1 00:01:03,778 --> 00:01:05,446 (一ノ瀬浩一) あいつらにも 地獄見せてやる。 2 00:01:05,446 --> 00:01:07,248 (ナレーション)<タイから 舞い戻った 一ノ瀬浩一は➡ 3 00:01:07,248 --> 00:01:09,467 殺された家族の復讐のため➡ 4 00:01:09,467 --> 00:01:11,969 事件の首謀者 二科興三や➡ 5 00:01:11,969 --> 00:01:14,839 一族に わなを仕掛けていく。> 6 00:01:14,839 --> 00:01:17,939 (晃)1人でどうしたらいいんだよ。 地獄に落ちろ。 7 00:01:19,677 --> 00:01:22,280 (晃)何でだよ!何にも知らない 楓まで巻き込んだ! 8 00:01:22,280 --> 00:01:24,382 俺の弟だって何も知らなかった! 9 00:01:24,382 --> 00:01:27,201 < 一方 二科家の次男 隆は➡ 10 00:01:27,201 --> 00:01:29,937 浩一を裏切った 詐欺仲間を利用し➡ 11 00:01:29,937 --> 00:01:31,806 事件の重要な証拠となる➡ 12 00:01:31,806 --> 00:01:34,075 録音テープを奪い返す。> 13 00:01:34,075 --> 00:01:36,778 (二科) 彼は2,000万をだまし取った。 14 00:01:36,778 --> 00:01:39,514 (晃) 一ノ瀬浩一で間違いありません。 15 00:01:39,514 --> 00:01:41,182 くっそ! 16 00:01:41,182 --> 00:01:43,701 < そして 詐欺の証拠をつかまれた浩一は➡ 17 00:01:43,701 --> 00:01:45,901 警察から追われることに。> 18 00:01:47,672 --> 00:01:49,374 < 一刻を争う事態に➡ 19 00:01:49,374 --> 00:01:53,874 浩一と二科家は 全面戦争に突入した。> 20 00:02:06,841 --> 00:02:18,119 ♬~ 21 00:02:18,119 --> 00:02:20,104 (足音) 22 00:02:20,104 --> 00:02:26,411 ♬~ 23 00:02:26,411 --> 00:02:28,011 ≪(三瓶)浩一君? 24 00:02:35,136 --> 00:02:38,406 えっ? そんな録音があったんだ。 25 00:02:38,406 --> 00:02:40,408 消されちゃいましたけど。 26 00:02:40,408 --> 00:02:42,408 油断した俺のミスです。 27 00:02:44,762 --> 00:02:47,281 守さん 30年前➡ 28 00:02:47,281 --> 00:02:49,417 おやじから受け取った証拠って? 29 00:02:49,417 --> 00:02:52,670 もちろん まだ取ってあるよ。 30 00:02:52,670 --> 00:02:55,306 君のお父さんは あのとき➡ 31 00:02:55,306 --> 00:02:59,277 亡くなった女性の 解剖所見のコピーを 僕に。 32 00:02:59,277 --> 00:03:04,298 ♬~ 33 00:03:04,298 --> 00:03:08,252 (回想 千葉)⦅俺に何かあったら➡ 34 00:03:08,252 --> 00:03:09,904 これを持って警察に行ってくれ。⦆ 35 00:03:09,904 --> 00:03:15,593 ♬~ 36 00:03:15,593 --> 00:03:18,479 (千葉)⦅俺を買収しようとした 男の名前は➡ 37 00:03:18,479 --> 00:03:21,582 二科興三。⦆ 38 00:03:21,582 --> 00:03:25,536 ⦅警察が二科家の関係者の 事件当日の行動を調べれば➡ 39 00:03:25,536 --> 00:03:29,874 OLを殺したのが誰か すぐ わかるはずだ。⦆ 40 00:03:29,874 --> 00:03:33,177 でも 僕は動かなかった。 41 00:03:33,177 --> 00:03:38,049 そして 事件は 事故として 処理されてしまったんだ。 42 00:03:38,049 --> 00:03:40,401 そっか…。 43 00:03:40,401 --> 00:03:43,271 はぁ~ 解剖所見だけか。 44 00:03:43,271 --> 00:03:46,657 もう役に立たないかもね。 45 00:03:46,657 --> 00:03:50,178 それだけで 30年も前の事故のこと➡ 46 00:03:50,178 --> 00:03:53,064 今更 警察が 調べ直すはずないもんな。 47 00:03:53,064 --> 00:03:56,801 せめて あのときの君のお父さんの 言葉が残っていれば…➡ 48 00:03:56,801 --> 00:04:01,138 それこそ録音とか 手紙とかで。 49 00:04:01,138 --> 00:04:03,808 (六車)⦅お前のおやじは➡ 50 00:04:03,808 --> 00:04:05,893 証拠を託してた。➡⦆ 51 00:04:05,893 --> 00:04:08,493 ⦅OLが殺されたっていう 証拠をな。⦆ 52 00:04:10,898 --> 00:04:14,669 なくてもあると思わせりゃあいい。 えっ? 53 00:04:14,669 --> 00:04:19,040 あの口ぶりだと どんな証拠か 具体的に知らないはず。 54 00:04:19,040 --> 00:04:21,576 もっと確実なものを持ってると 思わせればいい。 55 00:04:21,576 --> 00:04:23,878 そうか。 56 00:04:23,878 --> 00:04:25,746 僕が嘘をつけばいいんだ? 57 00:04:25,746 --> 00:04:27,682 大丈夫 守さんには 迷惑かけられないんで…。 58 00:04:27,682 --> 00:04:29,684 いや 協力させてくれよ。 59 00:04:29,684 --> 00:04:32,370 危険な連中だから。 わかってるよ➡ 60 00:04:32,370 --> 00:04:35,606 だから 30年 何もできずにいたんだよ。 61 00:04:35,606 --> 00:04:39,277 ずっと後悔しながら。 62 00:04:39,277 --> 00:04:41,546 浩一君のためだけじゃない➡ 63 00:04:41,546 --> 00:04:44,081 自分のために協力したいんだ。 64 00:04:44,081 --> 00:04:46,968 30年前の罪滅ぼし➡ 65 00:04:46,968 --> 00:04:49,370 償いをさせてくれ 浩一君。 66 00:04:49,370 --> 00:04:51,372 でも 子供たちが。 67 00:04:51,372 --> 00:04:53,724 子供たちには 危害が及ばないように➡ 68 00:04:53,724 --> 00:04:55,860 何日か 別の園で預かってもらうから。 69 00:04:55,860 --> 00:04:59,213 あぁ 大丈夫 あの… 何とかなるから ねぇ。 70 00:04:59,213 --> 00:05:19,116 ♬~ 71 00:05:19,116 --> 00:05:29,126 ♬~ 72 00:05:29,126 --> 00:05:34,248 (二科) 粉飾決算の件 銀行と話した。➡ 73 00:05:34,248 --> 00:05:37,034 新規融資は望めないが➡ 74 00:05:37,034 --> 00:05:40,905 借入金の一括返済は免れた。 75 00:05:40,905 --> 00:05:43,457 (二科隆)はぁ… そうですか。 76 00:05:43,457 --> 00:05:45,109 (七尾)株主からも➡ 77 00:05:45,109 --> 00:05:48,579 手術支援ロボットの開発が 好意的に受け止められています。 78 00:05:48,579 --> 00:05:50,247 商品化までの資金援助を➡ 79 00:05:50,247 --> 00:05:53,067 申し出てくれるところも 現れました。 80 00:05:53,067 --> 00:05:56,704 ニシナコーポレーションのうみは 出した。➡ 81 00:05:56,704 --> 00:06:02,777 法的責任は全て私が受ける。 82 00:06:02,777 --> 00:06:06,080 これから大変だろうが➡ 83 00:06:06,080 --> 00:06:08,416 頼むぞ 隆。 84 00:06:08,416 --> 00:06:12,003 必ずニシナコーポレーションを 守ります。 85 00:06:12,003 --> 00:06:14,305 [TEL](マナーモード) 86 00:06:14,305 --> 00:06:15,990 失礼します。 87 00:06:15,990 --> 00:06:22,146 [TEL] 88 00:06:22,146 --> 00:06:24,181 はい。 89 00:06:24,181 --> 00:06:26,534 録音がなくなって安心してんだろ。 90 00:06:26,534 --> 00:06:28,886 一ノ瀬か。 91 00:06:28,886 --> 00:06:33,691 でも 残念。 別の証拠 見つけちゃった。 92 00:06:33,691 --> 00:06:38,546 父が30年前 友人に預けたものだ。 