1 00:00:06,000 --> 00:00:09,000 ( 女子児童 ) 鹿乃子ちゃん また変なこと言ってたよ 。 2 00:00:09,000 --> 00:00:12,000 ( 女子児童 ) 本当に気持ち悪い 。 ( 女子児童 ) ちょっと 聞こえち ゃ う 。 3 00:00:12,000 --> 00:00:16,000 ( 男子児童 ) 大丈夫だって 鹿乃子に聞こえても意味ないから 。 4 00:00:16,000 --> 00:00:19,000 ( 男子児童 ) 鹿乃子は人間じゃありませーん! 5 00:00:23,000 --> 00:00:26,000 バケモノ鹿乃子! ( 男子児童 ) 妖怪ウソキキ! 6 00:00:26,000 --> 00:00:28,000 ( 女子児童 ) うーわ 鹿乃子だ 。 ➡ 7 00:00:28,000 --> 00:00:30,000 お母さんに あんまり 近づかないよう言われてるのよね 。 8 00:00:30,000 --> 00:00:31,000 お母さんに あんまり 近づかないよう言われてるのよね 。 9 00:00:31,000 --> 00:00:34,000 ( 女子児童 ) うちのお母さんも 言ってた 。 鹿乃子と関わると➡ 10 00:00:34,000 --> 00:00:35,666 みんな 不幸になるって 。 11 00:00:35,666 --> 00:00:38,000 ( 夫 ) だから 言ったわけよ お前 そんなこと言ってると➡ 12 00:00:38,000 --> 00:00:41,000 鬼が来るぞ… 。 ( 妻 ) 鹿乃子よ 。 13 00:00:41,000 --> 00:00:45,000 ( 夫 ) あっぶねぇ また 嘘 嘘って 騒がれちまうとこだったよ 。 14 00:00:45,000 --> 00:00:48,000 おちおち冗談も言えないわね 。 ( 夫 ) 厄介者だな 。 15 00:00:48,000 --> 00:00:52,000 ( 女性 ) 聞いた? キミちゃんとこの 両親がもめてるの 。 16 00:00:52,000 --> 00:00:54,000 ( 女性 ) また余計なこと言ったんだわ 。 17 00:00:54,000 --> 00:00:57,000 ( 女性 ) 人を不幸にしておいて よく平気でいられるわね 。 18 00:00:57,000 --> 00:01:00,000 ( 女性 ) 心のぞかれるようで 気味が悪いよ 。 19 00:01:00,000 --> 00:01:02,000 ( 女性たちの笑い声 ) 20 00:01:02,000 --> 00:01:04,000 ( 男 ) なあ 嬢ちゃん ちょっと 面貸してくれよ 。 21 00:01:04,000 --> 00:01:07,000 ( 男 ) 俺ら 負けられねえばくち 打ってんだわ 。 22 00:01:07,000 --> 00:01:10,000 ( 男 ) お嬢ちゃんの力が 誰かの役に立つんだぜ? 23 00:01:10,000 --> 00:01:12,000 無視かよ! 24 00:01:12,000 --> 00:01:27,000 ♬~ 25 00:01:27,000 --> 00:01:29,000 ( 赤ん坊のぐずる声 ) 26 00:01:29,000 --> 00:01:30,000 ( 鹿乃子 ) お母さん… 。 27 00:01:30,000 --> 00:01:32,000 ( 鹿乃子 ) お母さん… 。 28 00:01:32,000 --> 00:01:34,000 おかえり 鹿乃子 。 29 00:01:38,000 --> 00:01:42,000 何でもないのよ 。 30 00:01:42,000 --> 00:01:45,000 [これは 嘘の声] 31 00:01:45,000 --> 00:01:48,000 ( 赤ん坊の泣き声 ) ( フミ ) よしよし 。 32 00:01:48,000 --> 00:01:51,000 [私は いつのころからか➡ 33 00:01:51,000 --> 00:01:56,000 人の嘘を聞き分けることが できてしまうようになりました] 34 00:01:56,000 --> 00:02:00,000 ♬~ 35 00:02:00,000 --> 00:02:12,000 ♬~ 36 00:02:12,000 --> 00:02:14,000 お母さん… 。 37 00:02:23,000 --> 00:02:28,000 体に気を付けてね 鹿乃子 。 38 00:02:28,000 --> 00:02:30,000 はい 。 落ち着き先が決まったら 手紙を出します 。 39 00:02:30,000 --> 00:02:33,000 はい 。 落ち着き先が決まったら 手紙を出します 。 40 00:02:33,000 --> 00:02:37,000 そうしてね 。 すぐに手紙を書いて 。 41 00:02:37,000 --> 00:02:39,000 心配しないで 。 42 00:02:39,000 --> 00:02:43,000 もっと小さい子だって 奉公に出てるでしょ? 43 00:02:47,000 --> 00:02:50,000 いっぱい 迷惑をかけちゃったけど➡ 44 00:02:50,000 --> 00:02:55,000 この力のこと 自分で ちゃんと分かったから➡ 45 00:02:55,000 --> 00:02:57,000 大丈夫 。 46 00:02:57,000 --> 00:03:00,000 ( 赤ん坊のぐずる声 ) 47 00:03:00,000 --> 00:03:04,000 はいはい 。 よしよし よしよし 。 ( 赤ん坊の泣き声 ) 48 00:03:04,000 --> 00:03:07,000 ( フミ ) はい はい はい 。 ( 赤ん坊の泣き声 ) 49 00:03:07,000 --> 00:03:10,000 ( でんでん太鼓の音 ) 50 00:03:10,000 --> 00:03:17,000 だって この力があれば 悪い人にも だまされないし 。 51 00:03:17,000 --> 00:03:19,000 だから… 。 52 00:03:24,000 --> 00:03:27,000 大丈夫です お母さん 。 53 00:03:38,000 --> 00:03:40,000 ( フミ ) 鹿乃子… 。 54 00:03:40,000 --> 00:03:43,000 つらいことがあったら➡ 55 00:03:43,000 --> 00:03:47,000 いつでも 帰ってきていいんだからね 。 56 00:04:00,000 --> 00:04:03,000 はい お母さん 。 57 00:04:05,000 --> 00:04:10,000 ( 汽笛 ) 58 00:04:22,000 --> 00:04:24,000 [遠い町に来たところで➡ 59 00:04:24,000 --> 00:04:28,000 人のいるところには 嘘があります] 60 00:04:28,000 --> 00:04:30,000 ( 夫人 ) こんにちは 。 たくさん お買い物されてるのね 。 61 00:04:30,000 --> 00:04:31,000 ( 夫人 ) こんにちは 。 たくさん お買い物されてるのね 。 62 00:04:31,000 --> 00:04:33,000 ( 夫人 ) 今日は すき焼きにしようと思って 。 63 00:04:33,000 --> 00:04:35,000 ( 夫人 ) あら うちもよ 。 64 00:04:35,000 --> 00:04:38,000 《嘘だ》 65 00:04:38,000 --> 00:04:41,000 ( 商人 ) あんた 本当についてるよ 。 66 00:04:41,000 --> 00:04:45,000 これ 他の店だったら 倍の値段 くだらねえんだからな 。 67 00:04:45,000 --> 00:04:47,000 ( 男性 ) 本当かよ 。 ( 商人 ) 嘘じゃねえよ 。 68 00:04:47,000 --> 00:04:48,666 《嘘だ》 69 00:04:48,666 --> 00:04:50,666 ( 婦人 ) そこのお嬢ちゃん 。 ➡ 70 00:04:50,666 --> 00:04:53,000 お嬢ちゃん 。 71 00:04:53,000 --> 00:04:56,000 お尻のとこ ほつれてるよ 。 直してあげるから 。 72 00:04:56,000 --> 00:04:58,000 《嘘》 73 00:04:58,000 --> 00:05:00,000 さあさあ おいで 。 74 00:05:00,000 --> 00:05:02,000 結構です! ( クラクション ) 75 00:05:10,000 --> 00:05:12,000 [私のこの力があれば➡ 76 00:05:12,000 --> 00:05:17,000 差し当たっての危険は 避けられます] 77 00:05:17,000 --> 00:05:20,000 ( 男性 ) 毎度 。 (ホステス) はい ご苦労さま 。 78 00:05:29,000 --> 00:05:30,000 ( マサ ) おはようございます 。 79 00:05:30,000 --> 00:05:32,000 ( マサ ) おはようございます 。 80 00:05:36,000 --> 00:05:38,000 ( ツキコ ) もうすぐ ママ 来るから 。 81 00:05:38,000 --> 00:05:42,000 あっ ここ 掛けて待ってて 。 82 00:05:42,000 --> 00:05:44,000 よいしょ 。 83 00:05:44,000 --> 00:05:49,000 お嬢ちゃん 。 ここが どういう所だか知ってるの? 84 00:05:49,000 --> 00:05:52,000 あっ… えーっと… 。 85 00:05:52,000 --> 00:05:55,000 (ロザンヌ) 緊張してるんじゃない? 1本 どう? 86 00:05:55,000 --> 00:05:58,000 ちょっと やめてあげなさい 。 まだ子供でしょ 。 87 00:05:58,000 --> 00:06:00,000 でも ここで働きたいんでしょ? ( ツキコ ) フフ ちょっと… 。 88 00:06:00,000 --> 00:06:02,000 でも ここで働きたいんでしょ? ( ツキコ ) フフ ちょっと… 。 89 00:06:02,000 --> 00:06:04,000 ⚟ ( リリー ) そのくらいにしときなさい 。 90 00:06:12,000 --> 00:06:15,000 せっかく来てくれたのに ごめんなさいね 。 91 00:06:15,000 --> 00:06:17,000 ついさっきね➡ 92 00:06:17,000 --> 00:06:20,000 新しい子が決まったばかりなの 。 93 00:06:20,000 --> 00:06:25,000 募集の張り紙も 剥がそうとしていたところよ 。 94 00:06:27,000 --> 00:06:29,000 そうですか 。 95 00:06:35,000 --> 00:06:38,000 また 人が必要になったら来てね 。 96 00:06:38,000 --> 00:06:40,000 待ってるわ 。 97 00:06:42,000 --> 00:06:45,000 (ロザンヌ・ ツキコ ) フフ… 。 98 00:06:45,000 --> 00:06:50,000 ( ツキコ ) あんな田舎娘じゃ マリアの代わりは無理よ 。 99 00:06:50,000 --> 00:06:53,000 ( マサ ) あの子の客は 面食いばっかりだし 。 100 00:06:53,000 --> 00:06:57,000 (ロザンヌ) 急に男つくって どっか行っちゃうなんてねえ 。 101 00:06:57,000 --> 00:07:00,000 ( ツキコ ) まあ 悪い男に 引っ掛かってなければいいけど 。 ➡ 102 00:07:00,000 --> 00:07:01,000 ( ツキコ ) まあ 悪い男に 引っ掛かってなければいいけど 。 ➡ 103 00:07:01,000 --> 00:07:04,000 ねっ? ママ 。 104 00:07:04,000 --> 00:07:07,000 さっ そろそろ支度しましょ 。 105 00:07:07,000 --> 00:07:09,000 ( 一同 ) はーい 。 106 00:07:09,000 --> 00:07:12,000 ( 主人 ) ごめんよ 他で雇ってもらいな 。 107 00:07:39,000 --> 00:07:42,000 ( 端崎 ) はっ? 掃除? 108 00:07:42,000 --> 00:07:44,000 ( 左右馬 ) この先にあるだろ ボロい稲荷 。 109 00:07:44,000 --> 00:07:46,000 あれを掃除するんだ 。 110 00:07:46,000 --> 00:07:49,000 お稲荷さんを 掃除… 。 111 00:07:49,000 --> 00:07:51,000 ああ 。 112 00:07:51,000 --> 00:07:54,000 掃除だと 掃除と言ったのか? 113 00:07:54,000 --> 00:07:56,000 お前の耳も掃除しろ 馨 。 114 00:07:56,000 --> 00:07:58,000 左右馬 。 115 00:08:01,000 --> 00:08:05,000 そんなに私に逮捕されたいなら お望みどおり してやる 。 116 00:08:05,000 --> 00:08:08,000 私を 掃除なんかのために 呼びつけたのか! 117 00:08:08,000 --> 00:08:10,000 ああ~ 。 118 00:08:10,000 --> 00:08:14,000 痛っ… だって 大変だろ 一人でやったらよ 。 119 00:08:14,000 --> 00:08:17,000 私は 警官だぞ 。 120 00:08:19,000 --> 00:08:21,000 待てよ 。 121 00:08:21,000 --> 00:08:23,000 ハァ… 。 122 00:08:23,000 --> 00:08:26,000 これには 人の生死がかかってるんだ 。 123 00:08:31,000 --> 00:08:35,000 お稲荷さんの… 掃除にか? 124 00:08:45,000 --> 00:08:49,000 この山の稲荷も 文明の開化とともに忘れられ➡ 125 00:08:49,000 --> 00:08:52,000 訪れる者も絶えていった 。 126 00:08:54,000 --> 00:08:59,000 以前から 稲荷を 一人守り続けてきた老婆も➡ 127 00:08:59,000 --> 00:09:00,000 末娘に稲荷を頼んで亡くなった 。 128 00:09:00,000 --> 00:09:02,000 末娘に稲荷を頼んで亡くなった 。 129 00:09:02,000 --> 00:09:05,000 こ… 怖い話なら やめろよ 。 130 00:09:05,000 --> 00:09:07,000 ところが その末娘は➡ 131 00:09:07,000 --> 00:09:13,000 商売の忙しさに 稲荷のことを すっかり忘れてしまっていたんだ 。 132 00:09:13,000 --> 00:09:18,000 そして その末娘というのが… 。 133 00:09:18,000 --> 00:09:22,000 待て 。 うちの大家さんでな 。 134 00:09:22,000 --> 00:09:24,000 ん? 稲荷を掃除すれば➡ 135 00:09:24,000 --> 00:09:26,000 今月分の家賃を まけてくれると 。 136 00:09:26,000 --> 00:09:29,000 おい! これで 何とか今月は 。 137 00:09:29,000 --> 00:09:30,000 何が人の生死だ! 貴様の生活だろ! 138 00:09:30,000 --> 00:09:31,000 何が人の生死だ! 貴様の生活だろ! 139 00:09:31,000 --> 00:09:33,000 金がないんだ! んだと? 140 00:09:33,000 --> 00:09:35,000 金がないとき 金がなければ 金が 。 141 00:09:35,000 --> 00:09:38,000 知るか! 死ね! しっ! 142 00:09:40,000 --> 00:09:42,000 聞こえる 。 143 00:09:42,000 --> 00:09:45,000 ⚟ ( うなり声 ) 144 00:09:45,000 --> 00:09:47,000 ( 端崎 ) 何の声だ? 145 00:09:47,000 --> 00:09:50,000 ⚟置いてけ~… 。 146 00:09:50,000 --> 00:09:52,000 ( 端崎 ) えっ? えっ? 147 00:09:52,000 --> 00:09:56,000 ⚟置いてけ~ 。 148 00:09:56,000 --> 00:09:59,000 ⚟置いてけ~! 149 00:09:59,000 --> 00:10:00,000 ちょっ… おい 待て! ちょっと… おい! 150 00:10:00,000 --> 00:10:01,000 ちょっ… おい 待て! ちょっと… おい! 151 00:10:03,000 --> 00:10:05,000 おい! 152 00:10:05,000 --> 00:10:07,000 ⚟置いてけ~ 。 153 00:10:07,000 --> 00:10:11,000 置いてけ~ 置いてけ~ 。 154 00:10:11,000 --> 00:10:15,000 うう… 置いてけ~ 置いてけ~ 。 155 00:10:15,000 --> 00:10:18,000 置いてけ~ 。 ( 猫のうなり声 ) 156 00:10:18,000 --> 00:10:20,000 置いてきなさい これは私のです! 157 00:10:20,000 --> 00:10:22,000 シャーッ! ひいっ! 158 00:10:22,000 --> 00:10:24,000 駄目です! 尻尾をあげたじゃないですか 。 159 00:10:24,000 --> 00:10:27,000 だから 頭は私のです 。 160 00:10:27,000 --> 00:10:29,000 シャーッ! 161 00:10:31,000 --> 00:10:34,000 お願いです… 。 162 00:10:34,000 --> 00:10:38,000 昨日から… 何も… 。 163 00:10:41,000 --> 00:10:44,000 おい おい おい…! おい! 君! おい! 164 00:10:44,000 --> 00:10:47,000 君! 大丈夫か !? おい! 165 00:10:47,000 --> 00:10:49,000 き… 貴様 どこへ行く! 166 00:10:49,000 --> 00:10:51,000 関われるか そんな面倒なもんに 。 167 00:10:51,000 --> 00:10:53,000 ( 端崎 ) 人でなしか!➡ 168 00:10:53,000 --> 00:10:57,000 おい 大丈夫か? 君! 169 00:10:57,000 --> 00:11:00,000 さてと 家賃 家賃 。 170 00:11:00,000 --> 00:11:01,000 さてと 家賃 家賃 。 171 00:11:03,000 --> 00:11:05,000 ( 猫 ) ニャー 。 172 00:11:19,000 --> 00:11:21,000 ( 風の音 ) ニャー 。 173 00:11:21,000 --> 00:11:30,000 ♬~ 174 00:11:30,000 --> 00:11:31,000 ♬~ 175 00:11:40,000 --> 00:11:42,000 ( 男性 ) 疲れた~ 。 ( 男性 ) ああ 疲れたな 。 176 00:11:42,000 --> 00:11:44,000 ( 男性 ) 今日 店の方はどうだった? 177 00:11:44,000 --> 00:11:47,000 ( 男性 ) ぼちぼちだ 。 178 00:11:47,000 --> 00:11:49,000 ( 達造 ) 毎度 。 ( ヨシ江 ) いらっしゃい 。 179 00:11:49,000 --> 00:11:51,000 こっちに どうぞ 。 180 00:11:51,000 --> 00:11:54,000 ( 端崎 ) 貴様 掃除から 逃げるつもりじゃないだろうな 。 181 00:11:54,000 --> 00:11:58,000 あんなの あと何日かかるか 分からんだろ 。 182 00:11:58,000 --> 00:12:00,000 ( 達造 ) はい くら田名物 炭火焼きサケだ 。 183 00:12:00,000 --> 00:12:01,000 ( 達造 ) はい くら田名物 炭火焼きサケだ 。 184 00:12:01,000 --> 00:12:03,000 ホントにすみません 。 185 00:12:03,000 --> 00:12:05,000 おいしそう! 186 00:12:05,000 --> 00:12:08,000 遠慮せんかてええよ 。 ( 達造 ) 気にすんな 。 187 00:12:08,000 --> 00:12:11,000 無銭飲食なら もっとすげえご仁が あそこに ほら 。 188 00:12:11,000 --> 00:12:13,000 ん? なあ 先生! 189 00:12:13,000 --> 00:12:17,000 ああ まったく 大将も また面倒なことを大きな声で 。 190 00:12:17,000 --> 00:12:20,000 あいつね 毎日 来て 一遍も払ったことねえから 。 191 00:12:20,000 --> 00:12:22,000 ( 達造たちの笑い声 ) 192 00:12:22,000 --> 00:12:24,000 先生? ( ヨシ江 ) そうよ 。 ➡ 193 00:12:24,000 --> 00:12:29,000 あの人は探偵先生やし 相方は 刑事の端崎 馨さん 。 ➡ 194 00:12:29,000 --> 00:12:30,000 あの2人が あなたを ここに運んできてくれはったんよ 。 195 00:12:30,000 --> 00:12:33,000 あの2人が あなたを ここに運んできてくれはったんよ 。 196 00:12:33,000 --> 00:12:36,000 えっ !? ( 端崎 ・ 左右馬の話し声 ) 197 00:12:36,000 --> 00:12:38,000 ( 端崎 ) そんな瞬間が来ないよう 真面目に生きろ 。 198 00:12:38,000 --> 00:12:42,000 生きてるよ 。 ( 端崎 ) だ っ たら タダで飯を食うな 。 199 00:12:42,000 --> 00:12:44,000 あ… あの… 。 200 00:12:44,000 --> 00:12:46,000 ありがとうございました 。 201 00:12:46,000 --> 00:12:48,000 浦部 鹿乃子と申します 。 202 00:12:48,000 --> 00:12:51,000 あっ 君を拾ったのは こっちの人ね 。 203 00:12:51,000 --> 00:12:54,000 端崎と申します 。 ご無事でよかった 。 204 00:12:54,000 --> 00:12:57,000 ご迷惑をおかけしました 。 ( 端崎 ) いえ 。 205 00:12:57,000 --> 00:13:00,000 ん~ 。 ねえ ここの飯 ホンット おいしいでしょ? 206 00:13:00,000 --> 00:13:01,000 ん~ 。 ねえ ここの飯 ホンット おいしいでしょ? 207 00:13:01,000 --> 00:13:03,000 たくさん 食べなよ 。 208 00:13:03,000 --> 00:13:06,000 ( 端崎 ) 貴様が言うな 。 大将の代わりに言ったまでだ 。 