1 00:00:11,846 --> 00:00:15,516 (朱) <世界には…> 2 00:00:15,599 --> 00:00:19,854 <2つのものしか ないと思っていた> 3 00:00:23,858 --> 00:00:26,569 (朱) <こっちと…> 4 00:00:26,861 --> 00:00:29,864 <あっちだ> 5 00:00:36,871 --> 00:00:43,586 (朱) <そして 自分は常に こっちに立っているのだと→ 6 00:00:43,878 --> 00:00:47,590 ずっと そう思っていた> 7 00:00:47,882 --> 00:00:52,595 <こっちがなければ あっちもない> 8 00:00:52,887 --> 00:00:58,601 <あっちがなければ こっちもない> 9 00:00:58,893 --> 00:01:04,899 <2つの存在が お互いなくしては ありえないことに気付いたとき…> 10 00:01:07,818 --> 00:01:11,572 <私は…> 11 00:01:11,822 --> 00:01:15,534 <世界の さかいめが 分からなくなった> 12 00:01:15,576 --> 00:01:26,587 ♪~ 13 00:01:26,837 --> 00:01:31,842 (キーボードを打つ音) 14 00:01:48,859 --> 00:01:55,616 📱(バイブ音) 15 00:01:55,866 --> 00:01:58,619 (溝呂木) もしもし 📱(男性) 夜分すいません 16 00:01:58,869 --> 00:02:00,621 📱溝呂木さんで いらっしゃいますか? 17 00:02:00,871 --> 00:02:02,623 (溝呂木) あっ はい そうですが 18 00:02:02,873 --> 00:02:05,626 📱(男性) こちら 警察の者ですが 19 00:02:05,876 --> 00:02:07,795 (溝呂木) 警察? 20 00:02:08,796 --> 00:02:12,550 📱(男性)こちらの携帯電話の 持ち主が亡くなったんです 21 00:02:12,800 --> 00:02:16,554 📱遺体は現在 琥珀総合病院にあります 22 00:02:16,804 --> 00:02:19,807 📱身元確認が難しい状態でして… 23 00:02:23,811 --> 00:02:26,564 (溝呂木) どうも 溝呂木です 24 00:02:26,814 --> 00:02:29,567 (望月) どうも 私… 25 00:02:29,817 --> 00:02:33,571 琥珀警察署 刑事課の 望月と申します 26 00:02:33,821 --> 00:02:35,573 (海馬) 海馬です 27 00:02:35,823 --> 00:02:40,578 (望月) 突然の ご連絡にもかかわらず ご対応ありがとうございます 28 00:02:40,828 --> 00:02:42,538 失礼ですが… 29 00:02:42,621 --> 00:02:46,584 ひょっとして お仕事は 作家さんですか? 30 00:02:46,834 --> 00:02:50,588 (溝呂木) えっ… ああ ええ そうですが (望月) アハハハ やっぱり 31 00:02:50,838 --> 00:02:53,591 以前 テレビで拝見しましたよ 32 00:02:53,841 --> 00:02:55,593 溝呂木 舜先生ですよね 33 00:02:55,843 --> 00:03:00,598 デビュー作の「茜椿の娘」から ずっと読んでまして それから… 34 00:03:00,848 --> 00:03:02,600 新連載の「ウツボラ」も… (海馬) 望月さん 35 00:03:02,850 --> 00:03:06,604 ああ 失礼 36 00:03:06,854 --> 00:03:08,814 こちらに 37 00:03:12,818 --> 00:03:26,540 ♪~ 38 00:03:26,832 --> 00:03:29,543 (溝呂木) これは… どういうことですか? 39 00:03:29,835 --> 00:03:33,547 >> 今日の午後5時ごろ 若い女性の飛び降りがありまして 40 00:03:33,839 --> 00:03:37,551 (溝呂木) 飛び降り? >> 琥珀市内の雑居ビルからです 41 00:03:37,843 --> 00:03:41,555 頭から落ちたので 遺体は ひどく損傷しています 42 00:03:41,847 --> 00:03:44,558 その上 身元を示すものは 何も持っていない 43 00:03:44,850 --> 00:03:46,560 財布や手帳は一切なし 44 00:03:46,852 --> 00:03:48,562 携帯電話は無事だったのですが→ 45 00:03:48,854 --> 00:03:53,567 不思議なことに ロックが かかっていませんでした 46 00:03:53,859 --> 00:03:55,569 (溝呂木) それで私に電話を? 