93 00:06:38,546 --> 00:06:42,166 OL殺人の隠蔽を 二科興三から求められたって➡ 94 00:06:42,166 --> 00:06:43,834 はっきり記録されてある。 95 00:06:43,834 --> 00:06:45,836 はぁ~ そんな嘘…。 96 00:06:45,836 --> 00:06:49,236 しかも その友人が 今度は証言してくれるって。 97 00:06:53,544 --> 00:06:56,080 [外:C396E9F254FDAF18E7AF71EA205B846B](三瓶) 30年前はできなかったけど➡ 98 00:06:56,080 --> 00:06:57,982 今度は違う。 99 00:06:57,982 --> 00:06:59,967 [外:C396E9F254FDAF18E7AF71EA205B846B] 警察にこれを持っていって➡ 100 00:06:59,967 --> 00:07:01,969 全部話すよ。 101 00:07:01,969 --> 00:07:06,640 [TEL](三瓶) 二科家がしたこと 全部ね。 102 00:07:06,640 --> 00:07:08,776 今度こそ暴いてやる➡ 103 00:07:08,776 --> 00:07:10,644 お前らの嘘を。 104 00:07:10,644 --> 00:07:17,985 ♬~ 105 00:07:17,985 --> 00:07:21,172 他の証拠と証人を見つけたと。 106 00:07:21,172 --> 00:07:24,008 証人? ええ。 107 00:07:24,008 --> 00:07:27,878 六車が一ノ瀬の隠れがを 見つけています。➡ 108 00:07:27,878 --> 00:07:31,282 一ノ瀬の父とつながりがあった 人物のようですね。 109 00:07:31,282 --> 00:07:35,136 その人物なら 心当たりが。 私が話します。 110 00:07:35,136 --> 00:07:37,736 六車には 手を出させないでください。 111 00:07:39,407 --> 00:07:42,676 いいですね? 会長。 112 00:07:42,676 --> 00:07:44,412 ああ。 113 00:07:44,412 --> 00:07:53,404 ♬~ 114 00:07:53,404 --> 00:07:55,506 始末させろ。 115 00:07:55,506 --> 00:08:00,411 一ノ瀬と証拠を持つ人間も。 116 00:08:00,411 --> 00:08:16,010 ♬~ 117 00:08:16,010 --> 00:08:18,312 あっ… 警察の動き どう? 118 00:08:18,312 --> 00:08:20,397 (十倉ハルカ)浩一の事務所は ずっと張られてる。 119 00:08:20,397 --> 00:08:24,902 百さんのバーは閉じたまま 誰も来てない。 120 00:08:24,902 --> 00:08:26,904 どうする? これから。 121 00:08:26,904 --> 00:08:28,939 二科会長の一番大事なものを奪う。 122 00:08:28,939 --> 00:08:31,208 ニシナコーポレーション? 123 00:08:31,208 --> 00:08:35,608 会長にとって一番大切な宝 それは…。 124 00:08:37,381 --> 00:08:38,981 二科楓。 125 00:08:41,435 --> 00:08:45,039 奪うって 殺したりしないよね? 126 00:08:45,039 --> 00:08:47,041 詐欺師が 人 殺してどうする。 127 00:08:47,041 --> 00:08:50,911 生きてる人間しかだませないのに。 128 00:08:50,911 --> 00:08:53,113 楓には罪ないし。 129 00:08:53,113 --> 00:08:55,199 なら いいけど。 130 00:08:55,199 --> 00:08:57,868 だまされたら だまし返す。 131 00:08:57,868 --> 00:09:02,807 詐欺師は詐欺師らしいやり方で 30年前を終わらせる。 132 00:09:02,807 --> 00:09:04,642 ふっ。 133 00:09:04,642 --> 00:09:07,478 目には目を 嘘には嘘を。 134 00:09:07,478 --> 00:09:13,968 ♬~ 135 00:09:13,968 --> 00:09:18,305 ♬~ 136 00:09:18,305 --> 00:09:19,974 ♬~ 137 00:09:19,974 --> 00:09:21,976 ♬~ 138 00:09:21,976 --> 00:09:23,644 ♬~ 139 00:09:23,644 --> 00:09:25,312 ♬~ 140 00:09:25,312 --> 00:09:28,712 ♬~ 141 00:09:30,317 --> 00:09:32,069 [TEL] 142 00:09:32,069 --> 00:09:36,540 (三瓶)うっ… うぅ~。➡ 143 00:09:36,540 --> 00:09:39,243 うっ! 144 00:09:39,243 --> 00:09:40,911 [TEL] 145 00:09:40,911 --> 00:09:43,013 [TEL] 146 00:09:43,013 --> 00:09:46,617 うっ!うっ!➡ 147 00:09:46,617 --> 00:09:48,285 うっ! 148 00:09:48,285 --> 00:09:53,290 [TEL] 149 00:09:53,290 --> 00:09:58,090 [TEL] 150 00:10:01,382 --> 00:10:03,534 はぁ~。 151 00:10:03,534 --> 00:10:05,836 今日のスケジュールは? 空きは作れそうか? 152 00:10:05,836 --> 00:10:08,339 (果歩)いえ 夜までびっしりです。 153 00:10:08,339 --> 00:10:10,808 広報との打ち合わせと 緊急役員会議➡ 154 00:10:10,808 --> 00:10:12,643 そのあとは…。 ≪コンコン!(ノックの音) 155 00:10:12,643 --> 00:10:14,311 ≪(ドアの開閉音) 156 00:10:14,311 --> 00:10:17,514 (三井)社長 すいません。 どうした? 157 00:10:17,514 --> 00:10:20,434 昨夜 僕のパソコンに 侵入された形跡があって➡ 158 00:10:20,434 --> 00:10:22,934 念のため 監視カメラを確認してみたら。 159 00:10:28,609 --> 00:10:32,913 (三井)手術支援ロボットの 設計データを盗まれたかも…。 160 00:10:32,913 --> 00:10:40,170 ♬~ 161 00:10:40,170 --> 00:10:42,339 あいつだ。 162 00:10:42,339 --> 00:10:44,441 バーのマスターの仲間。 163 00:10:44,441 --> 00:10:46,243 外まで 送ってったんじゃなかったのか? 164 00:10:46,243 --> 00:10:50,180 すみません トイレと言われて つい…。 165 00:10:50,180 --> 00:10:52,266 わなだったのか。 166 00:10:52,266 --> 00:10:55,920 あの録音をおとりに…。 167 00:10:55,920 --> 00:10:59,573 まさか これも一ノ瀬の計画か? 168 00:10:59,573 --> 00:11:13,537 ♬~ 169 00:11:13,537 --> 00:11:15,205 (八尋)何すんだよ。 170 00:11:15,205 --> 00:11:16,805 こっちのせりふだ。 171 00:11:19,209 --> 00:11:21,395 コピー どっか残してないのか? 172 00:11:21,395 --> 00:11:24,315 全部消すとこ見せないと 信用されねぇからって…。 173 00:11:24,315 --> 00:11:27,368 お前 大事な録音だって わかってたよな? 174 00:11:27,368 --> 00:11:31,405 反対したんだって 俺は。 175 00:11:31,405 --> 00:11:34,141 でも 設計データは金になるし➡ 176 00:11:34,141 --> 00:11:37,144 浩一にも分け前は渡すって。 177 00:11:37,144 --> 00:11:41,915 データ? あの録音 隆の前で消したあと➡ 178 00:11:41,915 --> 00:11:45,536 俺だけ二科晃のID使って 研究室 入り込んだ。 179 00:11:45,536 --> 00:11:56,647 ♬~ 180 00:11:56,647 --> 00:11:59,817 手術支援ロボットのデータは アメリカの会社に億で売れるって。 181 00:11:59,817 --> 00:12:01,535 だからさ! 182 00:12:01,535 --> 00:12:03,270 金なんていらない。 183 00:12:03,270 --> 00:12:05,139 最後に手を貸せ。 184 00:12:05,139 --> 00:12:12,646 ♬~ 185 00:12:12,646 --> 00:12:14,682 (百田)あっ ご苦労さまです。