209 00:13:06,000 --> 00:13:09,000 《あったかい》 210 00:13:09,000 --> 00:13:14,000 《そんな 友達に掛けるような 何げない言葉が➡ 211 00:13:14,000 --> 00:13:19,000 あったかいご飯と一緒に 身に染みます》 212 00:13:19,000 --> 00:13:21,000 びっくりだな 。 ( 2人の笑い声 ) 213 00:13:21,000 --> 00:13:24,000 ( 端崎 ) 貴様は こんなにお優しい方々に… 。 214 00:13:24,000 --> 00:13:28,000 《この人たちには 嘘がない》 215 00:13:28,000 --> 00:13:30,000 《いいなあ》 216 00:13:30,000 --> 00:13:34,000 《みんな 仲良くて明るくて》 217 00:13:34,000 --> 00:13:37,000 《こんなふうに暮らせたら…》 218 00:13:37,000 --> 00:13:40,000 ( タロ ) ただいま 。 ( ヨシ江 ) おかえり タロちゃん 。 ➡ 219 00:13:40,000 --> 00:13:42,000 ご苦労さん 。 220 00:13:42,000 --> 00:13:46,000 んっ タロ坊 偉いな お使いか 。 221 00:13:46,000 --> 00:13:51,000 先生 また タダで ご飯に来てるの? 222 00:13:51,000 --> 00:13:53,000 ハハハハ! ( タロ ) ハハハハ! 223 00:13:53,000 --> 00:13:55,000 ハハハハ! ハハハハ! 224 00:13:55,000 --> 00:13:57,000 タロ坊 先生が一つ いいこと教えてやろう 。 225 00:13:57,000 --> 00:13:59,000 何 何? ん 。 226 00:14:02,000 --> 00:14:05,666 タダより高いものは ないんだよ 。 227 00:14:05,666 --> 00:14:07,666 なぜ貴様がそれを言う? 228 00:14:07,666 --> 00:14:10,000 ( ヨシ江 ) あら? タロちゃん 。 229 00:14:10,000 --> 00:14:14,000 お釣りが足らへんけど お袖の中に残ってへんか? 230 00:14:14,000 --> 00:14:17,000 おじさん お釣り それしかくれなかったの 。 231 00:14:17,000 --> 00:14:19,000 《あっ… 駄目》 232 00:14:19,000 --> 00:14:23,000 ( 達造 ) 何だと ろっぺいの野郎 子供だと思って 。 233 00:14:23,000 --> 00:14:25,000 ちょっと 文句 言ってきてやる! 234 00:14:25,000 --> 00:14:28,000 わざとやないやろ 。 間違えはったんやわ 。 235 00:14:28,000 --> 00:14:30,000 駄目! 236 00:14:36,000 --> 00:14:39,000 嘘は ついちゃ駄目 。 237 00:14:39,000 --> 00:14:43,000 その嘘のせいで タロちゃんは 嘘つきになって➡ 238 00:14:43,000 --> 00:14:46,000 その八百屋さんは 何もしてないのに➡ 239 00:14:46,000 --> 00:14:48,000 悪者にされるんだよ? 240 00:14:48,000 --> 00:14:50,000 ( 端崎 ) えっ? 241 00:14:50,000 --> 00:14:56,000 人を悪者にするような そんな嘘は ついちゃ駄目 。 242 00:14:56,000 --> 00:14:59,000 ( 達造 ) いやいや お嬢ちゃんさ… 。 ( 端崎 ) 浦部君 それはどうかな 。 243 00:14:59,000 --> 00:15:00,000 まだ嘘だと実証されたわけでは 。 ( 達造 ) うん 。 244 00:15:00,000 --> 00:15:02,000 まだ嘘だと実証されたわけでは 。 ( 達造 ) うん 。 245 00:15:11,000 --> 00:15:13,000 ごめんなさい 。 246 00:15:13,000 --> 00:15:15,000 ( 端崎 ) あ… そう 。 247 00:15:15,000 --> 00:15:17,000 タロ てめえ! 248 00:15:17,000 --> 00:15:19,000 ごめんなさい! ごめんなさい! 249 00:15:19,000 --> 00:15:21,000 ( 達造 ) お前 ちょろまかそうとしたのか! 250 00:15:21,000 --> 00:15:24,000 あんた お客さんも いはるんやし 。 251 00:15:24,000 --> 00:15:27,000 ( 達造 ) こっち来い! ( 男性 ) 大将 やめなって! 252 00:15:27,000 --> 00:15:29,000 ( ヨシ江 ) ああっ!➡ 253 00:15:29,000 --> 00:15:30,000 もう ちょっと… 。 ( 達造 ) 何やってんだよ! 254 00:15:30,000 --> 00:15:32,000 もう ちょっと… 。 ( 達造 ) 何やってんだよ! 255 00:15:32,000 --> 00:15:34,000 ほら 。 魚 魚! 256 00:15:34,000 --> 00:15:37,000 すいませんね もう ホントに… 。 257 00:15:37,000 --> 00:15:38,666 女将さん! 258 00:15:38,666 --> 00:15:42,000 はい 。 女将さん… 。 259 00:15:42,000 --> 00:15:45,000 どうした? 260 00:15:45,000 --> 00:15:48,000 店の布巾 かえた? 261 00:15:48,000 --> 00:15:50,000 それは 今 必要な話か! 262 00:15:50,000 --> 00:15:53,000 ええ 古い浴衣を崩したんよ 。 263 00:15:53,000 --> 00:15:55,000 ( 端崎 ) あー もう 貴様は逮捕だ! 264 00:15:55,000 --> 00:15:57,000 《何やってるんだ 私》 265 00:15:57,000 --> 00:16:00,000 ( 達造 ) タロ 上行ってろ 。 266 00:16:00,000 --> 00:16:01,000 ( 達造 ) タロ 上行ってろ 。 267 00:16:01,000 --> 00:16:03,000 あの! 268 00:16:03,000 --> 00:16:05,000 ごめんなさい 。 269 00:16:05,000 --> 00:16:07,000 ( 女子児童 ) 《鹿乃子ちゃん また変なこと言ってたよ》 270 00:16:07,000 --> 00:16:08,666 ( 男子児童 ) 《バケモノ鹿乃子!》 271 00:16:08,666 --> 00:16:10,333 ( 妻 ) 《おちおち 冗談も言えないわね》 272 00:16:10,333 --> 00:16:13,000 ( 夫 ) 《厄介者だな》 ( 人々 ) 《気持ち悪い》 273 00:16:13,000 --> 00:16:17,000 《この力のせいで また みんなの笑顔が消えた》 274 00:16:17,000 --> 00:16:20,000 ごちそうさまでした 。 おいとまします 。 275 00:16:20,000 --> 00:16:22,000 鹿乃子ちゃん? 276 00:16:22,000 --> 00:16:24,000 失礼します 。 277 00:16:24,000 --> 00:16:26,000 《もう たくさんだ》 278 00:16:26,000 --> 00:16:28,000 あれ うち泊まればいいのに 。 279 00:16:28,000 --> 00:16:30,000 お稲荷さんに泊まります 。 280 00:16:30,000 --> 00:16:33,000 そんな お嬢ちゃんが 謝ることなんかねえよ 。 281 00:16:33,000 --> 00:16:36,000 それに 稲荷には 野犬が出たって話だぜ 。 282 00:16:36,000 --> 00:16:38,000 えっ !? ( ヨシ江 ) そうや 気にせんといて 。 283 00:16:38,000 --> 00:16:40,000 ( ヨシ江 ) タロが悪いんやし 。 284 00:16:40,000 --> 00:16:42,000 今日は 先生んとこ泊まんなよ 。 285 00:16:42,000 --> 00:16:46,000 いえ ごめんなさい 。 お騒がせしました 。 286 00:16:46,000 --> 00:16:49,000 まだ残ってるよ 。 食べてから行きなよ 。 287 00:16:49,000 --> 00:16:51,000 それに うちは すぐそこだから 。 288 00:16:51,000 --> 00:16:55,000 まあ 散らかってるけど 2階の奥に女中部屋があるからさ 。 289 00:16:55,000 --> 00:16:57,000 なあ? ( 端崎 ) そうだな 。 290 00:16:57,000 --> 00:17:00,000 何も あんな怖い所で 眠らなくても 。 291 00:17:00,000 --> 00:17:03,000 ( ヨシ江 ) はい さあ 座って 。 はい はい はい 。 292 00:17:03,000 --> 00:17:07,000 ほら 。 あしたの朝も ご飯 来たらええし 。 293 00:17:07,000 --> 00:17:09,000 やった! ありがとうございます! 294 00:17:09,000 --> 00:17:12,000 ( 端崎 ) 貴様は 朝飯まで タダ食いする気か 。 295 00:17:12,000 --> 00:17:16,000 タロ! 上 上がってろっての 。 296 00:17:16,000 --> 00:17:21,000 まあ タロ坊も 反省してるみたいだしさ➡ 297 00:17:21,000 --> 00:17:24,000 女将さんも 大将も あんま叱らずに 。 298 00:17:24,000 --> 00:17:27,000 タロ坊の話も聞いてやってね 。 299 00:17:27,000 --> 00:17:29,000 ( ヨシ江 ) はい 。 300 00:17:32,000 --> 00:17:34,000 大将 。 301 00:17:34,000 --> 00:17:37,000 ( 達造 ) 分かったよ 。 お代わりだよ 。 302 00:17:37,000 --> 00:17:39,000 ( 端崎 ) まだ食うのかよ 。 ( 達造 ) 何で威張ってんだ 。 303 00:17:39,000 --> 00:17:42,000 ( 端崎 ) ごちそうさまでした 。 ( 達造 ・ ヨシ江 ) 毎度 。 気ぃ付けて 。 304 00:17:42,000 --> 00:17:45,000 また あした~ 。 今日は お疲れでしょうから➡ 305 00:17:45,000 --> 00:17:47,000 ゆっくり休んでくださいね 。 306 00:17:47,000 --> 00:17:52,000 といっても 足を伸ばせるほどの 空間があればの話ですが 。 307 00:17:52,000 --> 00:17:55,000 失礼な 。 女中部屋は 片付いてるから安心して 。 308 00:17:55,000 --> 00:17:58,000 ( 端崎 ) 浦部君 何かあれば すぐ警察に 。 309 00:17:58,000 --> 00:18:00,000 おやすみなさい 。 310 00:18:00,000 --> 00:18:04,000 ( 端崎 ) では 。 ありがとうございました 。 311 00:18:11,666 --> 00:18:13,333 あっ 。 