39:43,517 園長なんですけどね。 (千穂)はははっ。 481 00:39:43,517 --> 00:39:45,653 (三瓶)庸介さん どうでした? 子供の頃は。 482 00:39:45,653 --> 00:39:55,095 ♬~ 483 00:39:55,095 --> 00:39:57,765 (三瓶) ⦅君のお父さんと こっちが僕。⦆ 484 00:39:57,765 --> 00:40:17,618 ♬~ 485 00:40:17,618 --> 00:40:37,638 ♬~ 486 00:40:37,638 --> 00:40:46,030 ♬~ 487 00:40:46,030 --> 00:40:48,649 (八巻)じゃあ 上のレストラン 予約してありますんで。 488 00:40:48,649 --> 00:40:52,186 あぁ ちょっといいですか? あの… 知人がいたもんですから。 489 00:40:52,186 --> 00:40:54,188 レストラン 5階でしたよね? 490 00:40:54,188 --> 00:40:56,190 ごめんな すぐに行くから。 491 00:40:56,190 --> 00:41:01,590 ♬~ 492 00:41:03,631 --> 00:41:16,431 493 00:43:18,632 --> 00:43:22,419 494 00:43:22,419 --> 00:43:24,988 浩一君! 495 00:43:24,988 --> 00:43:26,588 浩一君。 496 00:43:28,726 --> 00:43:31,595 (三瓶)どうして ここに。 497 00:43:31,595 --> 00:43:41,155 ♬~ 498 00:43:41,155 --> 00:43:43,555 これをばらまいてやろうかと 思ってた。 499 00:43:47,327 --> 00:43:50,097 縁談ぶち壊して➡ 500 00:43:50,097 --> 00:43:54,084 二度と娘に会えなくしてやろうと 思ってた。 501 00:43:54,084 --> 00:43:56,184 なぜ やめたの? 502 00:43:58,105 --> 00:44:02,459 (三瓶)僕は 君のお父さんの信頼を裏切った。 503 00:44:02,459 --> 00:44:05,162 君にも30年➡ 504 00:44:05,162 --> 00:44:08,899 嘘をつき続けた。 505 00:44:08,899 --> 00:44:11,199 許されなくて当たり前だよ。 506 00:44:12,886 --> 00:44:16,423 (三瓶)娘を守りたかったなんて➡ 507 00:44:16,423 --> 00:44:21,295 言い訳だよ。 ほんとは怖かった。 508 00:44:21,295 --> 00:44:26,400 僕も殺されるんじゃないかって➡ 509 00:44:26,400 --> 00:44:29,620 怖くて…。 510 00:44:29,620 --> 00:44:31,620 でも いてくれた。 511 00:44:35,125 --> 00:44:38,729 誕生日に俺のそばに。 512 00:44:38,729 --> 00:44:42,649 (三瓶)それは…。 クリスマスも正月も。 513 00:44:42,649 --> 00:44:44,849 だって知ってたから 僕は。 514 00:44:47,187 --> 00:44:49,687 君が嘘つきなんかじゃないって。 515 00:44:52,192 --> 00:44:54,192 (三瓶)知ってたのに…。 516 00:44:56,396 --> 00:44:59,396 僕だけは知ってたのに…。 517 00:45:01,485 --> 00:45:03,754 なのに 僕は…。 518 00:45:03,754 --> 00:45:09,560 ♬~ 519 00:45:09,560 --> 00:45:11,160 ≫(足音) 520 00:45:13,130 --> 00:45:14,730 (由美子)あの…。 521 00:45:17,351 --> 00:45:20,554 あなたのお父さん➡ 522 00:45:20,554 --> 00:45:22,789 ずっと僕に嘘をついてた。 523 00:45:22,789 --> 00:45:24,458 えっ? 524 00:45:24,458 --> 00:45:27,694 ほんとは 帰りたい家があったのに➡ 525 00:45:27,694 --> 00:45:30,094 そんなこと ひと言も言わなかった。 526 00:45:35,452 --> 00:45:39,590 さっき知ったんだけど➡ 527 00:45:39,590 --> 00:45:42,459 僕と由美子さん➡ 528 00:45:42,459 --> 00:45:44,659 誕生日 同じなんです。 