➡ 186 00:12:14,682 --> 00:12:18,068 あの… 一ノ瀬君ですよね? 187 00:12:18,068 --> 00:12:21,638 あっ… 彼 帰ってこないと思いますよ。 188 00:12:21,638 --> 00:12:24,608 他に 隠れが あるみたいなんで。 189 00:12:24,608 --> 00:12:26,844 隠れが? (百田)ええ。 190 00:12:26,844 --> 00:12:46,113 ♬~ 191 00:12:46,113 --> 00:12:51,613 ♬~ 192 00:12:55,105 --> 00:13:07,805 193 00:14:40,110 --> 00:14:42,910 (三瓶)あっ!はぁ はぁ…。 194 00:14:45,782 --> 00:14:49,803 (三瓶) 浩一君がもうすぐ戻ってくる。➡ 195 00:14:49,803 --> 00:14:52,706 5時に帰るって約束だったから。 196 00:14:52,706 --> 00:14:55,709 (足音) 197 00:14:55,709 --> 00:15:01,648 なあ 彼に手を出さないでくれ。 頼む。 198 00:15:01,648 --> 00:15:06,248 でなきゃ 証拠のありかは言えない。 199 00:15:08,105 --> 00:15:13,105 (六車)事実を知ってる人間が いなくなればいいだけの話だ。 200 00:15:15,546 --> 00:15:17,146 ≫(戸の開閉音) 201 00:15:19,867 --> 00:15:21,535 (三瓶)はっ…。 202 00:15:21,535 --> 00:15:34,815 ♬~ 203 00:15:34,815 --> 00:15:36,750 助けてくれ!僕はここだ! 204 00:15:36,750 --> 00:15:45,776 ♬~ 205 00:15:45,776 --> 00:15:48,528 バン! 206 00:15:48,528 --> 00:15:51,582 警察だ!銃を置け! 207 00:15:51,582 --> 00:15:53,782 貴様…。 208 00:15:57,237 --> 00:16:05,212 ♬~ 209 00:16:05,212 --> 00:16:07,014 動くな!手を上げろ! 210 00:16:07,014 --> 00:16:09,866 動くな!おとなしくしろ! 211 00:16:09,866 --> 00:16:16,673 ♬~ 212 00:16:16,673 --> 00:16:20,711 監禁 銃刀法違反 公務執行妨害で 逮捕する。➡ 213 00:16:20,711 --> 00:16:23,680 一ノ瀬の仲間か? ん?➡ 214 00:16:23,680 --> 00:16:25,349 うん! (六車)あっ 痛たた…。 215 00:16:25,349 --> 00:16:27,234 けがはありませんか? あっ…➡ 216 00:16:27,234 --> 00:16:29,870 はい。 はぁ…。 217 00:16:29,870 --> 00:16:40,013 ♬~ 218 00:16:40,013 --> 00:16:41,782 百さん? 219 00:16:41,782 --> 00:16:44,868 うまく 警察 誘導してくれて どうも。 220 00:16:44,868 --> 00:16:46,536 六車 処理できました。 221 00:16:46,536 --> 00:16:48,939 あっそ 良かった。 222 00:16:48,939 --> 00:16:53,510 これで恨みっこなしってことで。 なっ。 223 00:16:53,510 --> 00:16:55,512 ウーー…(サイレンの音) 224 00:16:55,512 --> 00:17:05,072 ♬~ 225 00:17:05,072 --> 00:17:06,740 あっ…。 226 00:17:06,740 --> 00:17:26,109 ♬~ 227 00:17:26,109 --> 00:17:41,875 ♬~ 228 00:17:41,875 --> 00:17:43,543 お前だな? 229 00:17:43,543 --> 00:17:47,681 設計データを盗ませた。 あの録音をおとりにして。 230 00:17:47,681 --> 00:17:50,534 まあね あのデータなら アメリカに億で売れる。 231 00:17:50,534 --> 00:17:53,603 ふざけるな! 232 00:17:53,603 --> 00:17:56,139 二科家は何をされても 文句の言える立場じゃない。 233 00:17:56,139 --> 00:17:58,475 でも 会社は違う! 234 00:17:58,475 --> 00:18:00,143 会社が潰れれば➡ 235 00:18:00,143 --> 00:18:03,013 社員全員と その家族が 路頭に迷う。 236 00:18:03,013 --> 00:18:05,215 どれだけ多くの人間を 不幸に突き落とすのか➡ 237 00:18:05,215 --> 00:18:07,567 わかってるのか! 238 00:18:07,567 --> 00:18:12,539 復讐なんて 別の悲劇と憎しみを生むだけだ。 239 00:18:12,539 --> 00:18:15,475 それが お前の望みか? 240 00:18:15,475 --> 00:18:19,413 俺の望みは 会長の謝罪と絶望➡ 241 00:18:19,413 --> 00:18:22,449 そして 父の名誉の回復。 242 00:18:22,449 --> 00:18:25,168 30年前の真相を公表して➡ 243 00:18:25,168 --> 00:18:27,604 父が ほんとは 被害者だったと証明したい。 244 00:18:27,604 --> 00:18:29,339 そして あいつに謝らせたい。 245 00:18:29,339 --> 00:18:31,842 会長は…➡ 246 00:18:31,842 --> 00:18:35,011 父は謝罪なんてしない。 247 00:18:35,011 --> 00:18:37,464 できない人だ。 248 00:18:37,464 --> 00:18:40,464 させてやるよ 必ず俺が。 249 00:18:43,537 --> 00:18:47,174 謝罪したらデータは返すよ。 250 00:18:47,174 --> 00:18:50,677 信じられないか? 詐欺師との約束なんて。 251 00:18:50,677 --> 00:18:52,377 当然だろ。 252 00:18:55,682 --> 00:18:59,536 俺は9歳のときに1度死んだ。 253 00:18:59,536 --> 00:19:02,973 生きてる実感なんか ずっとなかった。 254 00:19:02,973 --> 00:19:06,009 いつ捕まっても 死んでもいい そう思ってた。 255 00:19:06,009 --> 00:19:08,028 でも 今は違う。 256 00:19:08,028 --> 00:19:10,180 会長と片をつけるまでは 死にたくない。 257 00:19:10,180 --> 00:19:12,616 捕まる気もない。 258 00:19:12,616 --> 00:19:16,203 邪魔するなら ニシナコーポレーションともども ぶっ潰す。 259 00:19:16,203 --> 00:19:19,005 嫌なら黙って見てろ。 260 00:19:19,005 --> 00:19:23,610 百歩譲って 父が謝罪したとしても➡ 261 00:19:23,610 --> 00:19:26,510 30年前の真相を公表するなんて 無理だ。 262 00:19:28,215 --> 00:19:29,915 明日 終わらせよう。 263 00:19:31,635 --> 00:19:34,404 直接会って 話をつける。 264 00:19:34,404 --> 00:19:36,273 明日の夕方 迎えをやる。 265 00:19:36,273 --> 00:19:39,342 あんたと会長 2人だけで 車に乗れ。 266 00:19:39,342 --> 00:19:41,642 警察も尾行も一切なしだ。 267 00:19:43,580 --> 00:19:46,680 設計データを 取り戻す方法は それしかない。 268 00:19:49,736 --> 00:19:51,536 わかった。 269 00:19:53,974 --> 00:19:56,810 社長っていうのも大変だな 隆さん。 270 00:19:56,810 --> 00:20:16,213 ♬~ 271 00:20:16,213 --> 00:20:19,449 [TEL](留守番電話のアナウンス) 留守番電話サービスセンターに接続します。 272 00:20:19,449 --> 00:20:21,101 [TEL] ピー 273 00:20:21,101 --> 00:20:23,737 一ノ瀬…➡ 274 00:20:23,737 --> 00:20:30,043 お前 設計データを盗むって どういうことだよ。 275 00:20:30,043 --> 00:20:33,346 憎いのは 俺とおやじだろ。 276 00:20:33,346 --> 00:20:37,968 これ以上 楓や会社を傷つけるな。 277 00:20:37,968 --> 00:20:39,903 やるなら 俺を殺せよ。 278 00:20:39,903 --> 00:20:47,644 ♬~ 279 00:20:47,644 --> 00:20:49,844 俺が何とかしなくちゃ…。 