312 00:18:15,333 --> 00:18:17,333 うちね すぐそこだから 。 313 00:18:24,666 --> 00:18:27,000 あっ! あっ ここ 。 314 00:18:27,000 --> 00:18:29,000 えっ? ねっ? 315 00:18:34,000 --> 00:18:37,000 いわい 。 えっ? 316 00:18:37,000 --> 00:18:40,000 何て読むのかなって そう思ったでしょ? 317 00:18:40,000 --> 00:18:45,000 僕の名前 祝 左右馬 。 318 00:18:45,000 --> 00:18:47,000 ( ドアを引く音 ) ありゃ 。 319 00:18:47,000 --> 00:18:49,000 鍵 しめ忘れてた 。 320 00:18:49,000 --> 00:18:51,000 ( 蹴つまずく音 ) うわっ! 321 00:18:51,000 --> 00:18:53,000 ちょ… えっ… 大丈夫ですか !? 322 00:18:53,000 --> 00:18:55,000 どうぞ 。 えっ 。 323 00:18:55,000 --> 00:18:57,000 ドア 閉めて 。 324 00:19:07,000 --> 00:19:09,000 ( 夫 ) 外で食べるか 。 ( 妻 ) よろしいんですか 。 325 00:19:09,000 --> 00:19:12,000 ( 夫 ) その方が ゆ っ くりできるだろ 。 ( 妻 ) うれしいです 。 326 00:19:12,000 --> 00:19:14,000 あら こんばんは 。 327 00:19:14,000 --> 00:19:16,000 こんばんは 。 328 00:19:21,000 --> 00:19:23,000 ⚟ ( 客の泣き声 ) 329 00:19:23,000 --> 00:19:29,000 ⚟ ( リリー ) あっ モトさん! モトさん 。 モトさん! 330 00:19:29,000 --> 00:19:30,000 ( 一同 ) ああ~! ( 客 ) マリアちゃ~ん! 331 00:19:30,000 --> 00:19:32,000 ( 一同 ) ああ~! ( 客 ) マリアちゃ~ん! 332 00:19:32,000 --> 00:19:34,000 ( リリー ) モトさんが ぐずぐずしてるから➡ 333 00:19:34,000 --> 00:19:37,000 先を越されちゃいました 。 ( 客 ) マリアちゃんがいないんじ ゃ ➡ 334 00:19:37,000 --> 00:19:39,000 ここも年増カフェに逆戻りだな 。 335 00:19:39,000 --> 00:19:41,000 まあ 失礼な 。 336 00:19:41,000 --> 00:19:43,000 あんただって おじさんじゃないの 。 337 00:19:43,000 --> 00:19:46,000 なあ マリアちゃん あれだろ? 338 00:19:46,000 --> 00:19:48,000 誰にも挨拶もしないで 行っちまったんだって? 339 00:19:48,000 --> 00:19:51,000 そんなことないよ 。 そんな子じゃないよ 。 340 00:19:51,000 --> 00:19:54,000 ( 客 ) だって ロザンヌ が言ってたよ 。 (ロザンヌ) 私 言ってないわよ 。 341 00:19:54,000 --> 00:19:57,000 ( 客 ) 言ってたじゃーん! この野郎! 言ってたもん! 342 00:19:57,000 --> 00:19:59,000 殺される! 助けて! ( 客 ) マリアちゃん… 。 343 00:19:59,000 --> 00:20:00,000 (ロザンヌ) 殺される~! 344 00:20:00,000 --> 00:20:01,000 (ロザンヌ) 殺される~! 345 00:20:01,000 --> 00:20:03,000 痛てっ! あだだ… 大丈夫? 346 00:20:03,000 --> 00:20:05,000 足元 気を付けて 。 347 00:20:05,000 --> 00:20:08,000 いいかげん片付けないと 。 348 00:20:10,000 --> 00:20:15,000 祝さんこそ 大丈夫ですか? 349 00:20:15,000 --> 00:20:20,000 大丈夫じゃないね… 。 えっ どうかしました? 350 00:20:20,000 --> 00:20:23,000 電気を止められた 。 351 00:20:23,000 --> 00:20:26,000 ええっ… 。 まあ 電気代 払ってないから➡ 352 00:20:26,000 --> 00:20:28,000 時間の問題とは 思っていたんだけど 。 353 00:20:28,000 --> 00:20:30,000 うおっ! うっ… ちょっと待ってて 。 354 00:20:30,000 --> 00:20:31,000 うおっ! うっ… ちょっと待ってて 。 355 00:20:35,000 --> 00:20:38,000 あの 祝さんって 貧… 。 356 00:20:43,000 --> 00:20:47,000 探偵って めったに 仕事がないんですか? 357 00:20:47,000 --> 00:20:49,000 あった あった 。 358 00:20:49,000 --> 00:20:52,000 あのね 浦部 鹿乃子君 。 359 00:20:52,000 --> 00:20:54,000 はい 。 360 00:20:54,000 --> 00:20:58,000 君は 生まれてから今日まで 一度でも➡ 361 00:20:58,000 --> 00:21:00,000 ああ 困ったな そうだ 探偵に相談しよう➡ 362 00:21:00,000 --> 00:21:03,000 ああ 困ったな そうだ 探偵に相談しよう➡ 363 00:21:03,000 --> 00:21:06,000 なんてことがあったかね? 364 00:21:09,000 --> 00:21:11,000 いえ 。 そうだろ 。 365 00:21:11,000 --> 00:21:13,000 たいていの人はそうだ 。 366 00:21:13,000 --> 00:21:16,000 だったら 探偵の依頼なんて そうそう あるわけがないだろう! 367 00:21:16,000 --> 00:21:19,000 僕だって 「 順番に並んでください 」 ➡ 368 00:21:19,000 --> 00:21:21,000 なんて言ってみたいよ! 僕だって➡ 369 00:21:21,000 --> 00:21:24,000 「 順番に並んでください 」 なんて… 。 お… 落ち着いてください 。 370 00:21:32,000 --> 00:21:34,000 そういうわけだから 。 371 00:21:34,000 --> 00:21:38,000 大丈夫 水は目の前に井戸があるから 。 372 00:21:38,000 --> 00:21:40,000 この雑草 食えるな 。 373 00:21:40,000 --> 00:21:42,000 ( 物を踏んづける音 ) 痛っ… 。 374 00:21:42,000 --> 00:21:44,000 よいしょ 。 375 00:21:47,000 --> 00:21:49,000 よいしょ 。 376 00:21:55,000 --> 00:21:58,000 これ 。 あっ ありがとうございます 。 377 00:21:58,000 --> 00:22:00,000 2階の奥の部屋ね 。 378 00:22:00,000 --> 00:22:01,000 2階の奥の部屋ね 。 379 00:22:01,000 --> 00:22:03,000 あっ 土足で上がってね 。 380 00:22:03,000 --> 00:22:06,000 階段は 特に散らかってるから 気を付けて 。 381 00:22:06,000 --> 00:22:09,000 はい… 。 382 00:22:09,000 --> 00:22:12,000 では おやすみなさい 。 383 00:22:12,000 --> 00:22:14,000 おやすみなさい 。 384 00:22:22,000 --> 00:22:24,000 よいしょ 。 385 00:22:24,000 --> 00:22:26,000 あっ あのさ 。 えっ? 386 00:22:26,000 --> 00:22:30,000 タロ坊の あれ どうして分かったの? 387 00:22:30,000 --> 00:22:34,000 あっ… 。 どうして 嘘だと分かったの? 388 00:22:37,000 --> 00:22:39,000 ん? 389 00:22:39,000 --> 00:22:42,000 ただの 勘です 。 390 00:22:42,000 --> 00:22:44,000 《嘘をついた》 391 00:22:47,000 --> 00:22:52,000 何だ… 君も気付いたのかと思った 。 392 00:22:52,000 --> 00:22:54,000 えっ? 393 00:22:54,000 --> 00:22:58,000 いいんだ 。 おやすみ 。 394 00:22:58,000 --> 00:23:00,000 おやすみなさい… 。 395 00:23:00,000 --> 00:23:20,000 ♬~ 396 00:23:20,000 --> 00:23:30,000 ♬~ 397 00:23:30,000 --> 00:23:40,000 ♬~ 398 00:23:40,000 --> 00:23:57,000 ♬~ 399 00:23:57,000 --> 00:24:00,000 [自分の口から出る嘘も 硬くこだまして耳を打ちます] 400 00:24:00,000 --> 00:24:03,000 [自分の口から出る嘘も 硬くこだまして耳を打ちます] 401 00:24:03,000 --> 00:24:08,000 [タロちゃんたちに 嘘をつくなと言いながら➡ 402 00:24:08,000 --> 00:24:14,000 私は あの人たちに 嘘をつくのです] 403 00:24:14,000 --> 00:24:30,000 ♬~ 404 00:24:30,000 --> 00:24:34,000 ♬~ 405 00:24:34,000 --> 00:24:36,000 ♬~ 406 00:24:36,000 --> 00:24:40,000 [どうせ また すぐに壊れてしまう] 407 00:24:40,000 --> 00:24:44,000 ( 女性 ) 《心のぞかれるようで 気味が悪いよ》 408 00:24:44,000 --> 00:24:48,000 ( 女性たちの笑い声 ) 409 00:24:48,000 --> 00:24:53,000 [ここにも すぐに いられなくなる] 410 00:24:53,000 --> 00:25:00,000 ♬~ 411 00:25:00,000 --> 00:25:13,000 ♬~ 412 00:25:13,000 --> 00:25:30,000 ♬~ 413 00:25:30,000 --> 00:25:32,000 ( ヨシ江 ) 気ぃ付けて 。 414 00:25:32,000 --> 00:25:52,000 ♬~ 415 00:25:52,000 --> 00:26:00,000 ♬~ 416 00:26:00,000 --> 00:26:12,000 ♬~ 417 00:26:12,000 --> 00:26:20,000 ♬~ 418 00:26:20,000 --> 00:26:23,000 ⚟ ( 山田 ) 女将さん!➡ 419 00:26:23,000 --> 00:26:26,000 あれ? 大将は? 420 00:26:26,000 --> 00:26:28,000 今 川の向こうの方まで 見に行ってます 。 421 00:26:28,000 --> 00:26:30,000 ( 山田 ) なあ ホントに この辺には いなかったんだよな? 