529 00:45:54,855 --> 00:46:04,097 ♬~ 530 00:46:04,097 --> 00:46:06,897 僕も3月15日生まれ。 531 00:46:11,488 --> 00:46:14,191 家族全員亡くして➡ 532 00:46:14,191 --> 00:46:16,493 1人ぼっちで➡ 533 00:46:16,493 --> 00:46:19,897 養護施設で誰ともなじめなかった 僕の誕生日を➡ 534 00:46:19,897 --> 00:46:21,999 守さんが祝ってくれた。 535 00:46:21,999 --> 00:46:28,171 ♬~ 536 00:46:28,171 --> 00:46:32,709 (三瓶)⦅♬ ハッピー バースデー ディア 陽一君⦆ 537 00:46:32,709 --> 00:46:38,165 ⦅♬ ハッピー バースデー トゥーユー⦆ 538 00:46:38,165 --> 00:46:40,584 ⦅ふぅ~!ふぅ~!⦆ 539 00:46:40,584 --> 00:46:42,386 (三瓶) ⦅お誕生日おめでとう 陽一君。➡⦆ 540 00:46:42,386 --> 00:46:44,755 ⦅ははははっ。⦆ 541 00:46:44,755 --> 00:46:48,358 ⦅じゃあ ケーキ切っちゃおうか。⦆ 542 00:46:48,358 --> 00:46:50,027 ⦅よいしょ。⦆ 543 00:46:50,027 --> 00:46:55,899 ⦅うわ~! あっ あぁ… あっ しまった。⦆ 544 00:46:55,899 --> 00:46:58,936 ⦅あっ でも大丈夫 味は変わんないから。➡⦆ 545 00:46:58,936 --> 00:47:00,921 ⦅ねっ 大丈夫だよ。➡⦆ 546 00:47:00,921 --> 00:47:04,825 ⦅はははっ おっちょこちょいだね。➡⦆ 547 00:47:04,825 --> 00:47:07,725 ⦅あはははっ…。⦆ 548 00:47:11,398 --> 00:47:14,998 ほんとは 由美子さんのところに 帰りたかったはずなのに。 549 00:47:18,338 --> 00:47:21,458 僕の父の友人だからって➡ 550 00:47:21,458 --> 00:47:23,758 それだけの理由で。 551 00:47:26,897 --> 00:47:28,597 でも…。 552 00:47:31,284 --> 00:47:33,887 守さんの嘘に俺は救われた。 553 00:47:33,887 --> 00:47:42,562 ♬~ 554 00:47:42,562 --> 00:47:47,084 (由美子)何で言ってくれなかったの。 あなたたちを➡ 555 00:47:47,084 --> 00:47:49,584 巻き込みたくなかったんだと 思います。 556 00:47:53,223 --> 00:47:56,426 俺の家族 殺されたんで。 557 00:47:56,426 --> 00:48:03,650 ♬~ 558 00:48:03,650 --> 00:48:06,853 長い間➡ 559 00:48:06,853 --> 00:48:09,690 お父さんを借りて すいませんでした。 560 00:48:09,690 --> 00:48:18,298 ♬~ 561 00:48:18,298 --> 00:48:20,367 浩一君。 562 00:48:20,367 --> 00:48:33,964 ♬~ 563 00:48:33,964 --> 00:48:36,333 もう俺 大丈夫なんで。 564 00:48:36,333 --> 00:48:55,619 ♬~ 565 00:48:55,619 --> 00:49:03,660 ♬~ 566 00:49:03,660 --> 00:49:07,860 戻ろう お父さん。 567 00:49:11,651 --> 00:49:15,655 ありがとう 由美子。 568 00:49:15,655 --> 00:49:34,624 ♬~ 569 00:49:34,624 --> 00:49:36,726 ♬~ 570 00:49:36,726 --> 00:49:38,895 お疲れ。 571 00:49:38,895 --> 00:49:41,198 何だよ お前 見てたのかよ。 572 00:49:41,198 --> 00:49:44,798 偶然 通りかかって。 ふ~ん そう。 573 00:49:47,220 --> 00:49:50,290 終わりにする。 えっ? 574 00:49:50,290 --> 00:49:52,392 これ終わったら またタイに帰るか? 