280 00:20:52,048 --> 00:20:53,748 俺がやらなきゃ…。 281 00:21:11,201 --> 00:21:19,693 ♬~ 282 00:21:19,693 --> 00:21:23,093 小児外科の医局って どちらでしたっけ? 283 00:23:29,439 --> 00:23:33,376 (楓)警察が捜してるんじゃないの? こんな堂々と出歩いて。 284 00:23:33,376 --> 00:23:36,613 今日 何時まで仕事? 285 00:23:36,613 --> 00:23:39,949 ちょうど 夜勤明け。 良かった。 286 00:23:39,949 --> 00:23:41,749 後で時間もらえない? 287 00:23:43,503 --> 00:23:45,839 今夜で全部 終わりにする。 288 00:23:45,839 --> 00:23:47,507 終わりって…。 289 00:23:47,507 --> 00:23:50,477 会長に謝ってほしい。 290 00:23:50,477 --> 00:23:53,747 お父さん 説得してくれないかな。 291 00:23:53,747 --> 00:23:56,833 父が謝れば それで気が済むの? 292 00:23:56,833 --> 00:23:59,035 さあ? 293 00:23:59,035 --> 00:24:02,772 でも ひとを憎み続けんのって 疲れんだよな。 294 00:24:02,772 --> 00:24:05,172 だから もう終わりにしたい。 295 00:24:08,111 --> 00:24:12,048 終わったら 二科家の前から姿を消す。 296 00:24:12,048 --> 00:24:14,848 姿を… 消す? 297 00:24:16,603 --> 00:24:19,139 もう 私たちが会うことも ないってこと? 298 00:24:19,139 --> 00:24:22,776 ああ もう二度と。 299 00:24:22,776 --> 00:24:26,279 そう。 それは良かった。 300 00:24:26,279 --> 00:24:29,149 だろ? 301 00:24:29,149 --> 00:24:32,502 わかった。 父に話す。 302 00:24:32,502 --> 00:24:35,702 じゃあ 後で迎えよこすから。 よろしく。 303 00:24:38,408 --> 00:24:40,477 私も嘘つきだね。 304 00:24:40,477 --> 00:24:49,803 ♬~ 305 00:24:49,803 --> 00:24:54,007 何があっても 浩一さんを受け入れる➡ 306 00:24:54,007 --> 00:24:55,807 許す…。 307 00:24:57,577 --> 00:24:59,579 なんて言ったのに。 308 00:24:59,579 --> 00:25:06,736 ♬~ 309 00:25:06,736 --> 00:25:10,256 そんなの嘘って言わない。 310 00:25:10,256 --> 00:25:12,656 あれだけだましたんだぞ? 311 00:25:14,511 --> 00:25:18,748 許すなんて言われたら こっちが困る。 312 00:25:18,748 --> 00:25:21,634 怒って➡ 313 00:25:21,634 --> 00:25:24,534 憎んでくれたほうが ずっと楽だ。 314 00:25:28,875 --> 00:25:31,377 うん。 315 00:25:31,377 --> 00:25:33,346 憎むよ。 316 00:25:33,346 --> 00:25:38,835 ずっと あなたのこと➡ 317 00:25:38,835 --> 00:25:40,503 ずっと。 318 00:25:40,503 --> 00:26:00,123 ♬~ 319 00:26:00,123 --> 00:26:02,675 ♬~ 320 00:26:02,675 --> 00:26:04,844 ごめんな。 321 00:26:04,844 --> 00:26:10,416 ♬~ 322 00:26:10,416 --> 00:26:13,803 ううっ…。 323 00:26:13,803 --> 00:26:16,103 ううっ… ううっ…。 324 00:26:18,474 --> 00:26:20,777 さよなら。 325 00:26:20,777 --> 00:26:40,113 ♬~ 326 00:26:40,113 --> 00:26:47,613 ♬~ 327 00:26:55,895 --> 00:26:57,547 後 よろしく。 328 00:26:57,547 --> 00:26:59,215 OK。 329 00:26:59,215 --> 00:27:19,218 ♬~ 330 00:27:19,218 --> 00:27:21,018 (八尋)どうも~。 331 00:27:23,373 --> 00:27:26,676 行き先は? (八尋)行けばわかるから。➡ 332 00:27:26,676 --> 00:27:29,979 あっ はい。 333 00:27:29,979 --> 00:27:31,648 携帯➡ 334 00:27:31,648 --> 00:27:33,549 預かっとく。 335 00:27:33,549 --> 00:27:38,554 ♬~ 336 00:27:38,554 --> 00:27:41,074 (八尋)はい どうも~。➡ 337 00:27:41,074 --> 00:27:43,176 じゃあ 行きますか。 338 00:27:43,176 --> 00:28:03,112 ♬~ 339 00:28:03,112 --> 00:28:09,812 ♬~ 340 00:28:13,006 --> 00:28:16,376 俺が片をつけないと。 341 00:28:16,376 --> 00:28:18,378 俺が…。 342 00:28:18,378 --> 00:28:38,114 ♬~ 343 00:28:38,114 --> 00:28:58,101 ♬~ 344 00:28:58,101 --> 00:29:10,501 ♬~ 345 00:31:15,104 --> 00:31:17,306 ♬~ 346 00:31:17,306 --> 00:31:21,177 ♬~ 347 00:31:21,177 --> 00:31:23,179 心臓の薬 ちゃんと飲んでます? 348 00:31:23,179 --> 00:31:25,979 また倒れられたら困るんで。 349 00:31:31,304 --> 00:31:32,972 これは? 350 00:31:32,972 --> 00:31:35,041 ネットで生中継する。 351 00:31:35,041 --> 00:31:37,176 マスコミにも知らせてあるんで➡ 352 00:31:37,176 --> 00:31:40,246 けっこうな数が 見てくれるんじゃないかな。 353 00:31:40,246 --> 00:31:41,914 一ノ瀬…。 354 00:31:41,914 --> 00:31:46,769 ♬~ 355 00:31:46,769 --> 00:31:53,192 真実を話せ 30年前の真実を。 356 00:31:53,192 --> 00:31:54,977 そして 謝れ➡ 357 00:31:54,977 --> 00:31:57,777 父に 母に 弟に。 358 00:32:00,349 --> 00:32:03,636 何の意味がある? 359 00:32:03,636 --> 00:32:05,805 父は家族を殺してなんかいない。 360 00:32:05,805 --> 00:32:08,241 だから➡ 361 00:32:08,241 --> 00:32:13,246 それが明らかになって 何が変わる? 362 00:32:13,246 --> 00:32:16,349 嘘が1つ消えるんだよ。 363 00:32:16,349 --> 00:32:21,671 9歳のときについた俺の嘘が。 364 00:32:21,671 --> 00:32:23,271 断る。 365 00:32:27,009 --> 00:32:29,212 父さん。 366 00:32:29,212 --> 00:32:32,715 大事な設計データを盗ませ➡ 367 00:32:32,715 --> 00:32:36,315 脅迫するような人間の要求には 従えん。 368 00:32:40,072 --> 00:32:42,742 あぁ そう。 369 00:32:42,742 --> 00:32:44,742 じゃあ これでも? 370 00:32:46,412 --> 00:32:52,101 ♬~ 371 00:32:52,101 --> 00:32:53,769 楓。 372 00:32:53,769 --> 00:33:13,105 ♬~ 373 00:33:13,105 --> 00:33:33,125 ♬~ 374 00:33:33,125 --> 00:33:41,534 ♬~ 375 00:33:41,534 --> 00:33:43,202 準備完了。 376 00:33:43,202 --> 00:33:44,870 [パソコン] 了解。 377 00:33:44,870 --> 00:33:51,644 ♬~ 378 00:33:51,644 --> 00:33:55,244 わからず屋の父親を 説得してほしくて 来てもらった。 379 00:33:58,167 --> 00:34:00,067 貴様。 380 00:34:02,071 --> 00:34:05,274 無駄だ。 