422 00:26:30,000 --> 00:26:33,000 今朝から何度も見てますよ 。 423 00:26:33,000 --> 00:26:35,000 ( 清水 ) そんなん 俺だって何度も見てるよ! 424 00:26:35,000 --> 00:26:37,000 ( 六平の妻 ) ちょっと! ( 男性 ) うるせえな お前は! 425 00:26:37,000 --> 00:26:39,000 ( 男性たち ) うるせえだと !? この野郎!➡ 426 00:26:39,000 --> 00:26:44,000 てめえ 誰に向かって言ってんだ! 痛えだろ この野郎! 427 00:26:44,000 --> 00:26:47,000 おい! ( 山田 ) ろっぺいさん! 428 00:26:47,000 --> 00:26:49,000 ( 六平の妻 ) あんた! 429 00:26:49,000 --> 00:26:52,000 そっち どうだった? ( 山田 ) いや 駅の方にはいなか っ た 。 430 00:26:52,000 --> 00:26:55,000 そうか 。 じゃあ 港か 。 ( 山田 ) 港? 431 00:26:55,000 --> 00:26:58,000 ( 男性 ) 行ってくるわ 。 ( 山田 ) おお 頼むぞ! 432 00:26:58,000 --> 00:27:00,000 もう ホンマに どこ行ったんやろ 。 433 00:27:00,000 --> 00:27:01,000 もう ホンマに どこ行ったんやろ 。 434 00:27:01,000 --> 00:27:04,000 大丈夫だって 女将さん 。 しっかり! 435 00:27:04,000 --> 00:27:07,000 ろっぺいさんも 皆さんも ホンマにすんません 。 436 00:27:07,000 --> 00:27:11,000 ( 六平 ) いやいや 。 ( 清水 ) 学校には連絡したのか? 437 00:27:11,000 --> 00:27:14,000 バカ! 今日 日曜だ 。 438 00:27:14,000 --> 00:27:16,000 ( 清水 ) すんません 。 ( 六平 ) 女将さん 。 439 00:27:16,000 --> 00:27:18,000 タロ坊なら大丈夫だ 。 なっ? 440 00:27:18,000 --> 00:27:20,000 ( ヨシ江 ) はい 。 ( 六平の妻 ) そうよ 。 441 00:27:23,000 --> 00:27:25,000 うわああ~! 442 00:27:25,000 --> 00:27:29,000 ううっ… 痛て… 。 443 00:27:29,000 --> 00:27:30,000 痛てて… 。 444 00:27:30,000 --> 00:27:32,000 痛てて… 。 445 00:27:32,000 --> 00:27:36,000 ( 風の音 ) 446 00:27:36,000 --> 00:27:40,000 あっ! うっ… 痛っ… 。 447 00:27:40,000 --> 00:27:42,000 タロ坊 行きそうなとこ 他にねえだろうか? 448 00:27:42,000 --> 00:27:48,000 あの! タロちゃんが どうかしたんですか? 449 00:27:48,000 --> 00:27:52,000 ( ヨシ江 ) それが 朝起きたら いてへんかって➡ 450 00:27:52,000 --> 00:27:55,000 どこにも姿が見えへんのよ 。 451 00:27:55,000 --> 00:27:59,000 えっ… 。 ( 清水 ) 何か 事件にでも➡ 452 00:27:59,000 --> 00:28:00,000 巻き込まれてんじゃねえか? 453 00:28:00,000 --> 00:28:01,000 巻き込まれてんじゃねえか? 454 00:28:01,000 --> 00:28:04,000 縁起でもねえこと言うんじゃねえ 。 ( 山田 ) お前 帰れ! 帰れ! 455 00:28:04,000 --> 00:28:07,000 私も 捜します! 456 00:28:07,000 --> 00:28:10,000 ( 山田 ) しゃべんな 。 ( 男性 ) しー しー しー… 。 457 00:28:14,000 --> 00:28:16,000 誰? 458 00:28:16,000 --> 00:28:19,000 タロちゃん! 459 00:28:19,000 --> 00:28:21,000 あっちか… 。 460 00:28:21,000 --> 00:28:23,000 タロちゃん… 。 461 00:28:25,000 --> 00:28:27,000 よし 。 462 00:28:27,000 --> 00:28:29,000 祝さん !? 463 00:28:29,000 --> 00:28:30,000 おはよう 浦部 鹿乃子君 。 464 00:28:30,000 --> 00:28:31,000 おはよう 浦部 鹿乃子君 。 465 00:28:31,000 --> 00:28:33,000 こんな所で何してるんですか !? 466 00:28:33,000 --> 00:28:34,666 じーさん まだ? 467 00:28:34,666 --> 00:28:41,000 ったく こんな朝っぱらから 焼いたって 誰が食うってんだよ 。 468 00:28:41,000 --> 00:28:44,000 祝さん! タロちゃんが いなくなったんです! 469 00:28:44,000 --> 00:28:48,000 こんな状況じゃ くら田で 朝飯にありつけないからさ 。 470 00:28:48,000 --> 00:28:50,000 私のせいかもしれません 。 471 00:28:50,000 --> 00:28:53,000 あっ のりとタレ 一つずつね 。 ( じーさん ) はいよ 。 472 00:28:53,000 --> 00:28:57,000 私が 昨日… 。 ん? 473 00:28:57,000 --> 00:29:00,000 私が 昨日 あんなことを言ったのが… 。 474 00:29:00,000 --> 00:29:01,666 私が 昨日 あんなことを言ったのが… 。 475 00:29:01,666 --> 00:29:04,000 あー まあ まあ まあ 。 ちょっと… 離してください! 476 00:29:04,000 --> 00:29:06,000 こっち こっち 。 はっ? 477 00:29:06,000 --> 00:29:09,000 じーさん 急いでるから お代はツケで 。 478 00:29:09,000 --> 00:29:11,000 あちち… 。 ( じーさん ) ちょっと… あっ… 。 479 00:29:13,000 --> 00:29:16,000 またかい 。 こっち こっち 。 480 00:29:16,000 --> 00:29:19,000 あっ… タロちゃんの居場所 知ってるんですか? 481 00:29:19,000 --> 00:29:21,000 たぶんね 。 はっ? 482 00:29:21,000 --> 00:29:25,000 君 本当に気付いていたわけじゃ ないんだね 。 483 00:29:29,000 --> 00:29:30,000 おーい 。 484 00:29:30,000 --> 00:29:31,000 おーい 。 485 00:29:31,000 --> 00:29:34,000 え~… 。 486 00:29:34,000 --> 00:29:36,000 あ… あのう… 。 487 00:29:42,000 --> 00:29:44,000 ( 男性 ) おはようございます 。 488 00:29:44,000 --> 00:29:46,000 ( 男性 ) おはようございます 。 ( 端崎 ) おはようございます 。 489 00:29:48,000 --> 00:29:50,000 ( 奥田 ) そちらの交番には まだ何も? 490 00:29:50,000 --> 00:29:52,000 ( 一同 ) おはようございます 。 ( 奥田 ) 了解です 。 ➡ 491 00:29:52,000 --> 00:29:54,000 では また 進展があれば 。 ➡ 492 00:29:54,000 --> 00:29:56,000 はい 失礼します 。 ( 藤本 ) 端崎巡査部長 。 ➡ 493 00:29:56,000 --> 00:29:59,000 先ほど 子供が帰ってこないとの 訴え出があったと➡ 494 00:29:59,000 --> 00:30:00,000 駐在所から連絡がありました 。 ( 端崎 ) 子供? 495 00:30:00,000 --> 00:30:01,000 駐在所から連絡がありました 。 ( 端崎 ) 子供? 496 00:30:01,000 --> 00:30:05,000 はい 。 倉田 達造 ヨシ江夫妻の 一人息子 倉田タロ 6歳です 。 ➡ 497 00:30:05,000 --> 00:30:08,000 夫妻が目を覚ますと 姿が見当たらず➡ 498 00:30:08,000 --> 00:30:10,000 いつも履いている草履も ないとのことです 。 499 00:30:10,000 --> 00:30:13,000 倉田って あの小料理屋の? ( 藤本 ) そうですが 。 500 00:30:13,000 --> 00:30:15,000 ( 端崎 ) 佐藤君は 駅の方を 。 501 00:30:15,000 --> 00:30:17,000 奥田君は 公園の方を当たってください 。 ➡ 502 00:30:17,000 --> 00:30:20,000 ささいな風評でもいいので 聞き込んでください 。 503 00:30:20,000 --> 00:30:23,000 ( 奥田 ) はい 。 ( 端崎 ) 藤本さんは 私と一緒に➡ 504 00:30:23,000 --> 00:30:25,000 倉田ご夫妻の元へ 。 ( 藤本 ) はい 。 505 00:30:25,000 --> 00:30:28,000 急ぎましょう 。 ( 一同 ) はい 。 506 00:30:28,000 --> 00:30:30,000 猫? 猫ですか? 507 00:30:30,000 --> 00:30:33,000 君が目刺しを取り合っていた猫 。 508 00:30:33,000 --> 00:30:35,000 タロ坊は あれを見に行ったんだと思う 。 509 00:30:35,000 --> 00:30:37,000 えっ? 1つ どう? 510 00:30:37,000 --> 00:30:39,000 結構です 。 たぶん➡ 511 00:30:39,000 --> 00:30:42,000 タロ坊は あの猫を 稲荷で こっそり飼っていたんだ 。 512 00:30:42,000 --> 00:30:46,000 食べ物商売じゃ 動物を飼うのは まず許してもらえないからね 。 513 00:30:46,000 --> 00:30:50,000 いつもは 弁当の残りでも やっていたんだろう 。 514 00:30:50,000 --> 00:30:54,000 君も見ていただろう? 何をですか? 515 00:30:54,000 --> 00:30:56,000 あの猫がしていた首輪➡ 516 00:30:56,000 --> 00:30:59,000 くら田の新しい布巾と 同じ布だったでしょ? 517 00:30:59,000 --> 00:31:00,000 えっ? 《シャーッ!》 518 00:31:00,000 --> 00:31:02,000 えっ? 《シャーッ!》 519 00:31:02,000 --> 00:31:05,000 今日は 日曜日で 弁当の残りもやれないから➡ 520 00:31:05,000 --> 00:31:07,000 何かを買わなくちゃと思って➡ 521 00:31:07,000 --> 00:31:12,000 昨日の夜 釣り銭を ごまかしたんだろ 。 522 00:31:12,000 --> 00:31:15,000 あっ… 。 