47 00:03:55,861 --> 00:03:59,865 >> 先生は 故人とは どういうご関係で? 48 00:04:01,867 --> 00:04:03,577 (溝呂木) え? >> いや… 49 00:04:03,869 --> 00:04:09,541 お年も離れてらっしゃるし どうやって 関係を持たれたかと 50 00:04:09,792 --> 00:04:12,544 (溝呂木) 関係というほどのことは… 51 00:04:12,795 --> 00:04:15,547 出版社のパーティーで出会った 読者の一人です 52 00:04:15,798 --> 00:04:20,552 >> へえ~ よくあるんですか? こんなこと 53 00:04:20,803 --> 00:04:24,556 (溝呂木) どういう意味です? >> いや… 変な意味じゃありませんよ 54 00:04:24,807 --> 00:04:29,561 でも小説のほうも たん美的というか官能的というか 55 00:04:29,812 --> 00:04:33,565 必ず美しい女性が登場する 56 00:04:33,816 --> 00:04:37,528 女性も 寄ってくるってもんでしょう 57 00:04:37,611 --> 00:04:40,572 (溝呂木) 彼女に会ったのは ほんの数回です 58 00:04:40,823 --> 00:04:44,576 家に帰ったら その辺りの詳しい 日時や場所は分かると思います 59 00:04:44,827 --> 00:04:48,580 追って そちらを お伝えする ということで よろしいですか? 60 00:04:48,831 --> 00:04:50,833 >> ありがたいです 61 00:04:54,628 --> 00:04:57,840 では よろしくお願いします 62 00:04:59,842 --> 00:05:02,845 妹さん呼んできて (海馬) 分かりました 63 00:05:04,847 --> 00:05:06,557 どうぞ 64 00:05:06,640 --> 00:05:24,533 ♪~ 65 00:05:24,825 --> 00:05:29,830 (話し声) 66 00:05:35,586 --> 00:05:39,548 (溝呂木) 〔君 名前は?〕 67 00:05:39,840 --> 00:05:43,552 (朱) 〔朱…〕 68 00:05:43,844 --> 00:05:46,555 〔藤乃 朱です〕 69 00:05:46,847 --> 00:06:09,536 ♪~ 70 00:06:09,787 --> 00:06:12,539 よかったんですか? 帰してしまって 71 00:06:12,790 --> 00:06:16,543 (望月) よかったも何も 身元確認を お願いしただけなんだから 72 00:06:16,794 --> 00:06:21,548 でも変ですよ あの2人しか 携帯に登録されていないなんて 73 00:06:21,799 --> 00:06:23,550 (望月) そう焦るな 74 00:06:23,801 --> 00:06:26,553 事故かもしれないんだ 75 00:06:26,804 --> 00:06:29,807 連絡を待とう 76 00:06:35,813 --> 00:06:37,815 (溝呂木) あの… 77 00:06:38,816 --> 00:06:41,568 (桜) 待ち伏せしてたんですか? 私のこと 78 00:06:41,819 --> 00:06:45,823 (溝呂木) あっ 失礼 その… 79 00:06:48,826 --> 00:06:50,828 (溝呂木) ご愁傷さまでした 80 00:06:52,830 --> 00:06:57,835 お姉さんのこと よかったら少し 話しませんか? 81 00:07:03,841 --> 00:07:06,593 (桜) コーヒーと… 82 00:07:06,844 --> 00:07:09,763 あっ… チーズケーキ 83 00:07:12,766 --> 00:07:14,518 (桜) チーズケーキ 食べてもいいですか? 