381 00:34:05,274 --> 00:34:07,076 手前には谷があって➡ 382 00:34:07,076 --> 00:34:10,176 あの小屋に行くには 30分はかかる。 383 00:34:12,481 --> 00:34:14,133 汚い手を使うな。 384 00:34:14,133 --> 00:34:17,069 相手がもっと汚いやつだからね。 385 00:34:17,069 --> 00:34:18,921 なぜ 楓を巻き込む! 386 00:34:18,921 --> 00:34:21,607 お前の一番大切なものだから。 387 00:34:21,607 --> 00:34:29,648 ♬~ 388 00:34:29,648 --> 00:34:32,348 小屋には爆薬が仕掛けてある。 389 00:34:35,004 --> 00:34:36,872 このスイッチを押せば➡ 390 00:34:36,872 --> 00:34:38,872 一瞬で燃え上がる。 391 00:34:43,279 --> 00:34:46,916 殺せるのか? 楓を。 392 00:34:46,916 --> 00:34:50,803 殺したくないから頼んでる。 393 00:34:50,803 --> 00:34:53,503 お願いしますよ 会長。 394 00:34:58,444 --> 00:35:01,881 [パソコン] 父さん 聞こえる? 395 00:35:01,881 --> 00:35:03,599 楓。 396 00:35:03,599 --> 00:35:06,202 [パソコン] 私は大丈夫。 397 00:35:06,202 --> 00:35:08,120 [パソコン] でも➡ 398 00:35:08,120 --> 00:35:12,120 謝ってほしいの 30年前のこと。 399 00:35:13,926 --> 00:35:17,713 だって 父さん 1度も謝ってないでしょ? 400 00:35:17,713 --> 00:35:19,382 浩一さんに。 401 00:35:19,382 --> 00:35:31,077 ♬~ 402 00:35:31,077 --> 00:35:32,745 父さん。 403 00:35:32,745 --> 00:35:40,945 ♬~ 404 00:35:43,105 --> 00:35:55,905 405 00:37:58,107 --> 00:38:10,569 406 00:38:10,569 --> 00:38:12,569 中継開始する。 407 00:38:18,177 --> 00:38:21,564 まずは あんたの名前を。 408 00:38:21,564 --> 00:38:23,964 二科興三。 409 00:38:25,734 --> 00:38:29,538 30年前 何をした? 410 00:38:29,538 --> 00:38:34,176 ある事件をもみ消すため➡ 411 00:38:34,176 --> 00:38:39,548 解剖の結果を改ざんさせた。 412 00:38:39,548 --> 00:38:42,768 だが➡ 413 00:38:42,768 --> 00:38:50,242 それに応じなかった医師 千葉豊氏を➡ 414 00:38:50,242 --> 00:38:53,042 私の部下が…。 415 00:38:55,881 --> 00:38:58,081 部下が どうしたんだよ? 416 00:39:00,169 --> 00:39:07,369 千葉氏の家族を含めた3名を…。 417 00:39:10,980 --> 00:39:13,380 殺害した。 418 00:39:16,835 --> 00:39:23,158 [スクリーン] だが 千葉家の事件は➡ 419 00:39:23,158 --> 00:39:25,477 無理心中として処理された。 420 00:39:25,477 --> 00:39:27,613 30年前 千葉豊➡ 421 00:39:27,613 --> 00:39:29,613 すぐ調べろ! はい! 422 00:39:32,618 --> 00:39:38,418 千葉氏と そのご家族には…。 423 00:39:41,710 --> 00:39:45,247 本当に申し訳ないことをしたと 思ってる。 424 00:39:45,247 --> 00:39:51,747 ♬~ 425 00:40:07,469 --> 00:40:10,105 これで満足か? 426 00:40:10,105 --> 00:40:13,305 肝心なところが いろいろ抜けてんだろ。 427 00:40:15,711 --> 00:40:19,782 無理心中として処理させたのは 誰だ? 428 00:40:19,782 --> 00:40:22,901 事実を隠蔽したのは? 429 00:40:22,901 --> 00:40:26,472 嘘の証言をさせたのは? 430 00:40:26,472 --> 00:40:29,272 一家を殺させたのは誰だ! 431 00:40:34,513 --> 00:40:36,913 部下が勝手にやった。 432 00:40:40,202 --> 00:40:44,156 事実の隠蔽など知らん。 433 00:40:44,156 --> 00:40:48,010 警察が事件を見逃した➡ 434 00:40:48,010 --> 00:40:49,945 ただ それだけだ。 435 00:40:49,945 --> 00:40:59,872 ♬~ 436 00:40:59,872 --> 00:41:01,540 まだ嘘をつくのか。 437 00:41:01,540 --> 00:41:03,540 もう十分だろう。 438 00:41:05,944 --> 00:41:08,344 娘を返してくれ。 439 00:41:12,985 --> 00:41:16,438 俺は謝罪しろと言ったんだ。 440 00:41:16,438 --> 00:41:18,907 心から謝れって。 441 00:41:18,907 --> 00:41:22,307 なのに あんたは…。 いいかげんにしろ。 442 00:41:25,581 --> 00:41:28,181 こんな ひきょうなことを しといて。 443 00:41:29,968 --> 00:41:33,305 大体➡ 444 00:41:33,305 --> 00:41:39,344 お前の父親が 要求に応えなかったのだって…➡ 445 00:41:39,344 --> 00:41:42,444 本当に正義感からだけなのか? 446 00:41:44,683 --> 00:41:48,237 息子のお前を見てるかぎり➡ 447 00:41:48,237 --> 00:41:50,237 とても そうは思えん。 448 00:41:53,025 --> 00:41:55,725 本当は もっと金が 欲しかったんじゃないのか。 449 00:41:57,446 --> 00:41:59,381 (二科)あるいは地位を。 450 00:41:59,381 --> 00:42:01,083 やめてくれ 父さん。 451 00:42:01,083 --> 00:42:03,283 お前の父親が…。 452 00:42:05,671 --> 00:42:07,873 正しい人間のはずはない! 453 00:42:07,873 --> 00:42:24,289 ♬~ 454 00:42:24,289 --> 00:42:27,576 浩一 ねえ 落ち着いて。 455 00:42:27,576 --> 00:42:29,244 ねえ やめて 浩一! 456 00:42:29,244 --> 00:42:33,544 [パソコン] 殺さないって約束したよね? 457 00:42:37,503 --> 00:42:39,371 ハルカ そっから離れろ。 458 00:42:39,371 --> 00:42:42,441 やだよ!こんなの約束が違う! 459 00:42:42,441 --> 00:42:52,134 ♬~ 460 00:42:52,134 --> 00:42:55,204 ねえ 誰かやめさせて! 461 00:42:55,204 --> 00:42:56,804 浩一 本気だよ! 462 00:42:59,241 --> 00:43:01,610 [パソコン] 楓さんが死んじゃう。 463 00:43:01,610 --> 00:43:03,610 [パソコン] やめさせて! 464 00:43:05,814 --> 00:43:07,614 一ノ瀬。 465 00:43:11,270 --> 00:43:12,870 やめろ! 466 00:43:15,707 --> 00:43:17,507 やめてくれ! 467 00:43:19,177 --> 00:43:20,777 わかった。 468 00:43:22,548 --> 00:43:25,048 全部認める。 469 00:43:31,640 --> 00:43:33,840 このとおりだ。 470 00:43:36,545 --> 00:43:41,945 私が悪かった だから…。 471 00:43:45,621 --> 00:43:47,921 今更 遅いよ。 472 00:43:52,878 --> 00:43:56,415 俺 お前みたいな嘘つきが➡ 473 00:43:56,415 --> 00:43:58,415 大嫌いなんだ。 474 00:44:02,738 --> 00:44:04,338 やめろ! 475 00:44:09,411 --> 00:44:12,411 あぁ~! 浩一! 476 00:44:14,116 --> 00:44:16,316 ドーン! 477 00:44:21,373 --> 00:44:23,141 楓! 478 00:44:23,141 --> 00:44:36,038 ♬~ 479 00:44:36,038 --> 00:44:38,540 ひどいよ 浩一。 