575 00:49:52,392 --> 00:49:54,728 全然 別の国行って 新しい詐欺 考えるのも➡ 576 00:49:54,728 --> 00:49:58,632 面白いけどな。 いいね 楽しそう。 577 00:49:58,632 --> 00:50:00,283 全部 終わりだ。 578 00:50:00,283 --> 00:50:03,983 二科興三 あいつで終わり。 579 00:50:09,659 --> 00:50:26,359 ♬~ 580 00:52:59,095 --> 00:53:01,114 (三井) アメリカのインベンション・テクノロジー社が➡ 581 00:53:01,114 --> 00:53:02,916 うちの動向を 気にしてるみたいです。 582 00:53:02,916 --> 00:53:05,085 あぁ~ 光栄だな。 583 00:53:05,085 --> 00:53:08,421 くれぐれも 情報流出には気を付けてくれ。 584 00:53:08,421 --> 00:53:11,958 治験の準備も 大学病院が 万全な態勢を整えてくれてます。 585 00:53:11,958 --> 00:53:14,394 ああ。 ≪コンコン コン! 586 00:53:14,394 --> 00:53:16,062 ≪(果歩)失礼します。 587 00:53:16,062 --> 00:53:17,862 社長 あの…。 588 00:53:21,067 --> 00:53:22,867 どうも。 589 00:53:26,156 --> 00:53:29,156 2人共 外してくれ。 (果歩)はい。 590 00:53:36,266 --> 00:53:38,566 12時間以内だ。 591 00:53:40,487 --> 00:53:43,123 謝罪会見を 12時間以内に開かせろ。 592 00:53:43,123 --> 00:53:44,958 父は退院したばかりだぞ。 593 00:53:44,958 --> 00:53:47,060 もう ちゃんと話せんだろ。 594 00:53:47,060 --> 00:53:51,197 良かったね 後遺症とか残んないで。 応じなければ? 595 00:53:51,197 --> 00:53:54,451 世界中にぶちまけてやるよ。 596 00:53:54,451 --> 00:53:57,251 30年前の会長の罪を。 597 00:53:59,222 --> 00:54:00,924 じゃあ 会長によろしく。 598 00:54:00,924 --> 00:54:12,669 ♬~ 599 00:54:12,669 --> 00:54:16,389 [パソコン](録音した声 六反田)全部 あなたの指示だったんですか。 600 00:54:16,389 --> 00:54:19,426 [パソコン](録音した声 二科)そうだ➡ 601 00:54:19,426 --> 00:54:22,695 私の指示だ。 602 00:54:22,695 --> 00:54:25,465 12時間後に これをネットに流す。 603 00:54:25,465 --> 00:54:27,884 向こうが会見したら? 604 00:54:27,884 --> 00:54:31,988 できるわけない いや 謝罪なんてするわけがない。 605 00:54:31,988 --> 00:54:34,188 二科は そういう男だ。 606 00:54:36,526 --> 00:54:41,164 これと一緒に 粉飾決算のことも書き立てる。 607 00:54:41,164 --> 00:54:44,234 取引銀行も株主も黙ってないよね。 608 00:54:44,234 --> 00:54:50,434 ああ。 これで終わりだ ニシナコーポレーションは。 609 00:54:52,525 --> 00:54:55,261 (七尾)どうしますか? 録音は処理できます。 610 00:54:55,261 --> 00:54:57,881 (七尾)でも もし 粉飾決算のことを出されたら。 611 00:54:57,881 --> 00:55:01,234 はったりかも。 証拠があるとは思えない。 612 00:55:01,234 --> 00:55:03,887 会見は必要ありません。 613 00:55:03,887 --> 00:55:07,724 (七尾)そうか。 そうですよね。 614 00:55:07,724 --> 00:55:10,243 いや➡ 615 00:55:10,243 --> 00:55:12,343 開こう。 616 00:55:15,598 --> 00:55:18,952 会見しよう。 会長。 617 00:55:18,952 --> 00:55:22,822 (二科)あいつの望みどおり➡ 618 00:55:22,822 --> 00:55:26,826 開こうじゃないか 会見を。 