《あんま叱らずに》 523 00:31:15,000 --> 00:31:17,000 《タロ坊の話も聞いてやってね》 524 00:31:17,000 --> 00:31:19,000 だから 祝さんは… 。 何? 525 00:31:19,000 --> 00:31:21,000 いえ 。 526 00:31:21,000 --> 00:31:25,000 《あのとき すでに タロちゃんの嘘の意味まで➡ 527 00:31:25,000 --> 00:31:29,000 気付いていたから あんなことを言ったんだ》 528 00:31:29,000 --> 00:31:30,000 《いわい》 《えっ?》 529 00:31:30,000 --> 00:31:31,666 《いわい》 《えっ?》 530 00:31:31,666 --> 00:31:34,000 《何て読むのかなって そう思ったでしょ?》 531 00:31:34,000 --> 00:31:36,000 《何も言わなくても➡ 532 00:31:36,000 --> 00:31:41,000 私の目線だけで分かっていて 答えをくれた》 533 00:31:41,000 --> 00:31:47,000 《いつも 人をよく見ている人なんだな》 534 00:31:47,000 --> 00:31:50,000 これでも 一応 探偵ですから 。 535 00:31:50,000 --> 00:31:54,000 《ほら すごいなって思ったのが 伝わってます》 536 00:31:54,000 --> 00:31:57,000 さて あともう少しだ 。 537 00:31:57,000 --> 00:31:59,000 はい 。 538 00:32:06,000 --> 00:32:10,000 タロ坊が 夜中に家を出たのは 急に心配になったんだ 。 539 00:32:10,000 --> 00:32:13,000 猫が野犬に 襲われたりしないかって 。 540 00:32:13,000 --> 00:32:15,000 ゆうべ 大将が言ってたろ? 541 00:32:15,000 --> 00:32:17,000 野犬… 。 出るって 。 542 00:32:17,000 --> 00:32:20,000 じゃあ タロちゃんこそ 大丈夫でしょうか? 543 00:32:20,000 --> 00:32:22,000 野犬なんているのかな 。 544 00:32:22,000 --> 00:32:26,000 はい? 心当たりはない? 545 00:32:26,000 --> 00:32:30,000 僕は この辺りで うなり声なら 聞いたことがあるルルル… 。 546 00:32:30,000 --> 00:32:31,000 僕は この辺りで うなり声なら 聞いたことがあるルルル… 。 547 00:32:34,000 --> 00:32:36,000 ( うなり声 ) 548 00:32:36,000 --> 00:32:38,000 あっ 私か! じゃにゃい? 549 00:32:38,000 --> 00:32:40,000 私か 。 550 00:32:40,000 --> 00:32:44,000 ということで タロ坊は ここにいます 。 551 00:32:44,000 --> 00:32:47,000 タロちゃん? 552 00:32:47,000 --> 00:32:49,000 ⚟ ( 物音 ) 553 00:32:49,000 --> 00:32:54,000 誰かいるんでしょうか 参拝客? 554 00:32:54,000 --> 00:32:56,000 えっ? あっ ちょ… 。 555 00:32:58,000 --> 00:33:00,000 おはようございます 。 ( はたく音 ) 556 00:33:00,000 --> 00:33:02,000 ( 男 ) おはようございます 。 557 00:33:02,000 --> 00:33:05,000 あの この辺りで 小さな男の子 見ませんでしたか? 558 00:33:05,000 --> 00:33:08,000 ( 男 ) さあ 見てないね 。 559 00:33:08,000 --> 00:33:10,000 そうですか ありがとうございます 。 560 00:33:10,000 --> 00:33:14,000 《あれ? 今のって…》 561 00:33:17,000 --> 00:33:19,000 どうしたの? 562 00:33:19,000 --> 00:33:22,000 《あの人 何か知ってる》 563 00:33:22,000 --> 00:33:24,000 ちょっと どこ行くの? 564 00:33:24,000 --> 00:33:26,000 離して! 離して! どうしたの? 565 00:33:26,000 --> 00:33:29,000 あの人! あの人が何? 566 00:33:29,000 --> 00:33:30,000 あの人… 。 567 00:33:30,000 --> 00:33:32,000 あの人… 。 568 00:33:32,000 --> 00:33:35,000 私… 分かるんです 。 569 00:33:35,000 --> 00:33:37,000 分かるって? 570 00:33:39,000 --> 00:33:43,000 ( 一同 ) 《気持ち悪い…》 571 00:33:47,000 --> 00:33:50,000 嘘が 聞こえるんです 。 572 00:33:50,000 --> 00:33:53,000 あの人 知らないって言ってたけど あれは嘘だと思います 。 573 00:33:53,000 --> 00:33:55,000 何だって? だから 行かせて! 574 00:33:55,000 --> 00:33:57,000 聞こえる? 嘘が聞こえる? 575 00:33:57,000 --> 00:34:00,000 そうです 。 聞こえるんです 。 576 00:34:00,000 --> 00:34:02,000 私は… 。 577 00:34:04,000 --> 00:34:09,000 《私は… バケモノなんです》 578 00:34:09,000 --> 00:34:29,000 ♬~ 579 00:34:29,000 --> 00:34:30,000 ♬~ 580 00:34:30,000 --> 00:34:33,000 ♬~ 581 00:34:33,000 --> 00:34:38,000 タロちゃん… タロちゃん… 。 582 00:34:38,000 --> 00:34:48,000 ♬~ 583 00:34:54,000 --> 00:35:00,000 ♬~ 584 00:35:00,000 --> 00:35:14,000 ♬~ 585 00:35:14,000 --> 00:35:30,000 ♬~ 586 00:35:30,000 --> 00:35:34,000 ♬~ 587 00:35:34,000 --> 00:35:42,000 ♬~ 588 00:35:42,000 --> 00:35:46,000 ⚟ ( 物音 ) 589 00:35:46,000 --> 00:36:00,000 ♬~ 590 00:36:00,000 --> 00:36:06,000 ♬~ 591 00:36:06,000 --> 00:36:09,000 ♬~ 592 00:36:09,000 --> 00:36:14,000 あの… 。 593 00:36:14,000 --> 00:36:17,000 あの! 594 00:36:17,000 --> 00:36:19,000 何してるの! 595 00:36:21,000 --> 00:36:24,000 危ないから早く向こうに行きな 。 596 00:36:24,000 --> 00:36:26,000 何してるのよ! 597 00:36:35,000 --> 00:36:38,000 あっ! ⚟ 「 はい 」 か 「 いいえ 」 で! 598 00:36:38,000 --> 00:36:40,000 えっ? 599 00:36:42,000 --> 00:36:45,000 「 はい 」 か 「 いいえ 」 で 答えられる質問をして 。 600 00:36:48,000 --> 00:36:52,000 核心を突け 。 例えばさ… 。 601 00:36:52,000 --> 00:36:55,000 おい あんた! その中に子供がいるだろう? 602 00:36:55,000 --> 00:36:57,000 ( 男 ) いませんよ 子供なんて 。 603 00:37:01,000 --> 00:37:03,000 嘘! 604 00:37:07,333 --> 00:37:10,000 祝さん! 605 00:37:10,000 --> 00:37:13,000 あ痛っ… 。 ( 男 ) 邪魔すんじゃねえ! 606 00:37:13,000 --> 00:37:15,000 うわっ… 。 607 00:37:18,000 --> 00:37:21,000 朝飯 持ってきたよ 。 608 00:37:21,000 --> 00:37:23,000 これ 。 609 00:37:23,000 --> 00:37:27,000 ( タロ ) 先生… 。 610 00:37:29,000 --> 00:37:30,000 後で一緒に食べような 。 611 00:37:30,000 --> 00:37:31,000 後で一緒に食べような 。 612 00:37:34,000 --> 00:37:36,000 ちょっとだけ 息止めて 。 613 00:37:42,000 --> 00:37:44,000 ううっ… よいしょ 。 614 00:37:53,000 --> 00:37:55,000 ( 泣き声 ) 615 00:37:55,000 --> 00:37:57,000 よく頑張ったな 。 616 00:37:57,000 --> 00:38:00,000 先生… 。 617 00:38:00,000 --> 00:38:01,000 先生… 。 618 00:38:01,000 --> 00:38:03,000 ううっ! 619 00:38:13,000 --> 00:38:15,000 うわああ! 620 00:38:21,000 --> 00:38:30,000 ハァ… ハァ… ハァ… 。 621 00:38:30,000 --> 00:38:33,000 ハァ… ハァ… ハァ… 。 622 00:38:33,000 --> 00:38:36,000 お手柄 。 623 00:38:36,000 --> 00:38:38,000 祝さん… 。 624 00:38:41,000 --> 00:38:43,000 タロちゃん 。 625 00:38:43,000 --> 00:38:48,000 ああ… タロちゃん ごめんね… 。 626 00:38:48,000 --> 00:38:51,000 ( タロの泣き声 ) 怖かったね 。 627 00:38:51,000 --> 00:38:57,000 [猫が気になって 夜中に お稲荷さんまで来たタロち ゃ んは➡ 628 00:38:57,000 --> 00:39:00,000 偶然 この男が 死体を埋めようと しているところを見てしまい] 629 00:39:00,000 --> 00:39:03,000 偶然 この男が 死体を埋めようと しているところを見てしまい] 630 00:39:03,000 --> 00:39:05,000 ( 猫 ) 《ニャー》 631 00:39:09,000 --> 00:39:11,000 ( タロ ) 《イナリ 逃げろ》 632 00:39:11,000 --> 00:39:30,000 ♬~ 633 00:39:30,000 --> 00:39:31,000 ♬~ 634 00:39:31,000 --> 00:39:37,000 ♬~ 635 00:39:37,000 --> 00:39:44,000 [この男に監禁され 殺されそうになったのです] 636 00:39:44,000 --> 00:39:47,000 キャッ! 637 00:39:47,000 --> 00:39:50,000 ハァ… ああ びっくりした 。 638 00:39:50,000 --> 00:39:53,000 タロちゃん 大丈夫 びっくりしたね 。 