480 00:44:38,540 --> 00:44:41,043 ううっ… 何で殺すの? 481 00:44:41,043 --> 00:44:44,643 何でよ!ううっ…。 482 00:44:47,049 --> 00:44:49,249 楓! 483 00:44:51,336 --> 00:44:53,271 楓! 484 00:44:53,271 --> 00:44:55,571 楓~! 485 00:44:57,275 --> 00:44:59,175 (二科)楓…。 486 00:45:02,414 --> 00:45:04,414 (二科)楓。 487 00:45:08,537 --> 00:45:10,937 あんたが殺したんだ。 488 00:45:13,241 --> 00:45:16,311 楓…。 489 00:45:16,311 --> 00:45:20,511 楓!ううっ…。 490 00:45:23,285 --> 00:45:25,504 あんたは俺に同じことをしたんだ。 491 00:45:25,504 --> 00:45:31,710 ♬~ 492 00:45:31,710 --> 00:45:34,746 大切な人を目の前で奪い➡ 493 00:45:34,746 --> 00:45:37,046 手も足も出ない。 494 00:45:39,668 --> 00:45:41,603 何度も夢に見て➡ 495 00:45:41,603 --> 00:45:46,108 今度こそ 助けようとするのに助けられない。 496 00:45:46,108 --> 00:45:51,008 ううっ… 悪かった。 497 00:45:53,382 --> 00:45:55,133 楓…。 498 00:45:55,133 --> 00:46:00,172 ♬~ 499 00:46:00,172 --> 00:46:01,940 私のせいか…。 500 00:46:01,940 --> 00:46:08,363 ♬~ 501 00:46:08,363 --> 00:46:11,963 なんてことを…。 502 00:46:14,136 --> 00:46:16,872 ううっ… ううっ…。 503 00:46:16,872 --> 00:46:34,306 ♬~ 504 00:46:34,306 --> 00:46:36,942 あんたでも泣いたりするんだな。 505 00:46:36,942 --> 00:46:41,242 楓~! 506 00:46:44,850 --> 00:46:47,736 これが 俺が30年前に味わった地獄だよ。 507 00:46:47,736 --> 00:46:50,439 あぁ~! 508 00:46:50,439 --> 00:46:56,344 ♬~ 509 00:46:56,344 --> 00:47:02,844 あぁ~~! 510 00:49:35,103 --> 00:49:37,138 はぁ…。 511 00:49:37,138 --> 00:49:39,874 一ノ瀬! 512 00:49:39,874 --> 00:49:42,244 お前! 513 00:49:42,244 --> 00:49:45,113 楓なら無事だ。 514 00:49:45,113 --> 00:49:47,098 えっ? 515 00:49:47,098 --> 00:49:50,001 簡単なトリックだよ。 516 00:49:50,001 --> 00:49:53,601 小屋の中の映像は 前もって撮らせといた。 517 00:49:55,740 --> 00:49:57,475 ⦅ここまで?⦆ 518 00:49:57,475 --> 00:50:00,812 ⦅これぐらいしないと あんたの父親 謝んないでしょ?⦆ 519 00:50:00,812 --> 00:50:07,636 ♬~ 520 00:50:07,636 --> 00:50:09,604 あんたたちが見てたのは➡ 521 00:50:09,604 --> 00:50:11,604 1時間前の映像だ。 522 00:50:13,375 --> 00:50:16,077 あの小屋には あんたたち来たとき➡ 523 00:50:16,077 --> 00:50:17,677 もう 楓は いなかった。 524 00:50:22,200 --> 00:50:23,918 撮影済みの映像に合わせて➡ 525 00:50:23,918 --> 00:50:26,004 時間を確認しながら会話した。 526 00:50:26,004 --> 00:50:28,256 ⦅小屋には爆薬が仕掛けてある。⦆ 527 00:50:28,256 --> 00:50:29,908 ⦅お願いしますよ 会長。⦆ 528 00:50:29,908 --> 00:50:34,279 [パソコン]⦅父さん 聞こえる?⦆ ⦅楓。⦆ 529 00:50:34,279 --> 00:50:37,082 そして爆発の瞬間➡ 530 00:50:37,082 --> 00:50:38,750 別に作っといた映像に切り替えた。 531 00:50:38,750 --> 00:50:40,402 [パソコン]⦅浩一!⦆ 532 00:50:40,402 --> 00:50:42,002 (八尋)⦅バ~ン!⦆ 533 00:50:44,372 --> 00:50:49,010 じゃあ 楓は生きてるのか…。 534 00:50:49,010 --> 00:50:50,679 もちろん。 535 00:50:50,679 --> 00:51:00,305 ♬~ 536 00:51:00,305 --> 00:51:03,041 もしもし。 537 00:51:03,041 --> 00:51:05,310 [TEL](楓)兄さん? 538 00:51:05,310 --> 00:51:09,247 楓… 無事なのか。 539 00:51:09,247 --> 00:51:11,049 うん…。 540 00:51:11,049 --> 00:51:13,949 ごめんね 心配かけて。 541 00:51:15,637 --> 00:51:17,237 ごめん。 542 00:51:19,841 --> 00:51:21,441 [パソコン] ううっ…。 543 00:51:23,545 --> 00:51:26,145 父さんにも。 ああ。 544 00:51:27,999 --> 00:51:29,799 でも 良かった。 545 00:51:33,038 --> 00:51:36,538 はぁ… 疲れた。 546 00:51:39,210 --> 00:51:41,613 けっこう大変だったよ。 547 00:51:41,613 --> 00:51:44,883 この短期間で ベストな場所 探すの。 548 00:51:44,883 --> 00:51:46,868 父をだますために? 549 00:51:46,868 --> 00:51:48,468 ああ。 550 00:51:50,305 --> 00:51:52,805 あいつの絶望を見るために。 551 00:51:54,542 --> 00:51:56,811 ううっ…。 552 00:51:56,811 --> 00:52:02,367 そのためだけに こんな大がかりな。 553 00:52:02,367 --> 00:52:04,102 詐欺師だから 俺。 554 00:52:04,102 --> 00:52:09,040 はぁ… ちっ やられたよ。 555 00:52:09,040 --> 00:52:11,709 まんまと だまされた。 556 00:52:11,709 --> 00:52:14,309 ≪(エンジン音) 557 00:52:21,719 --> 00:52:25,219 約束破ったのか? いや 俺じゃ…。 558 00:52:28,576 --> 00:52:30,545 七尾。 くっそ。 559 00:52:30,545 --> 00:52:44,642 ♬~ 560 00:52:44,642 --> 00:52:46,878 諦めろ!一ノ瀬。 561 00:52:46,878 --> 00:52:59,778 ♬~ 562 00:53:13,171 --> 00:53:17,371 俺が 何とかしないと…。 563 00:53:20,612 --> 00:53:22,212 浩一君…。 564 00:53:42,100 --> 00:53:46,905 565 00:53:46,905 --> 00:53:48,805 一ノ瀬…。 566 00:54:02,804 --> 00:54:04,506 一ノ瀬! 567 00:54:04,506 --> 00:54:10,812 ♬~ 568 00:54:10,812 --> 00:54:12,480 下に下りる道は? 569 00:54:12,480 --> 00:54:14,080 向こうです! よし! 570 00:54:15,967 --> 00:54:17,769 殺人未遂の現行犯で 逮捕する。 571 00:54:17,769 --> 00:54:33,618 ♬~ 572 00:54:33,618 --> 00:54:37,739 俺が 片をつけるしかないんだ。 573 00:54:37,739 --> 00:54:57,125 ♬~ 574 00:54:57,125 --> 00:55:06,425 ♬~ 575 00:55:23,651 --> 00:55:27,572 1週間 ずっと捜索が行なわれてるが➡ 576 00:55:27,572 --> 00:55:30,508 まだ 一ノ瀬は発見されてない。 577 00:55:30,508 --> 00:55:32,443 そう。 578 00:55:32,443 --> 00:55:35,296 潮の流れが 速かったこともあるが➡ 579 00:55:35,296 --> 00:55:39,367 何にせよ あの傷で落ちたら 助からないだろう。 