619 00:55:26,826 --> 00:55:46,629 ♬~ 620 00:55:46,629 --> 00:55:53,653 ♬~ 621 00:55:53,653 --> 00:55:56,689 (千葉)⦅お父さん 嘘は嫌いだ。⦆ 622 00:55:56,689 --> 00:55:59,889 ⦅だから 陽一にも 嘘だけはつかないでほしい。⦆ 623 00:56:03,129 --> 00:56:05,165 (一恵)⦅ほら 笑って 笑って。⦆ ⦅にぃ~!⦆ 624 00:56:05,165 --> 00:56:07,750 ⦅にぃ~!⦆ (一恵)⦅はい チーズ!⦆ 625 00:56:07,750 --> 00:56:15,325 ♬~ 626 00:56:15,325 --> 00:56:17,260 ⦅お父さん…。⦆ (六車)⦅うん!⦆ 627 00:56:17,260 --> 00:56:19,162 ⦅お母さん!お母さん…。⦆ 628 00:56:19,162 --> 00:56:21,362 (六車)⦅うっ!あぁ…。⦆ ⦅大輝!⦆ 629 00:56:23,533 --> 00:56:26,219 ≪(足音) 630 00:56:26,219 --> 00:56:29,522 開くって 会見! 631 00:56:29,522 --> 00:56:32,759 ネットで生中継 テレビも来てるらしいよ。 632 00:56:32,759 --> 00:56:50,293 ♬~ 633 00:56:50,293 --> 00:56:51,961 ≫(ドアの開閉音) 634 00:56:51,961 --> 00:57:11,631 ♬~ 635 00:57:11,631 --> 00:57:24,594 ♬~ 636 00:57:24,594 --> 00:57:26,696 (二科)本日は➡ 637 00:57:26,696 --> 00:57:31,451 お集まりいただき ありがとうございます。➡ 638 00:57:31,451 --> 00:57:36,389 私 先日 持病で倒れまして➡ 639 00:57:36,389 --> 00:57:39,489 このような形で失礼をいたします。 640 00:57:41,961 --> 00:57:45,531 [パソコン](二科) 今日 集まっていただいたのは➡ 641 00:57:45,531 --> 00:57:52,431 どうしても直接 私の口から 謝罪したいことがありまして。 642 00:57:55,024 --> 00:57:57,260 [パソコン](二科)私は➡ 643 00:57:57,260 --> 00:58:03,499 私の罪を心から悔いています。 644 00:58:03,499 --> 00:58:06,486 [パソコン] その罪とは➡ 645 00:58:06,486 --> 00:58:10,423 私が まだ社長だった頃のこと。 646 00:58:10,423 --> 00:58:14,727 海外の 医療機器メーカーに押され➡ 647 00:58:14,727 --> 00:58:17,897 ニシナコーポレーションは➡ 648 00:58:17,897 --> 00:58:21,818 赤字経営に陥った。 649 00:58:21,818 --> 00:58:26,818 そして 私は 嘘をついた。 650 00:58:28,825 --> 00:58:33,096 銀行からの融資が ストップするのを恐れ➡ 651 00:58:33,096 --> 00:58:36,432 経常損益を操作させた。 652 00:58:36,432 --> 00:58:39,285 粉飾決算の指示を出したのです。 653 00:58:39,285 --> 00:58:42,385 (ざわめき) 654 00:58:45,792 --> 00:58:48,094 [パソコン](二科)これは 当時➡ 655 00:58:48,094 --> 00:58:52,665 指示を出した 私1人の罪であって➡ 656 00:58:52,665 --> 00:58:55,665 現社長には全く責任はない。 657 00:58:57,520 --> 00:59:01,040 (二科) なぜ この事実を今公表したか。➡ 658 00:59:01,040 --> 00:59:03,259 それは➡ 659 00:59:03,259 --> 00:59:08,559 この件で ある人物から 脅迫を受けてるからです。 660 00:59:12,352 --> 00:59:18,074 [パソコン] 相手は 自称 経営コンサルタントの男。 661 00:59:18,074 --> 00:59:20,293 脅迫だけではない。 662 00:59:20,293 --> 00:59:26,366 彼は 系列会社の二科カテーテルから➡ 663 00:59:26,366 --> 00:59:28,718 2,000万をだまし取った。 