639 00:39:53,000 --> 00:39:56,000 もう大丈夫だからね 。 よしよしよし 。 640 00:39:56,000 --> 00:39:58,000 あっ! 641 00:39:58,000 --> 00:40:00,000 ん? ど… どうしたんですか? 642 00:40:00,000 --> 00:40:02,000 ん? ど… どうしたんですか? 643 00:40:02,000 --> 00:40:05,000 つくも焼き… 。 つくも焼き? 644 00:40:05,000 --> 00:40:08,000 えっ? 645 00:40:08,000 --> 00:40:14,000 先生 ごめんなさい 落としちゃった 。 646 00:40:16,000 --> 00:40:21,000 そりゃそうだ 。 ( タロ ) うちで ご飯 食べてって 。 647 00:40:21,000 --> 00:40:24,000 タロ坊のせいじゃないよ 。 648 00:40:24,000 --> 00:40:26,000 でも せっかくだから いただこうかな 。 649 00:40:26,000 --> 00:40:30,000 フフフ… 。 フフフ… 。 650 00:40:30,000 --> 00:40:31,000 フフフ… 。 フフフ… 。 651 00:40:31,000 --> 00:40:34,000 タロ坊 あれ 。 652 00:40:36,000 --> 00:40:38,000 ( タロ ) イナリ? 653 00:40:38,000 --> 00:40:41,000 ( イナリ ) ニャー 。 ( タロ ) イナリ! 654 00:40:41,000 --> 00:40:43,000 イナリっていうんだ 。 655 00:40:50,000 --> 00:40:52,000 どうして… 。 656 00:40:52,000 --> 00:40:54,000 ん? 657 00:40:54,000 --> 00:40:59,000 どうして 信じてくれたんですか? 658 00:40:59,000 --> 00:41:00,000 《嘘!》 659 00:41:00,000 --> 00:41:01,000 《嘘!》 660 00:41:03,000 --> 00:41:05,000 うーん… 。 ( 手を洗う音 ) 661 00:41:05,000 --> 00:41:10,000 本当かどうかも分からないのに 火の中にまで 。 662 00:41:10,000 --> 00:41:14,000 死んじゃうかもしれなかったのに 。 663 00:41:14,000 --> 00:41:18,000 だって 嘘じゃないって思ったから 。 664 00:41:20,000 --> 00:41:24,000 人を悪者にするのは駄目 って言った人が➡ 665 00:41:24,000 --> 00:41:26,000 あんな嘘 つかないでしょ 。 666 00:41:30,000 --> 00:41:32,000 それと あとは➡ 667 00:41:32,000 --> 00:41:35,000 警察から 何かもらえるかと思ってな 。 668 00:41:37,000 --> 00:41:42,000 それ 本気で思ってるんですね 。 669 00:41:42,000 --> 00:41:44,000 ありがと 。 670 00:41:51,000 --> 00:41:57,000 《嘘が聞こえると 信じてもらえてよかった》 671 00:41:57,000 --> 00:42:00,000 《タロちゃんが無事でよかった》 672 00:42:02,000 --> 00:42:05,000 《でも…》 673 00:42:05,000 --> 00:42:11,000 《祝さんには 知られたくなかったな》 674 00:42:13,000 --> 00:42:15,000 《知られたら もう➡ 675 00:42:15,000 --> 00:42:19,000 今までと同じようには 見てもらえない》 676 00:42:19,000 --> 00:42:26,000 《何でもない普通の人間だとは 思ってもらえない》 677 00:42:26,000 --> 00:42:30,000 ♬~ 678 00:42:30,000 --> 00:42:46,000 ♬~ 679 00:42:46,000 --> 00:43:00,000 ♬~ 680 00:43:00,000 --> 00:43:06,000 ♬~ 681 00:43:06,000 --> 00:43:09,000 ♬~ 682 00:43:43,000 --> 00:43:48,000 [警察では 事情聴取というものを受けて➡ 683 00:43:48,000 --> 00:43:52,000 私は 知っていることを説明して➡ 684 00:43:52,000 --> 00:43:57,000 その後 警察の人が 事件のことを話してくれました] 685 00:43:57,000 --> 00:44:00,000 ( 藤本 ) では どうして あの男のあとをつけたんだ? 686 00:44:00,000 --> 00:44:02,000 ( 藤本 ) では どうして あの男のあとをつけたんだ? 687 00:44:02,000 --> 00:44:08,000 ( 藤本 ) うーん… なぜ その男が怪しいと思った? 688 00:44:08,000 --> 00:44:12,000 何となく 気になって 。 689 00:44:12,000 --> 00:44:15,000 ( 藤本 ) うーん… 。 690 00:44:15,000 --> 00:44:18,000 ( 藤本 ) もういい 。 ➡ 691 00:44:18,000 --> 00:44:23,000 下で署名を忘れずに 。 そしたら 帰ってよろしい 。 692 00:44:23,000 --> 00:44:25,000 はあ… 。 693 00:44:30,000 --> 00:44:35,000 [あの男に殺されたのは カフェーローズにいた➡ 694 00:44:35,000 --> 00:44:39,000 マリアさんという 女性だったそうです] 695 00:44:39,000 --> 00:44:42,000 ( 奥田 ) では 次 田淵キヨ 入って 。 696 00:44:42,000 --> 00:44:44,000 かわいそうに 。 697 00:44:44,000 --> 00:44:48,000 ハァ あんな男にだまされて 。 ➡ 698 00:44:48,000 --> 00:44:51,000 ねえ ママ 。 699 00:44:51,000 --> 00:44:57,000 嘘で生きてる私たちなのに 嘘で殺されるなんて 。 700 00:44:57,000 --> 00:45:00,000 バカね マリアは ホント… 。 701 00:45:00,000 --> 00:45:01,000 バカね マリアは ホント… 。 702 00:45:08,000 --> 00:45:11,000 [嘘が分かる力] 703 00:45:11,000 --> 00:45:16,000 [その力が 私にはあります] 704 00:45:16,000 --> 00:45:22,000 [警察には そのことは話しませんでした] 705 00:45:25,000 --> 00:45:28,000 [祝さんも言わなかったのか➡ 706 00:45:28,000 --> 00:45:30,000 聞かれることも ありませんでした] 707 00:45:30,000 --> 00:45:32,000 聞かれることも ありませんでした] 708 00:45:32,000 --> 00:45:35,000 ♬ ( バイオリンの演奏 ) 709 00:45:35,000 --> 00:45:38,000 ( 六平の妻 ) タロちゃん! 710 00:45:38,000 --> 00:45:42,000 タロ坊! 大丈夫か? 大変だったな 。 711 00:45:42,000 --> 00:45:44,000 ( 男性 ) タロ坊! 帰ってきたか! 712 00:45:44,000 --> 00:45:48,000 ( 六平 ) しー 。 しっ しっ しっ 。 713 00:45:48,000 --> 00:45:50,666 ♬ ( バイオリンの演奏 ) 714 00:45:50,666 --> 00:45:54,000 おうちに帰ります 。 ああ そうだね 。 715 00:45:54,000 --> 00:45:56,000 ( 男性 ) 頼んだぞ 先生 。 716 00:45:56,000 --> 00:45:59,000 大将と女将さんが おいしいもの いっぱい作って待ってるぞ 。 717 00:46:07,000 --> 00:46:10,000 先生 。 718 00:46:10,000 --> 00:46:12,000 起きてたのか? 719 00:46:14,000 --> 00:46:18,000 イナリ 一人で大丈夫かなぁ 。 720 00:46:20,000 --> 00:46:22,000 うーん… 。 721 00:46:32,000 --> 00:46:34,000 ( 端崎 ) 浦部君! 722 00:46:34,000 --> 00:46:37,000 あっ… 。 723 00:46:37,000 --> 00:46:40,000 災難でしたね 。 おケガは? 724 00:46:40,000 --> 00:46:44,000 大丈夫です 。 ああ よかった 。 725 00:46:44,000 --> 00:46:46,000 左右馬は? 726 00:46:46,000 --> 00:46:49,000 タロちゃんを 送り届けているところかと 。 727 00:46:49,000 --> 00:46:53,000 ああ そうですか 。 728 00:46:53,000 --> 00:46:56,000 あっ… 聞きました 。 729 00:46:56,000 --> 00:47:00,000 この町を 出ていかれるんですって? 730 00:47:00,000 --> 00:47:02,000 はい 。 731 00:47:04,000 --> 00:47:07,000 左右馬といるのは 大変でしたか? 732 00:47:07,000 --> 00:47:09,000 えっ? ああ いや… 。 733 00:47:09,000 --> 00:47:14,000 あいつは 金もないし 掃除もできないし➡ 734 00:47:14,000 --> 00:47:17,000 それを悪びれる様子もなく➡ 735 00:47:17,000 --> 00:47:19,000 どうしようもなく だらしないところもありますが… 。 736 00:47:19,000 --> 00:47:25,000 そこまで… 。 でも 悪いやつではないのです 。 ➡ 737 00:47:25,000 --> 00:47:30,000 物事をよく見ていて いや 見え過ぎるくらい 。 738 00:47:30,000 --> 00:47:31,000 物事をよく見ていて いや 見え過ぎるくらい 。 739 00:47:34,000 --> 00:47:37,000 だから 人の気持ちがよく分かる 。 740 00:47:41,000 --> 00:47:44,000 はい 。 741 00:47:44,000 --> 00:47:50,000 ( 端崎 ) あっ 私の上司に 2人目の子供が生まれましてね 。 742 00:47:50,000 --> 00:47:53,000 ちょうど 子守を探していたので➡ 743 00:47:53,000 --> 00:47:56,000 あなたを紹介しようかと 思っていたんです 。 744 00:47:56,000 --> 00:48:00,000 ( 端崎 ) ああ もちろん 左右馬のごみ屋敷ではなく➡ 745 00:48:00,000 --> 00:48:03,000 新しい住まいも探します 。 746 00:48:03,000 --> 00:48:06,000 あの… 。 ( 端崎 ) ずっと➡ 747 00:48:06,000 --> 00:48:09,000 この九十九夜町にいたらいいのに 。 