84 00:07:14,768 --> 00:07:17,521 (溝呂木) ああ どうぞ 85 00:07:17,771 --> 00:07:20,524 あっ 私は あの… 紅茶で (店員) はい 86 00:07:20,774 --> 00:07:23,777 (溝呂木) 温かいの (店員) はい かしこまりました 87 00:07:27,781 --> 00:07:29,783 (溝呂木) えっと… 88 00:07:31,785 --> 00:07:34,538 (桜) 桜です 89 00:07:34,788 --> 00:07:36,790 三木 桜 90 00:07:38,792 --> 00:07:42,546 姉とは ずっと疎遠でしたから 91 00:07:42,796 --> 00:07:46,550 幼い頃に両親が離婚して→ 92 00:07:46,800 --> 00:07:49,803 別々の親に引き取られたんです 93 00:07:51,805 --> 00:07:57,561 でも 最近 偶然 図書館で再会して… 94 00:07:57,811 --> 00:08:01,565 (溝呂木) 図書館? (店員) お待たせしました 95 00:08:01,815 --> 00:08:05,569 こちら 温かい紅茶になります 96 00:08:05,819 --> 00:08:08,488 こちら ブレンドコーヒーと→ 97 00:08:08,780 --> 00:08:10,490 チーズケーキになります 98 00:08:10,782 --> 00:08:12,492 ごゆっくりどうぞ 99 00:08:12,784 --> 00:08:24,504 ♪~ 100 00:08:24,796 --> 00:08:28,508 (桜) フフッ… すごくおいしい 101 00:08:28,800 --> 00:08:30,802 (溝呂木) そうですか 102 00:08:32,804 --> 00:08:37,809 (桜) で? 姉とは どういうご関係で? 103 00:08:38,810 --> 00:08:40,520 (溝呂木) いや 関係と言われても… 104 00:08:40,812 --> 00:08:43,523 さっき警察にも言ったが→ 105 00:08:43,815 --> 00:08:47,527 ただの作家と その読者だよ 106 00:08:47,819 --> 00:08:50,530 (桜) 姉とは 何回くらい会ったんですか? 107 00:08:50,822 --> 00:08:54,534 (溝呂木) 3回か 4回くらいか… 108 00:08:54,576 --> 00:08:56,536 はっきり覚えてないよ 109 00:08:56,828 --> 00:08:59,539 (桜) 読者の方と 個人的に会ったりするんですか 110 00:08:59,831 --> 00:09:02,542 4回も 111 00:09:02,834 --> 00:09:05,545 (溝呂木) やっ やま… やましい気持ちが なかったって言えば→ 112 00:09:05,837 --> 00:09:07,506 う… うそになるよ 113 00:09:07,756 --> 00:09:11,510 お姉さんはね 当然だが 君と似て→ 114 00:09:11,760 --> 00:09:13,553 とても きれいだったから 115 00:09:19,768 --> 00:09:22,521 (桜) 私… 116 00:09:22,771 --> 00:09:26,775 姉が死んだ理由が 知りたいんです 117 00:09:28,777 --> 00:09:30,529 (溝呂木) 私もです 118 00:09:30,779 --> 00:09:33,532 お姉さんは遺書みたいなものを 残してなかったかな? 119 00:09:33,782 --> 00:09:38,537 メモ書きのようなものや あるいは 日記のようなものなんか 120 00:09:38,787 --> 00:09:41,790 (桜) 追って ご連絡します 121 00:09:50,799 --> 00:09:53,552 (コヨミ) やっと帰ってきた 遅かったですね 122 00:09:53,802 --> 00:09:56,513 (溝呂木) うん >> 辻さん お見えになってますよ 123 00:09:56,596 --> 00:09:59,558 (辻) あっ… (溝呂木) おお どうしたんだ? 124 00:09:59,808 --> 00:10:02,561 (辻) どうも あっ 近くに来たので ご挨拶に伺ったんですが… 125 00:10:02,811 --> 00:10:04,563 すみません ごちそうになっちゃって 126 00:10:04,813 --> 00:10:07,566 (溝呂木) ああ そうか どうか 気にせず ゆっくりしてってくれ 127 00:10:07,816 --> 00:10:11,528 (辻) ありがとうございます あっ 新連載の「ウツボラ」→ 128 00:10:11,611 --> 00:10:13,572 矢田部先生 褒めてらっしゃいましたよ 129 00:10:13,822 --> 00:10:15,574 「新境地だろう」って 130 00:10:15,824 --> 00:10:18,577 (溝呂木) 心にもないことを 131 00:10:18,827 --> 00:10:21,580 >> ご飯 ご用意します? (溝呂木) ああ 後にするわ 132 00:10:21,830 --> 00:10:23,832 (コヨミ) はい 133 00:10:35,635 --> 00:10:49,649 ♪~ 134 00:10:52,861 --> 00:10:56,615 (矢田部) おっ 来た? 