664 00:59:28,718 --> 00:59:35,525 ♬~ 665 00:59:35,525 --> 00:59:39,862 ≪ご確認ください。 (晃)はい そうです。➡ 666 00:59:39,862 --> 00:59:41,862 このUSBです。 667 00:59:44,100 --> 00:59:48,988 一ノ瀬浩一で間違いありません。 668 00:59:48,988 --> 00:59:50,673 ≪よし 行くぞ。 ≪はい。 669 00:59:50,673 --> 00:59:55,828 (二科) この件は 警察に任せました。 670 00:59:55,828 --> 00:59:58,931 [パソコン](二科)逮捕も近いでしょう。 671 00:59:58,931 --> 01:00:00,931 浩一。 672 01:00:02,935 --> 01:00:08,458 私は 今日 ここに➡ 673 01:00:08,458 --> 01:00:13,196 己の罪を告白し➡ 674 01:00:13,196 --> 01:00:18,785 責任を取って 会長職を辞するとともに➡ 675 01:00:18,785 --> 01:00:24,457 現社長の新プロジェクトが 始動したことを➡ 676 01:00:24,457 --> 01:00:26,957 ご報告します。 677 01:00:30,863 --> 01:00:35,551 (二科)これは 医療支援ロボット市場に参入すべく➡ 678 01:00:35,551 --> 01:00:37,951 研究開発された…。 679 01:00:39,822 --> 01:00:41,758 二科。 680 01:00:41,758 --> 01:00:43,926 バン! 681 01:00:43,926 --> 01:00:46,529 そっちがその気なら…。 682 01:00:46,529 --> 01:00:48,297 はぁ…。 683 01:00:48,297 --> 01:00:58,858 ♬~ 684 01:00:58,858 --> 01:01:01,194 えっ? えっ 何? 685 01:01:01,194 --> 01:01:05,431 あっ… 遠隔操作されてる。 えっ? 686 01:01:05,431 --> 01:01:07,083 でも コピーが。 687 01:01:07,083 --> 01:01:12,238 ♬~ 688 01:01:12,238 --> 01:01:14,056 はっ… えっ 何で? 689 01:01:14,056 --> 01:01:18,027 知るか。 でも こんなことできるのは…。 690 01:01:18,027 --> 01:01:29,355 ♬~ 691 01:01:29,355 --> 01:01:32,755 本当に全部 消去したんだろうな? 692 01:01:34,861 --> 01:01:36,529 カズキが? 693 01:01:36,529 --> 01:01:43,102 ♬~ 694 01:01:43,102 --> 01:01:45,502 こっちも全部消されてる。 695 01:01:47,256 --> 01:01:48,925 あのときか。 696 01:01:48,925 --> 01:01:52,725 ⦅悪ぃ 浩一。 直すの手伝って。⦆ 697 01:01:54,931 --> 01:01:57,483 ⦅俺 押さえとくから。 このねじを…。⦆ 698 01:01:57,483 --> 01:02:16,052 ♬~ 699 01:02:16,052 --> 01:02:18,287 くっそ!あぁ~。 700 01:02:18,287 --> 01:02:36,622 ♬~ 701 01:02:36,622 --> 01:02:38,491 ♬~ 702 01:02:38,491 --> 01:02:41,227 で これがマスターテープ。 703 01:02:41,227 --> 01:03:00,630 ♬~ 704 01:03:00,630 --> 01:03:09,789 ♬~ 705 01:03:09,789 --> 01:03:11,389 ⦅ふっ…。⦆ 706 01:03:15,361 --> 01:03:17,797 (百田)まだ信用できません?➡ 707 01:03:17,797 --> 01:03:19,999 じゃあ 少し待ちますか。➡ 708 01:03:19,999 --> 01:03:23,002 もし まだどこかに 音声データが残ってるなら➡ 709 01:03:23,002 --> 01:03:24,754 浩一がネットに流すはず。 710 01:03:24,754 --> 01:03:28,007 あんな会見 見せられたんじゃね。 