748 00:48:09,000 --> 00:48:14,000 ( 端崎 ) あっ いや こんなことがあった後で➡ 749 00:48:14,000 --> 00:48:19,000 説得力に欠ける かもしれませんが➡ 750 00:48:19,000 --> 00:48:22,000 この町は いいところですよ 。 751 00:48:26,000 --> 00:48:30,000 まだ 行かなくてはならない 場所があるので 。 752 00:48:30,000 --> 00:48:31,000 まだ 行かなくてはならない 場所があるので 。 753 00:48:42,000 --> 00:48:45,000 [この力があれば➡ 754 00:48:45,000 --> 00:48:49,000 差し当たっての危険は 避けられます] 755 00:48:49,000 --> 00:48:56,000 [だから… また 誰も知らない場所へ] 756 00:49:14,000 --> 00:49:17,000 《この雑草 食えるな》 757 00:49:27,000 --> 00:49:30,000 ♬~ 758 00:49:30,000 --> 00:49:47,000 ♬~ 759 00:49:47,000 --> 00:49:58,000 ♬~ 760 00:49:58,000 --> 00:50:00,000 お世話になりました 。 761 00:50:05,000 --> 00:50:11,000 ⚟ ( ヨシ江 ・ 達造の話し声 ) 762 00:50:11,000 --> 00:50:13,000 ⚟ ( 達造 ) いいよな? タロ 。 なあ? ⚟ ( ヨシ江 ) あきません 。 763 00:50:13,000 --> 00:50:15,000 ⚟ ( 達造 ) てめえにゃ聞いてねえよ 。 764 00:50:15,000 --> 00:50:17,000 ⚟ ( ヨシ江 ) はあ? ⚟ ( 達造 ) タロに聞いてんだ 。 765 00:50:17,000 --> 00:50:19,000 ⚟ ( タロ ) ケンカはやめて 。 ➡ 766 00:50:19,000 --> 00:50:21,000 母ちゃんが かわいそう 。 767 00:50:21,000 --> 00:50:23,000 ⚟ ( 達造 ) タロ! てめえ 。 ⚟ ( ヨシ江 ) タロちゃ~ん 。 768 00:50:23,000 --> 00:50:26,000 ⚟ ( 達造 ) 父ちゃん どうなんだよ 。 父ちゃん かわいそうだろ? 769 00:50:37,000 --> 00:50:40,000 終わった? 事情聴取 。 770 00:50:42,000 --> 00:50:45,000 そんな大きな荷物 背負って➡ 771 00:50:45,000 --> 00:50:48,000 もしかして 警察から 何かお礼でももらった? 772 00:50:48,000 --> 00:50:52,000 違います 。 というより 何してるんですか? 773 00:50:52,000 --> 00:50:56,000 端崎さんが捜してましたよ 。 はい お待ち 。 仲良く食べてね 。 774 00:50:59,000 --> 00:51:00,000 今朝のお代を稼いでるんだよ 。 775 00:51:00,000 --> 00:51:03,000 今朝のお代を稼いでるんだよ 。 776 00:51:03,000 --> 00:51:05,000 ああ~ 。 777 00:51:09,000 --> 00:51:12,000 それに 無銭飲食すると➡ 778 00:51:12,000 --> 00:51:16,000 また あいつに うるさく言われるし 。 779 00:51:16,000 --> 00:51:23,000 馨が 上司の子の子守に 君を紹介したいって言っててさ 。 780 00:51:23,000 --> 00:51:28,000 今… お断りしてきました 。 781 00:51:28,000 --> 00:51:30,000 そうだよね 。 782 00:51:30,000 --> 00:51:33,000 君みたいな力を持った人間を➡ 783 00:51:33,000 --> 00:51:38,000 あいつの上司に 紹介するわけには… いかないな 。 784 00:51:40,000 --> 00:51:44,000 君は… 。 785 00:51:44,000 --> 00:51:48,000 うちで働きなさい 。 786 00:51:48,000 --> 00:51:53,000 はっ? 給料は そんなに払えないけど 。 787 00:51:53,000 --> 00:51:55,000 えっと… 。 だって そうだろ! 788 00:51:55,000 --> 00:51:57,000 嘘が聞こえるなんて➡ 789 00:51:57,000 --> 00:52:00,000 探偵として 素晴らしく便利じゃないか! 790 00:52:00,000 --> 00:52:02,000 便利? 君のその力と➡ 791 00:52:02,000 --> 00:52:04,000 僕の ゴホッ ゴホッ… があれば 。 792 00:52:04,000 --> 00:52:07,000 えっ? 君のその力と➡ 793 00:52:07,000 --> 00:52:09,000 僕の ゴホッ ゴホッ… があれば 。 794 00:52:09,000 --> 00:52:12,000 ゴホッ… 祝さんの 何? 795 00:52:12,000 --> 00:52:17,000 あっち! とにかく たくさんの人の力になれる 。 796 00:52:17,000 --> 00:52:19,000 《この力が…》 797 00:52:19,000 --> 00:52:24,000 そして たくさんのお金が稼げるのです 。 798 00:52:24,000 --> 00:52:28,000 《誰かの力に?》 799 00:52:30,000 --> 00:52:34,000 わ… 。 わ? 800 00:52:34,000 --> 00:52:40,000 私だって 祝さんたちと 一緒にいたいですよ! 801 00:52:40,000 --> 00:52:42,000 でも… 。 802 00:52:42,000 --> 00:52:45,000 でも? 803 00:52:45,000 --> 00:52:50,000 ( 一同 ) 《気持ち悪い…》 804 00:52:52,000 --> 00:52:56,000 何が不満なの? お金のこと? 805 00:52:56,000 --> 00:52:59,000 それとも お金のこと? 806 00:52:59,000 --> 00:53:00,000 お金に困ってそうだから? 実際に困ってるから? 807 00:53:00,000 --> 00:53:03,000 お金に困ってそうだから? 実際に困ってるから? 808 00:53:03,000 --> 00:53:05,000 やめてください 。 809 00:53:09,000 --> 00:53:11,000 だって… 。 810 00:53:15,000 --> 00:53:23,000 祝さんは… 私がそばにいるのが➡ 811 00:53:23,000 --> 00:53:25,000 嫌じゃないんですか? 812 00:53:25,000 --> 00:53:28,000 うん 嫌じゃないよ 。 813 00:53:30,000 --> 00:53:34,000 僕は 正直者だから 。 814 00:53:34,000 --> 00:53:37,000 今のは嘘ですよね? 815 00:53:37,000 --> 00:53:40,000 バレたか 。 816 00:53:40,000 --> 00:53:44,000 《あれ? 今…》 817 00:53:44,000 --> 00:53:46,000 《うん 嫌じゃないよ》 818 00:53:49,000 --> 00:53:52,000 分かるでしょ? 819 00:53:52,000 --> 00:53:54,000 嘘じゃないって 。 820 00:53:54,000 --> 00:54:00,000 ♬~ 821 00:54:00,000 --> 00:54:12,333 ♬~ 822 00:54:12,333 --> 00:54:15,000 ( クラクション ) わっ! 823 00:54:15,000 --> 00:54:17,000 大丈夫? 824 00:54:17,000 --> 00:54:20,000 危なくてよ!➡ 825 00:54:20,000 --> 00:54:22,000 危なくてよ 危なくてよ 危なくてよ 。 826 00:54:22,000 --> 00:54:26,000 うちの優秀な運転手を 人殺しにするおつもり? 827 00:54:26,000 --> 00:54:29,000 あっ えっと… 。 828 00:54:29,000 --> 00:54:30,000 ( 幸弘 ) やめないか 千代 。 ( 耕吉 ) 旦那さま! 829 00:54:30,000 --> 00:54:32,000 ( 幸弘 ) やめないか 千代 。 ( 耕吉 ) 旦那さま! 830 00:54:37,000 --> 00:54:39,000 娘が乱暴な口を利いてしまい➡ 831 00:54:39,000 --> 00:54:41,000 大変も… 。 832 00:54:43,000 --> 00:54:45,000 大変申し訳ない 。 おケガは? 833 00:54:45,000 --> 00:54:48,000 あっ 大丈夫… です 。 834 00:54:48,000 --> 00:54:51,000 それはよかった 。 では 。 835 00:54:53,000 --> 00:54:55,000 ( 千代 ) フン 。 836 00:55:02,000 --> 00:55:04,000 耕吉 。 ( 耕吉 ) はい 。 837 00:55:23,000 --> 00:55:30,000 ♬~ 838 00:55:30,000 --> 00:55:32,000 ♬~ 839 00:55:32,000 --> 00:55:35,000 フフフ… 。 840 00:55:35,000 --> 00:55:42,000 ♬~ 841 00:55:42,000 --> 00:55:44,000 あっ! えっ? 842 00:55:46,000 --> 00:56:00,000 ♬~ 843 00:56:00,000 --> 00:56:04,000 おはよう 鹿乃子ちゃん 。 おはよう タロちゃん 。 844 00:56:04,000 --> 00:56:08,000 ( イナリ ) ニャー 。 ( タロ ) おはよう イナリ 。 ➡ 845 00:56:08,000 --> 00:56:11,000 イナリ 朝ご飯だよ 。 846 00:56:14,000 --> 00:56:18,000 あっ タロちゃん 時間 大丈夫? 847 00:56:18,000 --> 00:56:20,000 フフフ 。 848 00:56:20,000 --> 00:56:22,000 ( タロ ・ 鹿乃子 ) フフフ… 。 849 00:56:22,000 --> 00:56:25,000 いってきます 。 いってらっしゃい 。 850 00:56:25,000 --> 00:56:28,000 ( タロ ) うん 。 気を付けてね 。 851 00:56:30,000 --> 00:56:35,000 おはようございます 先生 。 おはよう 助手の鹿乃子君 。 852 00:56:35,000 --> 00:56:39,000 おはよう 新入りのイナリ君 。 853 00:56:39,000 --> 00:56:44,000 [本日より 探偵助手になりました] 854 00:56:54,000 --> 00:56:56,000 うわっ 冷てぇ! えっ? 855 00:57:11,000 --> 00:57:13,000 [ 『 嘘解きレトリック 』 は…] 856 00:57:18,000 --> 00:57:20,000 [そして…]