行くよ 135 00:10:56,865 --> 00:10:58,617 (ホステス/矢田部の話し声) 136 00:10:58,867 --> 00:11:01,620 (矢田部) こっちですよ 来い来い 来い来い (ホステス) 絶対1 絶対1 頑張れ… 137 00:11:01,870 --> 00:11:03,872 (足音) 138 00:11:04,664 --> 00:11:06,625 (矢田部) おう 139 00:11:06,875 --> 00:11:08,543 (ホステス) 先生 紹介してくださいよ 140 00:11:08,835 --> 00:11:12,547 (矢田部) ん? ああ こちら 同業の溝呂木君 141 00:11:12,839 --> 00:11:15,550 (ホステス) こんにちは 溝呂木先生 (溝呂木) どうも 142 00:11:15,842 --> 00:11:18,512 急に どうしたんだ こんなとこ呼び出して 143 00:11:18,595 --> 00:11:21,556 >> なに どうせ君は職業的 引きこもりだろうと思ってね 144 00:11:21,848 --> 00:11:24,559 こうして覇気のある空気 たまには吸わないと 145 00:11:24,851 --> 00:11:27,562 あっ 来た よ~し よしよし よしよし 146 00:11:27,854 --> 00:11:29,564 行け行け 行け行け 行け! 147 00:11:29,856 --> 00:11:32,567 よしよし 突っ込め 突っ込め 突っ込め! 148 00:11:32,859 --> 00:11:34,569 行け! 149 00:11:34,861 --> 00:11:39,574 ああ~ おいおい 何やってんだよ 失格 150 00:11:39,866 --> 00:11:41,576 もう! 151 00:11:41,868 --> 00:11:45,580 まあ しかたないよ 引退間際の選手だから 152 00:11:45,872 --> 00:11:47,582 期待した俺がバカでした 153 00:11:47,874 --> 00:11:49,584 おい 揚げ餅 食うかい? 154 00:11:49,876 --> 00:11:52,587 (溝呂木) 要らない >> 何だ つれないな 155 00:11:52,879 --> 00:11:54,589 うまい! (ホステス) ありがとう 156 00:11:54,881 --> 00:11:57,592 (溝呂木) で 何の用だ >> ん? 157 00:11:57,884 --> 00:11:59,594 読んだよ 「ウツボラ」 158 00:11:59,886 --> 00:12:03,598 うん なかなか良かったよ ああ 159 00:12:03,890 --> 00:12:06,601 (溝呂木) そりゃあ どうも >> 原点回帰っていうのかな 160 00:12:06,893 --> 00:12:08,562 ほら 最近は 軽いエッセー調のものから→ 161 00:12:08,812 --> 00:12:12,566 至極 堅い社会派のコラムまで いろいろやってただろ? 162 00:12:12,816 --> 00:12:17,571 冒険を経て 本来の作風に 回帰したんじゃないか? 163 00:12:17,821 --> 00:12:21,575 (溝呂木) 「新境地」じゃなかったのか? 辻君からは そう聞いてるが 164 00:12:21,825 --> 00:12:23,577 >> あれ? そう言ったかな? 165 00:12:23,827 --> 00:12:27,581 まあ 何にせよ 続きが楽しみだ 166 00:12:27,831 --> 00:12:30,584 それより 見たぞ 167 00:12:30,834 --> 00:12:32,586 この間 パーティーで→ 168 00:12:32,836 --> 00:12:35,839 若い女性と消えていっただろう 169 00:12:37,841 --> 00:12:40,594 (矢田部) 黒い長い髪の いかにも 君の好みそうな美少女と→ 170 00:12:40,844 --> 00:12:43,597 どこぞへ消えたじゃないか 171 00:12:43,847 --> 00:12:46,850 (朱) 〔私のこと ご存じでしょう?