580 00:55:39,367 --> 00:55:40,967 だろうな。 581 00:55:43,838 --> 00:55:45,974 はぁ~。 582 00:55:45,974 --> 00:55:47,574 いつからだ? 583 00:55:49,944 --> 00:55:54,515 いつから組んでた? あいつと。 584 00:55:54,515 --> 00:55:57,815 兄さん? この嘘つきが。 585 00:56:01,372 --> 00:56:03,572 ⦅俺が何とかしなくちゃ…。⦆ 586 00:56:05,677 --> 00:56:07,345 ⦅俺がやらなきゃ…。⦆ 587 00:56:07,345 --> 00:56:20,908 ♬~ 588 00:56:20,908 --> 00:56:22,610 ⦅楓には悪いことをした。⦆ 589 00:56:22,610 --> 00:56:24,278 ⦅でも あんたは別だよな。⦆ 590 00:56:24,278 --> 00:56:25,947 ⦅俺に まだ借りが残ってる。⦆ 591 00:56:25,947 --> 00:56:29,033 ⦅30年前のことは➡ 592 00:56:29,033 --> 00:56:32,704 どうやって償っていいのか➡ 593 00:56:32,704 --> 00:56:34,372 ずっと考えてる。⦆ 594 00:56:34,372 --> 00:56:36,140 ⦅本当か?⦆ 595 00:56:36,140 --> 00:56:39,243 ⦅ああ。⦆ 596 00:56:39,243 --> 00:56:40,945 ⦅俺を殺して気が済むなら…。⦆ 597 00:56:40,945 --> 00:56:43,815 ⦅逆だよ。⦆ ⦅えっ?⦆ 598 00:56:43,815 --> 00:56:46,615 ⦅俺を殺してくれないか?⦆ 599 00:56:48,369 --> 00:56:51,669 ⦅約束破ったのか?⦆ ⦅いや 俺じゃ…。⦆ 600 00:56:53,841 --> 00:56:55,777 ⦅ナイフで俺を刺してほしい。⦆ 601 00:56:55,777 --> 00:56:58,212 (晃)⦅えっ?⦆ ⦅腹ん中に雑誌を仕込んどく。⦆ 602 00:56:58,212 --> 00:57:00,014 ⦅それと血のり。⦆ 603 00:57:00,014 --> 00:57:02,300 ⦅それで死んだように見せかける。⦆ 604 00:57:02,300 --> 00:57:22,103 ♬~ 605 00:57:22,103 --> 00:57:28,276 ♬~ 606 00:57:28,276 --> 00:57:30,445 (楓)えっ? 何? 607 00:57:30,445 --> 00:57:33,214 嘘って何のこと? 608 00:57:33,214 --> 00:57:35,414 詳しくは後で話す。 609 00:57:38,269 --> 00:57:41,973 でも あいつは生きてる。 610 00:57:41,973 --> 00:57:50,882 ♬~ 611 00:57:50,882 --> 00:57:53,367 何で こんなばかなことを。 612 00:57:53,367 --> 00:57:55,303 このまま あいつが見つからなかったら➡ 613 00:57:55,303 --> 00:57:58,256 刑務所行きだぞ。 614 00:57:58,256 --> 00:58:00,408 (晃)だって 俺➡ 615 00:58:00,408 --> 00:58:04,808 30年前の罪 償ってないから。 616 00:58:07,415 --> 00:58:12,315 嘘で消された罪は もう償えない。 617 00:58:14,071 --> 00:58:17,091 だから今度は➡ 618 00:58:17,091 --> 00:58:19,191 嘘の罪で罰を。 619 00:58:21,746 --> 00:58:23,446 まあ それに…。 620 00:58:25,683 --> 00:58:28,669 安全になったら 連絡してくれるって。 621 00:58:28,669 --> 00:58:30,972 あいつから 警察に➡ 622 00:58:30,972 --> 00:58:32,974 生きてるって。 623 00:58:32,974 --> 00:58:37,378 信じてるのか? そんなこと。 624 00:58:37,378 --> 00:58:39,580 大丈夫じゃないかな。 625 00:58:39,580 --> 00:58:46,103 ♬~ 626 00:58:46,103 --> 00:58:50,241 約束 守ってくれる気がする。 627 00:58:50,241 --> 00:58:54,111 ああ だよな。 628 00:58:54,111 --> 00:58:56,511 俺も そう思う。 629 00:58:59,500 --> 00:59:01,169 うん。 630 00:59:01,169 --> 00:59:15,666 ♬~ 631 00:59:15,666 --> 00:59:17,335 ≪来た! あっ 帰ってきた。 632 00:59:17,335 --> 00:59:19,003 二科さん。 二科さん! 633 00:59:19,003 --> 00:59:21,506 先週の あの映像 千葉家の事件についての言葉は➡ 634 00:59:21,506 --> 00:59:23,741 本当ですか? (二科)知らん。 635 00:59:23,741 --> 00:59:25,710 警察にも そう伝えた。 ≪ですが 証拠もいろいろと…。 636 00:59:25,710 --> 00:59:27,678 (七尾) 以上です。 お引き取りください。 637 00:59:27,678 --> 00:59:30,281 いや ちょ… ちょっと 待ってくださいよ 会長。➡ 638 00:59:30,281 --> 00:59:32,166 会長! ≪お願いしますよ! 639 00:59:32,166 --> 00:59:37,166 ♬~ 640 00:59:38,856 --> 00:59:40,456 カチャカチャ…(キーボードをたたく音) 641 00:59:45,513 --> 00:59:48,683 (百田 英語) 642 00:59:48,683 --> 00:59:50,283 (ブローカー) 643 00:59:54,739 --> 00:59:56,839 (ブローカー)Hey… 644 00:59:59,577 --> 01:00:02,780 ははははっ。 645 01:00:02,780 --> 01:00:04,432 (百田)あっ! 646 01:00:04,432 --> 01:00:14,208 ♬~ 647 01:00:14,208 --> 01:00:16,444 ≪(春人)ぺーさん 腹減った。 648 01:00:16,444 --> 01:00:18,379 (三瓶) 手洗って ランドセル下ろして➡ 649 01:00:18,379 --> 01:00:20,047 おやつは それから。 650 01:00:20,047 --> 01:00:22,400 (光也)あっ ハルカ! (三瓶)あぁ…。 651 01:00:22,400 --> 01:00:25,436 こんにちは。 (三瓶)久しぶりだね ハルカちゃん。 652 01:00:25,436 --> 01:00:28,890 これ 良かったらどうぞ。 (三瓶)あっ ありがとう。 653 01:00:28,890 --> 01:00:30,741 (祐樹)何? これ。 ケーキ?➡ 654 01:00:30,741 --> 01:00:33,928 ケーキだ! (三瓶)はい 手洗ってから。 655 01:00:33,928 --> 01:00:36,928 (春人・光也・祐樹)は~い! (三瓶)はははっ。 656 01:00:40,685 --> 01:00:42,737 浩一 来てます? えっ? 657 01:00:42,737 --> 01:00:45,306 浩一君なら さっき出てったけど。 658 01:00:45,306 --> 01:00:48,342 部屋 引き払って。 えっ どこに? 659 01:00:48,342 --> 01:00:50,912 さあ? 何も言わなかったよ。 660 01:00:50,912 --> 01:00:53,147 僕も聞かなかったから。 661 01:00:53,147 --> 01:00:55,047 ちょっと待って。 662 01:00:57,635 --> 01:00:59,720 [TEL](携帯電話のアナウンス) おかけになった電話番号は➡ 663 01:00:59,720 --> 01:01:02,440 現在使われておりません。 664 01:01:02,440 --> 01:01:05,242 ひどいよ 浩一。 665 01:01:05,242 --> 01:01:07,011 振られたな。 666 01:01:07,011 --> 01:01:08,611 しっ! 667 01:01:12,466 --> 01:01:14,466 昔から そうだった。 668 01:01:16,904 --> 01:01:19,974 でも 戻ってきた。 669 01:01:19,974 --> 01:01:24,312 大丈夫 また会えるよ いつか きっと。 670 01:01:24,312 --> 01:01:25,980 ねっ。 671 01:01:25,980 --> 01:01:45,116 ♬~ 672 01:01:45,116 --> 01:01:52,640 ♬~ 673 01:01:52,640 --> 01:01:56,340 まさか 死人から連絡もらえるとは。 