711 01:03:28,007 --> 01:03:32,407 いいだろう。 1時間 何もなければ 金を。 712 01:03:34,330 --> 01:03:37,049 カズキ お前もういいや 先 帰っといて。 713 01:03:37,049 --> 01:03:38,784 は~い。 714 01:03:38,784 --> 01:03:49,729 ♬~ 715 01:03:49,729 --> 01:03:53,966 お送りします。 あっ トイレ どっち? 716 01:03:53,966 --> 01:03:56,519 あちらです。 あぁ いいよ いいよ いいよ➡ 717 01:03:56,519 --> 01:04:01,457 トイレぐらい 1人で行けちゃうから じゃあね。 718 01:04:01,457 --> 01:04:19,625 ♬~ 719 01:04:19,625 --> 01:04:24,780 まだ使えちゃったりなんか しちゃいますように。 720 01:04:24,780 --> 01:04:26,380 ピッ! 721 01:04:32,321 --> 01:04:34,423 (オウム)コウイチ コウイチ! 722 01:04:34,423 --> 01:04:37,526 くっそ!あぁ くそ~! 723 01:04:37,526 --> 01:04:39,195 はぁはぁ…。 724 01:04:39,195 --> 01:04:40,896 ≪(エンジン音) 725 01:04:40,896 --> 01:04:43,599 あっ…➡ 726 01:04:43,599 --> 01:04:45,251 浩一。 727 01:04:45,251 --> 01:05:04,620 ♬~ 728 01:05:04,620 --> 01:05:11,894 ♬~ 729 01:05:11,894 --> 01:05:13,996 城南署の者です。➡ 730 01:05:13,996 --> 01:05:16,265 一ノ瀬浩一に話が聞きたい。 731 01:05:16,265 --> 01:05:19,502 一ノ瀬? 誰だっけ? 732 01:05:19,502 --> 01:05:21,854 コウイチ コウイチ! 733 01:05:21,854 --> 01:05:23,522 鳥は 知っているようだが? 734 01:05:23,522 --> 01:05:26,292 あぁ… この子 今聞いたこと まねしちゃうだけなんで。 735 01:05:26,292 --> 01:05:28,260 コウイチ コウイチ! 736 01:05:28,260 --> 01:05:29,995 奥 見せてもらいますよ。 737 01:05:29,995 --> 01:05:49,632 ♬~ 738 01:05:49,632 --> 01:06:04,732 ♬~ 739 01:06:09,568 --> 01:06:11,268 ≪ガン! 740 01:06:18,327 --> 01:06:20,429 うわ~!あぁ~!➡ 741 01:06:20,429 --> 01:06:22,029 こら~! 742 01:06:23,849 --> 01:06:26,285 ≫一ノ瀬~! 743 01:06:26,285 --> 01:06:29,785 ≪待て~ 一ノ瀬! くっそ 許さん! 744 01:06:33,058 --> 01:06:34,658 あぁ…。 おい! 745 01:06:37,163 --> 01:06:39,563 ≫一ノ瀬~! 待て~! 746 01:06:41,333 --> 01:06:43,719 ≪待て~! ≪待て こら! 747 01:06:43,719 --> 01:06:52,945 ♬~ 748 01:06:52,945 --> 01:06:55,097 一ノ瀬 止まれ。 749 01:06:55,097 --> 01:06:57,800 ≫待て 一ノ瀬。 ≫止まれ! 750 01:06:57,800 --> 01:06:59,451 ≫一ノ瀬! 751 01:06:59,451 --> 01:07:16,252 ♬~ 752 01:07:16,252 --> 01:07:18,454 詐欺師は詐欺師らしいやり方で➡ 753 01:07:18,454 --> 01:07:20,122 終わらせる。 754 01:07:20,122 --> 01:07:23,159 ふざけるな! (晃)俺が終わらせないと。 755 01:07:23,159 --> 01:07:25,261 (楓)憎むよ あなたのこと。 756 01:07:25,261 --> 01:07:29,165 一家を殺させたのは誰だ!? (二科)いいかげんにしろ。 757 01:07:29,165 --> 01:07:31,165 一ノ瀬~! 758 01:07:38,073 --> 01:07:40,573 <詳しくは番組ホームページで。>