〕 172 00:12:48,852 --> 00:12:53,607 〔そんな おびえたウサギのような お顔 なさらないで〕 173 00:12:53,857 --> 00:12:55,609 〔ねえ…〕 174 00:12:55,859 --> 00:12:59,863 〔どこか二人きりになれる所へ 行きましょうよ〕 175 00:13:04,868 --> 00:13:07,537 (矢田部) うれしいんだよ 俺は 176 00:13:07,787 --> 00:13:12,542 浮いた話 何一つない お前が 浮かれてるの見てさ 177 00:13:12,792 --> 00:13:15,545 そうやって もっともっと遊ぶべきだ ハハッ 178 00:13:15,795 --> 00:13:17,547 おっ 来るぞ 179 00:13:17,797 --> 00:13:20,800 応援しないと お前 負けちゃうぞ (ホステス) 頑張れ 頑張れ! 180 00:13:25,805 --> 00:13:28,558 (コヨミ) 辻さん? (辻) どうも 181 00:13:28,808 --> 00:13:31,811 >> ひょっとして うちですか? (辻) ええ 182 00:13:32,812 --> 00:13:36,566 お買い物ですか? >> いえ 学校の帰りです 183 00:13:36,816 --> 00:13:40,570 あっ すいません 夕飯の お買い物してて 184 00:13:40,820 --> 00:13:43,573 (辻) 学校? >> 専門学校です 栄養士の 185 00:13:43,823 --> 00:13:46,576 そこに通うのに 近くて便利なんで→ 186 00:13:46,826 --> 00:13:48,578 おじさまの家に 居候させてもらってるんです 187 00:13:48,828 --> 00:13:54,584 (辻) へえ~ コヨミさん まだ学生だったんですね 188 00:13:54,834 --> 00:13:57,837 >> はい フフッ (辻) ああ… 189 00:14:01,841 --> 00:14:04,844 (コヨミ) うちに何か御用ですか? 190 00:14:08,807 --> 00:14:11,518 (コヨミ) 何あれ きっとストーカーだわ 191 00:14:11,810 --> 00:14:14,521 (辻) え? >> 多いんですよ 192 00:14:14,813 --> 00:14:17,524 熱狂的な読者というか 家の周りを うろうろしたり→ 193 00:14:17,816 --> 00:14:22,529 何か 夢日記みたいな 分厚い小説を送ってきたり 194 00:14:22,821 --> 00:14:27,534 (辻) そういうのを 先生は読んだりするんですか? 195 00:14:27,826 --> 00:14:30,537 >> さあ? どうでしょう 196 00:14:30,829 --> 00:14:32,539 まっ 上がってってください 197 00:14:32,831 --> 00:14:36,543 (戸を開ける音) (コヨミ) どうぞ 198 00:14:36,835 --> 00:14:38,545 (ホステス) 来い来い来い (矢田部) お前のは来ないけどね 199 00:14:38,837 --> 00:14:41,548 (ホステス) 絶対来る これから来る (矢田部) おいおい 次 賭けようぜ 200 00:14:41,840 --> 00:14:43,550 📱(バイブ音) (ホステス) もう一回 いく 201 00:14:43,842 --> 00:14:46,553 このままだと 何も おいしいもん 食べらんない 202 00:14:46,845 --> 00:14:49,556 (溝呂木) もしもし 📱(海馬) 琥珀署の海馬です 203 00:14:49,848 --> 00:14:52,559 (溝呂木) あっ どうも 204 00:14:52,851 --> 00:14:54,561 📱(海馬) 先生に お伺いしたいことが あるのですが→ 205 00:14:54,853 --> 00:14:57,564 今 お時間よろしいですか? 206 00:14:57,856 --> 00:14:59,566 (溝呂木) あっ はい 207 00:14:59,858 --> 00:15:01,568 📱(海馬) 三木 桜の行方を ご存じないですか? 208 00:15:01,860 --> 00:15:03,570 (溝呂木) え? 📱(海馬) 先日→ 209 00:15:03,862 --> 00:15:07,532 彼女に書いてもらった連絡先 電話番号や自宅の住所→ 210 00:15:07,782 --> 00:15:11,536 全くの でたらめだったんです 211 00:15:11,786 --> 00:15:13,538 (溝呂木) 一体 どういうことです? 