674 01:01:58,245 --> 01:02:01,015 とりあえず これ 返しとこうと思って。 675 01:02:01,015 --> 01:02:06,470 ♬~ 676 01:02:06,470 --> 01:02:08,823 データは どこにも流してない。 677 01:02:08,823 --> 01:02:11,776 これで ニシナコーポレーションは安泰? 678 01:02:11,776 --> 01:02:15,379 どうかな。 問題は山積みだ。 679 01:02:15,379 --> 01:02:17,248 ここから立て直せるかどうか。 680 01:02:17,248 --> 01:02:21,068 やれんだろ あんたなら。 681 01:02:21,068 --> 01:02:23,204 詐欺師も約束は守るんだな。 682 01:02:23,204 --> 01:02:25,389 たまにはね。 683 01:02:25,389 --> 01:02:27,208 一応 礼は言っとく。 684 01:02:27,208 --> 01:02:31,879 だが 兄にあそこまでさせる必要 あったのか? 685 01:02:31,879 --> 01:02:35,716 もしも今後 一ノ瀬浩一が 生きてるとわかったとしても➡ 686 01:02:35,716 --> 01:02:37,435 兄は偽計業務妨害と➡ 687 01:02:37,435 --> 01:02:40,438 犯人隠避の罪に 問われるかもしれない。 688 01:02:40,438 --> 01:02:42,239 実刑にはならないよ 多分。 689 01:02:42,239 --> 01:02:44,642 はぁ~。 690 01:02:44,642 --> 01:02:46,677 弁護士も そう言ってた。 691 01:02:46,677 --> 01:02:49,914 状況を踏まえると 不起訴にできる可能性があると。 692 01:02:49,914 --> 01:02:53,714 頑張ってもらえよ 優秀な弁護士に。 693 01:02:58,906 --> 01:03:02,710 そうやって つき続けるのか? 694 01:03:02,710 --> 01:03:05,110 嫌いな嘘を ずっと。 695 01:03:08,682 --> 01:03:11,469 あんただって同じだろ? 696 01:03:11,469 --> 01:03:13,738 えっ? 697 01:03:13,738 --> 01:03:18,342 奥さんや桜ちゃんに 真実が言えるか? 698 01:03:18,342 --> 01:03:21,245 俺が一体 何で 二科家に近づいたのか➡ 699 01:03:21,245 --> 01:03:23,814 30年前 何があったのか➡ 700 01:03:23,814 --> 01:03:26,114 全部 正直に言える? 701 01:03:28,202 --> 01:03:29,802 同じだよ。 702 01:03:32,239 --> 01:03:35,543 嘘のないやつなんて いない。 703 01:03:35,543 --> 01:03:38,879 けど 嘘もつき続ければ➡ 704 01:03:38,879 --> 01:03:41,379 1つぐらいは本物になるかもな。 705 01:03:43,300 --> 01:03:45,669 一ノ瀬浩一は死んだ。 706 01:03:45,669 --> 01:03:49,540 復讐にとらわれた男は消えて➡ 707 01:03:49,540 --> 01:03:52,340 別の人間になれるかも。 708 01:03:54,478 --> 01:03:57,214 だから 俺はつき続ける。 709 01:03:57,214 --> 01:03:58,966 嘘が➡ 710 01:03:58,966 --> 01:04:01,235 嘘じゃなくなる その日まで。 711 01:04:01,235 --> 01:04:10,478 ♬~ 712 01:04:10,478 --> 01:04:15,078 で? そのパスポートは 何て名前なんだ? 713 01:04:16,767 --> 01:04:18,435 ないしょだよ。 714 01:04:18,435 --> 01:04:38,105 ♬~ 715 01:04:38,105 --> 01:04:46,147 ♬~ 716 01:04:46,147 --> 01:04:48,082 (桜)おかえりなさい。 717 01:04:48,082 --> 01:04:50,000 ただいま。 718 01:04:50,000 --> 01:04:51,936 (梨恵)今日もマスコミの人が。 719 01:04:51,936 --> 01:04:54,071 千葉って人の事件➡ 720 01:04:54,071 --> 01:04:56,471 ほんとに うちと何の関係もないの? 721 01:04:58,242 --> 01:05:01,242 もちろん 聞いたこともない事件だ。 722 01:05:04,281 --> 01:05:06,901 桜 今日は何してた? 723 01:05:06,901 --> 01:05:09,303 (桜)ママと一緒に お買い物ごっこしたの。 724 01:05:09,303 --> 01:05:10,971 お買い物ごっこ? 725 01:05:10,971 --> 01:05:13,374 冗談じゃないよ。➡ 726 01:05:13,374 --> 01:05:16,377 俺が あんとき 海に落ちた浩一を助けて➡ 727 01:05:16,377 --> 01:05:18,546 ボートに乗せて 運んだんだぞ。 728 01:05:18,546 --> 01:05:20,214 先に裏切ったの そっちでしょ。 729 01:05:20,214 --> 01:05:21,866 まあ そうだけど…。 730 01:05:21,866 --> 01:05:25,669 ギャラだってもらったんだよね~。 731 01:05:25,669 --> 01:05:29,469 (百田)データが売れてりゃ 億だったんだよ。 732 01:05:31,242 --> 01:05:34,545 2桁 違うんだよな~。➡ 733 01:05:34,545 --> 01:05:36,213 おい カズキ。➡ 734 01:05:36,213 --> 01:05:38,966 お前だろ USBメモリ すり替えたの。 735 01:05:38,966 --> 01:05:41,902 腹減ったなり~ 何か作ってちょ。 736 01:05:41,902 --> 01:05:43,938 ちょじゃねぇよ! あのさ➡ 737 01:05:43,938 --> 01:05:46,207 お前 何で浩一についた? 738 01:05:46,207 --> 01:05:48,209 俺のおいっこだろ? 739 01:05:48,209 --> 01:05:51,145 詐欺師は だましたり だまされたり。 740 01:05:51,145 --> 01:05:54,315 済んでしまえば 恨みっこなし。 741 01:05:54,315 --> 01:05:58,035 でも ひどいよね 行き先も言わないなんて。 742 01:05:58,035 --> 01:06:01,105 (百田)タイに帰ったのか どっか別の国に逃げたのか。 743 01:06:01,105 --> 01:06:03,908 (八尋) いや 逆に まだ日本にいたりして。 744 01:06:03,908 --> 01:06:06,644 (百田)ふふっ。 はぁ~。 745 01:06:06,644 --> 01:06:09,713 (オウム)ジゴクニオチロ~。 746 01:06:09,713 --> 01:06:11,382 ジゴクニオチロ~。 747 01:06:11,382 --> 01:06:15,236 おい お前 どこで そんな物騒な言葉 覚えた? 748 01:06:15,236 --> 01:06:17,238 チャオプラヤー。 (百田)ん? 749 01:06:17,238 --> 01:06:18,906 えっ? 750 01:06:18,906 --> 01:06:20,641 今 何て? 751 01:06:20,641 --> 01:06:24,178 (オウム)チャオプラヤー。 そうなの? チャオプラヤー? 752 01:06:24,178 --> 01:06:26,480 チャオプラヤー。 何だ? それ。 753 01:06:26,480 --> 01:06:30,067 川の名前 タイの。 754 01:06:30,067 --> 01:06:33,003 これ 浩一が教えてったんだよ。 755 01:06:33,003 --> 01:06:35,656 えっ 浩一 タイに戻ったのか? 756 01:06:35,656 --> 01:06:38,676 ジゴクニオチロ~。 何だ 飼い主に向かって。 757 01:06:38,676 --> 01:06:40,276 行かなきゃ。 758 01:06:42,446 --> 01:06:44,181 行くの? 今から。 759 01:06:44,181 --> 01:06:46,533 もちろん。 いや➡ 760 01:06:46,533 --> 01:06:50,838 タイったって広いだろ。 名前も変えてるし。 761 01:06:50,838 --> 01:06:53,540 それでも見つけだす。 762 01:06:53,540 --> 01:06:55,209 相棒だからね。 763 01:06:55,209 --> 01:07:14,109 ♬~ 764 01:07:21,902 --> 01:07:24,302 ようこそ オーナー。 765 01:07:39,236 --> 01:07:41,036 <詳しくは 番組ホームページまで。>