212 00:15:13,788 --> 00:15:17,542 (海馬) つまり 三木 桜の存在が 証明できない以上→ 213 00:15:17,792 --> 00:15:21,546 藤乃 朱の存在自体が 疑わしくなってくるわけです 214 00:15:21,796 --> 00:15:23,548 そもそも不自然なんです 215 00:15:23,798 --> 00:15:27,552 身元を示すものを 一切 持っていないなんて 216 00:15:27,802 --> 00:15:30,555 死んだのは藤乃 朱なのか 217 00:15:30,805 --> 00:15:35,560 そもそも 藤乃 朱なんて人物は 本当に存在するのか 218 00:15:35,810 --> 00:15:38,563 だとすると 彼女の双子の妹と名乗る→ 219 00:15:38,813 --> 00:15:41,566 三木 桜とは何者なのか 220 00:15:41,816 --> 00:15:46,571 連鎖的に 全てが不確定で 曖昧になってくる 221 00:15:46,821 --> 00:15:49,574 現実として 確かな事実は3つです 222 00:15:49,824 --> 00:15:51,576 顔のない死体 223 00:15:51,826 --> 00:15:54,579 双子の妹と名乗る少女 そして→ 224 00:15:54,829 --> 00:16:00,585 生前の彼女と接触したという先生 あなたです 225 00:16:00,835 --> 00:16:03,588 📱先生 226 00:16:03,838 --> 00:16:05,590 📱彼女は何者なんですか? 227 00:16:05,840 --> 00:16:09,511 (ボートのエンジン音) 228 00:16:09,803 --> 00:16:11,513 📱(海馬) 先生? 229 00:16:11,805 --> 00:16:16,518 📱(キャッチホンの着信音) 230 00:16:16,810 --> 00:16:18,520 (溝呂木) あっ すいません あの 何か分かったら→ 231 00:16:18,812 --> 00:16:20,522 すぐ連絡します 失礼します 📱(海馬) あっ ちょっと 先生… 232 00:16:20,814 --> 00:16:22,524 📱先生! 📱(操作音) 233 00:16:22,816 --> 00:16:24,526 (溝呂木) もしもし? 234 00:16:24,818 --> 00:16:28,530 📱今夜 お時間ありますか? 235 00:16:28,822 --> 00:16:30,824 (溝呂木) え? 236 00:16:36,830 --> 00:16:39,541 (溝呂木) あっ どうも 237 00:16:39,833 --> 00:16:42,544 (桜) お呼び立てして申し訳ありません 238 00:16:42,836 --> 00:16:44,546 早いほうがいいかと思いまして 239 00:16:44,838 --> 00:16:48,550 (溝呂木) いえいえ わざわざ連絡ありがとう 三木さん 240 00:16:48,842 --> 00:16:51,553 (桜) 差し支えなければ→ 241 00:16:51,845 --> 00:16:54,848 下の名前で 呼んでいただきたいです 242 00:16:55,849 --> 00:16:59,853 (溝呂木) 桜… さん 243 00:17:00,854 --> 00:17:02,564 (桜) フフッ… 244 00:17:02,856 --> 00:17:06,860 じゃあ 姉の部屋へ ご案内します 245 00:17:10,780 --> 00:17:12,490 (八坂) ほい (辻) ありがとうございます 246 00:17:12,532 --> 00:17:15,535 (八坂) ん? ネットで評判 見てんのか? 247 00:17:15,785 --> 00:17:20,540 (辻) ええ (八坂) おお いいね 好評じゃない 248 00:17:20,790 --> 00:17:23,543 やっぱ 溝呂木 舜は こうじゃないとな 249 00:17:23,793 --> 00:17:25,545 (辻) そうですね >> うん 250 00:17:25,795 --> 00:17:30,550 あっ 次号の進行 若干 早めだって 作家さんに伝えてある? 251 00:17:30,800 --> 00:17:32,510 (辻) ええ かなり前ですが 252 00:17:32,552 --> 00:17:34,554 >> ああ 大丈夫か? 253 00:17:34,804 --> 00:17:36,556 まあ お前の担当 ベテランさんばっかだから→ 254 00:17:36,806 --> 00:17:39,559 逆算して ギリに出してくると思うけど 255 00:17:39,809 --> 00:17:42,562 (辻) 確認します (八坂) うん そうだな 256 00:17:51,571 --> 00:17:53,573 (溝呂木) お姉さんの所へは よく来てたの? 257 00:17:53,823 --> 00:17:58,578 (桜) いえ 姉の部屋に行くのは 今日が初めてです 258 00:17:58,828 --> 00:18:03,583 いつもは一方的に 姉が私の部屋に来ていたので 259 00:18:03,833 --> 00:18:05,585 (溝呂木) ああ そう 260 00:18:05,835 --> 00:18:08,755 (桜) ここみたいです 261 00:18:40,787 --> 00:18:46,793 (溝呂木) 何だか… 随分すっきりした部屋だな 262 00:18:47,794 --> 00:18:50,547 この部屋の合鍵は もともと持ってたの? 263 00:18:50,797 --> 00:18:56,803 (桜) いえ 先日ポストに 投かんされてきたんです 264 00:19:00,807 --> 00:19:04,561 (桜) 飛び降りる前に 投かんしたんでしょうね 265 00:19:04,811 --> 00:19:14,487 ♪~ 266 00:19:14,779 --> 00:19:19,492 (桜) 何も ありませんね この部屋 267 00:19:19,784 --> 00:19:22,787 それだけじゃない 268 00:19:24,789 --> 00:19:26,499 何も感じない 269 00:19:26,791 --> 00:19:30,503 何も浮かび上がってこない 270 00:19:30,795 --> 00:19:33,798 まるで そう… 271 00:19:36,801 --> 00:19:39,804 (桜) 朱の印象そのもの 272 00:19:41,806 --> 00:19:44,517 朱なんて… 273 00:19:44,809 --> 00:19:49,522 ホントは 存在しないのかもしれない 274 00:19:49,814 --> 00:19:52,817 (溝呂木) 何を言ってるんだ 妹の君が 275 00:19:53,818 --> 00:19:56,571 (桜) そうですよね 276 00:19:58,823 --> 00:20:01,826 それは ありえない 277 00:20:03,828 --> 00:20:09,542 私がいることが 朱の存在証明 278 00:20:09,834 --> 00:20:15,590 私が 朱を… 279 00:20:17,842 --> 00:20:19,844 (溝呂木) 桜さん? 280 00:20:21,846 --> 00:20:25,600 (桜) すいません お手洗いに失礼します 281 00:20:34,859 --> 00:20:36,861 (桜) ハァ… 282 00:20:39,864 --> 00:20:44,577 (桜) ハァ ハァ… 283 00:20:44,619 --> 00:21:03,596 ♪~ 284 00:21:03,638 --> 00:21:07,809 (桜) お捜しの物は見つかりましたか? 285 00:21:24,826 --> 00:21:26,577 (桜) 拾っていいですよ 286 00:21:26,828 --> 00:21:30,832 「ウツボラ」第2回の原稿です 287 00:21:31,833 --> 00:21:33,543 先生は→ 288 00:21:33,626 --> 00:21:38,589 姉の作品を 盗用なさってたんでしょう? 289 00:21:38,840 --> 00:21:40,591 (溝呂木) 君は一体 誰なんだ 290 00:21:40,842 --> 00:21:45,596 刑事から聞いたぞ 住所も電話番号も でたらめだって 291 00:21:45,847 --> 00:21:50,852 (桜) そんなこと 本当は どうでもいいんでしょう? 292 00:21:52,645 --> 00:21:55,606 先生は… 293 00:21:55,857 --> 00:22:01,654 自分の次回分の原稿さえ 手に入れば それで 294 00:22:02,655 --> 00:22:07,827 作家としての自分が 守れれば それで 295 00:22:08,828 --> 00:22:14,834 📱(バイブ音) 296 00:22:16,836 --> 00:22:20,840 (ドアの開閉音) 297 00:22:24,844 --> 00:22:27,555 (溝呂木) もしもし 📱お疲れさまです 先生 298 00:22:27,847 --> 00:22:30,516 (辻) 大丈夫ですか? どこか具合でも… 299 00:22:30,600 --> 00:22:32,560 (溝呂木) 大丈夫だ 何かね? 300 00:22:32,852 --> 00:22:36,564 (辻) 「ウツボラ」の第2回の原稿の 進行状況なんですが… 301 00:22:36,856 --> 00:22:39,567 (溝呂木) 締め切り 月末だろ? 302 00:22:39,859 --> 00:22:41,527 もうそんなに せかさなくても… 303 00:22:41,611 --> 00:22:44,572 (辻) いえ 今月は 早めで お願いしてるんですが 304 00:22:44,864 --> 00:22:47,575 (溝呂木) え? 📱お伝えしてましたよね? 305 00:22:47,867 --> 00:22:49,577 (辻) 20日前後に頂けると… 306 00:22:49,869 --> 00:22:51,579 📱ハァ ハァ… 307 00:22:51,871 --> 00:22:55,583 (溝呂木) そんなの今 初めて… 聞いてないよ! 308 00:22:55,875 --> 00:22:58,586 (辻) すみません お伝えしたとばかり 309 00:22:58,878 --> 00:23:02,590 若干 延ばすことは可能ですが それでも… 310 00:23:02,882 --> 00:23:05,593 25~26日には頂けると… 311 00:23:05,885 --> 00:23:08,554 (溝呂木) ちょ… ちょっと待ってくれよ! 312 00:23:08,805 --> 00:23:11,808 (ドアが開く音) 313 00:23:17,814 --> 00:23:22,568 (溝呂木) <魔が差した としか言いようがない> 314 00:23:22,819 --> 00:23:24,570 (辻) 〔すいません お待たせしました〕 315 00:23:24,821 --> 00:23:27,573 〔八坂から担当を引き継ぐ 辻と申します〕 316 00:23:27,824 --> 00:23:31,828 〔どうぞ よろしくお願いします〕 (溝呂木) 〔どうも よろしく〕 317 00:23:32,829 --> 00:23:35,581 〔これは?〕 (辻) 〔ああ これは あれですよ〕 318 00:23:35,832 --> 00:23:38,584 〔あの 新人賞の応募作品ですよ〕 319 00:23:38,835 --> 00:23:42,839 〔あっ コーヒーお持ちしますね 少々お持ちください〕 320 00:23:45,842 --> 00:23:48,845 (溝呂木) <封筒は全て未開封だった> 321 00:23:51,848 --> 00:23:55,852 (溝呂木) <それが全ての始まりだった> 322 00:23:57,854 --> 00:24:01,858 <少なくとも 私の中では> 323 00:24:09,782 --> 00:24:15,538 (海馬) 〔そもそも 藤乃 朱なんて人物は 本当に存在するのか〕 324 00:24:15,788 --> 00:24:18,541 〔だとすると 彼女の双子の妹と名乗る→ 325 00:24:18,791 --> 00:24:21,544 三木 桜とは何者なのか〕 326 00:24:21,794 --> 00:24:26,799 〔連鎖的に全てが不確定で 曖昧になってくる〕 327 00:24:28,801 --> 00:24:30,553 (桜) 〔朱なんて…〕 328 00:24:30,803 --> 00:24:34,807 〔ホントは 存在しないのかもしれない〕 329 00:24:37,810 --> 00:24:39,562 (海馬) 藤乃 朱は 本当に死んだんでしょうか 330 00:24:39,812 --> 00:24:41,564 (溝呂木) じゃあ あの死体は 一体 誰なんだ? 331 00:24:41,814 --> 00:24:43,566 (海馬) 想像してしまいます 藤乃 朱と 三木 桜は→ 332 00:24:43,816 --> 00:24:46,569 同一人物ではないかと (朱) 先生に興味がありますの 333 00:24:46,819 --> 00:24:50,573 (望月) 眠れる殺人者を起こすな という話さ 334 00:24:50,823 --> 00:24:53,576 (コヨミ) もう駄目かも (辻) それ いつの話ですか? 335 00:24:53,826 --> 00:24:55,578 (溝呂木) 分からない (桜) 私に おびえないで 336 00:24:55,828 --> 00:24:58,581 私は先生に会いたいだけ 337 00:24:58,831 --> 00:25:00,583 (溝呂木) 君たちは一体 何がしたいんだ? 338 00:25:00,833 --> 00:25:02,585 私に何を求めてるんだ? 339 00:25:02,835 --> 00:25:05,838 (桜) 私は 先生のものなんです